Personal Safety Precautions Mesures de sécurité personnelles All of us at Traxxas want you to safely enjoy your new model. Operate your model sensibly and with Traxxas souhaite que vous utilisiez votre nouveau modèle en toute sécurité. Si vous utilisez votre care, and it will be exciting, safe, and fun for you and those around you.
Todos en Traxxas deseamos que disfrute de su nuevo modelo de manera segura. Utilice el modelo Wir alle bei Traxxas wollen, dass Sie an Ihrem neuen Modell Freude haben und dabei sicher sind. Fahren de manera razonable y con cuidado y será emocionante, seguro y divertido para usted y los que lo Sie vernünftig und vorsichtig.
Lea todas las instrucciones y precauciones de operación antes de intentar e hidruro metálico (NiMH) con iD. Otros conectores Traxxas de alta tensión que ya pueda tener no son compatibles con este cargador. No intente conectar a la fuerza otros conectores que ya tenga conducir su nuevo Blast.
Blast. Estas instrucciones • No opere su modelo durante una tormenta u otras inclemencias climáticas son exclusivamente para sistemas de radio Traxxas. Si instaló su propia radio, en las que puedan presenciarse rayos.
El paquete de batería incluido en su modelo está equipado con iD de batería correctamente asentada en la ranura de la caja del receptor de modo que de Traxxas. Esta característica exclusiva permite a los cargadores de baterías la cubierta no la apriete ni dañe de ninguna forma.
Even if you are **Note: This charger is designed for use only with Traxxas NiMH batteries with iD. Legacy Traxxas High-Current an experienced R/C enthusiast, it is important for you to read and follow Connectors are not compatible with this charger.
Blast. These Do not drive the Blast in rough, choppy water or in high wind (more than 15 instructions are for Traxxas radio systems only. If you installed your own mph). These conditions could cause your Blast to flip over.
Página 9
5. Install the wire clamp and tighten the two Battery iD 2.5x8mm cap screws securely. Your model’s included battery pack is equipped with Traxxas Battery iD. 6. Install the receiver into the This exclusive feature allows Traxxas battery chargers (sold separately) to...
Débrancher la pile et aller vous amuser! **Note : Ce chargeur est conçu pour une utilisation avec les piles NiMH avec iD de Traxxas. Les connecteurs haut courant Legacy de Traxxas ne sont pas compatibles avec ce chargeur. NE PAS forcer les connecteurs legacy dans les connecteurs de charge.
Blast. Ces instructions sont destinées aux •Toutes les piles ne peuvent pas s’utiliser dans des environnements humides. systèmes radio Traxxas uniquement. Si vous avez installé votre propre système Communiquez avec le fabricant de votre pile pour apprendre si elle peut radio, reportez-vous aux instructions accompagnant votre système.
Página 12
8. Remettez le couvercle et serrez bien les deux vis à tête ronde de 3x10mm. Le bloc pile inclut avec votre modèle est équipé d’un identifiant de pile Traxxas. 9. Examinez le couvercle pour vérifier que le joint torique n’est pas visible.
Blast nicht das ist, was Sie wollten, machen Sie bitte nicht weiter. Ihr **Hinweis: Dieses Ladegerät ist ausschließlich für die Verwendung mit NiMH-Batterien mit iD von Traxxas vorgesehen. Ältere Händler kann das Blast unter keinen Umständen zurücknehmen oder umtauschen, Hochstromanschlüsse von Traxxas sind mit diesem Ladegerät nicht kompatibel.
Página 14
Einstellung allerdings überprüfen, bevor Sie mit Ihrem Blast fahren. Diese verschmutztem Wasser kommt. Salzwasser ist sehr leitfähig und stark korrosiv. Anweisungen beziehen sich nur auf Funksysteme von Traxxas. Wenn Sie Ihr eigenes Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Ihrem Modell an oder in der Nähe von einem Funksystem installiert haben, lesen Sie bitte die Anleitung Ihres Funksystems.
Página 15
Empfängerbox. entsprechend dem zugeordneten Kanal. Lagerung 4. Tragen Sie etwas Silikonfett (Traxxas Teilenr. 1647) auf Lassen Sie alles Wasser aus dem Modell ablaufen und trocknen Sie es die Kabelklemme auf. sorgfältig, bevor Sie es lagern. Lagern Sie Ihr Blast mit abgenommener Klappe, 5.
5. Wenn die LEDs an Sender und Empfänger konstant grün leuchten, ist das System verbunden und correctement avant d’utiliser le modèle. einsatzbereit. Überprüfen Sie, dass Lenkung und Beschleunigung korrekt funktionieren, bevor Sie mit Ihrem Modell fahren. TR A XXA S .c om Traxxas, 6200 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Phone: 972-549-3000, Fax: 972-549-3011, e-mail: support@Traxxas.com...