Resumen de contenidos para Sony Handycam HDR-CX320
Página 1
4-447-519-21(1) Videocámara Digital Índice de contenido Introducción Grabación/reproducción Manual de instrucciones Almacenamiento de películas y fotografías en un ordenador Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo Personalización de la videocámara Otros/Índice Consulte también: http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380/PJ380E/ PJ390E...
CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380/PJ380E/ Asegúrese de cargar la batería con un PJ390E cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños. Mantenga la batería seca.
Página 3
UE países europeos con sistemas Este producto ha sido fabricado por, o de tratamiento selectivo de en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 residuos) Japón. Las consultas relacionadas con la Este símbolo en el equipo o en su...
Página 4
Al asegurarse de que estas baterías se Si desea más información sobre el modelo desechan correctamente, usted ayuda a de su videocámara, consulte la página prevenir las consecuencias potencialmente siguiente: negativas para el medio ambiente y la Funciones y equipo p. 7 salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería.
Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación. Acceda a la página de asistencia de Sony. Puntos negros http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ Puntos blancos, rojos, azules o verdes...
El software “PlayMemories Home” y la “Guía de ayuda de PlayMemories Home” pueden Busque el nombre del modelo de descargarse desde la página web de Sony (p. 26). su videocámara en la página de soporte. Puede comprobar el nombre del modelo ...
Cómo utilizar este manual En este manual, se describen las diferencias en las especificaciones de cada modelo de forma conjunta. Si encuentra la descripción “Modelos con... ” , como la indicada a continuación, confirme en este capítulo si la descripción es o no aplicable a su videocámara. ...
Página 8
Notas Para los elementos siguientes, las descripciones se explican con el nombre del modelo. Normas de seguridad (p. 2) Piezas y mandos (p. 11) Listas de menús (p. 32) Especificaciones (p. 41) ...
Índice de contenido Índice de contenido Lea esto antes de empezar............... . 2 Más información sobre la videocámara (Guía del usuario de “Handycam”).
Página 10
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) con una grabadora..................29 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo con calidad de imagen de alta definición (HD).
Piezas y mandos Los números entre ( ) corresponden a las Pantalla de cristal líquido/Panel táctil páginas de referencia. (15) Si gira el panel de cristal líquido 180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera. Este procedimiento resulta conveniente para las operaciones de reproducción.
Página 12
Para ajustar la correa de sujeción Palanca del zoom motorizado (19) Botón PHOTO (18) Indicador POWER/CHG (carga) (13) Batería (13) Botón START/STOP (18) Toma DC IN (13) Terminal multi/micro USB Admite dispositivos compatibles con micro USB.
Introducción Carga de la batería Si desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente: Funciones y equipo p. 7 Cierre la pantalla de cristal líquido y coloque la batería. Alinee la hendidura de la videocámara con ...
AC-UD10 USB/adaptador de ca (se vende por separado). No se puede cargar la videocámara con un dispositivo de fuente de alimentación portátil CP-AH2R, CP- AL o AC-UP100 de Sony (se vende por separado). Notas De forma predeterminada, la alimentación se desconecta automáticamente para ahorrar energía de la ...
Configuración Si desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente: Funciones y equipo p. 7 Preparación de la videocámara Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara y enciéndala. Para apagar la videocámara, cierre la ...
Inserción de una tarjeta de memoria Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria hasta que quede encajada. Indicador de acceso Para extraer la tarjeta de memoria, presione ligeramente la tarjeta de memoria una vez. Inserte la tarjeta con la esquina de la muesca en la dirección que se muestra en la ilustración.
Página 17
Notas Con esta videocámara no puede utilizarse una MultiMediaCard. Las películas grabadas en tarjetas de memoria “Memory Stick XC-HG Duo” y SDXC no pueden importarse ni reproducirse en ordenadores o dispositivos AV que no sean compatibles con el sistema de archivos exFAT* cuando se conecta la videocámara a estos dispositivos con el cable USB.
Grabación/reproducción Grabación Si desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente: Funciones y equipo p. 7 Abra la pantalla de cristal líquido y seleccione [MODE] el modo de grabación deseado. Película: Fotografía: Película: Pulse START/STOP.
Utilización del zoom Mueva la palanca del zoom motorizado para ampliar o reducir el tamaño de la imagen. W (gran angular): Alcance de vista más amplio T (telefoto): Tomas cercanas La palanca del zoom motorizado permite ampliar las imágenes hasta 55 veces (Extended Zoom) su tamaño original.
Reproducción Si desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente: Funciones y equipo p. 7 Puede buscar las imágenes grabadas por la fecha y la hora en que se grabaron (Visualización eventos). Abra la pantalla de cristal líquido y pulse el botón de la videocámara para activar el modo...
Página 21
Es posible que algunos de los botones descritos anteriormente no aparezcan en función de la imagen que se esté reproduciendo. Si selecciona repetidamente durante la reproducción, las películas se reproducirán a una velocidad aproximada 5 veces mayor 10 veces mayor 30 veces mayor 60 veces mayor. Seleccione durante una pausa para reproducir películas a cámara lenta.
Flujo de señales Al conectar dispositivos Sony compatibles con Photo TV HD mediante un Cambie la entrada del televisor a cable HDMI * , se accede a un mundo la toma conectada.
Uso del proyector incorporado (modelos con proyector) Esta pantalla aparecerá la primera vez que utilice el proyector incorporado después de haber encendido la videocámara. Si desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página Ajuste el enfoque de la imagen siguiente: proyectada con la palanca Funciones y equipo ...
Página 24
Para usar el proyector con un El uso del proyector consume mucha batería (se recomienda utilizar el adaptador de ca ordenador o smartphone suministrado). Las operaciones siguientes no están disponibles mientras se utiliza el proyector. Reproducción de elementos destacados en un ...
Crear un disco Compartir imágenes en “PlayMemories Online” “PlayMemories Home” puede descargarse desde la siguiente URL. www.sony.net/pm Notas Se requiere una conexión a Internet para instalar “PlayMemories Home”. Se requiere una conexión a Internet para utilizar “PlayMemories Online” y otros servicios online. Puede ...
[Instalación] [Ejecutar]. bien Intel Core 2 Duo a 1,66 GHz o superior (se necesita Intel Core 2 Duo a 2,26 GHz o www.sony.net/pm superior para el procesamiento de películas FX o FH e Intel Core 2 Duo a 2,40 GHz o Realice la instalación siguiendo...
Página 27
Si el software “PMB (Picture Motion Browser)” La videocámara divide automáticamente los está instalado en su equipo, será sustituido por archivos de imagen que tengan un tamaño el software “PlayMemories Home”. En ese caso, mayor de 2 GB y guarda las partes como no podrá...
[Todos los programas] [PlayMemories Home] el elemento deseado. Si desea más información sobre “PlayMemories Home”, seleccione (“Guía de ayuda de PlayMemories Home”) en el software o visite la página de asistencia de “PlayMemories Home” (http://www.sony. co.jp/pmh-se/).
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) con una grabadora Conecte la videocámara a una grabadora de discos mediante un cable AV (se vende por separado). Puede copiar en un disco o videocasete las imágenes que se reproducen Cable AV en la videocámara.
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo con calidad de imagen de alta definición (HD) Cable adaptador de USB VMC-UAM2 (se vende por separado) Si desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente: Funciones y equipo ...
Personalización de la videocámara Uso de los menús La videocámara dispone de varios Notas Seleccione para terminar de ajustar el elementos de menú en cada una de las menú o para regresar a la pantalla del menú 6 categorías de menú. anterior.
Listas de menús Modo toma Película ........Graba películas. Foto ..........Captura fotografías. Cámara/Micrófono Ajustes manuales Balance blancos ..... Ajusta el balance cromático en función del entorno de grabación. Medidor/Enfoq punt..Ajusta simultáneamente el brillo y el enfoque del motivo seleccionado. Medición puntual..
Página 33
Calidad img/Tamaño Modo Grabación ..... Ajusta el modo de grabación de películas. Imág. p. segundo .... Ajusta la velocidad de fotogramas para grabar películas. Ajuste ..Ajusta la calidad de imagen para la grabación de películas. Modo panorámico..Ajusta el formato de horizontal a vertical cuando se graban películas con calidad de imagen de definición estándar (STD).
Página 34
CTRL. POR HDMI .... Establece si puede utilizarse el mando a distancia del televisor cuando la videocámara está conectada a un televisor compatible con “BRAVIA” Sync mediante el cable HDMI. Conexión USB ....Seleccione este elemento si no aparecen instrucciones en la pantalla de cristal líquido al conectar la videocámara a un dispositivo externo en la toma USB.
Si desea más información sobre el modelo la memoria interna con el fin de investigar el de su videocámara, consulte la página problema. No obstante, el distribuidor de Sony no copiará ni conservará los datos. siguiente: Consulte la Guía del usuario de “Handycam”...
El número total de escenas de película o contacto con su distribuidor de Sony o con fotografías supera la capacidad de grabación de la videocámara. Elimine las imágenes que no un centro de servicio técnico autorizado de necesite (p.
Página 37
forma estable con ambas manos y grabe las imágenes. No obstante, tenga en cuenta que el indicador de advertencia de sacudidas no La batería está a punto de agotarse. desaparecerá. La temperatura de la batería es elevada. El soporte de grabación está...
Si entra algún objeto o líquido en el interior del cuerpo de la videocámara, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la ...
Página 39
Póngase en contacto con un centro de servicio USB. Puede que la videocámara no funcione técnico autorizado de Sony de su localidad. correctamente con algunos dispositivos USB Límpiese con agua cualquier líquido que haya utilizados con el ordenador.
Página 40
Acerca de la manipulación de la No realice ninguna de las acciones siguientes para evitar deformar la carcasa, dañar el pantalla de cristal líquido acabado o rayar el objetivo: Usar productos químicos como disolventes, Si se dejan huellas dactilares, restos de ...
Especificaciones Sistema videocámara en absoluto. Cargue la batería Formato de señal: recargable preinstalada antes de empezar a color NTSC, especificación de normas EIA utilizar la videocámara. (HDR-CX320/CX380/PJ380) No obstante, incluso aunque la batería color PAL, especificación de normas CCIR (HDR-CX320E/CX380E/CX390E/PJ320E/ recargable preinstalada no esté...
Página 42
CX390E/PJ320E/PJ380E/PJ390E)) Dimensiones (aprox.): El exclusivo sistema de procesamiento HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/ de imágenes BIONZ de Sony permite CX390E: obtener una resolución para las imágenes 53 mm 57 mm 117 mm (a/h/l) incluidas fijas equivalente a los tamaños descritos. las partes salientes SteadyShot] está...
Página 43
El tiempo de grabación típico indica el tiempo resultante cuando se realizan muchas operaciones de inicio/parada de grabación, se alterna del modo de película al de fotografía y se maneja el zoom. Si se utiliza una tarjeta de memoria Sony. ...
Página 44
“InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. “x.v.Color” y “x.v.Colour” son marcas comerciales de Sony Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony Corporation. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. Blu-ray Disc y Blu-ray son marcas ...
Indicadores en pantalla MultiMediaCard es una marca comercial de Cuando se cambian los ajustes, aparecen los MultiMediaCard Association. indicadores siguientes. Facebook y el logotipo “f ” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Parte central Facebook, Inc. YouTube y el logotipo de YouTube son marcas ...
Página 46
Parte central Low Lux (32) Medidor/Enfoq punt. Indicador Significado (32)/Medición puntual Ajus. pase diapo. (32)/Exposición (32) Advertencia (36) Inteligente Auto (19) Nombre del archivo de 101-0005 Modo de reproducción datos (20) Proteger (33) Parte derecha Los indicadores y sus posiciones son ...
Índice Almacenamiento de imágenes Idioma ..........4 Tarjeta de memoria ....16 en un dispositivo de soporte Indicadores de advertencia ..36 Tarjeta SD ........16 externo .........30 Indicadores en pantalla ....45 Televisor ........22 Inicializar ........35 Tiempo de grabación y reproducción .......43 Inicio de PlayMemories Batería ..........13 Home ..........28 Trípode .........12...
Página 48
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. http://www.sony.net/ 2013 Sony Corporation Printed in China ...