Descargar Imprimir esta página

Datos Técnicos - Leuze electronic KRTW 3B Serie Manual Del Usuario

Sensor de contraste de luz blanca

Publicidad

Datos técnicos
Datos ópticos
Alcance de palpado de operación
Medidas del punto luminoso
Situación del punto luminoso
Fuente de luz
2)
Longitud de onda
Modos de operación del sensor
IO-Link
SIO
Dual Core
Respuesta temporal sensor
Frecuencia de conmutación interna
Tiempo de respuesta interno
Rejilla de respuesta interna
Repetibilidad
3)
Tiempo de inicialización
Velocidad de la banda durante Teach
Desarrollo Teach
Retardo Teach
Respuesta temporal salidas
Tiempo de respuesta
Datos eléctricos
Tensión tensión de alimentación U
SIO
con COM2
Ondulación residual
Salida/función
Tensión de señal high/low
Corriente de salida
Corriente en vacío
Indicadores
LED verde luz permanente
LED verde y amarillo intermitentes a 3Hz
LED verde y amarillo intermitentes a 8Hz
LED verde apag., LED amar. interm. 8Hz
LED amarillo luz permanente
LED del emisor blanco intermitente 8Hz
Datos mecánicos
Carcasa
Cubierta de óptica
Peso
Tipo de conexión
Datos ambientales
Temp. ambiental (operación/almacén)
Circuito de protección
5)
Clase de protección VDE
Índice de protección
Fuente de luz
Sistema de normas vigentes
Certificaciones
Funciones adicionales
Entrada pin 2
Función
Entrada activa/inactiva
Salida pin 4
Teach por cable activo
con COM2
Error tras Teach por cable
con COM2
1) Alcance de palpado de operación: alcance de palpado recomendado con reserva de funcionamiento
2) Vida media de servicio 100.000h con temperatura ambiental 25°C
3) Con velocidad de la banda 1m/s
4) En aplicaciones UL: sólo para el empleo en circuitos de corriente «Class 2» según NEC
5) 2=protección contra polarización inversa, 3=protección contra cortocircuito para todas las salidas de transistor
6) These proximity switches shall be used with UL Listed Cable assemblies rated 30V, 0.5A min,
in the field installation, or equivalent (categories: CYJV/CYJV7 or PVVA/PVVA7)
KRTW 3B... - 07
KRTW 3B/...10-S8
1)
14,5mm ± 2mm
1,5mm x 4mm (a una distancia de 14,5mm)
longitudinal o transversal (vea dibujo acotado)
LED blanco (optimizado mediante YellowBoost)
430 ... 700nm
COM2 (38,4kBaud)
estándar push-pull (contrafase)
no
6kHz
83μs
20μs
0,02mm
≤ 300ms
≤ 0,1m/s con un ancho de marca de 1mm
estático 1 punto, estático 2 puntos o dinámico 2 puntos
≤ 10ms
pin 4
IO-Link COM2:
SIO:
4)
con
10 ... 30VCC (incl. ondulación residual)
B
18 ... 30VCC (incl. ondulación residual)
≤ 15% de U
B
.../2...
pin 4: GND cuando marca detectada
.../4...
pin 4: U
cuando marca detectada
B
.../6...
pin 4: IO-Link SIO-Mode, U
.../6...
pin 4: IO-Link COM2-Mode, vea archivo de configur. IODD
≥ (U
-2V)/≤ 2V
B
máx. 100mA
≤ 20mA
disponible
proceso Teach activo
error Teach
fallo del sensor
marca detectada (dependiendo de la secuencia Teach)
error Teach
plástico (PC-ABS),
con/sin boquilla de sujeción de acero niquelado
plástico (PMMA)
con conector M8 de metal: 10g
con conector M8 de plástico: 8g
conector M8, metal o plástico
-30°C ... +55°C/-30°C ... +70°C
2, 3
III
IP 67
grupo libre (según EN 62471)
IEC 60947-5-2
UL 508, CSA C22.2 No.14-13
bloqueo del teclado / Teach por cable / prolong. de impulso
≥ 8V/≤ 2V o no conectado
con SIO
2Hz en salida de conmutación
vea archivo de configuración IODD
con SIO
2Hz en salida de conmutación
vea archivo de configuración IODD
KRTW 3B/...21-S8
10kHz
50μs
20μs
0,02mm
según especificación IO-Link (típ. 2,5ms)
50μs
cuando marca detectada
B
4) 6)
KRTW 3B
Tablas
Notas
¡Atención al
uso conforme!
 El producto no es un sensor de
seguridad y no es apto para la
protección de personas.
 El producto solo lo pueden poner
en marcha personas capacitadas.
 Emplee el producto para el uso
conforme definido.
UL REQUIREMENTS
Enclosure Type Rating: Type 1
For Use in NFPA 79 Applications
only.
Adapters providing field wiring
means are available from the manuf-
acturer. Refer to manufacturers in-
formation.
CAUTION – the use of controls or
adjustments or performance of
procedures other than those spe-
cified herein may result in hazar-
dous radiation exposure.
ATTENTION ! Si d'autres disposi-
tifs d'alignement que ceux préco-
nisés ici sont utilisés ou s'il est
procédé autrement qu'indiqué,
cela peut entraîner une exposition
à des rayonnements et un danger
pour les personnes.
 Cuando haya objetos bri-
llantes el sensor se deberá
fijar inclinado aprox. 10 °
con respecto a la superfi-
cie del objeto.
10 °
2016/01

Publicidad

loading