Quinny Hubb Manual De Instrucciones página 16

Ocultar thumbs Ver también para Hubb:
Tabla de contenido

Publicidad

Preparation
Préparation
Vorbereitung
Voorbereiding
Preparación
Preparazione
Preparação
Przygotowanie
Forberedelse
Förberedelse
Forberedelse
Valmistelu
Προετοιμασία
Összeszerelés
Ettevalmistamine
Подготовка
Подготовка
14
준비
制备
Příprava
Príprava
Priprava
Priprema
Hazırlama
‫הכנה‬
Notera: Framhjulen måste sättas in i ramen med plastde-
larna på insidan av barnvagnen!!!
Merk: Forhjulene må settes inn i rammen med plastde-
lene på innsiden av sportsvognen!
Huomautus: etupyörät on asetettava runkoon niin, että
muoviosat ovat rattaiden sisäpuolella!
注意: 前輪必須鈕入車架, 其塑膠部件必須置於推車內側
注意:安装前轮时需要将其塑料连接杆插入车架内! ! !
Σημείωση: Οι μπροστινοί τροχοί πρέπει να εισαχθούν στον
σκελετό με τα πλαστικά μέρη στο εσωτερικό του καροτσιού!!!
Poznámka: Přední kola je třeba vložit do rámu plastovými
částmi směrem dovnitř kočárku!!!
Poznámka: Predné kolesá je potrebné vložiť do rámu s plas-
tovými časťami na vnútornej strane kočíka!!!
Megjegyzés: Az első kerekeket úgy kell behelyezni a babakoc-
siba, hogy a műanyag rész a babakocsi belseje felé nézzen!!!
Märkus. Esirattad tuleb sisestada raami nii, et plastikosad jääk-
sid käru sisse!
Opomba: Sprednja kolesa je treba vstaviti na okvir, tako da so
plastični deli obrnjeni proti vozičku!!!
Napomena: Prednje kotače treba umetnuti u okvir tako da
plastični dijelovi budu okrenuti prema kolicima!!!
Note: The front wheels need to be inserted in the frame
with the plastic parts on the inside of the stroller!!!
Remarque : Les roues avant doivent être insérées dans le
châssis avec les pièces en plastique vers l'intérieur de la
poussette !!!
Hinweis: Die Vorderräder müssen so in den Rahmen eing-
esetzt werden, dass sich die Kunststoffbauteile auf der
Innenseite des Kinderwagens befinden!
Opmerking: de voorwielen moeten in het frame worden
gestoken met de plastic onderdelen aan de binnenkant
van de kinderwagen!!!
Nota: las ruedas delanteras tienen que estar conectadas
al chasis con la parte de plástico dentro del cochecito
Nota: le ruote anteriori devono essere inserite nel telaio
con le parti in plastica all'interno del passeggino!
Nota: As rodas dianteiras conectam-se com as partes de
plástico existentes no carrinho de passeio!!!
Uwaga: przednie koła są poprawnie wpięte w ramę, kiedy plas-
tikowa nakładka znajduje się po wewnętrznej stronie wózka.
Bemærk: Forhjulene skal monteres på stellet, så plastde-
lene er på indersiden af klapvognen!!!
Забележка: Предните колела трябва да бъдат вкарани в
рамката като пластмасовите части останат от вътрешната
страна на количката!!!
Примечание: Передние колеса устанавливают на раму так,
чтобы пластиковые элементы находились внутри коляски!!!
Not: Ön tekerleklerin, çocuk arabasının içindeki plastik parçalara
sahip çerçeveye yerleştirilmesi gerekir!!!
‫ הערה: יש להכניס את הגלגלים הקדמיים לתוך השלדה כאשר חלקי‬
‫הפלסטיק נמצאים מצדה הפנימי של העגלה!!!ה‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido