Fanimation The Xeno FP6728 Serie Manual Del Propietário

Fanimation The Xeno FP6728 Serie Manual Del Propietário

Ventilador de techo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The Xeno
Ceiling Fan
Net Weight: 22.67 lbs (10.29 kgs)
Model No. FP6728**
OWNER'S MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fanimation The Xeno FP6728 Serie

  • Página 1 ™ The Xeno Ceiling Fan Net Weight: 22.67 lbs (10.29 kgs) Model No. FP6728** OWNER’S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Fanimation. 8. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 9. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Unpacking Instructions......How to Assemble the Light Kit ..... Energy Efficient Use of Ceiling Fans .
  • Página 4: Unpacking Instructions

    • Receiver Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts. 1. Check to see that you have received the following...
  • Página 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space.Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
  • Página 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Página 7: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the top of the downrod. Strip insulation off 1/2 inch from the end of each lead wire. (Figure 1) NOTE: All set screws must be checked, and retightened where necessary, before installation.
  • Página 8: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: If fan or supply wires are different colors than indicated, ha WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity (Figure 1). MAIN FUSE BOX NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as Figure 1 CAUTION: INCORRECT WIRE CONNECTION COULD...
  • Página 9: Installing The Canopy Housing

    Installing the Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. 1. Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket. Loosen the second shoulder screw without fully removing it. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket.
  • Página 10: How To Assemble The Light Kit

    How to Assemble the Light Kit CAUTION To Reduce The Risk Of Electric Shock, Disconnect The Electrical Supply Circuit To The Fan Before Installing Light Kit. 1. Remove one of the three screws in the support Motor Assembly bracket at the bottom of the motor assembly and retain the screw for later.
  • Página 11: How To Operate Your Remote Control

    : Turns on ceiling fan to high speed : Turns on ceiling fan to medium speed : Turns on ceiling fan to low speed NOTE: To use your smart device to control your receiver, download the fanSync app from your app store. Visit www.fanimation.com/fanSync Figure 3...
  • Página 12 How to Operate Your Remote Control (continued) 4. Pairing Process for Receiver & Transmitter: Dip Switch (Figure 4) – The receiver and accompanying transmitter are matched at the factory. If replacing transmitter or receiver, you must follow the pairing process below before using the unit.
  • Página 13: How To Install Your Remote Control

    How to Install Your Remote Control Installing Wall Plate: (Figure 1) Attach wall plate using the two provided screws. Figure 1 Maintenance CAUTION n i l maintenance that is needed. Do not use solvents when cleaning your ceiling fan. It When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth could damage the motor or the blades and create the possibility of electrical shock.
  • Página 14: Parts List

    Parts List Model #FP6728** Ref. # Description Part # Hanger Bracket Assembly with Screws AP255BL Motor Assembly AMA6728** ADR1-45** Ball Downrod Assembly PG155** Canopy Canopy Screw Cover Assembly AP260** Motor Coupler Cover Assembly APPAC1408** AP6728** Motor Housing Assembly Blade Set AP672803** LED Assembly AP672808...
  • Página 15: Exploded-View Illustration

    FP6728** Exploded-View Illustration NOTE: u l l s t i...
  • Página 16: Trouble Shooting

    5. Fan blades out of balance. 5. Use the balancing kit supplied. 4.NOT ENOUGH AIR 1. If possible, consider using a longer MOVEMENT downrod. (not included, you can buy the longer downrod from fanimation. com).
  • Página 17 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Outside U.S. call (317) 733-4113 Visit Our Website @ www.fanimation.com Copyright 2015 Fanimation 2015 08 V.01...
  • Página 18: Ventilador De Techo

    ™ The Xeno Ventilador de techo Peso neto 10.29 kgs (22.67 lbs) Modelo N.º FP6728** MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará l a pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 20 9. En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá...
  • Página 21: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    Unidad de luz LED sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados • Juego de aspas – Kit de balanceo por Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución • Control remoto de mano de piezas o accesorios no designados por Fanimation •...
  • Página 22: Uso E Ciente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
  • Página 23 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Profunda caja con aparato ortopédico (Figura 3) Vigas del Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, monte el ventilador en una caja de...
  • Página 24: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm (6 a 9 pulgadas) por encima de la parte en cada extremo del cable. (Figura 1) NOTA: Se deben revisar todos los tornillos de fijación y volver a ajustarlos cuando sea necesario antes de realizar la instalación.
  • Página 25: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: Si los cables de suministro o del ventilador son de colores dif para que realice la instalación. ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de alambrado el ventilador.
  • Página 26: Techo

    Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. 1. Retire uno de los dos tornillos de reborde de la abrazadera para colgar. Afloje el segundo tornillo de reborde sin retirarlo del todo. Ensamble la base girando el chavetero de la base sobre el tornillo de reborde de la abrazadera para colgar.
  • Página 27: Cómo Ensamblar Las Kit De Luz

    Cómo ensamblar las kit de luz PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, desconecte el circuito de alimentación eléctrica al ventilador antes de instalar el kit de luz. Unidad del motor Extraiga uno de los tres tornillos del soporte ubicado en la parte inferior de la unidad del motor y guarde los tornillos para pasos posteriores.
  • Página 28: Cómo Utilizar Su Control Remoto De Mano

    Figura 3 : Enciende el ventilador de techo a velocidad media. : Enciende el ventilador de techo a velocidad baja. NOTA: Para usar su dispositivo inteligente para controlar su receptor, descárguese la App fanLink desde su App Store: Visite www.fanimation.com/fanSync...
  • Página 29 Cómo utilizar su control remoto de mano (cont.) 4. Proceso de emparejamiento del Recepctor y Interruptores DIP Transmisor: (Figura 4) – El receptor y el transmisor que lo acompaña están emparejados de fábrica. Si sustituye el transmisor o el receptor, debe seguir el siguiente proceso antes Interruptores de de poder usar la unidad.
  • Página 30: Cómo Instalar Su Mando A Distancia

    Cómo instalar su mando a distancia 1. Instalación de la placa de la pared: (Figura 1) Fije la placa de la pared usando los dos tornillos suministrados. Figura 1 Mantenimiento PRECAUCIÓN El único mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo.
  • Página 31: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelo N.° FP6728** N.° de Ref. Descripción Pieza N.º Unidad del soporte de suspensión AP255BL Unidad del motor del ventilador AMA6728** Unidad del barral/de la semiesfera ADR1-45** Capuchón de techo PG155** Cubierta para el tornillo del capuchón AP260** APPAC1408** Cubierta de unión del motor...
  • Página 32: Ilustración Del Despiece

    FP6728** Ilustración del despiece Figura 1 NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y/o terminación puede variar...
  • Página 33: Solución De Problemas

    4. NO HAY SUFICIENTE 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
  • Página 34 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 isite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2015 Fanimation 2015 08 V.01...

Tabla de contenido