Ecoflam MAX 1 Manual De Usuario

Ecoflam MAX 1 Manual De Usuario

Quemador de gasoleo
Ocultar thumbs Ver también para MAX 1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

BRUCIATORI DI GASOLIO
IT
OIL BURNERS
EN
BRULEURS A MAZOUT
FR
QUEMADOR DE GASOLEO
ES
Ь
RU
О
MAX 1
MAX 4
Low NOx
420010291600
08.03.2010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecoflam MAX 1

  • Página 1 BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO Ь О MAX 1 MAX 4 Low NOx 420010291600 08.03.2010...
  • Página 2: Caratteristiche Tecniche

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO MAX 1 Low NOx MAX 4 Low NOx Portata termica max. kcal/h 30.600 40.800 35,50 47,4 Portata termica min. kcal/h 15.300 19.350 17,6 22,5 Max. portata gasolio kg/h Min. portata gasolio...
  • Página 3 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx DIMENSIONI DI INGOMBRO MODELLO MAX 4 Low NOx 90/107 90/107 D = testa corta D1 = testa lunga ALIMENTAZIONE COMBUSTIBILE DANFOSS BFP21 R3 Bitubo dalla sommità del serbatoio Lunghezza tubazioni (m) H = x-y ø...
  • Página 4 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx DATI DI TARATURA UGELLO POMPA PORTATA REGOLAZIONE TESTA REGOLAZIONE ARIA spry kg/h Pos. Pos. 0.50 60°S 1,75 0.55 60°S 1,84 0.60 60°S 1,92 0.65 60°S 0.75 60°S 0.50 60°S 1,75 0.55 60°S 1,84 0.60...
  • Página 5: Regolazione Aria

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx PULIZIA E SOSTITUZIONE DELL’UGELLO Utilizzare solo la apposita chiave fornita in dotazione pre rimuovere l’ugello, facendo attenzione a non dan- neggiare gli elettrodi. Montare il nuovo ugello con la medesima cura. N.B.: Verificare sempre la posizione degli elettrodi dopo il montaggio dell’ugello (vedi figura). Una posizione errata può...
  • Página 6 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx Diagramma connessioni e collegamenti interni LMO14 Sequenza di controllo LMO14 Connection diagram and internal diagram LMO14... Control sequence LMO14... A´ µC control µC2 µC1 Only with LMO14.113B2: re-ignition 7130a01e/0700 7130d02e/1002 Segnalazione di blocco esterma...
  • Página 7: Regolazione Testa Di Combustione

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE MONTAGGIO DEL BRUCIATORE RIMOZIONE BOCCAGLIO...
  • Página 8: Technical Data

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx TECHNICAL DATA MODELLO MAX 1 Low NOx MAX 4 Low NOx Thermal power max. kcal/h 30.600 40.800 35,50 47,4 Thermal power min. kcal/h 15.300 19.350 17,6 22,5 Max. flow rate light oil kg/h Min.
  • Página 9 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx OVERALL DIMENSIONS MODEL MAX 4 Low NOx 90/107 90/107 D = short head D1 = long head MAXIMUM LENGTHS OF SUCTION LINES FOR TWO-PIPE SYSTEM DANFOSS BFP21 R3 Two-pipe siphon feed system Length pipe (m) H = x-y ø...
  • Página 10: Adjustment Data

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx ADJUSTMENT DATA NOZZLE PUMP OUTPUT FIRING HEAD SETTING AIR DAMPER ADJUSTMENT spry kg/h Pos. Pos. 0.50 60°S 1,75 0.55 60°S 1,84 0.60 60°S 1,92 0.65 60°S 0.75 60°S 0.50 60°S 1,75 0.55 60°S 1,84 0.60...
  • Página 11: Nozzle Cleaning And Replacement

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx NOZZLE CLEANING AND REPLACEMENT Use only the suitable box wrench provided for this operation to remove the nozzle, taking care to not damage the electrodes. Fit the new nozzle by the same care. Note: Always check the position of electrodes after having replaced the nozzle (see illustration).
  • Página 12 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx Connection diagram and internal diagram LMO14... Control sequence LMO14... A´ µC control µC2 µC1 Only with LMO14.113B2: re-ignition 7130a01e/0700 7130d02e/1002 Alarm device QRB... Photoresistive flame detector Prepurge time BV... Fuel valve QRC... Blue-flame detector t1´...
  • Página 13 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx FIRING HEAD SETTING MOUNTING TO THE BOILER TUBE DISASSEMBLY...
  • Página 14: Caracteristiques Techniques

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELE MAX 1 Low NOx MAX 4 Low NOx kcal/h 30.600 40.800 Puissance thérmique max 35,50 47,4 Puissance thérmique min. kcal/h 15.300 19.350 17,6 22,5 kg/h Débit max Débit min. kg/h...
  • Página 15 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT MODELS MAX 4 Low NOx 90/107 90/107 D = tete courte d1 = tete longue RACCORDEMENT DU CIRCUIT D'ALIMENTATION FOD DANFOSS BFP21 R3 Bitubo dalla sommità del serbatoio Longueurs tuyaux (m) H = x-y ø...
  • Página 16: Donnees De Reglage

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx DONNEES DE REGLAGE GICLEUR POMPE DEBIT REGLAGE TETE REGLAGE VOLET D’AIR spry kg/h Pos. Pos. 0.50 60°S 1,75 0.55 60°S 1,84 0.60 60°S 1,92 0.65 60°S 0.75 60°S 0.50 60°S 1,75 0.55 60°S 1,84 0.60...
  • Página 17: Nettoyage Et Remplacement Du Gicleur

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU GICLEUR Utiliser seulement la clé en dotation, prévue pour cette opération, pour dévisser le gicleur, en veillant à ne pas endommager les électrodes. Monter le nouveau gicleur par le même soin.
  • Página 18 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx Schéma de raccordement et schéma interne Déroulement du programme Connection diagram and internal diagram LMO14... Control sequence LMO14... A´ µC control µC2 µC1 Only with LMO14.113B2: re-ignition 7130a01e/0700 7130d02e/1002 Dispositif d'alarme Temps d'attente = marron, sw = noir) BV...
  • Página 19: Reglage De La Tete De Combustion

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx REGLAGE DE LA TETE DE COMBUSTION MONTAGE DU BRULEUR DEMONTAGE DU GUEULARD...
  • Página 20: Caracteristicas Tecnicas

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx CARACTERISTICAS TECNICAS MODELO MAX 1 Low NOx MAX 4 Low NOx kcal/h 30.600 40.800 Potencia térmica máx 35,50 47,4 Potencia térmica mín. kcal/h 15.300 19.350 17,6 22,5 kg/h Caudal máx. de gasóleo Caudal mín. de gasóleo kg/h Aliment.eléctrica...
  • Página 21: Alimentación Del Combustible Danfoss Bfp21 R3

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx DIMENSIONES GLOBALES MODELO MAX 4 Low NOx 90/107 90/107 D = cabeza corta D1 = cabeza larga ALIMENTACIÓN DEL COMBUSTIBLE DANFOSS BFP21 R3 Tubo doble de la parte superior del depósito Longitud de los tubos (m) H = x-y ø...
  • Página 22: Datos De Regulación

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx DATOS DE REGULACIÓN INYECTOR BOMBA CAUDAL REGLAJE DE LA CABEZA REGLAJE DEL AIRE spry kg/h Pos. Pos. 0.50 60°S 1,75 0.55 60°S 1,84 0.60 60°S 1,92 0.65 60°S 0.75 60°S 0.50 60°S 1,75 0.55...
  • Página 23: Limpieza Y Sostitución Del Inyector

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx LIMPIEZA Y SOSTITUCIÓN DEL INYECTOR Utilizar solamente la llave de suministro para desmontar el inyector, teniendo cuidado de no estropear los electrodos. Montar el nuevo inyector con el mismo cuidado. Nota: Comprobar todavía la posición de los electrodos después del montaje (ver a la ilustración). Una posi- ción errada puede originar problemas de encendido.
  • Página 24 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx Diagrama de conexiones y diagrama interno del LMO14 Secuencia de control del LMO14 Connection diagram and internal diagram LMO14... Control sequence LMO14... A´ µC control µC2 µC1 Only with LMO14.113B2: re-ignition 7130a01e/0700 7130d02e/1002...
  • Página 25: Reglaje De La Cabeza De Combustión

    420010291600 Max 1 - 4 Low NOx REGLAJE DE LA CABEZA DE COMBUSTIÓN INSTALACION EN LA CAMARA DE COMBUSTION DESMONTAJE DEL TUBO DE LLAMA...
  • Página 26 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx А А О Ь MAX 1 Low NOx MAX 4 Low NOx акс. теплопроизводительность ккал/час 30.600 40.800 к т 35,50 47,4 ин. теплопроизводительность ккал/час 15.300 19.350 к т 17,6 22,5 акс. расход дизтоплива...
  • Página 27 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx А А А О MAX 4 Low NOx 90/107 90/107 D = короткая огневая головка D1 = длинная огневая головка О О О А О А О Ь О А А О А DANFOSS BFP21 R3 сасывание...
  • Página 28 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx А А А О А Я О У А А О А О У О А О О У О А А О А галлон О О О У А /час spry бар...
  • Página 29 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx А А А О У ля демонтажа форсунки пользуйтесь исключительно имеющимся в комплекте ключом. Обратите внимание на то, чтобы не повредить электроды. Установите новую форсунку, при этом монтаж следует выполнять с максимальной осторожностью.
  • Página 30 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx хема соединений и внутренняя схема LMO14... оследовательность управления LMO14... Connection diagram and internal diagram LMO14... Control sequence LMO14... A´ µC control µC2 µC1 Only with LMO14.113B2: re-ignition 7130a01e/0700 7130d02e/1002 Устройство тревожной сигнализации QRB... оторезистивный датчик пламени...
  • Página 31 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx У О А О О Я О О О О О А О О А А А А...
  • Página 32 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO / TROUBLESHOOTING ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT/ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO А О О О У А Я Il bruciatore non si avvia / The burner does not start / Le brûleur ne démarre pas El quemador no arranca / орелка...
  • Página 33 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx...
  • Página 34 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx...
  • Página 35 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx...
  • Página 36 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx...
  • Página 37 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx...
  • Página 38 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx MAX 1 Low NOx N° DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION code POMPA OIL PUMP POMPE COMPLETE DANFOSS BFP21 R3 65322971 SUNTEC AS 47 A 65322976 BOBINA COIL BOBINE ELECTROVANNE DANFOSS 65323773 SUNTEC 65323767 VALVOLA OIL VALVE...
  • Página 39 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx MAX 1 Low NOx N° DESCRIPCIÓN А О А code BOMBA А О DANFOSS BFP21 R3 65322971 SUNTEC AS 47 A 65322976 BOBINA А У А DANFOSS 65323773 SUNTEC 65323767 VALVULA А А...
  • Página 40 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx MAX 4 Low NOx N° DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION code POMPA OIL PUMP POMPE COMPLETE DANFOSS BFP21 R3 65322971 SUNTEC AS 47 A 65322976 BOBINA COIL BOBINE ELECTROVANNE DANFOSS 65323773 SUNTEC 65323767 VALVOLA OIL VALVE...
  • Página 41 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx MAX 4 Low NOx N° DESCRIPCIÓN А О А code BOMBA DANFOSS BFP21 R3 65322971 А О SUNTEC AS 47 A 65322976 BOBINA DANFOSS 65323773 А У А SUNTEC 65323767 VALVULA DANFOSS 65323751 А...
  • Página 42 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx...
  • Página 43 420010291600 Max 1 - 4 Low NOx...
  • Página 44 La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.

Este manual también es adecuado para:

Max 4Low nox

Tabla de contenido