Sony HANDYCAM HDR-CX360 Guía De Operaciónes
Sony HANDYCAM HDR-CX360 Guía De Operaciónes

Sony HANDYCAM HDR-CX360 Guía De Operaciónes

Ocultar thumbs Ver también para HANDYCAM HDR-CX360:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
Puede encontrar más información sobre este
producto y respuestas a las preguntas más
frecuentes en nuestro sitio Web de atención al
cliente.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper.
Impreso en papel reciclado en un 70% o más.
2011 Sony Corporation
Printed in China
Digital HD Video
Camera Recorder
HDR-CX360/CX360V/PJ10/PJ30/PJ30V
4-271-168-13(1)
Operating Guide
US
Guía de operaciones
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HANDYCAM HDR-CX360

  • Página 1 Web de atención al cliente. http://www.sony.net/ Printed on 70% or more recycled paper. Impreso en papel reciclado en un 70% o más. 2011 Sony Corporation Printed in China  HDR-CX360/CX360V/PJ10/PJ30/PJ30V...
  • Página 2 Record the serial number operating and maintenance in the space provided below. Refer to these (servicing) instructions in numbers whenever you call upon your Sony the literature accompanying dealer regarding this product. the appliance. Model No. HDR- Serial No.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions.  Keep these instructions.  Heed all warnings.  Follow all instructions.  Do not use this apparatus near water. ...
  • Página 4 Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type BF Type B3 Type C Type SE Type O Type (American (British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type) (CEE Type) (Ocean Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.
  • Página 5 Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Vietnam Oceania Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 230/240 North America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Canada Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Bahamas 120/240 Costa Rica Cuba 110/220 Dominican (rep) El Salvador...
  • Página 6: Read This First

    For customers in the U.S.A. and CANADA Be sure to charge the battery pack using a  genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Keep the battery pack out of the reach of small ...
  • Página 7: Declaration Of Conformity

    FCC Rules. Operation is subject to the Model No.: HDR-PJ10 following two conditions: (1) This device Responsible Party: Sony Electronics Inc. may not cause harmful interference, and Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, (2) this device must accept any interference CA 92127 U.S.A.
  • Página 8: Supplied Items

    Note Supplied items This equipment has been tested and found The numbers in ( ) are the supplied to comply with the limits for a Class B quantity. digital device, pursuant to Part 15 of the AC Adaptor (1)  FCC Rules.
  • Página 9 Using the camcorder Do not hold the camcorder by the following  parts, and also do not hold the camcorder by the jack covers. Shoe cover (HDR-CX0/CX0V/PJ0/PJ0V) Black points White, red, blue or green points Exposing the LCD screen or the lens to direct ...
  • Página 10 Adaptor after turning off the camcorder. We recommend using genuine Sony accessories.  Disconnect the AC Adaptor from the  Genuine Sony accessories may not be available  camcorder, holding both the camcorder and the in some countries/regions. DC plug.
  • Página 11 About this manual, illustrations and Notes on use on-screen displays Do not do any of the following. Otherwise, the  The example images used in this manual for  recording media may be damaged, recorded illustration purposes are captured using a images may be impossible to play back or may digital still camera, and therefore may appear be lost, or other malfunctions could occur.
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............3 Read this first..
  • Página 13 Saving images with an external device Selecting a method for saving images with an external device......44 Saving images on an external media device..
  • Página 14: Getting Started

    Getting started Step 1: Charging the battery pack DC IN jack Battery pack AC Adaptor Power cord (Mains lead) To the wall outlet (wall socket) DC plug Align the  mark on the DC plug CHG (charge) lamp with that on the DC IN jack. /CHG (flash/charge) lamp You can charge the “InfoLITHIUM”...
  • Página 15: Charging Time

    You can charge the battery by connecting the Built-in USB Cable to a wall outlet (wall socket) using an  AC-U501AD/AC-U50AG USB charger/AC Adaptor (sold separately). You cannot use a Sony CP-AH2R or CP-AL portable power supply device (sold separately) to charge the camcorder.
  • Página 16 The charging times shown in the table above are measured when charging the camcorder at a  temperature of 25 C (77 °F). It is recommended that you charge the battery in a temperature range of  C to 30 C (50 °F to 86 °F).
  • Página 17: Charging The Battery Pack Abroad

    Notes on the AC Adaptor Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from  the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using your camcorder. Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture. ...
  • Página 18: Step 2: Turning The Power On, And Setting The Date And Time

    Step 2: Turning the power on, and setting the date and time Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER.  MODE lamp POWER button Select the desired language, then touch [Next].
  • Página 19 Set [Daylight Savings] or [Summer Time], then touch [Next]. If you set [Daylight Savings] or [Summer Time] to [On], the clock advances 1 hour.  Select the date format, then touch [Next]. Select the date and time, touch to set the value, then touch [Next] ...
  • Página 20: Changing The Language Setting

    To turn off the power Close the LCD screen. (Movie) lamp flashes for a few seconds and the camcorder is turned off. Tips  You can turn off the camcorder also by pressing POWER.  When [Power On By LCD] is set to [Off], turn off your camcorder by pressing POWER. ...
  • Página 21: Step 3: Preparing The Recording Media

    Step 3: Preparing the recording media The recording media that can be used are displayed on the screen of your camcorder as following icons. Internal memory Memory card In the default setting, both movies and photos are recorded on this recording media. You can perform recording, playback and editing operations on the selected medium.
  • Página 22: Inserting A Memory Card

    Inserting a memory card  Notes Set the recording medium to [Memory Card] to record movies and/or photos on a memory card.  Types of memory card you can use with your camcorder SD Speed Class Described in this manual “Memory Stick PRO Duo”...
  • Página 23: Copying Movies And Photos

     Open the cover, and insert the memory card with the notched edge in the direction as illustrated until it clicks. Close the cover after inserting the memory card.  Access lamp Note the direction of notched corner. The [Preparing image database file. Please wait.] screen appears if you insert a new memory card.
  • Página 24: Recording/Playback

    Recording/Playback Recording In the default setting, movies and photos are recorded on the internal recording media. Movies are recorded with high definition image quality (HD). Tips  To change the recording media, see page 21.  Fasten the grip belt. Open the LCD screen of your camcorder.
  • Página 25  Press MODE to turn on the (Movie) lamp.  Press START/STOP to start recording. To stop recording, press START/STOP again. To display items on the LCD screen again Touch anywhere on the screen except the buttons on the LCD screen so that you can use items.
  • Página 26: Shooting Photos

    Tips  See page 63 on the recordable time of movies.  You can record photos during movie recording by pressing PHOTO fully (Dual Rec).  SteadyShot] is set to [Active] in the default setting.  You can specify the priority face by touching it. ...
  • Página 27  Press MODE to turn on the (Photo) lamp. The LCD screen display switches for photo recording mode, and the screen aspect ratio becomes 4:3.  Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. Tips  See page 65 on the recordable number of photos. ...
  • Página 28: Acquiring Location Information Using The Gps (Hdr-Cx360V/Pj30V)

    Acquiring location information using the GPS (HDR-CX360V/PJ30V) When you set the [GPS Setting] (p. 58) to [On], appears on the LCD screen, and your camcorder starts searching for the GPS satellites and acquires the location information. Acquiring the location information enables you to use functions such as the Map View. The indicator changes according to the strength of GPS signal reception.
  • Página 29: Playback On The Camcorder

    Playback. on.the.camcorder You can enjoy the playback of images with powerful sound through the stereo speakers built into the camcorder. In the default setting, movies and photos that are recorded on the internal recording media are played. Tips  To change the recording media, see page 21. ...
  • Página 30  Change to the movie/photo recording mode  Time-line bar  Highlight Playback button *  Change Event Scale button Appears only when the image quality is set to [ HD Quality]. The Event Index screen appears when you touch the event that is displayed on the center. You can also choose an event by touching ...
  • Página 31 Operating the camcorder while playing a movie You can use the functions shown in the figure below while the camcorder is playing a movie. The figure below will be displayed when you select [ MOVIE/PHOTO] (the default setting) or [ MOVIE] by touching the Switch Image Type button on the Event Index screen.
  • Página 32: Viewing Photos

    Viewing photos You can use the functions shown in the figure below while you are viewing photos. The figure below will be displayed when you select [ PHOTO] by touching the Switch Image Type button on the Event Index screen. Delete Context Next...
  • Página 33: Playing Images On A Tv

    Playing images on a TV Connection methods and the image List of connection quality (high definition (HD) or standard definition (STD)) viewed on the TV screen Connecting to a high definition TV differ depending on what type of TV is When the recording quality is high connected, and the connectors used.
  • Página 34 Connecting to a non-high-definition When you connect with component 16:9 (wide) or 4:3 TV A/V cable If you connect only component video plugs, When movies are recorded with high  audio signals are not output. Connect the white definition image quality (HD), they are and red plugs to output audio signals.
  • Página 35 (left channel) or red (right channel) plug depiction of subtle textures and colors. to the audio input jack of your TV or VCR. By connecting Sony’s Photo TV HD- When connecting to your TV via a VCR compatible devices using an HDMI cable...
  • Página 36: Advanced Operations

    Advanced operations Deleting movies and photos When [ Setting] is set to  STD Quality], appears You can free media space by deleting instead of movies and photos from recording media.  Notes You cannot restore images once they are ...
  • Página 37: Saving Movies And Photos With A Computer

    Saving movies and photos with a computer Useful functions available if you connect the camcorder to a computer Editing and managing images on your computer (Windows) The software PMB stored in the CD-ROM (supplied) includes functions that enable you to do more with the images recorded with the camcorder.
  • Página 38: Preparing A Computer

    Preparing a computer Step 1 Checking the computer Display system Minimum 1,024 × 768 dots Others Windows USB port (this must be provided as standard, Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible)), Blu- ray disc/DVD burner (CD-ROM drive is Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista necessary for installation) Either NTFS or /Windows 7...
  • Página 39 Step 2 Installing the supplied  Select the language for the software “PMB” application to be installed, then Install “PMB” before connecting your proceed to the next screen. camcorder to a computer.  Notes  Read the terms of the license If a version of “PMB”...
  • Página 40 from your computer without following the procedures described above.  When the installation is completed, remove the CD-ROM  Notes from the computer. Do not format the internal recording media of  the camcorder using a computer. If you do this, Click (PMB icon) that appears on the ...
  • Página 41: Starting Pmb (Picture Motion Browser)

    Starting PMB Uploading images to a (Picture network service Motion Browser) The application software “PMB Portable” is pre-installed in the camcorder. You can Double-click the “PMB” short-cut enjoy the following functions using the icon on the computer screen. “PMB Portable. ” Uploading images to network services such as ...
  • Página 42 Starting up “PMB Portable”  Touch [USB Connect] on the (Macintosh) camcorder screen. When using Windows 7: The Device  Turn on your camcorder, then Stage * window opens. connect the camcorder to the When using Windows XP/Windows Vista: The AutoPlay wizard is computer using the Built-in USB displayed.
  • Página 43  without notice by the website organizer. start-up window (which does not contain the In these, as well as other cases, Sony information about the specific device) may shall not be liable in any way for any loss, appear, depending on the computer settings.
  • Página 44: Saving Images With An External Device

    Saving images with an external device Selecting a method for saving images with an external device You can save high definition image quality (HD) movies using an external device. Select the method to be used according to the device. External devices Connecting cable Page External media device...
  • Página 45: The Devices On Which The Created Disc Can Be Played Back

    The devices on which the created disc can be played back DVD disc with high definition image quality (HD) AVCHD format playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation  DVD disc with standard definition image quality (STD) Ordinary DVD playback devices, such as a DVD player.
  • Página 46: Saving Images On An External Media Device

    You can also play back images on the satisfying requirements for operating. camcorder or another playback device. For details on available external media devices,  go to the Sony support website in your  Notes country/region. For this operation, you need the USB Adaptor ...
  • Página 47 When connecting an external media device The images saved in the external media device are displayed on the LCD screen. USB Adaptor When an external media device is Cable connected, the USB icon will appear on the VMC-UAM1 Event View screen, etc. (sold separately) You cannot use the Built-in USB Cable for ...
  • Página 48: Saving Desired Movies And Photos

    Saving desired movies and photos    Touch You can save desired images in the on the camcorder screen. camcorder to the external media device.  Connect the camcorder to the Playing back images in the external external media device and touch media device on the camcorder [Play without copying.].
  • Página 49: Creating A Disc With The Dvd Writer, Dvdirect Express

    Creating a disc with the DVD writer, DVDirect Express  Notes If your camcorder does not recognize the  You can create a disc or play back the external media device, try the following images on a created disc by using the DVD operations.
  • Página 50 Performing [DISC BURN OPTION] Insert an unused disc into the Perform this operation in the following DVD writer, and close the disc cases: tray. When copying a desired image  When creating multiple copies of the same  disc Press (DISC BURN) on the DVD writer.
  • Página 51 Playing back a disc on the DVD   Touch on the writer camcorder screen. To create another disc of the same  Connect the AC Adaptor and the contents, insert a new disc and touch power cord (mains lead) to the [CREATE SAME DISC].
  • Página 52: Creating A High Definition Image Quality (Hd) Disc With A Dvd Writer, Etc

    Notes Connect your camcorder to the wall outlet (wall  socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 16). Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions. Always maintain the firmware of the Sony ...
  • Página 53: Creating A Standard Definition Image Quality (Std) Disc With A Recorder, Etc

     socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 16). The [USB Select] screen appears on the Sony DVD writer may not be available in some  camcorder screen. countries/regions. If the [USB Select] screen does not appear, ...
  • Página 54 A/V Remote Connector Connect your camcorder to the recording device (a disc recorder, etc.) with the A/V connecting cable  (supplied) or an A/V connecting cable with S VIDEO  (sold separately). Connect your camcorder to the input jacks Input ...
  • Página 55: Customizing Your Camcorder

    Customizing your camcorder Using menus You can enjoy using your camcorder more by making good use of menu operations. The camcorder has various menu items under each of 6 menu categories. Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode) p. 56 Camera/Mic (Items for customized shooting) p.
  • Página 56: Menu Lists

    Menu lists Shooting Mode Movie .......... Records movies. Photo ........... Shoots photos. Smth Slw REC ......Records fast moving subjects in slow-motion. Golf Shot ........Divides two seconds of fast movement into frames which are then recorded as a movie and photos. Camera/Mic (Manual Settings) White Balance ....
  • Página 57 Audio Mode ....Sets the recording sound format (5.1ch surround/2ch stereo). Micref Level ..... Sets the microphone level. (Shooting Assist) Guide Frame....Displays the frame to make sure the subject is horizontal or vertical. Display Setting ....Sets the duration that icons or indicators are displayed on the LCD screen....
  • Página 58 (Connection) TV Type ......Converts the signal depending on the TV connected (p. 33). Component ..... Select this option when you connect your camcorder to a TV with the component input jack (p. 34). HDMI Resolution ... Selects the output image resolution when connecting your camcorder to a TV with an HDMI cable (sold separately).
  • Página 59: Getting Detailed Information From The "Handycam" Handbook

    Getting detailed information from the “Handycam” Handbook To view the “Handycam” Handbook, double-click the short-cut icon on the The “Handycam” Handbook is a user guide computer screen. designed to be read on a computer screen. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder.
  • Página 60: Additional Information

     amount of data stored on the internal memory in order to investigate the problem. However, Pressing START/STOP or PHOTO does not your Sony dealer will neither copy nor retain record images. your data. Press MODE to turn on the (Movie) or ...
  • Página 61: Self-Diagnosis Display/Warning Indicators

    [Repair Img. DB F.]  the recording medium. If the problem persists even after you have tried to fix a couple of times, contact your Sony dealer or local authorized Sony The memory card is damaged. Format the  service facility. In this case, when you memory card with your camcorder (p.
  • Página 62: Recording Time Of Movies/Number Of Recordable Photos

    Recording time of movies/number of recordable photos “HD” stands for high definition image Incompatible memory card is inserted (p. 22).  quality, and “STD” stands for standard image quality.  The memory card is write-protected.  Expected time of recording and Access to the memory card was restricted on ...
  • Página 63: Expected Recording Time Of Movies

    Each recording time is measured when the  Expected recording time of movies camcorder is recording high definition image quality (HD) movies with [ REC Mode] set Internal recording media to [Standard HDR-CX360/CX360V Typical recording time shows the time when ...
  • Página 64 You can change the recording sound format with Recording mode Recording time [Audio Mode] (p. 57). 6 h 15 m [Long Time (5 h 5 m) (5.1ch)  Notes The number in ( ) is the minimum recordable 6 h 25 m ...
  • Página 65: Expected Number Of Recordable Photos

     Standard definition image quality (STD) Notes The unique pixel array of Sony’s ClearVid and  (unit: minute) the image processing system (BIONZ) allow 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB still image resolution equivalent to the sizes described.
  • Página 66: Precautions

    Sony dealer before operating it any further. To clean the projector lens (HDR-PJ10/ Avoid rough handling, disassembling, ...
  • Página 67 On handling the casing Procedures Connect your camcorder to a wall outlet (wall If the casing is soiled, clean the camcorder body  socket) using the supplied AC Adaptor, and leave with a soft cloth lightly moistened with water, it with the LCD screen closed for more than 24 and then wipe the casing with a dry soft cloth.
  • Página 68: Specifications

    Remote Commander may not function Dolby Digital 5.1 Creator properly. In this case, replace the battery with Photo file format a Sony CR2025 lithium battery. Use of another DCF Ver.2.0 Compatible battery may present a risk of fire or explosion. Exif Ver.2.3 Compatible...
  • Página 69 3 lx (lux) ([Low Lux] is set to [On], shutter speed HD: 2.9 W STD: 2.7 W 1/30 second) HDR-PJ10 HD:2.6 W STD:2.4 W The unique pixel array of Sony’s ClearVid HDR-PJ30/PJ30V: and the image processing system HD: 3.0 W STD: 2.8 W (BIONZ) allow still image resolution...
  • Página 70 HDR-PJ10: Rechargeable battery pack NP-FV50 58.5 mm 64.5 mm 116.5 mm (2 3/8 in.   Maximum output voltage: DC 8.4 V × 2 5/8 in. × 4 5/8 in.) (w/h/d) including the Output voltage: DC 6.8 V projecting parts Maximum charge voltage: DC 8.4 V 58.5 mm 64.5 mm...
  • Página 71 Sony Corporation. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony  Corporation. Add further enjoyment with your PlayStation 3 “x.v.Color” is a trademark of Sony Corporation.  by downloading the application for PlayStation 3 “BIONZ” is a trademark of Sony Corporation. ...
  • Página 72: Quick Reference

    Quick reference Screen indicators Center Center Indicator Meaning Left Right [STBY]/[REC] Recording status Slide show set  Warning Playback mode  Right Bottom Indicator Meaning Left Recording image quality (HD/STD), frame rate Indicator Meaning (60p/60i/24p) and MENU button recording mode (PS/FX/ Self-timer recording FH/HQ/LP) GPS triangulating status...
  • Página 73: Parts And Controls

    Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. Bottom Indicator Meaning View Images button HDR-CX360/CX360V/PJ30/PJ30V Micref Level low Wind Noise Reduct. Blt-in Zoom Mic Audio Mode Audio Level Display Low Lux Spot Meter/Fcs / Spot Meter/ Exposure Intelligent Auto Slide show button Data file name 101-0005...
  • Página 74  Camera recording lamp (58) The camera recording lamp lights up in red during recording. The lamp flashes when the remaining recording media capacity or battery power is low.  (View Images) button (29)  POWER button (18)  LIGHT (Video Light) button (HDR-CX360/ CX360V/PJ30/PJ30V) Turns the video light on.
  • Página 75  Power zoom lever  PHOTO button (27)  CHG (charge) lamp (HDR-PJ10), /CHG (flash/charge) lamp (HDR-CX360/ CX360V/PJ30/PJ30V) (14)  Battery pack (14)  START/STOP button (25)  DC IN jack (14)  A/V Remote Connector (33)  Grip belt (24) ...
  • Página 76: Index

    Index A/V connecting cable...34, 54 Macintosh ........38 Thumbnail ........36 Maintenance ........66 Tripod...........75 Media Select ........21 Troubleshooting ......60 Battery pack .........14 Media Settings ......21 Turning the power on ....18 Built-in USB Cable ....8, 15 Memory card .......22 TV ..........33 “Memory Stick” media ....22 “Memory Stick PRO-HG Duo”...
  • Página 78: Lea Este Apartado En Primer Lugar

    No la incinere ni la arroje al fuego.  No manipule baterías de iones de litio dañadas  o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Página 79: Elementos Suministrados

    Elementos suministrados Uso de la videocámara No sujete la videocámara por las partes Los números entre ( ) indican la cantidad  siguientes ni por las tapas de las tomas. suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1)  Cubierta de la zapata (HDR-CX60/CX60V/PJ0/PJ0V) Cable de alimentación (1) ...
  • Página 80: Puntos Negros

    Los programas de televisión, películas, cintas de  video y demás materiales pueden estar sujetos a derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de las leyes sobre los derechos de autor. Use la videocámara según las normas locales. ...
  • Página 81: Si La Videocámara Se Conecta A Una Computadora O Accesorios

    Es posible que los accesorios originales de  Cuando la temperatura de la videocámara  Sony no estén disponibles en algunos países o o la batería sea demasiado alta o baja, es regiones. posible que no se pueda grabar ni reproducir Acerca de este manual, ilustraciones e en la videocámara.
  • Página 82: Confirme El Nombre De Modelo De Su Videocámara

    Confirme el nombre de modelo de su videocámara El nombre de modelo aparece en este manual si  existe alguna diferencia en las especificaciones entre los modelos. Confirme el nombre de modelo en la parte inferior de su videocámara. Las principales diferencias en las ...
  • Página 83 Índice Lea este apartado en primer lugar............. . 2 Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería..
  • Página 84 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo..41 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo....43 Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express..
  • Página 85: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Toma DC IN Batería Adaptador de alimentación de ca Cable de alimentación Al tomacorriente de pared Clavija de cc Alinee la marca  de la clavija de cc Indicador CHG (carga) con la marca de la toma DC IN. Indicador /CHG (flash/carga) Puede cargar la batería “InfoLITHIUM”...
  • Página 86  cargador USB/adaptador de alimentación de ca AC-U501AD/AC-U50AG (se vende por separado). No puede usar un dispositivo de suministro alimentación portátil CP-AH2R o CP-AL de Sony (se vende por separado) para cargar la videocámara. Es posible que el cargador USB/adaptador de alimentación de ca no estén disponibles en algunos países ...
  • Página 87: Tiempo De Carga

    Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Tiempo de carga Batería Adaptador de alimentación Cable USB incorporado de ca NP-FV50 (suministrada) NP-FV70 NP-FV100 1050 El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una temperatura de 25 ...
  • Página 88: Carga De La Batería En El Extranjero

    No recomendamos el uso de una batería NP-FV30 en esta videocámara, ya que sólo permite tiempos de  grabación y reproducción cortos. En el ajuste predeterminado, la alimentación se apaga automáticamente si no utiliza la videocámara  durante unos 5 minuto a fin de ahorrar energía de la batería ([Apagado auto]). Notas acerca del adaptador de alimentación de ca Cuando utilice el adaptador de alimentación de ca use el tomacorriente de pared más cercano.
  • Página 89: Paso 2: Encendido Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER.  Indicador MODE Botón POWER Seleccione el idioma deseado y toque [Sig.].
  • Página 90: Seleccione La Hora Y La Fecha, Toque

    Ajuste [Hora verano] y, luego, toque [Sig.]. Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora.  Seleccione el formato de fecha y toque [Sig.]. Seleccione la hora y la fecha, toque para ajustar el valor y, luego, toque [Sig.] ...
  • Página 91: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador (Película) parpadea durante varios segundos y la videocámara se apaga. Sugerencias  También puede apagar la videocámara si presiona POWER.  Si [Encendido con LCD] está ajustado en [Desactivar], apague la videocámara presionando POWER. ...
  • Página 92: Paso 3: Preparación Del Soporte De Grabación

    Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con los siguientes iconos. Memoria interna Tarjeta de memoria En el ajuste predeterminado, tanto películas como fotos se graban en este soporte de grabación. Puede realizar operaciones de grabación, reproducción y edición en el soporte seleccionado.
  • Página 93: Inserción De Una Tarjeta De Memoria

    Inserción de una tarjeta de memoria  Notas Ajuste el soporte de grabación en [Tarjeta memoria] para grabar películas y/o fotos en una tarjeta de  memoria. Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara Clase de velocidad Descrito en este de SD manual...
  • Página 94: Para Expulsar La Tarjeta De Memoria

     Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria.  Indicador de acceso Observe la dirección de la esquina biselada.
  • Página 95: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en el soporte de grabación interno. Las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD). Sugerencias  Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 16. ...
  • Página 96: Presione Mode Para Encender El Indicador

     Presione MODE para encender el indicador (Película).  Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. Para volver a mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido Toque cualquier área de la pantalla, excepto los botones de la pantalla de cristal líquido, para que pueda usar elementos.
  • Página 97: Código De Datos Durante La Grabación

    Sugerencias  Consulte la página 62 para conocer el tiempo de grabación de las películas.  Para capturar fotos durante la grabación de una película, presione PHOTO completamente (Dual Rec).  SteadyShot] está definido en [Activo] en el ajuste predeterminado. ...
  • Página 98  Presione MODE para encender el indicador (Foto). La pantalla de cristal líquido cambia para el modo de grabación de fotos y la relación de aspecto de la pantalla cambia a 4:3.  Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente.
  • Página 99: Adquisición De La Información De Ubicación Mediante Gps

    Adquisición de la información de ubicación mediante GPS (HDR-CX360V/ PJ30V) Cuando ajusta [Ajuste GPS] (pág. 56) en [Activar], aparece en la pantalla de cristal líquido y la videocámara comienza a buscar satélites GPS y adquiere la información de ubicación. Adquirir la información de ubicación le permite usar funciones tales como el Visualización mapas.
  • Página 100 Reproducción. en.la.videocámara Puede disfrutar la reproducción de imágenes con un sonido potente mediante los altavoces estéreo incorporados en la videocámara. En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos que están grabadas en el soporte de grabación interno. Sugerencias ...
  • Página 101  Nombre del evento  Cambiar al modo de grabación de película/foto  Barra de línea de tiempo  Botón Reproducción de selección  Botón Cambiar escala de evento Aparece sólo cuando la calidad de la imagen está ajustada en [ Calidad HD].
  • Página 102: Funcionamiento De La Videocámara Durante La Reproducción De Una Película

    Funcionamiento de la videocámara durante la reproducción de una película Puede usar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras la videocámara está reproduciendo una película. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ PELÍC./ FOTO] (el ajuste predeterminado) o [ PELÍCULA] si toca el botón Cambiar tipo de imagen en la pantalla Índice de eventos.
  • Página 103: Visualización De Fotos

    Visualización de fotos Puede utilizar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras ve fotos. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ FOTO] tocando el botón Cambiar tipo de imagen en la pantalla Índice de eventos. Borrar Contexto Siguiente Anterior...
  • Página 104: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Reproducir una película o una foto en la videocámara (pág. 24). Los métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (STD)) que se visualiza en un televisor dependen del tipo de televisor Lista de conexión conectado y de los conectores utilizados.
  • Página 105: Cuando Use El Cable De A/V De Componente

    Conexión a un televisor que no sea de Cuando use el cable de A/V de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 componente Si conecta únicamente las clavijas de video Si las películas se graban con calidad  de componente, no se emitirán las señales de de imagen de alta definición (HD), se audio.
  • Página 106: Si El Televisor Es Monoaural (Si El Televisor Sólo Dispone De Una Toma De Entrada De Audio)

    Al conectar dispositivos compatibles con Photo TV HD de Sony utilizando un Al conectar el televisor a través de una videograbadora cable HDMI * o el cable de componente de AV ** , podrá...
  • Página 107: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Eliminación de películas y fotos Presione (Ver Imágenes) Puede liberar espacio en el soporte de (pág. 24). grabación si elimina películas y fotos almacenadas en él. (MENU)  [Editar/ Toque  Notas Copiar]  [Borrar]. Una vez eliminadas, las imágenes no se ...
  • Página 108 Para eliminar todas las películas/fotos de un evento a la vez  En el paso 3, toque [Todo en evento].  Toque para seleccionar el evento deseado y, a continuación, toque Mantenga presionada la miniatura que desea  para que pueda confirmar la imagen. Toque para volver a la pantalla anterior.
  • Página 109: Almacenamiento De Películas Y Fotos Con Una Computadora

    Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora Editar y administrar imágenes en su computadora (Windows) El software PMB que viene en el CD-ROM (suministrado) incluye funciones que le permiten realizar más operaciones con las imágenes grabadas con la videocámara.
  • Página 110: Preparación De Una Computadora

    Preparación de una computadora Paso 1 Comprobación del sistema Disco duro de computadora Volumen de disco que se requiere para la instalación: 500 MB aproximadamente (puede necesitar 10 GB o más al crear discos Windows con formato AVCHD. 50 GB cómo máximo se puede necesitar al crear discos Blu-ray).
  • Página 111: Paso 2 Instalación Del Software "Pmb" Suministrado

    Paso 2 Instalación del software  Haga clic en [Instalación]. “PMB” suministrado Instale “PMB” antes de conectar la  Seleccione el país o región. videocámara a una computadora.  Notas  Seleccione el idioma a instalar la Si tiene instalada en su computadora una ...
  • Página 112: Para Desconectar La Videocámara De La Computadora

    Para desconectar la videocámara de la  computadora Conecte la videocámara a la  computadora usando el cable Haga clic en el icono en la parte inferior derecha del escritorio de la computadora USB incorporado y toque  [Extracción segura de Dispositivo de [Conexión USB] en la pantalla almacenamiento masivo USB].
  • Página 113: Inicio De Pmb (Picture Motion Browser)

    Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Cuando acceda a la videocámara desde  la computadora, use el software “PMB” Haga doble clic en el icono de suministrado o el software “PMB Portable” acceso directo de “PMB” en la preinstalado. No modifique los archivos ni las pantalla de la computadora.
  • Página 114: Carga De Imágenes A Un Servicio De Red

    Carga de imágenes a un servicio de red El software de aplicación “PMB Portable”  está preinstalado en la videocámara. “PMB Toque [Conexión USB] en la Portable” le ofrece las siguientes funciones. pantalla de la videocámara. Cargar imágenes de manera sencilla a servicios ...
  • Página 115  Notas Para iniciar “PMB Portable” Al usar “PMB Portable”, asegúrese de conectar  (Macintosh) la videocámara a la red. Ajuste [Ajuste USB LUN] en [Multi] (pág. 56).  Si “PMB Portable” no se inicia, ajuste [Ajuste   Encienda la videocámara y conexión USB] en [Mass Storage] (pág.
  • Página 116 Es posible que registremos información,  como la dirección URL del sitio al que está siendo redirigido desde el servidor de Sony, a fin de mejorar los productos y servicios que Sony ofrezca en el futuro. Sin embargo, no recopilaremos ninguna información personal.
  • Página 117: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo Externo

    Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo. Dispositivos externos Conexión del cable Página...
  • Página 118: Tipos De Soporte Donde Se Almacenan Imágenes

    Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Blu-ray de Sony o PlayStation  DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD) Dispositivos de reproducción de DVD comunes, como un reproductor de DVD.
  • Página 119: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo De Soporte Externo

    Para obtener más detalles sobre los soportes  Funciones disponibles después de externos disponibles, visite el sitio Web de guardar imágenes en un dispositivo de soporte de Sony correspondiente a su país o soporte externo región. reproducción de imágenes mediante la ...
  • Página 120 Si el dispositivo de soporte Conecte el dispositivo de soporte externo tiene un cable de externo a la videocámara y toque alimentación de ca conéctelo al [Copiar.]. tomacorriente de pared. Las películas y fotos que están almacenadas en uno de los soportes de grabación de la videocámara Conecte el cable adaptador USB seleccionados en [Selección soporte],...
  • Página 121: Desconexión De Un Dispositivo De Soporte Externo

    Desconexión de un dispositivo de soporte externo  Siga las instrucciones que  Toque aparecen en pantalla para mientras la videocámara está en modo de espera de reproducción seleccionar el soporte de (aparece [Visualización eventos] o el grabación, los métodos de Índice de eventos) del dispositivo de selección de imágenes y el tipo soporte externo.
  • Página 122: Reproducción De Imágenes Del Dispositivo De Soporte Externo En La Videocámara

     Notas Reproducción de imágenes del Si la videocámara no reconoce el dispositivo de  dispositivo de soporte externo en soporte externo, intente lo siguiente. la videocámara Vuelva a conectar el cable adaptador USB a la  videocámara. Si el dispositivo de soporte externo tiene ...
  • Página 123: Creación De Un Disco Con La Grabadora De Dvd, Dvdirect Express

    Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express Inserte un disco no utilizado Puede crear un disco o reproducir las anteriormente en la grabadora de imágenes de un disco creado usando la DVD y cierre la bandeja de discos. grabadora de DVD, DVDirect Express (se vende por separado).
  • Página 124 Ejecución de [OPC. GRAB. DISCO]  Al finalizar la operación, toque Lleve a cabo esta operación en los [Salir.]  en la pantalla de siguientes casos: la videocámara. Al copiar una imagen deseada  Al crear varias copias del mismo disco ...
  • Página 125: Reproducción De Un Disco En La Grabadora De Dvd

    Reproducción de un disco en la  Después de completar la grabadora de DVD operación, toque en la pantalla de la videocámara y extraiga el disco cuando la  Conecte el adaptador de bandeja se abra. alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la videocámara y al ...
  • Página 126: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Alta Definición (Hd) Mediante Una Grabadora De Dvd, Etc., Que No Es Dvdirect Express

    (MENU)  [Configuración] toque ca suministrado para esta operación (pág. 11).  [ (Conexión)]  [Conexión USB]. Es posible que la grabadora de DVD Sony no  esté disponible en algunos países o regiones. Toque [Conexión USB] en la pantalla de la videocámara.
  • Página 127: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Definición Estándar (Std)

    Conecte la videocámara al tomacorriente de  pared usando el adaptador de alimentación de AUDIO ca suministrado para esta operación (pág. 11). Es posible que la grabadora de DVD Sony no  (rojo) esté disponible en algunos países o regiones. (amarillo) Las películas con calidad de imagen de alta...
  • Página 128  Notas Debido a que la copia se realiza a través de la Introduzca el soporte de  transferencia de datos analógica, es posible que grabación en el dispositivo de la calidad de imagen se deteriore. grabación. No es posible realizar copias de imágenes en ...
  • Página 129: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús Puede disfrutar más su videocámara al hacer un buen uso de las funciones del menú La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura) pág. 54 Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada) pág.
  • Página 130: Listas De Menú

    Listas de menú Modo toma Película ........Graba películas. Foto ..........Captura fotos. GRAB. lenta uniform ....Graba motivos que se mueven a gran velocidad en cámara lenta. Toma estilo golf ....... Divide 2 segundo de movimiento rápido en cuadros que luego se graban como película y fotos.
  • Página 131: Calidad Img/Tamaño

    Reducc. ruido viento ..Reduce el ruido del viento. Modo audio ..... Define el formato de audio de la grabación (5,1 canales envolvente/2 canales estéreo). Nivel referencia mic ..Ajusta el nivel del micrófono. (Asistencia de toma) Guía fotográfica ..... Muestra el marco para que pueda asegurarse de que el motivo aparezca horizontal o vertical.
  • Página 132 (Ajustes reproducción) Código datos ....Ajusta la fecha y la hora. Ajuste de volumen ..Ajusta el volumen del sonido de reproducción (pág. 26). Descargar música ..Descarga archivos de música que se pueden reproducir con Reproducción de selección. Vaciar música ....Elimina archivos de música. (Conexión) Tipo de TV ......
  • Página 133: Obtención De Información Detallada Con La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada con la Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el icono de acceso directo de la pantalla de la computadora. Guía práctica de “Handycam” es una guía para el usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora.
  • Página 134: Información Complementaria

    (minuto). Si la videocámara aún no funciona,  Póngase en contacto con su presione RESET (pág. 73) con un objeto distribuidor Sony o con un centro de puntiagudo. (Al presionar RESET, se servicio técnico local autorizado de restablecen todos los ajustes, incluido el del Sony.
  • Página 135: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    El soporte de grabación está lleno. Elimine las  intentar solucionarlo varias veces, póngase imágenes innecesarias (pág. 31). en contacto con su distribuidor Sony o El número total de escenas de película o  con un centro de servicio técnico local fotos supera la capacidad de grabación de la...
  • Página 136  La cantidad de luz no es suficiente. Use el flash La batería está baja.   (HDR-CX360/CX360V/PJ30/PJ30V) . La videocámara se encuentra en posición  inestable. Sostenga la videocámara de forma La temperatura de la batería está muy alta. ...
  • Página 137: Tiempo De Grabación De Películas/Número De Fotos Que Puede Grabar

    Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede HDR-PJ30/PJ30V grabar (unidad: minuto) Batería Tiempo de Tiempo de “HD” significa calidad de imagen de alta grabación continua grabación normal definición y “STD” significa calidad de Calidad de imagen imagen estándar. NP-FV50 (suministrada) Tiempo esperado de grabación y...
  • Página 138 HDR-PJ10 Calidad de imagen de definición estándar (STD) en h (hora) y min (minuto) (unidad: minuto) Modo de grabación Tiempo de grabación Batería HDR-CX360 HDR-CX360V Calidad de imagen 7 h 40 min 7 h 30 min NP-FV50 [Estándar (7 h 5 min) (6 h 55 min) (suministrada) (5,1 canales)
  • Página 139: Tarjeta De Memoria

    movimientos rápidos o imágenes complejas se Modo de grabación Tiempo de grabación grabarán a una velocidad de bits mayor y ello HDR-PJ30 HDR-PJ30V reducirá el tiempo de grabación total. [Calidad superior 3 h 5 min 3 h 0 min (3 h 5 min) (3 h 0 min) Tarjeta de memoria 4 h 10 min...
  • Página 140: Número Esperado De Fotos Que Puede Grabar

    640  480 puntos/4:3 La exclusiva matriz de píxeles del sensor  Grabación dual:  ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento HDR-CX360/CX360V/PJ30/PJ30V de imágenes (BIONZ) permiten una resolución 3 072  1 728 puntos/16:9 para las imágenes equivalente a los tamaños 2 304 ...
  • Página 141: Precauciones

    No se trata de una falla de distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. funcionamiento. Evite manipular, desmontar o modificar la ...
  • Página 142: Para Limpiar El Objetivo Del Proyector (Hdr-Pj10/Pj30/Pj30V)

    Para limpiar el objetivo del proyector Carga de la pila recargable preinstalada (HDR-PJ10/PJ30/PJ30V) La videocámara contiene una batería recargable preinstalada para conservar la fecha, la hora Limpie el objetivo cuidadosamente con un paño  y otros ajustes aunque esté apagada. La pila suave como un paño de limpieza o una paño de recargable preinstalada siempre se carga mientras limpieza para cristal.
  • Página 143: Especificaciones

    31,9 GB HDR-CX360V/PJ30V: reemplace la batería con una batería de litio aproximadamente 31,1 GB Sony CR2025. Es posible que el uso de otra Dispositivo de imagen: batería presente riesgo de fuego o explosión. HDR-PJ10: Sensor CMOS de 4,5 mm (tipo 1/4) Píxeles de grabación (foto, 4:3):...
  • Página 144 Carga USB: cc de 5 V 500 mA La exclusiva matriz de píxeles del Consumo de energía promedio: sensor ClearVid de Sony y el sistema de Durante la grabación con la pantalla de cristal procesamiento de imágenes (BIONZ) líquido en el ajuste de brillo normal: permiten una resolución para las...
  • Página 145: Adaptador De Alimentación De Ca

    HDR-PJ10: Capacidad 58,5 mm × 64,5 mm × 116,5 mm (an/al/prf), Normal: 7,0 Wh (1 030 mAh) incluidas las partes salientes Mínimo: 6,6 Wh (980 mAh) 58,5 mm × 64,5 mm × 128 mm (an/al/prf), Tipo: Iones de litio incluidas las partes salientes y con la batería recargable suministrada instalada El diseño y las especificaciones de la videocámara HDR-PJ30/PJ30V:...
  • Página 146: Marcas Comerciales

    Además, no se    Sony Corporation. incluyen en forma expresa en todos los casos en “x.v.Color” es una marca comercial de Sony  este manual. Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony  Corporation.
  • Página 147: Referencia Rápida

    Referencia rápida Indicadores de la pantalla Central Indicador Significado [ESPERA]/ Central Estado de la grabación [GRAB.] Izquierda Derecha Presentación de diapositivas ajustada  Advertencia Modo de reproducción  Derecha Indicador Significado Inferior Calidad de grabación de Izquierda la imagen (HD/STD), Indicador Significado velocidad de cuadros...
  • Página 148: Piezas Y Controles

    Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las Parte inferior páginas de referencia. Indicador Significado Botón Ver Imágenes Nivel referencia mic bajo HDR-CX360/CX360V/PJ30/PJ30V Reducc. ruido viento Micróf. zoom integr. Modo audio Visual. nivel aud. Low Lux Medidor/Enfoq punt / Medidor puntual/ Exposición Auto inteligente...
  • Página 149  Indicador de grabación de la cámara (56) El indicador de grabación de la cámara se enciende de color rojo durante la grabación. El indicador parpadea cuando queda poca capacidad restante en el soporte de grabación o si la energía de la batería es baja. ...
  • Página 150  Palanca del zoom motorizado  Botón PHOTO (22)  Indicador CHG (carga) (HDR-PJ10), indicador /CHG (flash/carga) (HDR-CX360/CX360V/PJ30/PJ30V) (9)  Batería (9)  Botón START/STOP (20)  Toma DC IN (9)  Conector remoto de A/V (28)  Correa de sujeción (19) ...
  • Página 151: Índice

    Índice Tiempo de grabación y reproducción .......61 Ajuste de la fecha y la hora ..13 Indicadores de advertencia ..59 Tiempo de grabación de Ajustes de soporte .......16 Indicadores de la pantalla ..71 películas/número de fotos que Ajustes del reloj ......13 Índice de eventos ......24 puede grabar ........61 Almacenamiento de imágenes...

Tabla de contenido