Noi, AB Ph. Nederman & Co., dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilidad que el producto Nederman: responsabilità che il prodotto Nederman: FilterCart W3, con los accesorios a los que se refiere esta declaración, FilterCart W3, con gli accessori cui la presente dichiarazione è está en conformidad con el texto siguiente: relativa, è...
Página 5
Nous, AB Ph. Nederman & Co., déclarons sous notre seule 我们瑞典 Nederman 公司郑重声明产品 responsabilité, que les produits Nederman : FilterCart W3 及其附件符合以下欧盟指令和标准: 指令 FilterCart W3 avec les accessoires auxquels fait référence la présente déclaration, sont en conformité avec les : 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC. Directives 标准...
FilterCart W3 Figures Horizontally swiveling arm Horisontellt vridbar arm Dimensions Horisontal svingarm Dimensioner Horizontal drehbarer Arm Horizontale draaibare arm Abmessungen Vaaka kääntyvä imuvarsisto Afmetingen Brazo articulado horizontal Braccio girevole orizzontale Mitat Bras orientable horizontale Dimensiones 水平旋转臂 Dimensioni ~ 240° Dimensions 尺寸...
Página 7
FilterCart W3 Wiring diagram Kopplingsschema Anschlussschema Elektrisch aansluit schema Kytkentäkaavio Esquema de circuitos Schema elettrico 3 2 1 Schéma électrique 接线图 * 电压:取决于型号 * Voltage: depending on model * Jännite: mallista riippuen * Spänning: beroende på modell * Tensión: según el modelo * Spannung: modelabhängig...
Página 8
FilterCart W3 Directions for use Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Instructions d’utilisation 使用说明 yellow green green green green green yellow yellow green green green green...
Página 9
FilterCart W3 Note: UP-arrow Upp-pil Pfeil nach oben UP-pijl Ylös-nuoli Flecha hacia arriba Freccia SU Flèche HAUT 向上箭头...
To maintain this status, all installation, repair and maintenance work for this product is to be carried out by qualified personnel using only original spare parts. Contact the nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical service and obtaining spare parts. Also read Chapter ‘4 Safety’...
The light diode at C indicates blinking green light (stand by). Start the FilterCart W3 with the switch A or as an alternative with the switch on the hood of the extractor arm. The light emission at C indicates...
• The FilterCart W3 must not be used in an environment with danger of explosion or for dust or gases in explosive concentrations. • If the FilterCart W3 has been used for dust applications it must not be used for welding fumes or grinding dust.
See Figure 7. The filter cartridge is disposable and is to be thrown-away after use. The life span of the filter cartridge varies greatly depending on how the FilterCart W3 is used and how much and what type of pollutants are collected. Regularly check the light emitting diodes on the pressure drop symbol on the control board to know when to change the filter cartridge, see Chapter ‘8 The control board indications’.
B. Decreasing the locking power. Changing the HEPA filter (accessory) See Figure 8. If the FilterCart W3 has been supplied with a HEPA filter, this is to be changed at the same time as the main filter cartridge is changed.
• Quantity of the parts required. Troubleshooting If the trouble shooting guide in ‘Table 12-1: Trouble shooting guide’ does not solve the problem, contact your nearest authorized distributor or Nederman for technical advice. Table 12-1: Trouble shooting guide Error Solution •...
FilterCart W3 Accessories • HEPA filter H13, 7.5 m high efficiency final filter, class H13. (Part no. 12374016) • Spark protection, for mounting in the hood. To reduce risk of fire. (Part no. 10551335)
Wartungsarbeiten von qualifiziertem Personal und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen von Nederman durchgeführt werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman, um Hilfestellung zum technischen Service zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Wir arbeiten ständig an der Verbesserung unserer Produkte und deren Effizienz.
Das Netzanschlusskabel an die Netzsteckdose anschließen. Dauerlicht der Leuchtdioden B und kurzzeitige Ausgabe eines Alarmsignals. Die Leuchtdiode C blinkt grün (Bereitschaft). Den FilterCart W3 mit Schalter A starten oder alternativ mit dem Schalter an der Haube der Punktabsaugung. Grünes Dauerlicht der Leuchtdiode C: Der Ventilator läuft.
• Der FilterCart W3 darf weder in explosionsgefährdeten Bereichen noch in Bereichen mit explosiven Stauboder Gaskonzentrationen eingesetzt werden. • Wurde der FilterCart W3 zuvor für Staubanwendungen eingesetzt, so darf er nicht für Schweißrauch oder Schleifstaub verwendet werden. • Der FilterCart W3 darf nicht zur Absaugung von Giftstoffen (ausgenommen Schweißnebel) eingesetzt werden.
Den mit der neuen Filterpatrone erhaltenen Plastikbeutel über die verbrauchte Patrone stülpen. Den Plastikbeutel unter der Patrone hindurchführen. Die Filterpatronen-Kontaktflächen im FilterCart W3 mit einem Tuch abwischen. Das Tuch mit der Filterpatrone in den Plastikbeutel legen. Den Plastikbeutel mit dem beiliegenden Band verschließen.
• Sicherstellen, dass das Filtergehäuse durch die Exzenterverriegelungen dicht angepresst wird. Bei Bedarf die Exzenterverriegelungen einstellen. Siehe ‘9 Austausch der Filterpatrone’. 11.1 Ersatzteile Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Händler oder AB Ph. Nederman & Co. zur technischen Beratung oder bei Ersatzteilbedarf.
Bestellung von Ersatzteilen Bitte geben Sie bei Ersatzteilbestellungen immer Folgendes an: • Teile- und Kontrollnummer, siehe Typenschild am Produkt. • Ersatzteilnummer mit Beschreibung, siehe www.nederman.com. • Benötigte Stückzahl. Recycling Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Recyclingfähigkeit der einzelnen Komponenten geachtet. Die verschiedenen Materialarten sind gemäß...
Página 27
FilterCart W3 Español Manual de instrucciones FilterCart FilterCart W3 Tabla de contenidos Figuras ................................. 1 Prólogo ..............................2 Avisos de peligro ........................... 3 Descripción ............................3.1 Datos técnicos .......................... 4 Montaje de la campana de extracción de humos ........5 Esquema de circuitos .......................
únicamente piezas de recambio originales de Nederman. Contacte con su distribuidor autorizado más cercano o con Nederman para obtener ayuda con el servicio técnico o bien si requiere ayuda con las piezas de recambio.
FilterCart W3 Superficie, filtro HEPA 7,5 m Potencia del motor 0,75 kW Tensión ** 110/120/230/240 V Fases Frecuencia ** 50/60 Hz Brazo extractor, radio de acción ** máxima 2 m o 3 m Brazo extractor, brazo articulado unos 240° Iluminación...
El ventilador está en funcionamiento. Protector de sobrecarga Ver la figura 4. El FilterCart W3 va provisto de un protector de sobrecarga térmica que derconecta automáticamente el suministro eléctrico si se sobrecarga el motor del ventilador.
DE SEGURIDAD! Riesgo de daños personales, incendio y explosión. • El FilterCart W3 no se debe utilizar en un entorno con peligro de explosión ni para polvo o gases en concentraciones explosivas. • Si el FilterCart W3 fue utilizado para aplicaciones de polvo, no debe utilizarse para humos de soldadura ni polvo de amolado.
A. Aumenta la fuerza de bloqueo. B. Reduce la fuerza de bloqueo. Cambio del filtro HEPA (accesorio) Ver la figura 8. Si el FilterCart W3 fue suministrado con un filtro HEPA, éste debe cambiarse al mismo tiempo que el cartucho principal. ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales.
Compruebe que el nuevo filtro HEPA no esté dañado. Preste atención a no tocar la superficie del filtro. Maneje el cartucho HEPA con mucho cuidado y colóquelo en el FilterCart W3. Compruebe que quede colocado en la posición correcta y que la junta quede dirigida hacia abajo. Compruebe que la junta no esté...
El producto se ha diseñado de modo que se puedan reciclar los materiales de los componentes. Sus diversos tipos de materiales se deben manipular según las regulaciones locales relevantes. Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plantea dudas cómo desechar el producto al final de su vida útil. Accesorios •...
Página 35
FilterCart W3 Suomalainen Asennus- ja käyttöohje FilterCart FilterCart W3 Sisällysluettelo Kuvat ................................1 Johdanto ..............................2 Vaarailmoitukset ..........................3 Kuvaus ..............................3.1 Tekniset tiedot ..........................4 Savunsyöjän imukartion asennus ................5 Kytkentäkaavio ..........................6 Käynnistysohjeet ........................... 6.1 Ylikuormitussuoja ........................7 Käyttöohje .............................
Tämän vaatimustenvastaavuustason ylläpito edellyttää, että kaikki asennus-, korjaus- ja huoltotyöt suorittaa pätevä henkilöstö käyttäen ainoastaan alkuperäisiä Nederman-varaosia. Jos haluat neuvoja teknisistä palveluista tai tilata varaosista, ota yhteys lähimpään valtuutettuun Nederman- jälleenmyyjään. Pyrimme jatkuvasti parantamaan tuotteitamme ja niiden tehokkuutta lisäämällä niihin muotoilumuutoksia. Varaamme oikeuden muutosten tekemiseen, mutta tämä...
FilterCart W3 Vaihe Taajuus ** 50/60 Hz Kohdepoistoletkusto, ulottuvuus ** enintään 2 m tai 3 m Kohdepoistoletkusto, imuvarsisto n. 240° Kohdevalaisin 20 W, 24 V Muuntaja 24 V toisio Paino 73 kg Hälytyssignaali akustinen, 2,9 kHz Ympäristölämpötila enintään 40 °C Ilmavirtauslämpötila...
FilterCart W3 Käynnistysohjeet Katso kuva 4. Varmista, että FilterCart W3 ei ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkasta, että verkkojännite on sama kuin FilterCartin arvokilvessä. Kytke sen jälkeen liitäntäjohto pistokkeella sähköverkkoon. Valodiodit kohdassa B palavat yhtäjaksoisesti ja hälytyssignaali soi lyhyen aikaa. Valodiodissa kohdassa C vilkkuu vihreä valo (stand by).
FilterCart W3 Kun FilterCart on käynnistetty vihreä valodiodi palaa yhtäjaksoisesti. Puhallin on käynnissä. FilterCart on käyttövalmis ja hetken kuluttua vihreä valodiodi palaa yhtäjaksoisesti. Laitteen oltua käynnissä jonkin aikaa, sävynsyöjän ilmavirta heikkenee ja painehäviö kasvaa, jolloin suodatinpatruuna on vaihdettava. Valodiodit palavat yhtäjaksoisesti: Painehäviö on kasvanut.
Asenna suodatinkotelo takaisin paikalleen. Varmista, että epäkeskolukot kiinnittävät suodatinkotelon tiukasti kiinni. A. Lukitusvoiman lisäys. B. Lukitusvoiman vähennys. HEPA-suodattimen vaihto (tarvikkeet) Katso kuva 8. Jos FilterCart W3 on varustettu HEPAsuodattimella, se on vaihdettava yhtä aikaa pääsuodattimen patruunan kanssa. VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara. Käytä tarvittavia henkilösuojavarusteita HEPA-suodatinta vaihdettaessa.
Varaosat Asennus-, korjaus- ja huoltotöitä saa suorittaa vain pätevä henkilöstö käyttäen ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään tai AB Ph. Nederman & Co -yhtiöön, jos tarvitset teknistä neuvontaa tai varaosia. Katso myös www.nederman.com. Varaosien tilaaminen Varaosia tilattaessa ilmoita aina seuraavat tiedot: •...
Página 43
FilterCart W3 Français Manuel d’instruction FilterCart FilterCart W3 Table des matières Schémas ..............................1 Préface ..............................2 Mises en garde ..........................3 Description ............................3.1 Caractéristiques techniques .................... 4 Mise en place de la hotte d’aspiration des fumées ........5 Schéma électrique ........................
Pour conserver ce statut, tous les travaux d’installation, de réparation et de maintenance doivent être effectués par du personnel qualifié uniquement en n’utilisant que des pièces Nederman d’origine. Pour obtenir des conseils techniques ou en cas de besoin d’aide en ce qui concerne les pièces de rechange, contacter le distributeur agréé...
FilterCart W3 Surface filtrante, filtre HEPA 7,5 m Puissance du moteur 0,75 kW Tension ** 110 / 120 / 230 / 240 V Phase Fréquence ** 50/60 Hz Bras extracteur, rayon d’action ** maximum 2 m ou 3 m Bras extracteur, bras orientable env.
FilterCart W3 Instructions de mise en marche Voir schéma 4. Contrôler que le FilterCart W3 n’a pas subi de dommages en cours de transport. Contrôler que la tension du réseau est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique du FilterCart W3.
Quand FilterCart W3 est mis en marche, la diode luminescente émet une lumière verte continue. Le ventilateur est en marche. FilterCart W3 est prêt à être utilisé et, après un certain délai, la diode émet une lumière verte continue. Après un certain temps d’utilisation, le débit d’air à...
A. Augmenter la force de verrouillage. B. Diminuer la force de verrouillage. Changement de filtre HEPA (accessoire) Voir schéma 8. Si le FilterCart W3 a été fourni sans filtre HEPA, le remplacer lors du remplacement de la cartouche principale. ATTENTION ! Risque de blessure personnelles.
Contrôler que le filtre HEPA neuf n’est pas endommagé. Noter que la surface du filtre ne doit pas être touchée. Manipuler le filtre HEPA avec le plus grand soin et le placer dans FilterCart W3. Vérifier qu’il est positionné correctement et que le joint est orienté vers le bas. Contrôler que le joint n’est pas abîmé.
Contacter votre distributeur agréé le plus proche ou AB Ph. Nederman & Co. pour obtenir des conseils sur le service technique ou si vous avez besoin de pièces détachées. Consulter également www.nederman.com.
Página 51
FilterCart W3 Italiano Instruction manual FilterCart FilterCart W3 Tabella dei contenuti Figuras ................................. 1 Prefazione ............................. 2 Avvisi di pericolo ..........................3 Descrizione ............................3.1 Dati tecnici ............................ 4 Montaggio della cappa ......................5 Schema elettrico ..........................6 Istruzioni per l’avviamento ....................
Nederman. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o Nederman per consulenze in caso di interventi tecnici o di necessità di ricambi. I nostri prodotti e la loro efficienza sono continuamente migliorati attraverso l’introduzione di modifiche di progetto.
FilterCart W3 Voltaggio ** 110/120/230/240 V Fase Frequenza ** 50/60 Hz Braccio di estrazione, raggio di azione ** max. 2 m o 3 m Braccio di estrazione, braccio girevole circa. 240° Illuminazione 20 W, 24 V Trasformatore 24 V secondaria...
(opzionale) nella cappa per ridurre il rischio di incendio (vedere anche figura 10). • Il FilterCart W3 non deve essere utilizzato senza cartuccia del filtro e carter. • Il FilterCart W3 non deve essere utilizzato in ambienti chiusi senza...
FilterCart W3 Indicazioni sul quadro di comando Vedere figura 6. Quando l’alimentazione di rete è collegata, i LED rimangono accesi e viene emesso un breve segnale acustico di allarme. Il LED lampeggia in verde: Il FilterCart è collegato all’alimentazione di rete (standby).
A. Aumento della forza di bloccaggio. B. Diminuzione della forza di bloccaggio. Sostituzione del filtro HEPA (accessorio) Vedere figura 8. Se il FilterCart W3 è dotato di filtro HEPA, esso deve essere sostituito in occasione della sostituzione della cartuccia principale. ATTENZIONE! Rischio di lesioni personali.
Ricambi L’installazione, le riparazioni e la manutenzione devono essere effettuati da personale qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o AB Ph. Nederman & Co. per assistenza tecnica e ricambi. Vedere anche www.nederman.com. Ordinazione di ricambi Nell’ordine di ricambi citare sempre:...
EG-richtlijnen. Om deze status te behouden moet de installatie, herstellingen en het onderhoud worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel met behulp van uitsluitend originele Nederman reserveonderdelen. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde bevoegde distributeur of Nederman voor technisch advies of als u reserveonderdelen nodig heeft.
FilterCart W3 Filteroppervlak, hoofdfilter 35 m Filteroppervlak, HEPA-filter 7,5 m Motorvermogen 0,75 kW Spanning ** 110/120/230/240 V Fase Frequentie ** 50/60 Hz Afzuigarm, bereik ** max. 2 m of 3 m Afzuigarm, draaibare arm ongeveer 240° Verlichting 20 W, 24 V...
• De FilterCart W3 dient niet te worden gebruikt in een omgeving met explosiegevaar, of voor stof of gassen in explosieve concentraties. • Als de FilterCart W3 gebruikt is voor stof, mag het niet gebruikt worden voor lasrook of slijpstof.
Zodra de FilterCart W3 is ingeschakeld, brandt de lichtdiode continu groen. De ventilator is in werking. De FilterCart W3 is klaar voor gebruik en na enige tijd brandt de lichtdiode continu groen. Nadat de FilterCart W3 een aantal keren is gebruikt, zal de luchtstroom door de afzuigarm verminderen en zal de drukval toenemen.
A. De vergrendelkracht vergroten. B. De vergrendelkracht verkleinen. Vervanging van het HEPA-filter Zie afbeelding 8. Wanneer de FilterCart W3 geleverd wordt met een HEPA- filter, dient het filter op hetzelfde moment vervangen te worden als het hoofdpatroon. WAARSCHUWING! Gevaar voor lichamelijk letsel.
De installatie, herstellingen en het onderhoud moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel met behulp van uitsluitend originele reserveonderdelen. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende distributeur of AB Ph. Nederman & Co voor technisch advies of als u reserveonderdelen nodig heeft. Zie ook www.nederman.com. Bestellen van reserveonderdelen Wanneer u reserveonderdelen bestelt dient u steeds het volgende te vermelden: •...
FilterCart W3 Accessoires • HEPA filter H13, 7,5 m hoog rendement laatste filter, klasse H13. (Onderdeelnummer 12374016) • Bescherming tegen vonken, voor montage in de afzuigkap. Om het risico op brand te verminderen. (Onderdeelnummer 10551335)
Página 67
FilterCart W3 Svenska, Dansk Användarmanual FilterCart FilterCart W3 Innehållsförteckning Figurer ................................1 Förord ................................ 2 Riskmeddelanden ........................3 Bemærkninger om fare ......................4 Beskrivning ............................4.1 Tekniska data ..........................5 Montage av utsugningsarmens huv (hoved) ........... 6 Kopplingsschema ......................... 7 Startinstruktion ..........................
För att bibehålla produktens status måste alla installationer, reparationer och allt underhåll utföras av behörig personal som endast använder originaldelar från Nederman. Kontakta närmaste auktoriserade Nederman-återförsäljare för information om teknisk service eller om du behöver hjälp med reservdelar. Vi strävar kontinuerligt efter att förbättra våra produkter och deras effektivitet genom att förändra produktdesignen.
> 30% (beakta även lokala bestämmelser). Montage av utsugningsarmens huv (hoved) Utsugningsarmen är vid leverans monterad på FilterCart W3. Huven (hovedet) skall monteras enligt (iht.) figur 2. Justera lederna (leddene) så att huven går lätt att ställa in i önskad position.
(hætte). Lysdioden vid C visar fast grönt sken (lyser permanent grønt): Fläkten (ventilatoren) är i drift. Överströmsskydd Se figur 4. FilterCart W3 är försedd med ett överströmsskydd vilket innebär att strömtillförseln automatiskt kommer att brytas (afbrydes) om fläktmotorn (ventilatormotoren) överbelastas.
Efter det att FilterCart W3 har startats visar lysdioden permanent grönt ljus: Fläkten (ventilatoren) är i drift. FilterCart W3 är klar för användning och efter ett tag (et stykke tid) lyser tryckfallssymbolens lysdiod permanent grönt. Efter en tids användning kommer luftflödet att minska (reduceres) genom utsugningsarmen och tryckfallet att öka (øges) vilket kommer att resultera i behov av att byta...
(filterkappen) ordentligt. A. Ökning av excenterlåsens spännkraft. B. Minskning av excenterlåsens spännkraft. Byte av HEPA-filter (tillbehör) Se figur 8. Om FilterCart W3 har försetts med HEPA-filter skall detta bytas samtidigt med byte av huvudfilter. VARNING! Risk för personskador.
Kontrollera att det nya HEPA-filtret är oskadat. Observera att filterytan (filterfladen) inte får (ikke må) beröras. Hantera filtret mycket försiktigt och montera det sedan i FilterCart W3. Se till at det kommer i rätt (korrekt) läge och att packningen är vänd nedåt (vender nedad).
FilterCart W3 12.1 Reservdelar Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller AB Ph. Nederman & Co för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar. Se även www.nederman.com. Beställa reservdelar Ange alltid följande information vid beställning av reservdelar: • Komponent- och kontrollnummer (se produktens ID-bricka).