Oase AquaMax Eco Twin 20000 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para AquaMax Eco Twin 20000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

AquaMax
Eco Twin 20000/30000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase AquaMax Eco Twin 20000

  • Página 1 AquaMax Eco Twin 20000/30000...
  • Página 5: Lieferumfang

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts AquaMax Eco Twin 20000 / 30000 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Página 6 − Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das Gerät. − Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor. − Lassen Sie Reparaturen nur von OASE -autorisierten Kundendienststellen durchführen. − Die Anschlussleitungen können nicht ersetzt werden. Bei einer beschädigten Leitung muss das Gerät bzw. die Komponente entsorgt werden.
  • Página 7 - DE - Gerät mit Teichfilter betreiben Bild (B) Pumpenausgang (1) mit dem Teichfilter verbinden. Den zweiten Eingang (2) mit Abdeckkappe (5) verschließen (Aus- lieferungszustand). Gerät mit Satellitenfilter oder Skimmer und Teichfilter betreiben Bild (C) Skimmer oder Satellitenfilter sind am zweiten Eingang (2) anzuschließen. Dazu Abdeckkappe (5) entfernen. −...
  • Página 8 - DE - Einlernen des Handsenders Betätigen Sie die Lerntaste (E 12) am Empfänger ca. 1 Sekunde. Betätigen Sie dann die obere linke Sendetaste für mindestens 3 Sekunden. Nach dieser Reihenfolge können Sie bis zu 10 Sender einlernen. Sender löschen Nach Betätigung der Lerntaste (E 12) am Empfänger für mindestens 5 Sekunden wird der Sender in den Ausliefe- rungszustand zurückgesetzt.
  • Página 9 - DE - Störung Störung Ursache Abhilfe Die Pumpe läuft nicht an Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfen Reinigen/Zuleitungen kontrollieren Laufeinheit auf Leichtgängigkeit prüfen Pumpe fördert nicht Filtergehäuse verstopft Filterschalen reinigen Schlauchlänge auf nötiges Minimum reduzie- ren,auf unnötige Verbindungsteile verzichten Laufeinheit auf Leichtgängigkeit prüfen Fördermenge ungenügend Filtergehäuse verstopft Filterschalen reinigen...
  • Página 10: Scope Of Delivery

    − Set of accessories Intended use AquaMax Eco Twin 20000 / 30000, in the following termed "unit", and all other parts from the delivery scope may be used exclusively as follows: − For pumping normal pond water for filters, waterfalls and water courses.
  • Página 11 − Never carry out technical modifications to the unit. − Only have repairs carried out by customer service points authorised by OASE. − The power connection cables cannot be replaced. When the cable is damaged, the unit or the component needs to be disposed of.
  • Página 12 - GB - Operate the unit with the pond filter. Figure B Connect the pump outlet (1) to the pond filter. Close the second inlet (2) with the cover (5) (delivery state). Operate the unit with the satellite filter, or with the skimmer and pond filter. Figure (C) Connect the skimmer or satellite filter to the second inlet (2).
  • Página 13 - GB - Teaching in the manual transmitter Actuate the teach-in key (E 12) on the receiver for approx. 1 second. Then actuate top left transmitting key for at least 3 seconds. A maximum of 10 transmitters can be taught in according to this order. Deleting the transmitter When the teach-in key (E 12) on the receiver is actuated for at least 5 seconds, the transmitter is reset to its delivery status.
  • Página 14: Wear Parts

    - GB - Malfunction Malfunction Cause Remedy Pump does not start No mains voltage Check mains voltage Clean/check supply lines Check running unit for ease of movement Pump does not deliver Filter housing clogged Clean strainer casings Reduce hose length to the necessary minimum, do not use unnecessary connection parts Check running unit for ease of movement Insufficient delivered quantity...
  • Página 15: Pièces Faisant Partie De La Livraison

    − Paquet joint Utilisation conforme à la finalité AquaMax Eco Twin 20000 / 30000, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livrai- son ne peuvent être utilisées que comme suit : − Pour le pompage d'eau normale d'étang pour filtres, cascades et cours d'eau.
  • Página 16: Mise En Place

    − Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil. − Ne faire effectuer les réparations que par des SAV autorisés par OASE. − Les câbles de raccordement ne sont pas interchangeables. Au cas où un câble de raccordement serait endom- magé, l'appareil ou le composant doit être éliminé.
  • Página 17: Mise En Service

    - FR - Exploiter l’appareil avec le filtre biologique de bassin. Figure (B) Raccorder la sortie de la pompe (1) au filtre biologique de bassin. Obturer la seconde entrée (2) avec le capuchon (5) (état à la livraison). Exploitation de l'appareil avec filtre satellite ou skimmer et filtre biologique de bassin Figure (C) Brancher le skimmer ou le filtre satellite sur la deuxième entrée (2).
  • Página 18 - FR - Apprentissage de l'émetteur à main Appuyer sur la touche d’apprentissage (E 12) du récepteur pendant env. 1 seconde. Actionner ensuite la touche émettrice en haut à gauche pendant au moins 3 secondes. Après cette séquence, vous pouvez effectuer l’apprentissage d’un maximum de 10 émetteurs.
  • Página 19: Stockage/Entreposage Pour L'hiver

    - FR - Dérangement Dérangement Cause Remède La pompe ne démarre pas Aucune tension du réseau électrique Vérifier la tension de réseau électrique Nettoyer/contrôler les lignes d’amenée Contrôler l'unité de fonctionnement pour déceler tout grippage éventuel La pompe ne refoule pas Corps du filtre bouché...
  • Página 20: Veiligheidsinstructies

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product AquaMax Eco Twin 20000 / 30000 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Página 21: Plaatsen Van Het Apparaat

    − Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat. − Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan. − Laat reparaties uitsluitend verrichten door OASE -erkende serviceafdelingen. − De aansluitsnoeren kunnen niet worden vervangen. Bij een beschadigd snoer moet het apparaat resp. de onderde- len worden afgevoerd.
  • Página 22 - NL - Apparaat met vijverfilter gebruiken Afbeelding (B) Pompuitgangº (1) op vijverfilter aansluiten. De tweede ingangº met afdekkap (5) afsluiten (leveringsstaat). Apparaat met satellietfilter of skimmer en vijverfilter gebruiken Afbeelding (C) Skimmer of satellietfilter moet op de tweede ingang (2) worden aangesloten. Verwijder hiervoor de afdekkap (5). −...
  • Página 23 - NL - Programmeren van de handzender Druk de programmeertoets (E 12) van de ontvanger gedurende ca. 1 seconde in. Druk vervolgens ten minste 3 secon- den lang op de zendtoets linksboven. Na deze procedure kunnen maximaal 10 zenders worden geprogrammeerd. Zenders wissen Nadat de programmeertoets (E 12) van de ontvanger ten minste 5 seconden is ingedrukt, wordt de zender gereset naar de toestand bij uitlevering.
  • Página 24: Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat

    - NL - Storing Storing Oorzaak Remedie De pomp begint niet te draaien Netspanning ontbreekt Netspanning controleren Reinigen, toevoer controleren Controleren of rotor soepel loopt De pomp verpompt niet Filterhuis verstopt Reinig de filterschelpen Slang inkorten tot de benodigde minimumleng- te, onnodige verbindingsstukken weglaten Controleren of rotor soepel loopt De pompopbrengst is onvoldoende.
  • Página 25: Volumen De Suministro

    Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto AquaMax Eco Twin 20000 / 30000 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Página 26: Emplazamiento

    − No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. − Encargue los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas por OASE. − Las líneas de conexión no se pueden cambiar. Deseche el equipo o el componente si está dañada una línea.
  • Página 27: Puesta En Marcha

    - ES - Operación del equipo con filtro de estanque. Ilustración (B) Una la salida de la bomba (1) con el filtro de estanque. Cierre la segunda entrada (2) con la tapa cobertora (5) (estado de suministro). Operación del equipo con filtro satélite o skimmer y filtro de estanque Ilustración (C) Conecte el skimmer o el filtro satélite en la segunda entrada (2).
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento

    - ES - Programación del emisor manual Pulse la tecla de programación (E 12) en el receptor aprox. 1 segundo. Pulse después la tecla de emisión izquierda como mínimo 3 segundos. Después de esta secuencia se pueden programar hasta 10 emisores. Borrado del emisor Después de pulsar la tecla de programación (E 12) en el receptor como mínimo 5 segundos se repone el emisor al estado de suministro.
  • Página 29: Almacenamiento / Conservación Durante El Invierno

    - ES - Fallo Fallo Causa Acción correctora La bomba no arranca No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimentación Límpiela / controle las líneas de alimentación Compruebe la suavidad de marcha de la unidad de rodadura La bomba no transporta La carcasa del filtro está...
  • Página 30: Instruções De Segurança

    Tradução das instruções de uso originais Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto AquaMax Eco Twin 20000 / 30000 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Página 31 − Utilize só peças de reposição originais e acessório original por serem compatíveis com o aparelho. − Não efectue modificações técnicas do aparelho. − Faça o aparelho reparar só por centros concessionados pela OASE. − Os cabos de alimentação não podem ser substituídos. Em caso de cabo eléctrico defeituoso, deve ser substituído todo o aparelho ou componente, −...
  • Página 32: Pôr O Aparelho Em Funcionamento

    - PT - Operação do aparelho com o filtro do tanque Figura (B) Ligar a saída (1) da bomba com o filtro do tanque. Fechar a segunda entrada (2) com a cobertura (5) (estado de expedição). Operação do aparelho com filtro-satélite ou absorvedor de impurezas e filtro do tanque Figura (C) Ligar o absorvedor de impurezas ou o filtro-satélite à...
  • Página 33 - PT - Programar o emissor manual Accionar cerca de 1 segundo a tecla de programação (E 12) do receptor. Accionar depois pelo menos 3 segundos a tecla emissora esquerda superior. Na ordem descrita podem ser programados 10 emissores (máximo). Anular emissores Depois de premida pelo menos 5 segundos a tecla de programação (E 12) do receptor, o emissor é...
  • Página 34: Descartar O Aparelho Usado

    - PT - Avaria/Falha Avaria/Falha Causa Remédio A bomba não arranca Falta de tensão eléctrica Verificar a tensão eléctrica Limpar e inspeccionar a mangueira de alimen- tação Controlar o movimento do rotor A bomba não funciona Filtro está entupido Limpar todo o filtro Reduzir ao mínimo necessário o comprimento da mangueira, afastar elementos de comunica- ção desnecessários...
  • Página 35: Volume Di Fornitura

    − pacco supplementare Impiego ammesso AquaMax Eco Twin 20000 / 30000, chiamato "apparecchio" qui di seguito, e tutti gli altri componenti in dotazione possono essere utilizzati solo nel modo seguente: − Per pompare acqua normale di laghetti per filtri, salti d'acqua e impianti a ruscello.
  • Página 36 − Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali per l'apparecchio. − Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio. − Far eseguire le riparazioni solo dal servizio assistenza autorizzato OASE. − Non è possibile sostituire i cavi. Smaltire apparecchio e componenti se un cavo è danneggiato.
  • Página 37: Messa In Funzione

    - IT - Azionare apparecchio con filtro del laghetto Fig. (B) Collegare l'uscita della pompa (1) con il filtro del laghetto. Chiudere il secondo ingresso (2) con la calotta protettiva (5) (stato di consegna). Azionare apparecchio con filtro satellite oppure skimmer e filtro del laghetto Fig.
  • Página 38 - IT - Programmazione del trasmettitore manuale Premere il tasto di programmazione (E 12) sul ricevitore per circa 1 secondo. Poi premere il tasto di trasmissione superiore sinistro per almeno 3 secondi. Dopo questa successione si possono programmare fino a 10 trasmettitori. Risettare trasmettitore Dopo aver premuto il tasto di programmazione (E 12) sul ricevitore per almeno 5 secondi, il trasmettitore viene risettato nello stato di consegna.
  • Página 39: Smaltimento

    - IT - Anomalia Anomalia Causa Intervento La pompa non si avvia Manca la tensione di rete Controllare la tensione di rete Pulire/controllare le linee di alimentazione Controllare la manovrabilità dell'unità di azi- onamento La pompa non trasporta Scatola del filtro intasata Pulire le tazze dei filtri Ridurre la lunghezza del tubo flessibile al minimo necessario, rinunciare a parti di colle-...
  • Página 40 Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af AquaMax Eco Twin 20000 / 30000 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet.
  • Página 41 − Anvend kun originale reservedele og tilbehør til apparatet. − Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet. − Kun serviceværksteder, der er godkendt af OASE, må udføre reparationer på apparatet. − Forbindelsesledningerne kan ikke skiftes ud. Ved en beskadiget ledning skal hhv. apparatet og bestanddelen bortskaffes.
  • Página 42 - DK - Kør apparat med damfilter Billede (B) Forbind pumpeudgang (1) med damfilteret. Luk den anden udgang (2) med afskærmningshætten (5) (udleveringstil- stand). Kør apparatet med satellitfilteret eller Skimmer og damfilter Billede (C) Skimmer eller satellitfilter skal tilsluttes ved den anden indgang (2). Dertil fjernes afdækningskappen (5). −...
  • Página 43 - DK - Programmering af den håndholdte sender Tryk på programmeringstasten (E 12) på modtageren i ca. 1 sekund. Tryk derefter på den øverste sendetast i venstre side i mindst 3 sekunder. Efter disse trin kan du programmere op til 10 sendere. Sletning af sender Efter tryk på...
  • Página 44: Bortskaffelse

    - DK - Fejl Fejl Årsag Afhjælpning Pumpen går ikke i gang. Netspænding mangler Kontroller netspænding Rengør/kontroller tilførselsledninger Undersøg løbeenhedens køreevne Pumpen pumper ikke Filterhuset er tilstoppet Rengør filterskålene Reducer slangelængden til det nødvendige minimum. Undlad at bruge unødvendige forbindelsesdele. Undersøg løbeenhedens køreevne Pumpemængde utilstrækkelig Filterhuset er tilstoppet...
  • Página 45 Oversettelse av den originale bruksanvisningen Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet AquaMax Eco Twin 20000 / 30000 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Página 46 − Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbehør for apparatet. − Utfør aldri tekniske endringer på apparatet. − Reparasjoner må kun utføres av kundeservice autorisert av OASE. − Tilkoblingsledningene kan ikke bli erstattet. Dersom en ledning blir skadet må apparatet henholdsvis komponentene bli deponert som avfall.
  • Página 47: Ta Apparatet I Bruk

    - NO - Bruk apparatet med damfilter Bilde B Pumpeutgangen (1) må tilkobles damfilteret. Den andre inngangen (2) lukkes med en beskyttelseshette (5) (som ved levering). Bruk av apparat med satellittfilter eller skimmer og damfilter. Bilde C Skimmer eller satellittfilter skal kobles til den andre inngangen (2). Fjern tilhørende beskyttelseshette (5). −...
  • Página 48 - NO - Aktivere fjernkontrollen Trykk på aktiveringsknappen (E 12) på mottakeren i ca. 1 sekund. Trykk deretter på sendeknappen øverst til venstre i minst 3 sekunder. Opp til 10 fjernkontroller kan aktiveres på denne måten. Deaktivere fjernkontrollen Når man trykker på aktiveringsknappen (E 12) i minst 5 sekunder, stilles fjernkontrollen tilbake til den opprinnelige tilstanden ved levering.
  • Página 49 - NO - Feil Feil Årsak Utbedring Pumpen starter ikke Nettspenning mangler Nettspenning kontrolleres Rengjør/kontroller tilførselsledning Kontroller at løpeenheten løper lett. Pumpen pumper ikke Filterhus tilstoppet Rengjør filterhus Gjør slangen så kort som mulig, og unngå unødvendige forbindelsesdeler Kontroller at løpeenheten løper lett. Pumpekapasitet for lav Filterhus tilstoppet Rengjør filterhus...
  • Página 50: Ändamålsenlig Användning

    Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt AquaMax Eco Twin 20000 / 30000 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
  • Página 51 − Använd endast originalreservdelar och -tillbehör till apparaten. − Gör aldrig några tekniska ändringar på apparaten. − Låt endast behöriga OASE -kundtjänstverkstäder reparera apparaten. − Elkablarna kan inte bytas ut. Om en kabel har skadats måste apparaten eller komponenten skrotas.
  • Página 52 - SE - Använda apparaten med dammfilter Bild (B) Anslut pumputgången (1) till dammfiltret. Stäng till den andra ingången (2) med locket (5) (leveransskick). Använda apparaten med satellitfilter eller skimmer och dammfilter Bild (C) Anslut skimmern eller satellitfiltret till den andra ingången (2). Ta först av locket (5). −...
  • Página 53 - SE - Programmera fjärrkontrollen Håll programmeringsknappen (E 12) på mottagaren intryckt i ca 1 sekund. Håll därefter sändningsknappen upptill vänster intryckt i minst 3 sekunder. Med dessa arbetssteg kan du programmera upp till tio olika sändare. Radera fjärrkontrollen Håll inlärningsknappen (E 12) på mottagaren intryckt under minst 5 sekunder för att fjärrkontrollen ska återställas till leveransskicket.
  • Página 54: Förvaring / Lagring Under Vintern

    - SE - Störning Störning Orsak Åtgärd Pumpen startar inte Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Rengör, kontrollera tilledningarna Kontrollera att drivenheten går lätt Pumpen matar inget vatten Filterhuset tilltäppt Rengör filterskålarna Reducera slanglängden till ett minimum, undvik onödiga kopplingar Kontrollera att drivenheten går lätt Otillräcklig kapacitet Filterhuset tilltäppt Rengör filterskålarna...
  • Página 55: Toimituksen Sisältö

    - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella AquaMax Eco Twin 20000 / 30000 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä...
  • Página 56 − Käytä laitteessa ainoastaan alkuperäisiä varaosia tai varusteita. − Älä koskaan tee laitteelle teknisiä muutoksia. − Anna ainoastaan OASE:n valtuuttaman asiakaspalvelun suorittaa korjaustoimenpiteet. − Verkkojohdon vaihtaminen uuteen ei ole mahdollista. Laite tai osa tulee poistaa käytöstä, jos johto on vahingoit- tunut.
  • Página 57 - FI - Laitteen käyttäminen lammikon suodattimen kanssa Kuva (B) Yhdistä pumpun ulostuloon (1) lammikon suodatin. Sulje toinen sisääntulo (2) peiteläpällä (5) (toimituskunnossa). Käytä laitteessa satelliittisuodatinta tai pintaventtiiliä ja lammikon suodatinta. Kuva (C) Reikäkauha tai etäsuodatin on liitettävä toiseen sisääntuloon (2). Poista sitä varten peiteläppä (5). −...
  • Página 58 - FI - Käsilähettimen opettaminen Paina vastaanottimen opetuspainiketta (E 12) noin yhden sekunnin ajan. Paina sitten ylhäällä vasemmalla olevaa lähetyspainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan. Voit opettaa enintään 10 lähetintä tässä järjestyksessä. Lähettimen tyhjennys Lähetin palautuu toimitustilaansa, kun vastaanottimen opetuspainiketta (E 12) painetaan vähintään viiden sekunnin ajan.
  • Página 59: Kuluvat Osat

    - FI - Häiriö Häiriö Korjaus Pumppu ei käynnisty Verkkojännite puuttuu Tarkista verkkojännite Puhdista pumppu ja tarkista johdot Tarkista käyntiyksikön liikkuvuus Pumppu ei kuljeta Suodatinkotelo tukkiutunut Puhdista suodattimen kuoret Käytä mahd. lyhyitä letkuja ja vältä tarpeettomi- en liitäntäosien käyttöä Tarkista käyntiyksikön liikkuvuus Kuljetusmäärä...
  • Página 60: Rendeltetésszerű Használat

    Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék AquaMax Eco Twin 20000 / 30000 megvásárlásával jó döntést hozott. Az elsĪ használatba vétel elĪtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az készülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Página 61 − Ne nyissa fel a készüléket, vagy az alkatrészeket, ha erre az útmutató nem szólítja fel kifejezetten. − Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon a készülékhez. − Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken. − Szerelést csak OASE szakszerviz végezzen. − A csatlakozóvezeték nem cserélhetĪ ki. Egy sérült vezeték esetén a készüléket ill.az alkotórészeit ártalmatlanítani kell.
  • Página 62: Üzembe Helyezés

    - HU - A készüléket tó-szűrővel üzemeltesse (B) ábra A szivattyú kimenetét (1) kösse össze a tó-szűrĪvel. Zárja le a második bemenetet (2) a fedĪkupakkal (5) (kiszállí- táskori állapot) A készüléket külön szűrővel, vagy szkimmerrel és tó-szűrővel üzemeltesse (C) ábra A szkimmert vagy különálló...
  • Página 63: Tisztítás És Karbantartás

    - HU - A kézi jeladó betanítása Nyomja meg a vevĪn a betanító gombot (E 12) kb. 1 másodpercig. Ezután nyomja le a bal felsĪ adás-gombot legalább 3 másodpercig. Ebben a sorrendben max. 10 jeladó tanítható be. Jeladó törlése A tanító gomb (E 12) legalább 5 másodpercig történĪ lenyomása után a jeladó visszaáll a gyári alaphelyzetbe (reset). Ezután el lehet végezni a kézi jeladó...
  • Página 64: Kopóalkatrészek

    - HU - Zavar Zavar Megoldás A szivattyú nem indul el Hiányzik a hálózati feszültség EllenĪrizze a hálózati feszültséget Végezzen tisztítást/EllenĪrizze a betápvezeté- keket EllenĪrizze, hogy a járóegység könnyen jár-e A szivattyú nem szállít A szűrĪház eldugult Tisztítsa ki a szűrĪtokokat Csökkentse a tömlĪhosszt a szükséges mini- mumra, kerülje a szükségtelen összekötĪ...
  • Página 65: Zakres Dostawy

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując AquaMax Eco Twin 20000 / 30000, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zaleceniami dostarczonej instrukcji.
  • Página 66 - PL - − Przed włożeniem rąk do wody należy zawsze odłączyć od napięcia wszystkie znajdujące się w wodzie urządzenia.
  • Página 67 − Należy stosować tylko oryginalne dla tego urządzenia części zamienne i akcesoria. − Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urządzenia na własną rękę. − Wszelkie prace naprawcze należy zlecać autoryzowanemu punktowi serwisowemu OASE. − Przewody sieciowe nie mogą być wymieniane. W przypadku uszkodzenia przewodu, dalsze korzystanie z urządze- nia lub jego komponentów nie jest możliwe.
  • Página 68 - PL - Eksploatacja urządzenia z filtrem stawowym Rys. (B) Wyjście pompy (1) połączyć z filtrem stawowym. Drugie wejście (2) zamknąć pokrywą (5) (stan fabryczny w chwili dostarczenia). Eksploatacja urządzenia z filtrem satelitowym lub pływakiem i filtrem stawowym Rys. (C) Filtr powierzchniowy (skimmer) lub filtr satelitowy należy podłączyć...
  • Página 69 - PL - Nauczanie pilota Przytrzymać wciśnięty klawisz nauczania (E 12) na odbiorniku przez 1 sekundę. Następnie górny lewy klawisz pilota przytrzymać wciśnięty przez co najmniej 3 sekundy. Po wykonaniu tego toku postępowania występuje możliwość nauczenia maksymalnie 10-ciu pilotów. Skasowanie nadajnika Przytrzymanie wciśniętego klawisza nauczania (E 12) na odbiorniku przez co najmniej 5 sekund powoduje skasowanie nadajnika i przywrócenie stanu fabrycznego.
  • Página 70: Usuwanie Odpadów

    - PL - Usterka įrodki zaradcze Usterka Przyczyna Pompa nie uruchamia się. Brak napięcia sieciowego Sprawdzić napięcie sieciowe Oczyścić/skontrolować przewody Sprawdzić łatwość poruszania się jednostki wirnikowej Pompa nie tłoczy Zatkana obudowa filtra. Wyczyścić obudowę filtra Zredukować długość węża do niezbędnego minimum, usunąć...
  • Página 71: Pokyny K Tomuto Návodu K Použití

    − Příbal Použití v souladu s určeným účelem AquaMax Eco Twin 20000 / 30000, dále nazývaný "přístroj" a všechny ostatní součásti z rozsahu dodávky se smějí používat výhradně následovně: − Pro čerpání normální rybniční vody pro filtr, vodopád a potoky.
  • Página 72 − Používejte pro přístroj pouze originální náhradní díly a příslušenství. − Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji. − Nechte opravy provádět jen autorizovanými zákaznickými servisy společnosti OASE. − Připojovací vedení nelze vyměnit. Při poškozeném vedení musí být přístroj příp. jeho součásti zlikvidovány.
  • Página 73: Uvedení Do Provozu

    - CZ - PĮístroj provozujte s rybničním filtrem Obrázek (B) Výstup čerpadla (1) spojte s rybničním filtrem. Druhý vstup (2) uzavřete krytem (5) (stav při dodání). PĮístroj provozujte se satelitním filtrem nebo hladinovým sběračem a rybničním filtrem Obrázek (C) Hladinový sběrač nebo satelitní filtr je nutno připojit ke druhému vstupu (2). Za tímto účelem odstraňte kryt (5). −...
  • Página 74: Výměna Baterií

    - CZ - Naučení ručního vysílače Stiskněte tlačítko učení (E 12) na přijímači cca po dobu 1 sekundy. Stiskněte potom levé horní vysílací tlačítko mini- málně na dobu 3 sekund. Tímto postupem můžete naučit až 10 vysílačů. Vymazání vysílače Po stisknutí tlačítka učení (E 12) na přijímači po dobu maximálně 5 sekund se vysílač nastaví zpět na stav při dodání. Poté...
  • Página 75: Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu

    - CZ - Porucha Porucha PĮíčina Odstranění Čerpadlo se nerozběhne Chybí síťové napětí Zkontrolovat síťové napětí Vyčistit/Zkontrolovat přívody Zkontrolovat lehký chod jednotky oběžného kola Čerpadlo nečerpá Kryt filtru je ucpaný Vyčistit misky filtru Snížit délku hadice na nutné minimum, vyne- chat zbytečné...
  • Página 76: Použitie V Súlade S Určeným Účelom

    − Príslušenstvo Použitie v súlade s určeným účelom AquaMax Eco Twin 20000 / 30000, ďalej nazývaný prístroj, a všetky ostatné diely obsiahnuté v dodávke sa smú používať výhradne na tieto účely: − Pre čerpanie normálnej rybničnej vody pre filter, vodopád a potoky.
  • Página 77 − Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre zariadenie. − Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji. − Nechajte opravy vykonávať len autorizovanými miestami zákazníckeho servisu OASE. − Pripojovacie vedenia sa nedajú nahradiť. Ak je vedenie poškodené, musí sa prístroj, príp. jeho časti zlikvidovať.
  • Página 78: Uvedenie Do Prevádzky

    - SK - Prevádzka zariadenia s filtrom rybníka Obrázok (B) Výstup čerpadla (1) spojte s filtrom rybníka. Druhý vstup (2) uzatvorte krytom (5) (stav pri dodaní). Prevádzka zariadenia s parabolickým filtrom alebo hladinovým zberačom a filtrom rybníka Obrázok (C) Hladinový zberač alebo satelitný filter je potrebné pripojiť na druhý vstup (2). Na to odstráňte kryt (5). −...
  • Página 79: Výmena Batérií

    - SK - Naučenie ručného vysielača Držte stlačené tlačidlo učenie (E 12) na prijímači pribl. 1 sekundu. Potom držte stlačené ľavé horné vysielacie tlačidlo po dobu minimálne 3 sekúnd. Podľa tohoto poradia môžete naučiť až 10 vysielačov. Vymazanie vysielača Po stlačení tlačidla učenie (E 12) na prijímači po dobu maximálne 5 sekúnd sa vysielač nastaví späť na stav pri dodaní.
  • Página 80 - SK - Porucha Porucha Príčina Odstránenie Čerpadlo sa nerozbehne Chýba sieťové napätie Skontrolujte sieťové napätie Vyčistite/skontrolujte prívody Skontrolujte ľahkosť chodu jednotky obežného kolesa Čerpadlo nečerpá Kryt filtra je upchatý Vyčistite kryty filtra Znížte dĺžku hadice na nutné minimum, vyne- chajte zbytočné...
  • Página 81: Vsebina Pošiljke

    − Škatla s priključki Pravilna uporaba AquaMax Eco Twin 20000 / 30000, v nadaljevanju imenovan "naprava, in vsi ostali deli iz obsega dostave se smejo uporabljati izključno kot sledi: − Za črpanje običajne vode iz ribnikov za filtre, slapove in potočne naprave.
  • Página 82 − Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo. − Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnično spreminjati. − Popravila lahko izvajajo le pooblaščena OASE servisna služba. − Priključnih napeljav ni možno zamenjati. Pri poškodovani napeljavi morate napravo oz. sestavne dele odstraniti.
  • Página 83 - SI - Uporaba naprave s filtrom ribnika Slika (B) Izhod črpalke (1) povežite s filtrom ribnika. Drugi vhod (2) zaprite s pokrovom (5) (stanje ob dostavi). Uporaba naprave s satelitskim filtrom ali posnemalnikom in filtrom ribnika Slika (C) Posnemalnik ali satelitski filter je treba priključiti na drugi vhod (2). V ta namen odstranite pokrov (5). −...
  • Página 84: Menjava Baterij

    - SI - Programiranje ročnega oddajnika Aktivirajte tipko za učenje (E 12) na sprejemniku za pribl. 1 sekundo. Nato aktivirajte zgornjo levo tipko za pošiljanje za najmanj 3 sekunde. V tem zaporedju lahko programirate do 10 oddajnikov. Izbrišite oddajnik Po aktivaciji tipke za učenje (E 12) na sprejemniku za najmanj 5 sekund se oddajnik ponastavi nazaj na stanje ob dostavi.
  • Página 85: Odlaganje Odpadkov

    - SI - Motnja Motnja Vzrok Odprava Črpalka se ne zažene. Ni omrežne napetosti Preskusite omrežno napetost Preverite čiščenje/dovod Preverite, ali se tekalne enote z lahkoto premi- kajo Črpalka ne črpa Filtrsko ohišje zamašeno Očistite filtrske lupine Dolžine cevi zmanjšajte na minimum, izogibajte se nepotrebnim spojnikom Preverite, ali se tekalne enote z lahkoto premi- kajo...
  • Página 86: Opseg Isporuke

    − Komplet dodataka Namjensko korištenje AquaMax Eco Twin 20000 / 30000, u nastavku naveden kao "uređaj", i svi drugi dijelovi iz obsega isporuke smiju se isključivo upotrebljavati na sljedeći način: − Za crpljenje normalne stajaće vode za filtre, vodoskoke i potoke.
  • Página 87 − Koristite samo originalne pričuvne dijelove i pribor za uređaj. − Nikad nemojte poduzimati tehničke promjene na uređaju. − Popravak smiju vršiti samo ovlašteni OASE servisi za kupce. − Priključne cijevi se ne mogu zamijeniti. Pri oštećenju voda uređaj ili njegove komponente moraju se ukloniti.
  • Página 88: Puštanje U Rad

    - HR - Uređaj koristite s filtrom za jezero Slika (B) Izlaz crpke (1) spojite s jezerskim filtrom. Drugi ulaz (2) zatvorite poklopcem (5) (stanje isporuke). Uređaj koristite sa satelitskim filtrom ili skimerom i filtrom za jezero Slika (C) Skimer ili satelitski filtar treba priključiti na drugi ulaz (2). Pritom skinite poklopac (5). −...
  • Página 89: Zamjena Baterija

    - HR - Programiranje ručnog odašiljača Na oko 1 sekundu pritisnite tipku za programiranje (E 12) na prijamniku. Zatim na najmanje 3 sekunde pritisnite gornju lijevu tipku za slanje signala. Ovim postupkom možete programirati do 10 odašiljača. Brisanje odašiljača Pritiskom tipke za programiranje (E 12) na prijamniku u trajanju od najmanje 5 sekundi odašiljač se poništava. Zatim možete programirati ručni odašiljač.
  • Página 90: Potrošni Dijelovi

    - HR - Smetnja Smetnja Uzrok Rješenje Crpka se ne pokreće. Nema električnog napajanja. Provjerite električno napajanje. Očistite/provjerite dovodne vodove. Provjerite slobodan hod radne jedinice. Crpka nema protok. Začepljeno je kućište filtra. Očistite glavni filtar. Smanjite duljinu crijeva na neophodan mini- mum, izbacite sve nepotrebne spojne elemente.
  • Página 91: Conţinutul Livrării

    Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului AquaMax Eco Twin 20000 / 30000 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Página 92 − Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale pentru aparat. − Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice ale aparatului. − Permiteţi efectuarea reparaţiilor numai de către staţiile de service autorizate OASE. − Cablurile de alimentare nu pot fi înlocuite. În cazul deteriorării cablului este necesară eliminarea echipamentului, respectiv a componentei.
  • Página 93: Punerea În Funcţiune

    - RO - Utilizarea aparatului cu filtru pentru iaz Imaginea (B) Conectaţi ieşirea pompei (1) cu filtrul pentru iaz. Închideţi cea de-a doua intrare (2) cu capacul (5) (starea la livrare). Aparatul utilizat cu filtru de satelit sau skimmer şi filtru de iaz Imaginea (C) Conectaţi filtrul pentru satelit sau skimmer-ul la doua intrare (2).
  • Página 94: Înlocuirea Bateriilor

    - RO - Memorarea emiţătorului telecomenzii Acţionaţi tasta de memorare (E 12) de pe receptor pentru aprox. 1 secundă. Acţionaţi apoi tasta superioară stânga de pe emiţător timp de minim 3 secunde. Prin această succesiune puteţi memora până la 10 emiţătoare. Ştergerea emiţătorului După...
  • Página 95: Îndepărtarea Deşeurilor

    - RO - Defecţiune Defecţiune Cauză Măsuri de remediere Pompa nu porneşte Nu există tensiune de alimentare Verificaţi tensiunea din reţea Curăţaţi/verificaţi conductele de alimentare Verificaţi funcţionarea mecanică uşoară a rotorului Pompa nu transportă Carcasa filtrului înfundată Curăţaţi capacul filtrului. Reduceţi la minim lungimea furtunurilor, renun- ţaţi la racordurile care nu sunt necesare.
  • Página 96 - BG - AquaMax Eco Twin 20000 / 30000 OASE Living Water. − 1 AquaMax Eco Twin − 1 − 1 − 1 − AquaMax Eco Twin 20000 / 30000, " ", − − − − − − − OASE −...
  • Página 97 - BG - − − − − − 30 mA. − − H05RN-F. DIN VDE 0620. − − − − − − − − − OASE. − − − (B, C) − (1): 2" ( 1½") − (2): 1½" (1),...
  • Página 98 - BG - . (B) (5) ( . (C) (2). (5). − − − − (6). − − (11) − (10) − (Environmental Function Control - (EFC)). " ", (E 13)
  • Página 99 - BG - (E 12) (E 12) . (0), . (I). . (0), . (I). 0 = 25 % 1 = 75 %). (+) = , (-) = 23 . − − − − . (F) − − (9). − .
  • Página 100 - BG - +35°C , ...) Pb = Cd = Hg = Li = 20°C.
  • Página 101 - UA - є AquaMax Eco Twin 20000 / 30000, «OASE Living Water». є . є є ’ є є ’є − 1 AquaMax Eco Twin − 1 − 1 − 1 − є AquaMax Eco Twin 20000 / 30000, «...
  • Página 102 − є − − − H05 RN-F. DIN VDE 0620. − 'є − є . − − − − є − − − є OASE. − ’є − − є ’є . (B, C) − (1): 1½ − (2): 1½...
  • Página 103 - UA - 'є (1). (5) ( є (2). (5). − − − − (6). − 'є . 'є . (D) − (11) − (10) − є є є є є є, (Environmental Function Control (EFC)). є є є ’є є...
  • Página 104 - UA - (E 12) є (E 12) . (0), . (I). . (0), . (I). 0 I. 0 I ( : 0 = 25%, 1 = 75%). (+) = , (-) = 23 . Ч − ’ − є ’...
  • Página 105 - UA - є є ’є ’є є +35°C є є є Є є ’ Pb = Cd = Hg = Li = -20°C. є є є...
  • Página 106 - RU - OASE Living Water. AquaMax Eco Twin 20000 / 30000, ё − 1 AquaMax Eco Twin − 1 − 1 − 1 − AquaMax Eco Twin 20000 / 30000, " ", − − Э − − − − − OASE ё...
  • Página 107 - RU - Э − Э − – − − − − − H05RN-F. DIN VDE 0620. − − ё − − − − − − − OASE. − − Э − . (B, C) − (1): 1½ − (2): 1½...
  • Página 108 - RU - (1). (5) ( (2). (5). − − − − (6). − . (D) − (11) − (10) − (Environmental Function Control (EFC)). (E 13) ( . 1...
  • Página 109 - RU - (E 12) (E 12) . (0), . (I). . (0), . (I). : 0 = 25%, 1 = 75%). , (-) = 23 . − − − − − − (9). − − − − −...
  • Página 110 - RU - +35°C . .) Э Pb = Cd = Hg = Li = 20 °C.
  • Página 111 − 1 个接收器 − 1 个插地枪 − 附带说明书 按照规定的使用 AquaMax Eco Twin 20000 / 30000,以 称为 设备 ,和供 范围内的 有 它部件只 以按如 方式使用: − 用于给过滤器 瀑 和小溪系统泵 普通的 塘水 − 必 在遵 技术数据的前提 运行 以 限制条件 用于本设备: − 禁 在游泳 中使用...
  • Página 112 − 电线损坏或外壳损坏时, 允许运行本设备 − 要拖拽设备的连接导线 − 敷设电缆时 采 保护措施,以 损坏并保证 会使人跌到 − 除使用说明书中明确要求外,千万 要打开设备的外壳或 配套零件 − 请只使用原装备件和配件 − 决 要对设备进行技术改 − 请只让得到OASE 权的用户服务单 进行修理 − 能更换连接导线 导线损坏时,必 清除设备或者部件 − 没有人员在水中时,才 以运行本设备! − 请保 插 和电源插头 燥 要注意 !本设备配备有一块永久磁铁 磁场会对心脏起搏器产生影响 放...
  • Página 113 - CN - 运行带 塘过滤器的设备 把泵出口 (1) 塘过滤器连在一起 把第 个入口 (2) 用护盖 (5) 封 (供 状态) 运行配置卫星式过滤器或者撇 器和 塘过滤器的设备 把撇 器或卫星式过滤器连接在第 个入口 (2) 为 拆 护罩 (5) − 打开卡子 (6) 并拆 过滤器的 半壳 − 按 卡钩 (7) 并从过滤器 半壳中 出护罩 −...
  • Página 114 - CN - 示教手 发射器 按 接收器 的学 按钮 (E 12) 约 1 秒钟 然后按 方的发射按钮 少 3 秒钟 按照 序 以示教达10 个发射器 删除发射器 按 接收器 的学 按钮 (E 12) 少 5 秒钟之后,就将发射器复原到供 状态 然后就 以示教手 发射器了 手 发射器的功能 泵 1 关 (0),泵 1 开 (I) 泵...
  • Página 115 - CN - 故障 故障 原因 解决措施 泵 起动 无电源电压 检查电源电压 清洁/检查供水管 检查转动单元是否运行通畅 泵 输 过滤器罩壳堵塞 - 清洁过滤器外壳 - 将 管减 需要的最小长 ,去 必 要的连接件 检查转动单元是否运行通畅 输 足 过滤器罩壳堵塞 - 清洁过滤器外壳 供水管 泄漏 - 将 管减 需要的最小长 ,去 必要的连接件 检查转动单元是否运行通畅 泵短时间运转后关...
  • Página 116 Bemessungsspannung Leistungsaufname Förderleistung Wassersäule Tauchtiefe Gewicht Wassertemperatur Type Rated voltage Power consumption Max. flow rate Max. head height Immersion depth Weight Water temperature Type Tension de mesure Puissance absorbée Capacité de refoulement Colonne d'eau Profondeur d'immersion Poids Température de l’eau Type Dimensioneringsspanning Vermogensopname...
  • Página 117 Staubdicht. Wasserdicht Mögliche Gefahren für Vor direkter Sonnenein- Nicht mit normalem Achtung! bis 4 m Tiefe. Personen mit Herz- strahlung schützen. Hausmüll entsorgen! Lesen Sie die Ge- schrittmachern! brauchsanleitung Dust tight. Submersible to Possible hazard for Protect from direct sun Do not dispose of to- Attention! 4 m depth.

Este manual también es adecuado para:

Aquamax eco twin 30000

Tabla de contenido