Podadora de pasto eléctrica tipo tractor (112 páginas)
Resumen de contenidos para Ryobi 11A-545D034
Página 1
21” Rear & Side Discharge Mulching Mower Model Number 11A-545D034 IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest- covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any).
TABLE OF CONTENTS Content Page Important Safe Operation Practices..............3 Slope Gauge...................... 6 Assembling Your Lawn Mower................7 Know Your Lawn Mower ..................9 Operating Your Lawn Mower ................10 Making Adjustments ..................11 Maintaining Your Lawn Mower................12 Troubleshooting ....................15 Parts List......................
SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
continues to rotate for a few seconds after the 2. Be alert and turn mower off if a child enters the engine is shut off. Never place any part of the body area. in the blade area until you are sure the blade has 3.
Página 5
14. To reduce fire hazard, keep mower free of grass, 7. After striking a foreign object, stop the engine, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel disconnect the spark plug wire and ground against spillage and remove any fuel soaked debris. the engine.
SECTION 3: ASSEMBLING YOUR LAWN MOWER This unit is shipped without gasoline or oil IMPORTANT: in the engine. Be certain to service engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual before operating your mower. NOTE: Reference to right or left hand side of the mower is observed from the operating position.
Attaching Rear Wheels • Secure bag to frame by working the plastic channels on bag over frame as shown in Figure 7B. • Remove hardware from hardware pack. All of the plastic channels except the center top of • Insert shoulder screw through wave washer, flat the bag attach from the outside of bag.
Attaching Grass Catcher To Mower Removing Grass Catcher • Lift the rear discharge door and place the grass • Lift the rear discharge door on the mower, and lift catcher on the pivot rod. Let go of discharge door the grass catcher up. so that it rests on the grass catcher.
Mulching Plug Cutting Height Adjustment Levers The mulching plug is used only for mulching purposes. These levers are located on each wheel and are used Instead of collecting the grass clippings in a grass to adjust the cutting height. These levers have to be at catcher, some mower models have the option of the same relative position to ensure uniform cut.See recirculating the clippings back to the lawn.
Using Your Lawn Mower WARNING: If you strike a foreign object, stop the engine. Remove wire from the Be sure that the lawn is clear of stones, sticks, wire, or spark plug, thoroughly inspect the mower other objects which could damage the lawn mower or for any damage, and repair the damage the engine.
All wheels must be placed in the same IMPORTANT: Height Adjustment relative position. For rough or uneven lawns, move the Lever height adjustment lever to a higher position. This will help stop scalping of the grass. Engine Adjustments See the separate engine manual packed with your unit for adjustments to the engine.
Lubrication Always stop engine and disconnect spark Rear Discharge plug wire before cleaning, lubricating or Door doing any kind of service work on the lawn Handle mower. Bracket Blade Control: Lubricate the pivot points on the blade control handle and the brake cable at least once a season with light oil.
• Remove the blade and the adapter from the • Be sure to install the blade with the side of the crankshaft. blade marked “Bottom” (or with part number) facing the ground when the mower is in the operating position. Blade •...
SECTION 8: TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Engine fails to start 1. Blade control handle disengaged. 1. Engage blade control handle. 2. Spark plug wire disconnected. 2. Connect wire to spark plug. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4.
Página 17
Model 545 Ref. Ref. Part No. Part Description Part No. Part Description 749-1092A Upper Handle 732-0866 Spring Lever 747-1161A Control Handle 736-0182 Wave Washer.500 ID x 1.0 OD 720-0279 Handle Knob 736-0272 Flat Washer.510 ID x 1.37 OD 710-1205 Rope Guide 738-0481A Shoulder Screw 710-1174...
Página 18
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: ® The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with MTD LLC does not extend any warranty for products respect to new merchandise purchased and used in the sold or exported outside of the United States, its United States, its possessions and territories.
Descarga posterior y lateral 21” Podadora abonadora Número de modelo 11A-545D034 IMPORTANTE: LEA CON ATENCIÓN LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIO ADVERTENCIA: Esta unidad está equipada con un motor de combustión interno y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto que el sistema de escape del motor esté...
Página 20
ÍNDICE Contenido Página Medidas importantes de seguridad..............3 Indicador de pendiente ..................6 Montaje de su máquina podadora..............7 Conozca las propiedades de la podadora............9 Funcionamiento de la podadora................. 10 Realización de ajustes ..................11 Mantenimiento de la podadora................12 Guía para la solución de problemas ..............
SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este símbolo indica importantes instrucciones de seguridad las cuales, en caso de no ser respetadas, podrían poner en peligro la seguridad del personal y/o sus bienes materiales y los de terceros. Lea y siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar poner esta máquina en funcionamiento.
cuchilla continua girando por unos cuantos 2. Esté alerta y apague la podadora si un niño ingresa segundos después que el motor se ha apagado. al área de trabajo. Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el área 3. Antes y mientas se está moviendo hacia atrás, de la cuchilla hasta que esté...
Página 23
de otros escombros. Limpie los derrames de aceite 5. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien o combustible y saque todos los escombros ajustados para asegurarse que la máquina se embebidos con combustible. encuentra en condiciones seguras de operación 15.
SECCIÓN 2: INDICADOR DE PENDIENTE Use esta página como una guía para determinar las inclinaciones de las pendientes en las que podría no tener una operación segura. No opere su podadora en dichas pendientes.
SECCIÓN 3: ENSAMBLAJE DE SU PODADORA Esta unidad se envía sin gasolina ni IMPORTANTE: aceite en el motor. Antes de operar la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en el manual del motor. NOTA: Las referencias a los lados derecho o izquierdo de la podadora se hacen observando la máquina desde la posición de operación.
Unión de ruedas traseras muestra en Figura 7B. Todos los canales de plástico, excepto el central superior de la bolsa se • Retire el hardware del paquete. unen desde afuera de la bolsa. La parte central • Inserte el tornillo de hombro a través de la arandela superior de la bolsa se une desde adentro.
Unión de la tolva para recorte con la podadora Retiro de la tolva para recorte • Levante la puerta de descarga posterior y coloque • Levante la puerta de descarga posterior y levante la tolva para recorte en la barra de pivote. la tolva para recorte.
Palanca de ajuste de la altura de corte El adaptador para la abonadora se usa únicamente para este propósito. En vez de recolectar los recortes del césped en la Estas palancas se localizan en cada rueda y se usan para tolva para recortes, algunos modelos tienen la opción de ajustar la altura de corte.
Uso de su podadora ADVERTENCIA: Si golpea un objeto extraño, detenga el motor. Retire el cable Asegúrese que el césped está libre de piedras, palos, cables de la bujía, inspeccione la podadora para u otros objetos que pudiesen dañar la cortadora o el motor. Dichos objetos pueden ser arrojados accidentalmente por la ver que no tenga daños y repare el daño podadora en cualquier dirección y provocar lesiones...
Todas las ruedas deben ser colocadas IMPORTANTE: Ajuste de la altura en la misma posición relativa. Para céspedes duros o Palanca disparejos, mueva la palanca de ajuste a una posición más alta. Esto ayudará a detener el desgaste del césped. Ajustes al motor Remítase al manual del motor, que está...
Lubricación Detenga siempre el motor y desconecte el Descarga posterior cable de la bujía antes de limpiar y lubricar la Puerta máquina o de realizar todo tipo de mantenimiento de la misma. Manija Soporte Control de la cuchilla Lubrique los puntos de pivote de la manija de control de la cuchilla y el cable de frenos al menos una vez cada estación con aceite ligero.
cuando la podadora está en posición de funcionamiento. • Deslice el adaptador de la cuchilla en el cigüeñal. Hoja • Coloque la cuchilla en el adaptador. Asegúrese de Adaptador que la cuchilla esté alineada y asentada en los bordes del adaptador. •...
SECCIÓN 8: GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor no arranca 1. Manija de control de la cuchilla 1. Enganche la manija de control de la desenganchada cuchilla. 2. Se ha desconectado el cable de la 2.
Página 35
Modelo 545 No. de No. de Descripción de la parte Descripción de la parte parte parte Ref. Ref. 749-1092A Manija superior 736-0105 Arandela de resorte.375 ID x .870 OD 747-1161A Manija de control 732-0866 Palanca de resorte 720-0279 Perilla manual 736-0182 Arandela ondulada .500 ID x 1.0 OD 710-1205...
Página 36
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: ® La garantía limitada que se extiende a continuación es MTD no extiende ninguna garantía para productos otorgada por la empresa MTD LLC y cubre mercaderías vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos, nuevas compradas y utilizadas en los Estados Unidos, sus sus posesiones y territorios, excepto aquellos equipos posesiones y territorios.