Astralpool EASYWATCH 32460 Manual De Instalación Y De Usuario

Astralpool EASYWATCH 32460 Manual De Instalación Y De Usuario

Equipo de control y regulación para piscinas residenciales
Ocultar thumbs Ver también para EASYWATCH 32460:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

EASYWATCH
CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR RESIDENTIAL SWIMMING POOLS
APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES
EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN PARA PISCINAS RESIDENCIALES
APPARECCHIO DI CONTROLLO E REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI
KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS
EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO PARA PISCINAS RESIDENCIAIS
INSTALLATION AND USER MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET DE L'UTILISATEUR
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USUARIO
MANUALE DI INSTALAZIONE E PER L'UTENTE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUÇÕES E DO UTILIZADOR
32460

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool EASYWATCH 32460

  • Página 1 EASYWATCH 32460 CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR RESIDENTIAL SWIMMING POOLS APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN PARA PISCINAS RESIDENCIALES APPARECCHIO DI CONTROLLO E REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO PARA PISCINAS RESIDENCIAIS INSTALLATION AND USER MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET DE L’UTILISATEUR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH Contents Installation manual 1 Installation with stabilised chlorine and non-stabilised chlorine ... 4 2 Connecting the unit ..........5 3 Guarantee .
  • Página 4: Installation Manual

    CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH INSTALLATION EASYWATCH INSTALLATION RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL MANUAL INSTALLATION DIAGRAM OF EASYWATCH UNIT IN A RESIDENTIAL SWIMMING POOL: SWIMMING POOL USING STABILISED CHLORINE OR BROMINE TABLETS Injection of Filter...
  • Página 5: Connecting The Unit

    CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH INSTALLATION RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL 2 CONNECTING THE UNIT MAINS SUPPLY ELECTRODES (connections 1, 2 and 3). The unit operates with The reading electrodes are connected in differen- alternating voltage of 230Vac 50Hz. tial mode and therefore the connection of the equi- potential input is essential between the probe fitting DISPENSER PUMPS...
  • Página 6: Spare Parts

    CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH INSTALLATION RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL 4 SPARE PARTS OF THE EASYWATCH UNIT (32460) PARTS OF THE EASYWATCH NO. CODE DESCRIPTION 32460-0506 Water circuit length 1 easy V2 32460-0002 Analysis chamber EJ-01 07955R0010 32460-0005 pH electrode EJ-01 pH7 Solution 32460-0006...
  • Página 7: User Manual

    CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH USER RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL 1 GENERAL DESCRIPTION The system measures the levels of pH and RedOx RedOx potential measurements and on the ins- potential of the water and dispenses chemical tructions corresponding to the selected operation corrector products (liquid and solid) to maintain the mode.
  • Página 8: Description Of The Unit

    CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH USER RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL 3 DESCRIPTION OF THE UNIT ANALYSIS CHAMBER DESCRIPCIÓN EASYWATCH (32460) 1 PVC inlet ball valve D20 mm 1 Analysis chamber 2 PVC sloping seat filter D 20 2 Water outlet 3 Analysis chamber 4 Gauging cap of the analysis chamber 3 Water inlet...
  • Página 9: Selecting The Operating Mode

    CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH USER RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL 4.2 SELECTING THE OPERATING MODE If no key is pressed in 5 minutes, the gauging The different operating programmes are accessed in process is cancelled. a sequential manner with the Mode key. Each pro- gramme has different instructions linked to it to ena- B.
  • Página 10: Selecting A Language

    CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH USER RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL Let the reading stabilise. Once it reaches 100%, "OK" 4.7 INDICATIONS OF THE PILOT LIGHTS appears indicating that the reading is now stable. Blue: Indicates that the water is in good condi- Confirm the gauge by pressing the Calibration tion depending on the operating mode selec- key, or cancel gauging by pressing the info key.
  • Página 11: Cleaning And Maintenance

    CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH USER RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL 5.2.1 CLEANING AND MAINTENANCE 5.2.3 FREQUENCY OF GAUGING OF THE ELECTRODES It is recommended to periodically check (once a Visually inspect the measuring electrodes (approx. month) the pH values and Cl or Br ppm, using the once a month) and clean them if necessary.
  • Página 12: Troubleshooting

    CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH USER RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL 6 TROUBLESHOOTING ANOMALIES CAUSES SOLUTIONS The pH/RedOx reading is not The reading of the electrodes Check the connections and stable. varies in an uncontrolled the wire of the electrodes. If manner.
  • Página 13 FRANÇAIS Index Manuel d’installation 1 Installations avec chlore stabilisé et chlore non stabilisé ... . 14 2 Connexions de l'appareil ........15 3 Garantie .
  • Página 14: Installations Avec Chlore Stabilisé Et Chlore Non Stabilisé

    APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE EASYWATCH MANUEL POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES 32460 D’INSTALLATION SCHÉMA D'INSTALLATION D'UN APPAREIL EASYWATCH DANS UNE PISCINE RÉSIDENTIELLE UTILISANT: PISCINE DU CHLORE STABILISÉ OU DU BROME EN TABLETTES Injection de floculant Filtre Tube Pompe d'injection 4 x 6 mm NOTA: Doseur de L'électrovanne...
  • Página 15: Connexions De L'appareil

    APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE EASYWATCH MANUEL POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES 32460 D’INSTALLATION 2 CONNEXIONS DE L'APPAREIL ALIMENTATION DE COURANT ÉLECTRODES (connexions 1, 2 et 3) L'appareil fonctionne avec une Les électrodes de lecture sont connectées en alimentation de courant alternatif de 230 Vac 50 Hz. mode différentiel, la connexion de la prise équi- potentielle (EQP) entre le porte-sondes et l'appa- POMPES DOSEUSES...
  • Página 16: Pièces De Rechange

    APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE EASYWATCH MANUEL POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES 32460 D’INSTALLATION 4 PIÈCES DE RECHANGE PIÈCES DE RECHANGE DE L'APPAREIL EASYWATCH (32460) Nº CODE DESCRIPTION 32460-0506 Circuit eau tronçon 1 easy V2 32460-0002 Chambre d'analyse EJ-01 07955R0010 32460-0005 Électrode combinée pH EJ-01 Solution pH 7 32460-0006...
  • Página 17: Manuel De L'utilisateur

    APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE EASYWATCH MANUEL DE POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES 32460 L'UTILISATEUR 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE Le système mesure les niveaux de pH et de poten- tiel RedOx et des consignes correspondant au tiel RedOx de l'eau et dose les produits chimiques régime de fonctionnement sélectionné.
  • Página 18: Description De L'appareil

    APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE EASYWATCH MANUEL DE POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES 32460 L'UTILISATEUR DESCRIPTION DE L'APPAREIL CHAMBRE D'ANALYSE DESCRIPTION EASYWATCH (32460) 1 Clapet à bille PVC D20 mm d'entrée 1 Chambre d'analyse 2 Filtre de PVC au siège incliné D20mm 2 Sortie d'eau 3 Chambre d'analyse 4 Bouchon de calibrage, de la chambre d'analyse...
  • Página 19: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE EASYWATCH MANUEL DE POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES 32460 L'UTILISATEUR 4.2 SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT valeur qui est affichée sur l'écran jusqu'à la faire Vous accédez aux différents programmes de fonc- coïncider avec la valeur mesurée sur le prélèvement. tionnement d'une manière séquentielle à...
  • Página 20: Sélection De La Langue

    APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE EASYWATCH MANUEL DE POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES 32460 L'UTILISATEUR Dévissez la partie inférieure de porte-sondes, 4.6 MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE nettoyez et séchez la cavité et les sondes. En appuyant sur la touche Horloge, vous pouvez Remplissez la cavité...
  • Página 21: Maintenance

    APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE EASYWATCH MANUEL DE POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES 32460 L'UTILISATEUR 5 MAINTENANCE 5.1 MISE EN SERVICE 5.2.2 STOCKAGE L'appareil est préparé pour utiliser un réducteur de Vérifiez que, pendant leur stockage, les électrodes de pH; si, par contre, vous avez besoin d'utiliser un pH et de RedOx ont sur leur extrémité...
  • Página 22: Durée De Vie

    APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE EASYWATCH MANUEL DE POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES 32460 L'UTILISATEUR ces différences peut être la propre qualité physico- (Les électrodes de pH et de RedOx sont des maté- chimique de l'eau qui est utilisée pour remplir le riels périssables, ils n'ont donc pas de garantie).
  • Página 23 ESPAÑOL Índice Manual de instalación 1 Instalaciones con cloro estabilizado y cloro no estabilizado ... . 24 2 Conexionado del equipo ........25 3 Garantía .
  • Página 24: Instalaciones Con Cloro Estabilizado Y Cloro No Estabilizado

    EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL DE PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 INSTALACIÓN ESQUEMA DE INSTALACIÓN DE UN EQUIPO EASYWATCH EN UNA PISCINA RESIDENCIAL UTLIZANDO: PISCINA CLORO ESTABILIZADO O BROMO EN TABLETAS Inyección Filtro de floculante Tubo de inyección Bomba 4x6 mm Dosificador NOTA:...
  • Página 25: Conexionado Del Equipo

    EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL DE PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 INSTALACIÓN 2 CONEXIONADO DEL EQUIPO ALIMENTACIÓN DE RED ELECTRODOS (Conexiones 1, 2 y 3) El equipo funciona con ali- Los electrodos de lectura se conectan en modo mentación alterna de 230 Vac 50 Hz. diferencial por lo que es imprescindible la cone- xión de la toma equipotencial (EQP) entre el por- BOMBAS DOSIFICADORAS...
  • Página 26: Recambios

    EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL DE PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 INSTALACIÓN 4 RECAMBIOS DEL EQUIPO EASYWATCH (32460) RECAMBIOS EASYWATCH (32460) Nº CODE DESCRIPTION 1 32460-0506 Circuito agua tramo 1 easy V2 2 32460-0002 Cámara de análisis EJ-01 07955R0010 3 32460-0005 Electrodo pH EJ-01 Solución pH7...
  • Página 27: Manual De Usuario

    EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 DE USUARIO 1 DESCRIPCIÓN GENERAL El sistema mide los niveles de pH y potencial correspondientes al régimen de funcionamiento RedOx del agua y dosifica los productos químicos seleccionado. El equipo está previsto para dosifi- (líquidos y sólidos) correctores para mantener los car sólo el producto químico necesario para niveles predeterminados por el régimen de fun-...
  • Página 28: Descripción Del Equipo

    EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 DE USUARIO 3 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO CÁMARA DE ANÁLISIS DESCRIPCIÓN EASYWATCH (32460) 1 Válvula de bola PVC D20 mm de entrada 1 Cámara análisis 2 Filtro de PVC de asiento inclinado D20mm 2 Salida de aguat 3 Cámara de análisis 3 Entrada de agua...
  • Página 29: Electrodo Combinado De Medida Del Ph

    EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 DE USUARIO cada programa tiene asociadas unas consignas dife- Validar la calibración pulsando la tecla Cali- rentes que permiten preparar el agua para varios nive- bration, o anular la calibración pulsando la tecla les de utilización de la piscina.
  • Página 30: Selección Del Idioma

    EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 DE USUARIO En la fila inferior aparace el porcentaje de estabilidad Nota: En el caso de que el equipo permanez- de la lectura (0% es poco estable, 100% es muy ca sin alimentación eléctrica durante periodos estable) y el valor por defecto >>470<<, mediante de tiempo prolongados (más de diez días) es...
  • Página 31: Mantenimiento De Los Electrodos

    EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 DE USUARIO Aparece una pantalla que en la primera línea : Los electrodos de pH y RedOx no pue- pone: “Tipo regul. pH” En la segunda línea den almacenarse por tiempo indefinido. pone: “Decremanta pH”.
  • Página 32: Problemas Y Soluciones

    EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 DE USUARIO 6 PROBLEMAS Y SOLUCIONES ANOMALÍAS CAUSAS SOLUCIONES Lectura de pH/RedOx no La lectura de los electrodos Revisar el conexionado y el es estable. varían de forma no controlada. cable de los electrodos.
  • Página 33 ITALIANO Guida Manuale per l’installazione 1 Installazioni con cloro stabilizzato e cloro non stabilizzato ... . . 34 2 Connessioni dell'apparecchio ........35 3 Garanzia .
  • Página 34: Installazioni Con Cloro Stabilizzato E Cloro Non Stabilizzato

    APPARECCHIO DI CONTROLLO E EASYWATCH MANUALE PER REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 32460 L'INSTALLAZIONE SCHEMA D'INSTALLAZIONE DI UN APPARECCHIO EASYWATCH IN UNA PISCINA RESIDENZIALE OVE: PISCINA SI UTILIZZI CLORO STABILIZZATO O BROMO IN TAVOLETTE Iniezione di Filtro floculante Tubo d'iniezione Pompa 4 x 6 mm Dosatore di NOTA:...
  • Página 35: Connessioni Dell'apparecchio

    APPARECCHIO DI CONTROLLO E EASYWATCH MANUALE PER REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 32460 L'INSTALLAZIONE 2 CONNESSIONI DELL'APPARECCHIO ALIMENTAZIONE DI RETE ELETTRODI (connessioni 1, 2 e 3) l'apparecchio funziona con Gli elettrodi di lettura si connettono in modo diffe- alimentazione alterna da 230 V ac 50 Hz. renziale per cui si rende indispensabile la connes- sione della presa equipotenziale (EQP) tra il por- POMPE DOSANTI...
  • Página 36: Ricambi

    APPARECCHIO DI CONTROLLO E EASYWATCH MANUALE PER REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 32460 L'INSTALLAZIONE 4 RICAMBI DELL'APPARECCHIO EASYWATCH (32460) RICAMBI DELEASYWATCH (32460) Nº. CODICE DESCRIZIONE 32460-0506 Circuito acqua tratto 1 easy V2 32460-0002 Camera d'analisi EJ-01 07955R0010 32460-0005 Elettrodo pH EJ-01 Soluzione pH7 32460-0006 Elettrodo RedOx (mV) EJ-01...
  • Página 37: Manuale Per L'utente

    APPARECCHIO DI CONTROLLO E EASYWATCH MANUALE REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 32460 PER L'UTENTE 1 DESCRIZIONE GENERALE Il sistema misura i livelli di pH e il potenziale RedOx me di funzionamento che sia stato selezionato. dell'acqua e dosa i prodotti chimici (liquidi e solidi) L'apparecchio è...
  • Página 38: Descrizione Dell'apparecchio

    APPARECCHIO DI CONTROLLO E EASYWATCH MANUALE REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 32460 PER L'UTENTE 3 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ANALYSIS CHAMBER DESCRIPCIÓN EASYWATCH (32460) 1 Valvola a sfera PVC D 20 mm di entrata 1 Camera analisi 2 Filtro di PVC a sede inclinata D 20 mm 2 Uscita di acqua 3 Camera di analisi 3 Entrata di acqua...
  • Página 39: Calibratura Degli Elettrodi Di Ph E Di Potenziale Redox

    APPARECCHIO DI CONTROLLO E EASYWATCH MANUALE REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 32460 PER L'UTENTE Modalità OFF: l'apparecchio continua ad effet- Aprire la valvola di purga da ¼" (elemento per tuare le letture ma non realizza alcun dosaggio di prendere i campioni). prodotti chimici.
  • Página 40: Selezione Della Lingua

    APPARECCHIO DI CONTROLLO E EASYWATCH MANUALE REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 32460 PER L'UTENTE finché non coincida con il valore della soluzione Nota: nel caso in cui l'apparecchio rimanga modello. senza alimentazione elettrica durante dei Attendere che la lettura si stabilizzi, e quando periodi di tempo prolungati (più...
  • Página 41: Manutenzione Degli Elettrodi

    APPARECCHIO DI CONTROLLO E EASYWATCH MANUALE REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 32460 PER L'UTENTE il valore 01. Il valore 00 indicherà che si vuole e un massimo di 30º C. Delle temperature di -15ºC utilizzare un maggiorativo come correttore di possono provocare la frattura degli elettrodi o la pH;...
  • Página 42: Addizione Dei Prodotti Chimici

    APPARECCHIO DI CONTROLLO E EASYWATCH MANUALE REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 32460 PER L'UTENTE (Gli elettrodi di pH e RedOx sono materiali perituri, tri, si consiglia che durante queste operazioni l'ap- per cui non dispongono di garanzia). parecchio venga isolato, chiudendo le valvole d'en- trata e d'uscita dello stesso, allo scopo di preveni- 5.3 ADDIZIONE DEI PRODOTTI CHIMICI re qualsiasi incidente o entrata di prodotti non des-...
  • Página 43 DEUTSCH Inhaltsverzeichmis Montageanleitung 1 Installationen mit stabilisiertem Chlor und nicht stabilisierten Chlor ..44 2 Anschluss des Gerätes ........45 3 Garantie .
  • Página 44: Installationen Mit Stabilisiertem Chlor Und Nicht Stabilisierten Chlor

    KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG EASYWATCH FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 32460 MONTAGEANLEITUNG MONTAGESCHEMA DES EASYWATCH-GERÄT IN EINEM PRIVAT GENUTZTEM SCHWIMMBAD: SWIMMINGPOOL IN DEM STABILISIERTES CHLOR ODER BROMTABLETTEN BENUTZT WERDEN Injektionsfilter für Ausflockungsmittet Filter Injection hose Pumpe 4x6 mm Dosierer für HINWEIS: Tabletten Elektroventil sollte so weit wie möglich vom Dosierer...
  • Página 45: Montageanleitung

    KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG EASYWATCH FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 32460 MONTAGEANLEITUNG 2 ANSCHLUSS DES GERÄTES NETZANSCHLUSS: ELEKTRODEN: (Anschlüsse 1, 2 und 3). Das Gerät funktioniert mit Die Messelektroden werden in Gegentaktschaltung Wechselstrom 230 Vac 50 Hz. angeschlossen, so dass ein äquipotentieller Anschluss (EQP) zwischen dem Sondenhalter und DOSIERPUMPEN: dem Gerät notwendig ist.
  • Página 46: Ersatzteile

    KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG EASYWATCH FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 32460 MONTAGEANLEITUNG 4 ERSATZTEILE FÜR DAS EASYWATCH-GERÄT (32460) 4 ERSATZTEILE FÜR DAS EASYWATCH-GERÄT (32460) ARTIKELNUMMER BESCHREIBUNG 32460-0506 Wasserkreislauf Abschnitt 1 easy V2 32460-0002 Analysekammer EJ-01 07955R0010 32460-0005 Elektrode pH EJ-01 Lösung pH7 32460-0006 Elektrode RedOx (mV) EJ-01 11656 Ablassventil 1/4"...
  • Página 47: Benutzerhandbuch

    KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG EASYWATCH FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 32460 BENUTZERHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das System misst den pH-Wert und das RedOx- sen wird, und auch von den für den jeweiligen, ausge- Potential des Wassers und dosiert die flüssigen wählten Funktionsmodus festgelegten Werten. Das und festen chemischen Produkte, die die vorher für Gerät ist so ausgelegt, dass nur das chemische den jeweiligen Funktionsmodus festgelegten Werte...
  • Página 48: Beschreibung Des Gerätes

    KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG EASYWATCH FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 32460 BENUTZERHANDBUCH 3 BESCHREIBUNG DES GERÄTES BESCHREIBUNG EASYWATCH ANALYSEKAMMER 1 Kugelventil PVC D20 mm am Eingang 1 Analysekammer 2 PVC-Filter mit geneigter Aufnahme D20mm 2 Wasseraustritt 3 Analysekammer 3 Wassereintritt 4 Verschluss der Analysekammer zum Kalibrieren 4 Äquipotential 5 Elektrode für pH 6 Elektrode für RedOx-Potential...
  • Página 49: Kalibrieren Der Elektroden Für Den Ph-Wert Und Das Redox-Potential

    KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG EASYWATCH FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 32460 BENUTZERHANDBUCH nacheinander mithilfe der Taste Mode zu. Jedem Abwarten, bis sich die Messung stabilisiert, Programm sind andere voreingestellte Werte zugeord- wenn 100% erreicht wird, wird "OK!" angezeigt. net, so dass das Wasser für verschiedene Nutzun- Das bedeutet, dass die Messung jetzt stabil ist.
  • Página 50: Angaben Der Kontrollleuchten Und Fehlermeldungen

    KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG EASYWATCH FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 32460 BENUTZERHANDBUCH Das Ablassventil öffnen ¼" (Probenentnahme). 4.6 EINSTELLEN DER UHRZEIT Die innere Vertiefung des Sondenhalters abs- Durch Drücken der Taste Set Clock (Uhr) wird die chrauben, die Vertiefung und die Sonden reini- interne Uhrzeit eingestellt.
  • Página 51: Instandhaltung

    KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG EASYWATCH FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 32460 BENUTZERHANDBUCH 5 INSTANDHALTUNG 5.1 INBETRIEBNAHME etwas trimolare KCI Lösung in die Kappe oder in Das Gerät ist für die Benutzung von pH-Minus ent- das Schutzgehäuse. Die Kappe oder das worfen, und falls pH-Plus anstelle von pH-Minus Schutzgehäuse müssen immer mit dieser Lösung benötigt wird, müssen folgende Schritte durchge- befeuchtet sein.
  • Página 52: Nutzungsdauer

    KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG EASYWATCH FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 32460 BENUTZERHANDBUCH 5.2.4 NUTZUNGSDAUER 5.3 ZUGABE VON CHEMISCHEN PRODUKTEN Die Elektroden für den pH-Wert und RedOx- Wenn Operationen wie die manuelle Zugabe von Potential unterliegen einem natürlichen Verschleiß, chemischen Produkten oder die Reinigung der auch wenn sie vorschriftsmäßig und ihrer Nutzung Filter durchgeführt werden, wird empfohlen, wäh- entsprechend behandelt werden.
  • Página 53 PORTUGUÊS Indice Manual de instalação 1 Instalações com cloro estabilizado e com cloro não estabilizado ..54 2 Ligação do equipamento ........55 3 Garantia .
  • Página 54: Manual De Instalação

    EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO EASYWATCH MANUAL DE PARA PISCINAS RESIDENCIAIS 32460 INSTALAÇÃO ESQUEMA DE INSTALAÇÃO DE UM EQUIPAMENTO EASYWATCH NUMA PISCINA RESIDENCIAL UTILIZANDO: PISCINA CLORO ESTABILIZADO OU BROMO EM PASTILHAS Injecção Filtro de floculante Tubo de Bomba injecção 4 x 6 mm NOTA: Doseador A electroválvu-...
  • Página 55: Ligação Do Equipamento

    EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO EASYWATCH MANUAL DE PARA PISCINAS RESIDENCIAIS 32460 INSTALAÇÃO 2 LIGAÇÃO DO EQUIPAMENTO ALIMENTAÇÃO DA REDE ELÉCTRODOS (ligações 1, 2 e 3) O equipamento funciona com Os eléctrodos de leitura devem ser ligados em alimentação alternada de 230 Vac 50 Hz. modo diferencial, sendo portanto imprescindível a ligação da tomada equipotencial (EQP) entre BOMBAS DOSEADORAS...
  • Página 56: Peças Sobressalentes

    EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO EASYWATCH MANUAL DE PARA PISCINAS RESIDENCIAIS 32460 INSTALAÇÃO 4 PEÇAS SOBRESSALENTES PEÇAS SOBRESSALENTES DO EQUIPAMENTO EASYWATCH (32460) CÓDIGO DESCRIÇÃO Nº 32460-0506 Circuito água segmento 1 easy V2 32460-0002 Câmara de análise EJ-01 07955R0010 32460-0005 Eléctrodo pH EJ-01 Solução pH 7 32460-0006 Eléctrodo RedOx (mV) EJ-01...
  • Página 57: Manual Do Utilizador

    EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO EASYWATCH MANUAL DO PARA PISCINAS RESIDENCIAIS 32460 UTILIZADOR 1 DESCRIÇÃO GERAL O sistema mede os níveis de pH e de potencial pondentes ao modo de funcionamento selecciona- RedOx da água e doseia os produtos químicos do.
  • Página 58: Descrição Do Equipamento

    EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO EASYWATCH MANUAL DO PARA PISCINAS RESIDENCIAIS 32460 UTILIZADOR 3 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO DESCRIÇÃO DO EASYWATCH (32460) CÂMARA ANÁLISE 1 Válvula de esfera PVC D20 mm de entrada 1 Câmara análise 2 Filtro de PVC de assentamento inclinado D20 mm 2 Saída de água 3 Câmara de análise 3 Entrada de água...
  • Página 59: Calibração Dos Eléctrodos De Ph E Do Potencial Redox

    EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO EASYWATCH MANUAL DO PARA PISCINAS RESIDENCIAIS 32460 UTILIZADOR programas de funcionamento pressionando a tecla çar 100% aparece "OK!" indicando que a leitura Mode. Cada programa está associado a diferentes já é estável. valores de referência que permitem preparar a água para os vários níveis de utilização da piscina.
  • Página 60: Selecção Do Idioma

    EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO EASYWATCH MANUAL DO PARA PISCINAS RESIDENCIAIS 32460 UTILIZADOR Encha a cavidade do porta-sondas com a solu- 4.6 ACERTO DO RELÓGIO ção padrão RedOx e volte a enroscá-la na posi- A tecla Set Clock permite acertar o relógio interno. ção original para que o eléctrodo fique mergul- Com as teclas seleccionamos se queremos...
  • Página 61: Manutenção

    EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO EASYWATCH MANUAL DO PARA PISCINAS RESIDENCIAIS 32460 UTILIZADOR 5 MANUTENÇÃO 5.1 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO capuz ou carcaça de protecção esteja permanen- O equipamento está preparado para a utilização temente humedecida com essa solução. de redutor de pH. Se for necessário utilizar um pro- duto aumentador em vez de redutor, realize os Os eléctrodos devem ser armazenados em local seguintes passos:...
  • Página 62: Adição De Produtos Químicos

    EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO EASYWATCH MANUAL DO PARA PISCINAS RESIDENCIAIS 32460 UTILIZADOR 5.3 ADIÇÃO DE PRODUTOS QUÍMICOS entrada e saída ao equipamento, para prevenir Antes de efectuar qualquer operação de adição qualquer acidente ou entrada de produtos não manual de produtos químicos ou de limpeza dos desejados na câmara de análise que possa alterar filtros, é...
  • Página 63 Paseo Sanllehy, 25 08213 Polinyà · Barcelona (Spain) Tel.: +34 93 713 29 77 Fax: +34 93 713 29 76 e-mail: auric_controlpools@metalastpool.com We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice Nous reservons le droit de modifier totalment ou en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré...

Tabla de contenido