Página 1
Power Systems Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L) GC43-1846-02...
Página 3
Power Systems Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L) GC43-1846-02...
Página 4
Antes de utilizar esta información y el producto al que sirve de complemento, lea la información contenida en “Avisos de seguridad” en la página v, “Avisos” en la página 29, la publicación IBM Systems Safety Notices, G229-9054 y la publicación IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823.
Página 8
El voltaje eléctrico y la corriente de los cables de alimentación, del teléfono y de comunicaciones son peligrosos. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v Si IBM ha suministrado los cables de alimentación, conecte esta unidad utilizando sólo el cable proporcionado. No utilice el cable de alimentación proporcionado por IBM para ningún otro producto.
Página 9
Tome las siguientes medidas de precaución cuando trabaje en el sistema en bastidor de TI o alrededor de él: v Equipo pesado: si no se maneja con cuidado, pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. v Baje siempre los pies niveladores en el bastidor. v Instale siempre las piezas de sujeción estabilizadoras en el bastidor.
Página 10
Empaquete el bastidor en el material original o un material equivalente. Asimismo, baje los pies niveladores para que las ruedas giratorias no hagan contacto con el palé, y atornille el bastidor al palé. (R002) (L001) viii Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Página 11
PELIGRO: Existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos dentro de los componentes que tienen adjunta esta etiqueta. No abra ninguna cubierta o barrera que contenga esta etiqueta. (L001) (L002) PELIGRO: Los dispositivos montados en el bastidor no se deben utilizar como estanterías ni como espacios de trabajo.
Página 12
Subcapítulo J para productos láser de clase 1. Fuera de EE.UU., el láser tiene certificación de estar en conformidad con IEC 60825 como producto láser de clase 1. En la etiqueta de cada pieza encontrará los números de certificación de láser y la información de aprobación. Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Página 13
___ Calentarla a más de 100°C (212°F) v ___ Repararla ni desmontarla Solo debe cambiarla por una pieza autorizada por IBM. Para reciclar o desechar la batería, debe seguir las instrucciones de la normativa local vigente. En Estados Unidos, IBM tiene un proceso de recogida de estas baterías.
Página 14
Asegúrese de que el cabrestante tenga carga antes de soltar el asa del cabrestante. v Un accidente ocasionado por un cabrestante podría provocar daños importantes. No sirve para mover personas. Asegúrese de haber oído el ruidito que indica que se ha levantado el equipo. Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Página 15
Información de alimentación y cableado para NEBS (Network Equipment-Building System) GR-1089-CORE Los comentarios siguientes se aplican a los servidores de IBM que se han diseñado como compatibles con NEBS (Network Equipment-Building System) GR-1089-CORE: El equipo es adecuado para instalarlo en: v Recursos de telecomunicaciones de red v Ubicaciones donde se aplique el NEC (Código eléctrico nacional)
Página 16
Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Utilice esta información para conocer cómo instalar IBM Power System S824L (8247-42L). Es posible que tenga que leer los documentos siguientes antes de empezar a instalar el servidor: v Existe una versión en línea de la versión más reciente de este documento. Consulte Instalación de IBM PowerLinux 8R2 (8247-42L) (http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/systems/scope/hw/topic/ p8egk/p8egk_kickoff.htm).
Nota: La información del pedido se incluye en el producto. Puede también obtener información sobre su pedido a partir del representante de ventas o IBM Business Partner. Si hay piezas incorrectas o dañadas, o faltan piezas, utilice cualquiera de los recursos siguientes: v El distribuidor de IBM.
Página 19
Nota: Marque el bastidor de forma que estas marcas también se vean desde la parte posterior del bastidor. d. cuente dos agujeros y coloque otra marca (B) junto al agujero de montaje. Ahora tiene dos marcas (B) en el bastidor, con un agujero de montaje ente las marcas. Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Página 20
(C). 7. Repita estos pasos para colocar cuatro marcas en los correspondientes orificios de montaje de la parte posterior derecha del bastidor. Inserte clips de tuerca en las marcas (D). Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Utilice un tornillo M5 (E), debajo de la patilla del riel inferior (D) para fijar el riel derecho en la parte frontal del bastidor. Instalación del servidor en un bastidor Información sobre cómo instalar el sistema en el bastidor. PRECAUCIÓN: Este sistema requiere tres personas para instalarlo en el bastidor. Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Página 23
Figura 6. Tendido de los rieles deslizantes y alineación de las cabezas de clavo del servidor con las ranuras del riel 2. Levante los pestillos de desenganche azules (1) de los rieles deslizantes y empuje el servidor (2) totalmente hacia adentro del bastidor hasta que quede encajado en su sitio con un clic. Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
2. El brazo portacables puede instalarse en cualquiera de los dos lados del servidor. Para este procedimiento, se ilustra la instalación en el lado derecho, mirando el servidor desde la parte Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Página 25
(B) en el riel deslizante hasta que el pestillo accionado por resorte quede fijado. Para obtener detalles, consulte la Figura 11 en la página 10. Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Página 26
(B) en el riel deslizante hasta que el pestillo accionado por resorte quede fijado. Para obtener detalles, consulte la Figura 13 en la página 11. Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Página 27
(2). Presione la pestaña hasta que el pestillo accionado por resorte quede encajado en su sitio. Para obtener detalles, consulte Figura 14 y Figura 15 en la página 12. Figura 14. Deslizamiento de la pestaña del brazo portacables en la ranura de la abrazadera de montaje Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
2) Conecte el cable de alimentación de entrada de la PDU y enchúfelo a la fuente de alimentación de corriente alterna (CA). 3) Si su sistema utiliza dos PDU para la redundancia, lleve a cabo los pasos siguientes: Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Si el sistema utiliza una unidad de distribución de alimentación (PDU), siga estos pasos: 1) Conecte los cables de alimentación del sistema desde el servidor y los cajones de E/S a la PDU con un receptáculo tipo IEC 320. Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
2. Configure su servidor para que utilice el sistema operativo Ubuntu. Para llevar a cabo las tareas siguientes, consulte Ubuntu en servidores Power Systems (http://www-01.ibm.com/support/ knowledgecenter/linuxonibm/liabu/liabuoverview.htm). a. Instale y configure Ubuntu b. Actualice el firmware del sistema c. Actualice el sistema operativo Ubuntu Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Utilice la información para saber cuáles son los requisitos previos necesarios para la configuración del servidor preinstalado. Se recomienda leer los siguientes documentos antes de empezar a instalar el servidor: v Existe una versión más reciente en línea de este documento. Consulte Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L) (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER8/p8egk/ p8egk_roadmap.htm).
Página 32
2. Conecte los cables del servidor. a. Conecte los cables de alimentación a las fuentes de alimentación y conecte los cables a las asas de las fuentes de alimentación utilizando bridas o pasadores. Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Enchufe el cable de alimentación a la fuente de alimentación. b. Enchufe los cables de alimentación del sistema y los cables de alimentación de los demás dispositivos conectados a la fuente de alimentación de corriente alterna (CA). Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Disposición de los cables a través del brazo portacables y conexión de unidades de expansión Utilice este procedimiento para disponer los cables mediante el brazo portacables y conectar unidades de expansión. Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Para completar la configuración del servidor, realice los pasos siguientes: 1. Configure su servidor para que utilice el sistema operativo Ubuntu. Para llevar a cabo las tareas siguientes, consulte Ubuntu en servidores Power Systems (http://www-01.ibm.com/support/ knowledgecenter/linuxonibm/liabu/liabuoverview.htm). a. Instale y configure Ubuntu b.
Página 36
Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
1. Cables de red de control de alimentación del sistema (SPCN) 2. Cables de alimentación 3. Cables de comunicaciones (SCSI de conexión en serie, InfiniBand, entrada/salida remota y exprés de interconexión de componentes periféricos) Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Página 39
Nota: Instale y tienda los cables de comunicaciones, empezando por el diámetro más pequeño y subiendo hasta el diámetro más grande. Esto se aplica a la instalación de los cables en el brazo portacables y a su sujeción al bastidor, las abrazaderas y otros dispositivos que se puedan proporcionar para la gestión de los cables.
Espere a que el panel de control visualice 01. Se muestran una serie de códigos de progreso antes de que aparezca 01. Notas: v El sistema está encendido si la luz del panel de control está de color verde. Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Página 41
v Para ver el panel de control, pulse el conmutador azul a la izquierda y, a continuación, extraiga totalmente el panel de control y, a continuación, tire de él hacia abajo. Importante: No conecte un cable Ethernet a ninguno de los puertos HMC1 o HMC2 hasta que se le indique más adelante en este procedimiento.
Atención: Anote los valores actuales antes de realizar cambios. Utilice esta información para restaurar estos valores si desconecta el PC o sistema portátil después de configurar la interfaz web de ASMI. 5. Seleccione Utilizar la siguiente dirección IP. Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Determine la dirección IP actual. Para obtener detalles, consulte Función 30: Dirección IP y ubicación del puerto del procesador de servicio(http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/systems/scope/hw/ topic/p8hb5/func30.htm). v Mueva los conmutadores de restauración del procesador de servicio desde su posición actual a la posición opuesta.
Página 44
Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
únicamente para su comodidad y no debe considerarse en modo alguno como promoción de dichos sitios web. Los materiales de estos sitios web no forman parte de los materiales de IBM para este producto y el uso que se haga de estos sitios web es de la entera responsabilidad del usuario.
Todos los precios IBM que se muestran son precios de venta al público sugeridos por IBM, son actuales y están sujetos a cambios sin previo aviso. Los precios de los distribuidores pueden variar.
Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
Association (JEITA) Confirmed Harmonics (productos de 20 A o menos por fase) Directrices de Japanese Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) Confirmed Harmonics con modificaciones (productos de más de 20 A por fase) Power Systems: Instalación de IBM Power System S824L (8247-42L)
Aviso: este es un producto de Clase A. En un entorno residencial, este producto puede causar interferencias en las comunicaciones por radio, en cuyo caso puede exigirse al usuario que tome las medidas oportunas. Información de contacto para IBM Taiwan: Avisos...
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
Conectar el equipo a una toma de alimentación de un circuito distinto de aquél al que está conectado el receptor. v Consultar con un distribuidor autorizado de IBM o con el representante de servicio para obtener asistencia. Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC.
Página 52
Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética. IBM declina toda responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección resultante de una modificación no recomendada del producto, incluida la instalación de tarjetas de opciones que no son de IBM.
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
El permiso para utilizar estas publicaciones se otorga de acuerdo a los siguientes términos y condiciones. Aplicabilidad: estos términos y condiciones son adicionales a los términos de uso del sitio web de IBM. Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor.