Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Tabla de contenido ................................................................................. 

Aviso sobre la utilización ........................................................................ 2
Información de seguridad ..............................................................................2
Precauciones .................................................................................................3
Introducción ............................................................................................ 6
Características del producto ..........................................................................6
Contenido del paquete ..................................................................................7
Información general del producto ..................................................................8
Unidad Principal ..................................................................................................... 8
Panel de control ..................................................................................................... 9
Puertos de conexión ............................................................................................ 0
Mando a distancia ................................................................................................ 
Instalación ............................................................................................ 2
Conectar el proyector ..................................................................................2
Conectar con un PC/equipo portátil ..................................................................... 2
Conectar con las fuentes de vídeo ...................................................................... 4
Encender y apagar el proyector ..................................................................6
Encender el proyector .......................................................................................... 6
Apagar el proyector .............................................................................................. 7
Indicador de advertencia ...................................................................................... 7
Ajustar la imagen proyectada ......................................................................8
Ajustar la altura del proyector .............................................................................. 8
Ajustar el zoom y el enfoque del proyector .......................................................... 9
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada ......................................................... 9
Controles del usuario ........................................................................... 20
Panel de control y mando a distancia..........................................................20
Menús en pantalla .......................................................................................23
Cómo funcionan .................................................................................................. 23
Árbol de menús .................................................................................................... 24
Imagen ................................................................................................................. 25
Imagen ................................................................................................................ 29
Config. .................................................................................................................. 32
Opciones .............................................................................................................. 38
Apéndices............................................................................................. 4
Solucionar problemas ..................................................................................4
Problemas con la imagen ................................................................................... 4
Problemas de interrupción .................................................................................. 44
Indicación del estado del proyector .................................................................... 44
Problemas con el mando a distancia .................................................................. 46
Reemplazar la lámpara ...............................................................................47
Modos de Compatibilidad ............................................................................49
Comandos RS232 .......................................................................................50
Instalación del montaje en el techo .............................................................53
Oficinas globales de Optoma ......................................................................54
Avisos regulatorios y de seguridad .............................................................56
Tabla de contenido

Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma EP763

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Indicación del estado del proyector ..............44 Problemas con el mando a distancia ..............46 Reemplazar la lámpara ................47 Modos de Compatibilidad ................49 Comandos RS232 ..................50 Instalación del montaje en el techo .............53 Oficinas globales de Optoma ..............54 Avisos regulatorios y de seguridad .............56 Español...
  • Página 2: Aviso Sobre La Utilización

    No intente reparar el proyector por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Póngase en contacto con Optoma para conseguir información sobre dónde encon- trar un centro de servicio técnico autorizado lo más próximo posible.
  • Página 3: Precauciones

    Aviso sobre la utilización Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomen- dados en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida. El brillo de la luz puede dañarle los ojos. ▀■ Advertencia- Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el proyector a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 4 Aviso sobre la utilización Debe: Apagar el producto antes de limpiarlo.  Utilizar un paño suave humedecido con detergente suave  para limpiar la carcasa de la pantalla. Desconectar el enchufe de la corriente de la salida de CA si ...
  • Página 5: Advertencias Relacionadas Con La Seguridad De Los Ojos

    Aviso sobre la utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ No mire al haz del proyector en ningún momento. ▀■ Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■...
  • Página 6: Introducción

    Introducción Características del producto Este producto es un proyector XGA de un solo chip DLP ® 0,55” . Las características destacadas incluyen: XGA verdadero, 1024 x 768 píxeles direccionables  Tecnología de un solo chip DLP de Texas Instruments ® ...
  • Página 7: Contenido Del Paquete

    Introducción Contenido del paquete Este proyector incluye todos los artículos que se muestran a continuación. Compruébelo para asegurarse de que su unidad está completa. Contacte con su proveedor inmediatamente si falta algún elemento. Cable de alimentación de Cable VGA de 1,8 m Proyector 1,8 m Cable USB de 1,8 m Manto a distancia por Bolso de transporte  Debido a la infrarrojos diferencia de apli- cación en función del país, algunas Documentación:...
  • Página 8: Información General Del Producto

    Introducción Información general del producto Unidad Principal 1. Panel de control 7. Pie del elevador 2. Anillo de zoom 8. Receptores de infrarrojos (IR) 3. Anillo de enfoque 9. Puertos de conexión 4. Lente de zoom 10. Conector de alimentación 5.
  • Página 9: Panel De Control

    Introducción Panel de control 1. Encendido – Apagado/Espera 2. Resincronización 3. Botones de selección de cuatro direcciones 4. Corrección de la distorsión trapezoidal 5. Menú (Encendido/Apagado) 6. Fuente 7. Aceptar 8. LED indicador LÁMPARA 9. LED de encendido 10. LED indicador TEMP 11.
  • Página 10: Puertos De Conexión

    Introducción Puertos de conexión 1. Conector de entrada DVI-D (PC Digital y HDCP) 2. Conector de entrada VGA1/SCART (Señal analógica de PC/Entrada de vídeo componente, HDTV/Entrada HDTV/ SCART) 3. Conector de salida VGA (Salida de bucle del monitor) 4. Conector de entrada de vídeo compuesto 5.
  • Página 11: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia 1. LED de botón presionado 2. Encender/Apagar 3. Botón del láser 4. Pantalla anterior 5. Clic derecho del ratón 6. Botones de selección de cuatro direcciones 7. Resincronización 8. Pantalla siguiente 9. Volumen +/- 10. Zoom 11.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Conectar con un PC/equipo portátil/DVI Salida de retransmisión de +12 V  Debido a la diferencia de aplicación en función del país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes. 1.....................Cable de alimentación 2......................... Cable USB 3................Cable DVI (Accesorio opcional) 4..........
  • Página 13 Instalación Conectar con un PC/equipo portátil/entrada VGA Entrada VGA2 Entrada VGA1 Salida de retransmisión de +12 V  Debido a la diferencia de aplicación en función del país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes. 1.....................Cable de alimentación 2........................ Cable VGA 3......................... Cable USB 4..........
  • Página 14: Conectar Con Vídeo/Dvi, Entrada Vga2

    Instalación Conectar con vídeo/DVI, entrada VGA2 Reproductor de DVD, descodificador, receptor de Salida de Vídeo HDTV Salida de retransmisión de +12 V  Debido a la diferencia de aplicación en función del país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes. 1.....................Cable de alimentación 2..
  • Página 15: Conectar Con Vídeo/Entrada Vga1/Scart

    Instalación Conectar con vídeo/entrada VGA1/SCART Reproductor de DVD, descodificador, receptor de Accesorios de HDTV salida de S-Video. Salida de retransmisión de +12 V  Debido a la diferencia de aplicación en función del país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes. 1.....................Cable de alimentación 2........................
  • Página 16: Encender Y Apagar El Proyector

    Instalación Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Abra la tapa de la lente.  2. Asegúrese de que los cables de alimentación y de señal están firmemente conectados.  El LED de encendido parpadeará en color ámbar. 3.
  • Página 17: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el proyector 1. Presione el botón “Encendido - Apagado/Espera” para apagar la lámpara del proyector. Aparecerá un mensaje en la pantalla del proyector. 2. Presione el botón “Encendido – Apagado/Espera” de nuevo para confirmar la operación. Si no lo hace, el mensaje desaparecerá...
  • Página 18: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para el ajuste de la altura. Para subir la imagen:  1. Presione el botón del elevador 2. Suba la imagen hasta el ángulo de visualización que desee  y, a continuación, suelte el botón para bloquear los pies del elevador en su posición.
  • Página 19: Ajustar El Zoom Y El Enfoque Del Proyector

    Instalación Ajustar el zoom y el enfoque del proyector Puede girar el control de zoom para acercar o alejar la imagen. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. El proyector realizará el enfoque en distancias de 3,9 a 39,4 pies (1,2 a 12,0 metros).
  • Página 20: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Panel de control y mando a distancia Existen dos formas de controlar las funciones: mediante el panel de control y el mando a distancia. Panel de control Utilizar el panel de control Power/Standby Consulte la sección “Encender y apagar el (Encendido – proyector” en las páginas 16-17. Apagado/Espera) Presione “Menú” para mostrar el menú en Menu (Menú) pantalla OSD.
  • Página 21 Controles del usuario Utilizar el mando a distancia Power Mando a distancia Consulte la sección “Encender y apagar el (Encendido) proyector” en las páginas 16-17. Apunte el mando a distancia hacia la pantalla de visualización y mantenga Laser (Láser) presionado este botón para activar el puntero láser.
  • Página 22: Utilizar El Mando A Distancia

    Controles del usuario Utilizar el mando a distancia Mando a distancia Presione “Menú” para mostrar el menú en Menu (Menú) pantalla OSD. Para salir del menú OSD, vuelva a presionar “Menú”. Presione el botón “+/-” para acercar o alejar Zoom la imagen.
  • Página 23: Menús En Pantalla

    Controles del usuario Menús en pantalla El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Cómo funcionan Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del mando a distancia o del teclado del proyector. Cuando el menú OSD aparezca, utilice los botones para seleccionar cualquier opción del menú principal. Mientras selecciona una opción en una página determinada, presione el botón o “Aceptar”...
  • Página 24: Árbol De Menús

    Controles del usuario Árbol de menús Español...
  • Página 25: Imagen

    Controles del usuario Imagen Modo de vis. Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: Color y brillo adecuado desde la entrada de PC.  Brillante: Color y brillo máximo desde la entrada de PC.  Película: Para cine en casa.
  • Página 26 Controles del usuario Imagen | Color Color Ajusta los colores Rojo, Verde, Azul, Cian, Magenta y Amarillo o permite regresar a la configuración por defecto de fábrica para realizar el ajuste avanzado de los colores individuales. Español...
  • Página 27: Color Brillante

    Controles del usuario Imagen | Avanzado Degamma Permite elegir una tabla de gamma que se haya ajustado para pro- porcionar la mejor calidad de imagen para la entrada. Película: para cine en casa.  Vídeo: para fuente de vídeo o TV. ...
  • Página 28: Fuente De Entrada

    Controles del usuario Imagen | Avanzado Fuente de entrada Esta opción habilita las fuentes de entrada. Presione en el siguiente menú tal y como se indica a continuación y, a para realizar la selección. Presione continuación, utilice “Aceptar” para finalizar la selección. El proyector no buscará las entradas que no estén seleccionadas.
  • Página 29: Imagen

    Controles del usuario Display Formato Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. 4:3: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 4x3 no mejora-  das para TV panorámica. 16:9 I: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 16x9, como ...
  • Página 30 Controles del usuario Área de visualización Área de Imagen Señal de Entrada Visualización en Pantalla 4 : 3 formato 16 : 9 I formato 16 : 9 II formato formato de ventana Español...
  • Página 31 Controles del usuario Display Sobreescaneo La función Sobreescaneo elimina el ruido de una imagen de vídeo. Aplique la función Sobreescaneo a la imagen para eliminar el ruido de codificación de vídeo en los bordes de la fuente de vídeo. Zoom Presione el botón para reducir el tamaño de la imagen.
  • Página 32: Config

    Controles del usuario Configuración | Idioma Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione en el submenú y, a continuación, utilice el botón para selec- cionar su idioma preferido. Presione “Aceptar” para finalizar la selección. Español...
  • Página 33: Proyección

    Controles del usuario Config. Proyección Frontal-Escritorio  Es la configuración predeterminada de fábrica. Posterior-Escritorio  Al seleccionar esta función, el proyector invierte la imagen para que pueda realizar la proyección detrás de una pantalla translúcida. Frontal-Techo  Al seleccionar esta función, el proyector da la vuelta a la imagen para realizar la proyección desde el techo.
  • Página 34: Id Del Proyector

    Controles del usuario Config. Volumen Presione el botón para disminuir el volumen.  Presione el botón para aumentar el volumen.  ID del proyector Permite el control RS232 de un proyector individual. Valores: 01-99. Español...
  • Página 35: Frecuencia

    Controles del usuario Configuración | Señal Fase “Fase” permite sincronizar la frecuencia de la señal de la pantalla con la tarjeta gráfica. Si percibe una imagen inestable o intermitente, use esta función para corregirla. Frecuencia “Frecuencia” permite cambiar la frecuencia de datos de la pantalla para hacerla coincidir con la de la tarjeta gráfica del equipo.
  • Página 36: Seguridad

    Controles del usuario Configuración | Seguridad Seguridad Encendido: Elija “Encendido” para utilizar la  verificación de seguridad cuando se encienda el proyector. Apagado: Elija “Apagado” para encender el  proyector sin la verificación de la clave. Cont. de seguridad Se puede seleccionar la función de tiempo (Mes/Día/ Horas de proyección) para establecer la cantidad de horas que el proyector puede ser utilizado.
  • Página 37 Controles del usuario Configuración | Seguridad ■ Primera vez: 1. La clave posee 4 dígitos y el VALOR POR DEFECTO es “0000”. (primera vez) 2. Utilice los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar la clave y luego presione el botón “ ”...
  • Página 38: Opciones

    Controles del usuario Opciones Bloqueo de fuente Encendido: El proyector buscará otras señales si la señal de  entrada actual se pierde. Apagado: El proyector buscará en el puerto de conexión  especificado. Gran altitud Elija “Encendido” para activar el modo de gran altitud. Esta opción pone en marcha los ventiladores a máxima velocidad y de manera continua con el fin de proporcionar al proyector una refrigeración adecuada para gran altitud.
  • Página 39: Encendido Directo

    Controles del usuario Opciones | Avanzado Encendido directo Elija “Encendido” para activar el modo de encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón “Encendido – Apagado /Espera” del panel de control del proyector o el botón “Encendido/Apagado”...
  • Página 40: Horas Lámpara

    Controles del usuario Opciones | Configuración de lámpara Horas lámpara Muestra el tiempo de proyección. Aviso de lámpara Elija esta función para mostrar u ocultar el mensaje de advertencia cuando aparezca el mensaje de cambio de la lámpara. El mensaje aparecerá...
  • Página 41: Apéndices

    Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, con- sulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su prov- eedor local o con el centro de servicio técnico. (Consulte las páginas 54-55 para obtener más información) Problemas con la imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación  están bien conectados como se describe en la sección “Instalación”. Asegúrese de que los contactos de los conectores no estén doblados ...
  • Página 42 Apéndices 6. Seleccione el botón “Cambiar” en la ficha “Monitor”. 7. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, selecci- one “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”. (*) Se recomienda ...
  • Página 43 Apéndices La imagen está desenfocada Asegúrese de que la tapa de la lente se encuentre abierta.  Ajuste la lente del proyector con el anillo de enfoque.  Asegúrese de que la pantalla de proyección esté a la distancia  requerida de 3,9 a 39,4 pies (1,2 a 12,0 metros) del proyector.
  • Página 44: Problemas De Interrupción

    Apéndices Problemas de interrupción El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe  el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. La lámpara se apaga o emite un sonido de explosión Cuando la lámpara alcance el final de su ciclo de vida, se apagará...
  • Página 45 Apéndices Mensajes de recordatorio Avería del ventilador:  Advertencia de temperatura:  Reemplazar la lámpara:  Fuera de rango: (consulte la página 49)  Español...
  • Página 46: Problemas Con El Mando A Distancia

    Apéndices Problemas con el mando a distancia Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de funcionamiento del mando a distan-  cia sea de aproximadamente ±22,5°. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a ...
  • Página 47: Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su final, aparecerá un mensaje de advertencia. Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible.
  • Página 48 Apéndices Procedimiento para reemplazar la lámpara: 1. Apague la alimentación del proyector presionando el botón de “Encendido – Apagado/Espera”. 2. Deje que el proyector se enfríe durante, al menos, 30 minutos. 3. Desconecte el cable de alimentación. 4. Presione hacia abajo y luego tire suavemente de la cubierta.  5.
  • Página 49: Modos De Compatibilidad

    Apéndices Modos de Compatibilidad Compatibilidad con PC  Sincronización vertical (Hz) Modo Resolución Analógico Digital 640 x 350 70/ 85 70/ 85 640 x 400 640 x 480 60/ 72/ 75/ 85 60/ 72/ 75/ 85 720 x 400 70/ 85 70/ 85 SVGA 800 x 600...
  • Página 50: Comandos Rs232

    Apéndices Comandos RS232 Conector de entrada Conector RS232 Núm. de Núm. de E/S (Desde el Especificación Nombre contacto contacto proyector) ENTRADA R(ROJO)/Cr SALIDA G(VERDE)/Y B(AZUL)/Cb DDC 5V DDC Fecha HD/CS DDC Reloj Español...
  • Página 51 Apéndices Lista de funciones del protocolo RS232 Comandos RS232 SEND to projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tasa de baudio: 9600 Function Descr iption 232 ASCII Code HEX Code ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bits de datos: 8 Paridad: Ninguna ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 Power ON ~XX00 2 7E 30 30 30 30 20 32...
  • Página 52 Apéndices ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Function Descr iption 232 ASCII Code HEX Code ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34...
  • Página 53: Instalación Del Montaje En El Techo

    Apéndices Instalación del montaje en el techo 1. Para evitar daños en el proyector, utilice el paquete para montaje en el techo para realizar instalación. 2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabrican- tes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: Tipo de tornillo: M3 ...
  • Página 54: Oficinas Globales De Optoma

    Bâtiment E Tel.: +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Fax : +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France Asistencia técnica: savoptoma@optoma.fr Optoma España Paseo de la Castellana Tel.: +34 91 790 67 01...
  • Página 55 サポートセンター: Taiwán 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel : +886-2-2218-2360 Shindian City, Fax : +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. Asistencia técnica: services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Tel : +852-2396-8968 Cheung Sha Wan,...
  • Página 56: Avisos Regulatorios Y De Seguridad

    Apéndices Avisos regulatorios y de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
  • Página 57: Condiciones De Funcionamiento

    Apéndices Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1.Este dispositivo no provoca interferencia dañina. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.

Tabla de contenido