Publicidad

Enlaces rápidos

6.5" WVGA Touch Screen Monitor
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda
Shinagawa-ku
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place
Torrance, California 90501 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road
Toronto, Ontario M3J 2M9 Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
TME-S370
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Leealo antes de utilizar equipe.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY, LTD.
161-165 Princess Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3 80807
München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
ALPINE House
Fletchamstead Highway, Coventry CCV4 9TW,
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Tel.: 02-725 1315
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
U.K.
Designed by Alpine Electronics of America, Inc.
R R
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. paris Nord II,
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Printed In China
EN
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine TME-S370

  • Página 1 Toronto, Ontario M3J 2M9 Canada Phone 0870-33 33 763 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6, 1930 Zaventem, Belgium Tel.: 02-725 1315 Designed by Alpine Electronics of America, Inc. Printed In China...
  • Página 2: Importante

    IMPORTANTE Anote el número de serie de la unidad en NÚMERO DE SERIE: el espacio proporcionado a continuación y FECHA DE INSTALACIÓN: consérvelo como registro permanente. La placa INSTALADOR: del número de serie se encuentra en la parte LUGAR DE COMPRA: inferior de la unidad.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Contenido Instrucciones de Confi guración funcionamiento Confi guraciones generales....11 Operaciones de la confi guración AVISO de sistema ........11 Aviso ..........2 Operaciones de la confi guración Advertencia ......... 2 AUX ..........12 Precauciones ......3 Operaciones de la confi guración de Introducción navegación ........
  • Página 4: Instrucciones De Funcionamiento Aviso

    (paso a nivel, etc.) puede el producto. Devuélvalo al distribuidor autorizado o al resultar peligroso y ocasionar un accidente. ADEMÁS, servicio técnico de Alpine para su reparación. UN NIVEL DE VOLUMEN ELEVADO DENTRO DEL COCHE PUEDE PROVOCAR DAÑOS AUDITIVOS.
  • Página 5: Precauciones

    Devuélvala al distribuidor autorizado o al servicio técnico de Alpine para su reparación. Ubicación de la instalación Asegúrese de que el TME-S370 no se instala en un lugar en el que esté expuesto a: • Luz solar directa o calor •...
  • Página 6: Introducción

    Altavoz integrado Introducción Emite sonido para AUX y el guiado de navegación Orifi cio de montaje AMPS Ubicación de los controles Accesorio AMPS universal disponible en distribuidores de otras marcas. Conector de bloqueo a la consola oculta Conecta a la consola oculta. Asegúrese de que está...
  • Página 7: Cambio De Fuente

    Cambio de fuente Confi guración Se muestra la pantalla System Setup. Toque la fuente que desee en la pantalla Source Select. • Para más información consulte “Confi guración” (página 11). Se muestra la pantalla de entrada AUX. • Se muestra el nombre con el que se conoce la fuente en “Source Name”...
  • Página 8: Funcionamiento Del Dispositivo Auxiliar

    Funcionamiento del dispositivo auxiliar Si se conecta un dispositivo ALPINE a AUX, dicho dispositivo se podrá controlar desde la unidad. Esta sección contiene información sobre cómo utilizar dispositivos típicos. Busca el comienzo de una pista/capítulo. Si lo Esta operación no se puede realizar mientras el vehículo mantiene pulsado se reproduce en retroceso rápido.
  • Página 9: Funcionamiento Del Ipod (Opcional)

    En esos casos seleccione las pistas de audio desde el menú del DVD. Funciona cuando el DVD-HU Alpine opcional está • Es posible que se produzca un retraso antes de conectado. Si se selecciona DVD-HU en "Source Name"...
  • Página 10: Funcionamiento Del Dvb-T (Sólo Opcional Para Europa)

    Muestra la pantalla de control del menú. (sólo opcional para Europa) • La función de mantener pulsado sirve para un control futuro del producto. Funciona cuando el Alpine DVB-T está conectado. Si se Encendido/Apagado selecciona DVB-T en "Source Name" dentro de Operaciones Enciende/Apaga el DVB-T.
  • Página 11: Funcionamiento Del Televisor Sirius

    Funcionamiento del televisor (opcional) Funcionamiento del televisor Sirius (opcional) Funciona cuando el sintonizador de TV analógica Alpine está conectado. Si se seleccionaTV en "Source Name" dentro Funciona cuando el televisor opcional para asiento trasero de Operaciones de la pantalla AUX Setup (página 12), se Sirius Backseat TV está...
  • Página 12: Modo De Visualización

    Modo de visualización WIDE (valor predeterminado) / CINEMA / NORMAL WIDE: El monitor muestra una imagen en tamaño normal que se expande de manera uniforme en dirección horizontal y se adapta a toda la pantalla. CINEMA: El monitor muestra una imagen normal que se expande de manera vertical.
  • Página 13: Confi Guración

    Toque [ ] para salir del menú de C onfi guración confi guración. Operaciones de la confi guración de sistema Esta operación no se puede utilizar mientras el vehículo está en movimiento. Para poder utilizar la confi guración es necesario deshabilitar la función de bloqueo. Para más información consulte la página 21.
  • Página 14: Ajuste Del Nivel Mínimo De La Retroiluminación (Dimmer Low Level)

    On: El altavoz incorporado se silencia y el volumen de la unidad principal sólo se puede ajustar con el control del volumen táctil del TME-S370. No se visualiza el indicador de volumen. Para poder controlar el volumen del DVD-HU, asegúrese de que el cable...
  • Página 15: Operaciones De La Confi Guración De Navegación

    Operaciones de la confi guración de Operaciones de la confi guración de la cámara navegación Confi gura el valor de ajuste de la pantalla de Confi gura el ajuste de la pantalla de la navegación. cámara. Para más información consulte la Para más información consulte la página 14.
  • Página 16: Confi Guración De Visualización

    Camera Display Setup Confi guración de visualización Brightness / Color / Tint / Contrast / Sharpness Esta unidad es muy fácil de personalizar y adaptarla a sus preferencias. Siga los pasos del 1 al 4 para seleccionar uno de los modos de confi guración que desee modifi...
  • Página 17: Reinicio De Los Ajustes De Visualización

    En última tivamente. instancia, compruebe que el resto del sistema Modo del ecualizador visual esté bien conectado o acuda a un distribuidor autorizado de Alpine. Off (valor predeterminado) / Night Movie / Soft / Sharp / High Contrast Básicos Off: El valor predeterminado.
  • Página 18: Visualización De Precaución

    Visualización de precaución No se muestra ninguna imagen. • El modo del monitor no se ha cambiado al modo que desea ver. Cambie al modo que desee. Asegúrese de que el dispositivo de entrada está conectado La imagen no es nítida o es ruidosa. •...
  • Página 19: Especifi Caciones

    Accesorios Especifi caciones SECCIÓN DEL MONITOR Compruebe los accesorios Tamaño de la pantalla 6,5" Monitor de pantalla táctil Consola oculta con cable Resolución WVGA Sistema de funcionamiento TFT de matriz activa Número de elementos de imagen 1.152.000 piezas. Número efectivo de 99,99% o más elementos de imagen Conector de alimentación...
  • Página 20: Instalación Y Conexiones

    Instalación y conexiones Antes de instalar o conectar la unidad, lea MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO atentamente lo siguiente y las páginas 2 y 3 TUERCAS O TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE de este manual para un uso apropiado. LOS NIÑOS. En caso de tragarlas se podrían producir graves daños.
  • Página 21: Precauciones

    De lo contrario, podría ocasionar daños a la unidad o al vehículo. En caso de duda, consulte con su distribuidor ALPINE. • El TME-S370 utiliza tomas de tipo RCA hembra para la conexión a otras unidades con conectores RCA. Es posible que necesite un adaptador para conectar otras unidades.
  • Página 22: Conexiones

    ACCESORIO Rojo ACCESORIO Batería Negro SALIDA REMOTA SALIDA REMOTA Blanco/Marrón Conecta al Blanco/Marrón dispositivo de vídeo Alpine. M.CONT M.CONT Blanco/Rosa Consulte las Blanco/Rosa opciones del dispositivo AUX MARCHA ATRÁS A la marcha atrás. en la página 6. Utilizar solamente cuando la Naranja/Blanco cámara de visión trasera esté...
  • Página 23: Función De Bloqueo

    ACC (+12V) Rojo Conéctelo al accesorio / encendido del vehículo Negro Conéctelo a una línea a tierra del vehículo REMOTA Blanco/Marrón Salida remota para control de periféricos M-CONT Blanco/Rosa El “Control del monitor ” se activa mientras se utiliza la función remota S3 MARCHA ATRÁS Naranja/Blanco Cambia a la pantalla de cámara de visión trasera FRENO DE PIE...
  • Página 24: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE INC, et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Página 25 LIMITEd WARRANTy ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.

Tabla de contenido