CARATTERISTICHE TECNICHE VENTILCONVETTORE CA' D'ORO - TECHNICAL FEATURES OF CA' D'ORO FAN COIL HEATERS - TECHNISCHE
EIGENSCHAFTEN KLIMAKONVEKTOR CA'D'ORO - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VENTILO-CONVECTEUR CA' D'ORO - DATOS TECNICOS
VENTILCONVECTOR CA' D'ORO
MODELLO - Type - Modell - Modéle - Modelo
Potenza termica - Heating capacity - Heizleistung - Puissance termique - Potencia calorifica (1) E
Acqua ingresso 70°C, ∆T 10K - Intake water temperature 70°C, ∆T 10K
Temp. Wasservorlauf 70°C, ∆T 10K - Temp. entrée eau 70°C, ∆T 10K - Temp. entrada agua 70°C, ∆T 10K
Portata acqua max - Water flow - Wassermenge - Debit d'eau - Caudal agua
Perdite di carico acqua - Pressuredrop - Druckverlust - Perte de charge - Perdita de carga
Potenza termica - Heating capacity - Heizleistung - Puissance termique - Potencia calorifica (2) E
Acqua ingresso 50°C - Intake water temperature 50°C - Temp. Wasservorlauf 50°C
Temp. entrée eau 50°CK - Temp. entrada agua 50°C
Perdite di carico acqua - Pressuredrop - Druckverlust - Perte de charge - Perdita de carga
Potenza termica 1R - Heating capacity - Heizleistung - Puissance termique - Potencia calorifica (4) E
Batteria di scambio aggiuntiva ad un rango - Additional one rank exchange battery - Leiter ZusatzAustascher -
Batterie d'échange additionelle à un rang-1 - Battería de intercambio adjunta de un rango
Acqua ingresso 70°C, ∆T 10K - Intake water temperature 70°C, ∆T 10K
Temp. Wasservorlauf 70°C, ∆T 10K - Temp. entrée eau 70°C, ∆T 10K - Temp. entrada agua 70°C, ∆T 10K
Portata acqua max - Water flow - Wassermenge - Debit d'eau - Caudal agua
Perdite di carico acqua - Pressuredrop - Druckverlust - Perte de charge - Perdita de carga E
Potenza frigorifera totale - Total cooling capacity - Kühlleistung Total (3) E
Puissance frigorifique totale - Potencia frigorifica total
Potenza frigorifera sensibile - Sensible cooling capacity - Kühlleistung Sensibel (3) E
Puissance frigorifique sensible - Potencia frigorifica sensible
Portata acqua max - Water flow - Wassermenge - Debit d'eau - Caudal agua
Perdite di carico acqua - Pressuredrop - Druckverlust - Perte de charge - Perdita de carga E
Portata aria - Air flow - Luftmenge - Debit d'air - Caudal aire
Pressione sonora - Sound pressure level - Geräuschpegel - Pression sonore - Nivel sonoro
Potenza sonora - Sound output - Schalleistung - Puissance sonore - Potencia sonora E
Alimentazione elettrica - Power supply - Stromversorgung - Alimentation életrique - Alimentacion elèctrica
Potenza max ventilatore - Max. fan capacity - Max. Ventilatorleistung E
Puissance maximale ventilateur - Potencia max ventilador
Corrente max assorbita - Max. absorbed current - Max. aufgenommener Strom
Puissance maximale ventilateur - Corriente max absorbida
Resistenza elettrica (a richiesta) - Heating element (on request) - Elektrischer Widerstand (auf Anfrage)
Rèsistance électrique (en option) - Resistencia elèctrica (bajo pedido)
Contenuto acqua batteria 3R (di serie) - 3 row water content - Wasserinhalt Austauscher 3R (serie)
Contenance en eau batterie 3R - Contenido de agua de la bater í a 3R
Contenuto acqua batteria 1R (supplementare) - 1 row water content - Wasserinhalt Austauscher 1R
(optionelle) - Contenance en eau batterie 1R - Contenido de agua de la bater í a 1R
Peso - Weight - Gewicht - Poids - Peso
"E": Prestazioni certificate EUROVENT
( 1 ) - R i s c a l d a m e n t o : T e m p e r a t u r a
ambiente 20 °C - Temperatura ingresso
acqua 70 °C - ∆T acqua 10 °C
(2) - Riscaldamento "E": Temperatura
ambiente 20 °C - Temperatura ingresso
acqua 50 °C - Portata acqua come in
raffreddamento alla vel. Max.
(3) - Raffreddamento: Temperatura aria
e s t e r n a 2 7 ° C b . s . - 1 9 ° C b . u .
Temperatura acqua ingresso 7 °C - uscita
12 °C
(4) - Valori riferiti alla batteria aggiuntiva
"1R" per impianti a "4 Tubi", tutti gli altri
valori sono riferiti alla versione base con
batteria "3R" per impianti a "2 Tubi"
"E": EUROVENT Performance certificate
(1) - Heating: room temperature 20 °C ,
intake water temperature 70 °C. ∆T water
10 °C
(2) - Heating (E): room temp.20 °C,
intake water temp. 50 °C, water flow the
same as cooling, all max. speed.
(3) - Cooling: room temp. 27 °C dry bulb.
19 °C damp bulb. water Temp. intake 7
°C - outlet 12 °C
(4) - The values refer to the extra "1R"
battery for the "4 tube" systems, all the
other values refer to the basic version
w i t h t h e " 3 R " b a t t e r y f o r " 2 t u b e "
systems.
"E": zertifizierte Leistungen EUROVENT
(1) - Heizung: Raumtemp. 20 °C - Temp.
Wasservorlauf 70 °C - ∆T Wasser 10 °C
(2) - Heizung "E": Raumtemp. 20 °C -
T e m p . W a s s e r v o r l a u f 5 0 ° C -
Wasserdchfluss wie beim Kühlen auf
max. 2 Geschw.
(3) - Kühlung: Temp. Raumluft 27 °C mit
feuchter Thermometerkugel, 19 °C mit
trokner Thermometerkugel. Wassertemp.
Vorlauf 7 °C - Ablauf 12 °C
10
20
2910
3770
5250
W max
2430
3260
4490
W med
1900
2640
3460
W min
254
329
l/h
3,08
6,92
Kpa
1590
2030
2930
W max
1340
1770
2530
W med
1050
1470
1960
W min
2,47
5,04
Kpa
1420
1910
2700
W max
1210
1680
2350
W med
980
1390
1600
W min
124
167
l/h
1,92
6,07
Kpa
1110
1560
2200
W max
960
1380
1880
W med
780
1130
1470
W min
960
1120
1820
W max
810
1070
1520
W med
640
860
1160
W min
217
268
l/h
2,95
5,93
Kpa
252
304
mc/h max
200
254
mc/h med
147
194
mc/h min
38,5
38,5
dB (A) max
34,5
34,5
dB (A) med
dB (A) min
28,5
27,5
47
47
dB (A) max
43
43
dB (A) med
37
36
dB (A) min
49
32
W
0,21
0,14
A
750
1000
1500
W
0,6
0,9
l
0,2
0,3
l
14
17
Kg
(4) - Die Werte beziehen sich auf den
Zusatzaustauscher "1R" für "4-Leiter-
Systeme", alle anderen Werte beziehen
sich auf die basisversion mit Austauscher
"3R" für "2-Leiter-Systeme"
"E": Prestations certfiées EUROVENT
(1) - Réchauffement: temp. ambiante 20
°C , temp. entrée eau 70 °C. ∆T eau 10
°C
(2) - Réchauffement (E): temp. ambiante
20 °C , temp. entrée eau 50 °C, débit eau
comme dans la phase de refroidissement
vitesse max.
(3) - Refroidissement: temp. air ambiant
27 °C bulbe sec. 19 °C bulbe humide,
temp. eau entrée 7 °C - sortie 12 °C
( 4 ) - V a l e u r s r é f é r é e s à l a b a t t e r i e
supplémentaire "1R" pour installations à
"4 TUBES", toules les autres valeurs se
rèfèrent à la version base batterie "3R"
pour installation à "2 TUBES".
23
30
40
50
60
8870
12100
14300
6540
9870
12100
4350
8190
9870
459
776
1056
1246
4,34
13,1
6,9
7,08
5240
6590
8410
3880
5430
6590
2600
4480
5430
4,59
12,3
6,02
8,61
4080
5580
6070
3210
4570
5580
2260
3890
4570
236
357
480
530
9,51
27,8
7,05
23,3
4210
4690
6730
3240
3570
4690
2250
2910
3570
3040
3870
4860
2270
3080
3870
1520
2390
3080
378
723
797
1158
5,41
14,7
9,60
9,96
430
716
920
1130
353
490
720
920
254
300
573
720
41,5
45,5
48,5
52,5
35,5
37,5
40,5
48,5
27,5
26,5
34,5
41,5
50
54
57
61
45
46
49
57
36
35
43
50
230V / 1 / 50 Hz
65
90
108
146
0,28
0,39
0,47
0,63
2000
2500
2500
1,3
1,9
2,8
2,8
0,4
0,5
0,9
0,9
20
23
35
35
"E": Rendimientos certificados EUROVENT
(1) - Calefacción: Temp: ambiente 20 °C -
Temp. entrada agua 70 °C - ∆T agua 10
°C
(2) - Calefacción "E": Temp: ambiente 20
°C - Temp. entrada agua 50 °C - Caudal
agua como eln refrigeración la vel. max
(3) - Refrigeración: Temp. aire ambiente
2 7 ° C b . s . - 1 9 ° C b . h . , T e m p . a g u a
entrada 7 °C - salida 12 °C
( 4 ) - V a l o r e s r e f e r i d o s a l a b a t e r í a
adicional "1R" para installaciones a "4
T U B O S " , t o d o s l o s o t r o s v a l o r e s s e
referien a la versión base con bater í a "3R"
para installaciones a "2 TUBOS"
70
80
17100
19200
15300
17100
13000
15300
1498
1677
12,2
14,9
10200
11400
9110
10200
7770
9110
15,4
18,4
7440
8150
6920
7440
6050
6920
651
713
15,5
18,3
8450
9310
7670
8450
6650
7670
5950
6620
5340
5950
4570
5340
1452
1600
17,9
21,3
1320
1520
1150
1320
946
1150
52,5
57,5
48,5
52,5
43,5
48,5
61
66
57
61
52
57
172
217
0,75
0,94
3000
3000
3,6
3,6
1,2
1,2
47
47