Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris
Nord II, B.P. 50016, 95945 Roissy
Charles de Gaulle Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8,
20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava) - APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (S)
68-00323Z33-A
Sankei Kikaku Co., Ltd.
1-13-38, Hinodai,
Hino, Tokyo, Japan
R
TMI-M990
TMI-M990
MANUAL DE OPERACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine TMI-M990

  • Página 1 Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 7300 Warden Ave., Suite 203, Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Phone 03-9769-0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH TMI-M990 TMI-M990 Frankfurter Ring 117, 80807 München,...
  • Página 2 PARA USO EN AUTOMÓVILES TMI-M990 VGA IN-DASH MONITOR • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Ajuste del color de la imagen ..... 37 Acerca de los indicadores y el micrófono ... 7 Ajuste del tinte de la imagen ....37 Uso del TMI-M990 con una conexión Ajuste del contraste del monitor ..37 IONBUS ..........7 Ajuste de la nitidez ......
  • Página 5: Índice

    ..... 50 Información En caso de dificultad ......52 Especificaciones ........53 Ubicación y conexiones Advertencia ..........55 Prudencia ..........56 Precauciones .......... 56 Instalación ..........57 Conexiones (Diagrama de conexiones del TMI-M990) ........60 Ejemplo de sistema ........ 62...
  • Página 6: Advertencia

    WARNING ADVERTENCIA UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN ADVERTENCIA VEHÍCULOS QUE TENGAN UNA PUESTA A TIERRA 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. Este símbolo indica que las (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría De no ser así, podría ocasionar un incendio, ocasionarse heridas graves o etc.
  • Página 7: Prudencia

    INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla. NO MEZCLE PILAS NUEVAS CON VIEJAS.
  • Página 8: Precauciones

    Cerciórese de que la temperatura del interior atención del conductor estará en la carretera de vehículo esté entre +45°C (+113°F) y 0°C y no en el TMI-M990. Esto ha sido pensado (+32°F) antes de conectar la alimentación de para la seguridad del conductor y de los la unidad.
  • Página 9: Primeros Pasos

    Primeros pasos Acerca del mando a distancia Notas acerca de la utilización Sustitución de las pilas del mando a distancia Pilas utilizables: utilice dos pilas secas de tamaño “AAA” o equivalentes. Apunte el transmisor del mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia. Si se conecta a una Head unit compatible con Abra la cubierta de las pilas.
  • Página 10: Acerca De Los Indicadores Y El Micrófono

    (Consulte “Configuración del brillo de la iluminación” en la página 39, “Cambio del color de la luz” en la página 42.) Uso del TMI-M990 con una conexión IONBUS Esta unidad se conecta con Head Units compatibles de IONBUS, e incluso se puede manejar desde Head Unit.
  • Página 11: Cómo Interpretar Este Manual

    Primeros pasos Cómo interpretar este manual Este manual le indica cómo debe manejar el TMI-M990 y el mando a distancia incluido, RUE- 4199. Funcionamiento básico V.SEL/ V.MUTE Icono del mando a WIDE/ distancia R.SEL Indica las operaciones realizadas con la unidad R.SEL/WIDE...
  • Página 12: Funcionamiento Básico

    V.SEL/DISP.OFF Empleo de la cubierta frontal Con el TMI-M990 se suministra una cubierta frontal antirrobo. Coloque la cubierta frontal en el TMI-M990 cuando salga del vehículo. Asegúrese de quitar la cubierta frontal antirrobo cuando conduzca. Preparación inicial del sistema Inmediatamente después de la instalación, o conexión de la alimentación a la unidad, deberá...
  • Página 13: Encendido/Apagado Del Aparato

    • Para cortar el suministro eléctrico de una Head Unit compatible IONBUS cuando está conectada: Cuando la alimentación de la Head Unit está desactivada, la alimentación del TMI-M990 también lo está. La alimentación no puede desactivarse desde el TMI-M990. Suplemento Consulte la página 18 para información adicional.
  • Página 14 IONBUS: • La alimentación del TMI-M990 está conectada con la Head Unit. Cuando la Head Unit se conecta, el TMI-M990 también se conecta, y cuando la Head Unit se desconecta, el TMI-M990 también. Para más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de la Head Unit.
  • Página 15: Cómo Abrir/Cerrar El Monitor

    Presione OPEN/CLOSE / SETUP. La unidad emite 3 pitidos y eleva (o baja) el monitor automáticamente. • El TMI-M990 es un dispositivo de precisión. Si lo maneja con cuidado podrá disfrutar de sus características exclusivas durante mucho tiempo. • No sitúe ningún objeto sobre el monitor, no lo golpee ni aplique ninguna presión sobre él mientras esté...
  • Página 16: Ajuste Del Monitor Hacia Delante O Hacia Atrás

    • Si el monitor se para durante la apertura/cierre, vuelva a pulsar OPEN/CLOSE / SETUP. Si sigue sin moverse, póngase en contacto con su distribuidor Alpine. Si intenta forzar el monitor, el TMI-M990 puede romperse. • La pantalla se activa utilizando los valores almacenados para el ajuste del ángulo y para los ajustes de posición hacia atrás y...
  • Página 17: Ajuste Del Ángulo De Visualización Del Monitor

    Funcionamiento básico /VOLUME /VOLUME /FLAT /TILT /O/C /TILT /TILT /TILT Ajuste del ángulo de visualización del monitor Para obtener mejor visibilidad, puede ajustar el ángulo del monitor. Presione / TILT y / TILT para ajustar el ángulo del monitor y conseguir una óptima visualización. La pulsación de los botones modifica el ángulo de la pantalla entre 40 y 105 grados.
  • Página 18: Cómo Poner El Monitor Horizontal

    Cómo poner el monitor horizontal Si desea utilizar alguna de las características del vehículo (por ejemplo, el aire acondicionado) que queda oculto al elevar el monitor, utilice esta función. La operación se puede llevar a cabo con el mando a distancia proporcionado.
  • Página 19: Cambio De La Fuente

    Funcionamiento básico V.SEL/ V.MUTE WIDE/ R.SEL R.SEL/WIDE V.SEL/DISP.OFF Cambio de la fuente Presione V.SEL/DISP.OFF. Cada vez que lo presione, los modos de visualización cambiarán de la forma siguiente: NAVI. AUX-1 AUX-2 AUX-3 • AUX-1, 2, 3 sólo aparece cuando AUX IN 1, 2, 3 SIG es ON. Para más información, consulte “Configuración del modo AUX”, página 45.
  • Página 20: Cambio De Los Modos De Presentación

    Cambio de los modos de presentación Presione R.SEL/WIDE y manténgalo presionado durante al menos 2 segundos en la fuente visual. Cada pulsación cambia el modo de visualización, tal como se indica: NORMAL WIDE CINEMA En el modo Normal, el monitor muestra una imagen normal en el centro de la pantalla, con una banda negra vertical a cada lado.
  • Página 21: Información Suplementaria

    Página 10 del aparato monitor. El TMI-M990 almacena el estado antes de que la llave de encendido se apague. Por ejemplo, si la llave de encendido Página 10 pasa de OFF a ON en modo NAVI., entonces se activa el modo NAVI.
  • Página 22 TÍTULO Descripción Página relacionada Ajuste del ángulo Si el monitor tropieza con un obstáculo mientras se ajusta de visualización del el ángulo, la unidad detendrá el proceso de inmediato. Página 14 monitor En tal caso, retire el obstáculo y vuelva a pulsar / TILT o / TILT.
  • Página 23: Otras Funciones Útiles

    “CAN’T OPERATE WHILE DRIVING”. Utilice VISUAL EQ para crear la mejor imagen al compensar las condiciones de luz ambiental, luego guarde sus ajustes en el TMI-M990. Seleccione el modo VISUAL EQ ON pulsando VISUAL EQ.
  • Página 24: Selección De La Propiedad Del Ecualizador Visual (Visual Eq Tm )

    Presione VISUAL EQ y manténgalo presionado durante al menos 2 segundos. Aparece la pantalla VISUAL EQ SETUP y se pueden efectuar distintas configuraciones de VISUAL EQ. <Ejemplo de la pantalla VISUAL EQ SETUP> Para salir de VISUAL EQ SETUP, presione VISUAL EQ y manténgalo presionado durante más de 2 segundos.
  • Página 25 Otras funciones útiles Seleccione su propiedad VISUAL EQ preferida con / TILT o / TILT. NIGHT MOVIE SOFT FLAT USER1/2 HIGH CONTRAST SHARP FLAT: Imagen plana NIGHT MOVIE: Ilumina una escena oscura. Ideal para películas con muchas escenas oscuras. SOFT: Elimina el reflejo de la pantalla.
  • Página 26: Ajuste Y Almacenamiento Del Ecualizador Visual (Visual Eq™)

    V.SEL V.MUTE /FLAT V.EQ /O/C /TILT VISUAL EQ /TILT OPEN/CLOSE / V.SEL/DISP.OFF SETUP Ajuste y almacenamiento del ecualizador visual (VISUAL EQ™) Puede almacenar hasta dos de sus ajustes de imagen preferidos. Se pueden ajustar el brillo de la imagen, el color, el tinte, el contraste y la nitidez. Presione VISUAL EQ para seleccionar el modo VISUAL EQ ON.
  • Página 27: Ajuste El Elemento Seleccionado Pulsando

    Otras funciones útiles Presione OPEN/CLOSE / SETUP o VISUAL EQ, y seleccione un elemento para ajustar entre BRIGHT, COLOR, TINT, CONTRAST, SHARPNESS. Cuando pulse OPEN/CLOSE / SETUP, pasará al siguiente elemento, pulse VISUAL EQ para pasar al elemento anterior. • Para más información sobre cada elemento, consulte la operación de configuración general “Ajuste del brillo”, “Ajuste del color de la imagen”, “Ajuste del tinte de la imagen”, “Ajuste del contraste del monitor”, “Ajuste de la nitidez”...
  • Página 28 Presione V.SEL/DISP.OFF. Los ajustes almacenados se aplican a la imagen de vídeo actual. Después del ajuste, presione VISUAL EQ y manténgalo presionado durante al menos 2 segundos. La pantalla vuelve a la anterior. • Para recuperar los valores de ajuste almacenados, consulte “Selección de la propiedad del ecualizador visual (VISUAL )”...
  • Página 29: Acerca De La Selección Trasera

    OPEN/CLOSE / SETUP Acerca de la selección trasera Con un monitor trasero conectado al TMI-M990, sus ajustes pueden configurarse utilizando la pantalla REAR SELECTOR. Los pasos 1 a 4 son operaciones comunes para la pantalla REAR SELECTOR. Consulte cada sección para más información.
  • Página 30 Presione OPEN/CLOSE / SETUP o VISUAL EQ y seleccione el elemento que desea ajustar. Cuando pulse OPEN/CLOSE / SETUP, pasará al siguiente elemento, pulse VISUAL EQ para pasar al elemento anterior. Cambie el elemento de ajuste pulsando / TILT o / TILT.
  • Página 31: Función De Entretenimiento Trasero

    OUT2. Opciones de configuración: LINK, NAVI., AUX-1, AUX-2, AUX-3, DVD LINK: La imagen y el sonido que aparecen en el TMI-M990 pasan al monitor trasero. NAVI.: La imagen y el sonido de navegación pasan al monitor trasero. (Solamente cuando el sistema de navegación está...
  • Página 32: Cambio De Función Del Sensor Remoto

    Puede configurarse sólo cuando se conecta una Head Unit IONBUS compatible. • Cuando ajuste sobre REAR-1/2, la operación de control remoto no puede llevarse a cabo en FRONT (TMI-M990). En este caso, lleve a cabo las operaciones con los botones de la unidad principal del TMI-M990.
  • Página 33: Cambio De La Fuente Visual Únicamente (Función Simultánea)

    Cuando una Head Unit compatible IONBUS está conectada, es posible escuchar la fuente de sonido actual y, al mismo tiempo, ver la parte de vídeo de una fuente distinta. En el TMI-M990, puede ver vídeo desde AUX o NAVI. mientras escucha la FM, AM o un CD en la Head Unit.
  • Página 34: Activación Y Desactivación Del Modo De Oscurecimiento

    • La función simultánea sólo se puede utilizar cuando está conectada una Head Unit compatible con IONBUS. • Para emitir el sonido de modo AUX, NAVI. del TMI-M990 durante el funcionamiento simultáneo, cambie la fuente de la Head Unit al modo AUX, NAVI. Consulte Funcionamiento desde la Head Unit.
  • Página 35: Información Suplementaria

    Otras funciones útiles Esta página incluye información suplementaria para las páginas 20 a Información 31. Por favor, consulte estas páginas. suplementaria Descripción TÍTULO Página relacionada El ajuste y almacenamiento de VISUAL EQ también puede Ajuste y hacerse desde la configuración. El procedimiento es el almacenamiento del ecualizador siguiente.
  • Página 36: Configuración

    Configuración Acerca de la configuración Hay una serie de funciones de configuración disponibles en el TMI-M990. • Por ejemplo, se escuchará un sonido cuando se pulse un interruptor, o se puede activar/desactivar la emisión de un pitido cuando se reciba un comando. De esta forma, puede cambiar su configuración preferida.
  • Página 37: Operación De Configuración General

    Configuración BAND/ SETUP /FLAT /O/C /TILT /TILT OPEN/CLOSE / VISUAL EQ SETUP Operación de configuración general El freno de mano debe de estar puesto para acceder a la pantalla de configuración. Si intenta acceder a esta pantalla mientras está conduciendo aparecerá la advertencia “CAN’T OPERATE WHILE DRIVING”.
  • Página 38 Presione VISUAL EQ u OPEN/CLOSE / SETUP y seleccione el elemento que desea ajustar. Cuando pulse OPEN/CLOSE / SETUP, pasará al siguiente elemento, pulse VISUAL EQ para pasar al elemento anterior. Cambie el elemento que configura pulsando / TILT o / TILT.
  • Página 39: Ajuste Del Brillo

    Configuración /FLAT /O/C Antes de realizar cada ajuste, consulte por favor “Diagrama del /TILT /TILT menú de configuración” en la página 33 y “Operación estándar de configuración GENERAL” en la página 34. Ajuste del brillo Elemento de configuración: BRIGHT Opciones de configuración: –15 ~ +15 Ajuste el brillo entre –15 y +15 pulsando / TILT o / TILT.
  • Página 40: Ajuste Del Color De La Imagen

    Ajuste del color de la imagen Elemento de configuración: COLOR Opciones de configuración: –15 ~ +15 Ajuste el color entre –15 y +15 pulsando / TILT o / TILT. • No es posible efectuar el ajuste de color si se ha conectado un sistema de navegación con la función RGB.
  • Página 41: Ajuste De La Nitidez

    Configuración /FLAT /O/C Antes de realizar cada ajuste, consulte por favor “Diagrama del /TILT /TILT menú de configuración” en la página 33 y “Operación estándar de configuración GENERAL” en la página 34. Ajuste de la nitidez Elemento de configuración: SHARPNESS Opciones de configuración: –15 ~ +15 Ajuste la nitidez entre –15 y +15 pulsando / TILT o...
  • Página 42: Configuración Del Brillo De La Iluminación

    Head Unit. Ajuste del nivel de la iluminación El brillo del interruptor y del indicador del TMI-M990 puede ajustarse en el TMI-M990. Por ejemplo, utilizado cuando ajuste ligeramente el brillo mientras conduce de noche, etc... Elemento de configuración: DIMMER Lvl.
  • Página 43: Control De Iluminación

    Configuración /FLAT /O/C Antes de realizar cada ajuste, consulte por favor “Diagrama del menú de configuración” en la /TILT /TILT página 33 y “Operación estándar de configuración GENERAL” en la página 34. Control de iluminación La iluminación de fondo (luz fluorescente) incorporada en el panel de cristal líquido cambia conforme a la iluminación del interior del automóvil para facilitar su visualización.
  • Página 44: Selección Del Ángulo De Apertura Del Monitor

    Selección del ángulo de apertura del monitor Elemento de configuración: SLIDE Opciones de configuración: BACK/FRONT • Para más información, consulte “Ajuste del monitor hacia delante o hacia atrás”, página 13. Ajuste del ángulo de visualización del monitor Elemento de configuración: TILT Opciones de configuración: 1 ~ 10 Presione / TILT o...
  • Página 45: Cambio Del Color De La Luz

    Auto es válido si está conectado con una Head Unit compatible IONBUS (DVI-9990R/DVI-9990E). Interrupción de navegación Si se conecta un sistema de navegación Alpine al TMI-M990, el control por voz de dicho sistema se mezclará con la entrada externa como la reproducción de DVD.
  • Página 46: Funciones Relacionadas Con La Head Unit

    Funciones relacionadas con la Head unit El funcionamiento simultáneo en la unidad principal se puede relacionar con el cambio y borrado de la fuente de la unidad principal compatible con IONBUS. Elemento de configuración : BUS AUTO Opciones de configuración : OFF/ON/AUTO OFF: La unidad principal funciona en forma simultánea y normal.
  • Página 47 Configuración Presione / TILT o / TILT. Aparece la pantalla AUX IN 1, 2, 3 o S-IN SETUP. <Ejemplo de la pantalla AUX IN1 SETUP> Presione VISUAL EQ u OPEN/CLOSE / SETUP y seleccione el elemento que desea ajustar. Cuando presione OPEN/CLOSE / SETUP, pasará al siguiente elemento, presione VISUAL EQ para pasar al elemento anterior.
  • Página 48: Configuración Del Modo Aux

    Elemento de configuración: S-IN SIG. Opciones de configuración : ON/OFF ON: Muestra la fuente de la Head unit ALPINE compatible con la salida vídeo S. OFF:No muestra la Head Unit ALPINE compatible con la salida vídeo S. • Sólo se puede ajustar cuando se conecta con una Head Unit compatible con la salida vídeo S.
  • Página 49: Nombrar La Entrada Vídeo S Que Se Va A Visualizar (S-In)

    Configuración Nombrar la entrada vídeo S que se va a visualizar (S-IN) Si se conecta una Head Unit ALPINE compatible con la salida vídeo S, puede adjuntar el nombre de monitor que desee. Elemento de configuración: NAME Opciones de configuración : AUX/DVD/VCR/GAME/TV •...
  • Página 50: Funcionamiento Del Tv

    Cuando se conecte con una unidad de TV (se venden por separado), puede utilizar el mando a distancia incluido con el TMI-M990 para manejar el TV. Ajuste el AUX NAME al TV. Consulte (Configuración “Nombrar el equipo externo que se va a visualizar (AUX)”, página 45).
  • Página 51: Funcionamiento Desde La Head Unit

    Consulte también las instrucciones de funcionamiento de la Head Unit. A los clientes en Europa: El TMI-M990 se puede hacer funcionar con el DVI-9990R y el RUE-4197 (mando a distancia proporcionado con la Head Unit). A los clientes de fuera de Europa: El TMI-M990 se puede hacer funcionar con el DVI-9990E y el RUE-4200 (mando a distancia proporcionado con la Head Unit).
  • Página 52: Alternancia De La Fuente

    Alternancia de la fuente La operación se realiza desde una Head Unit ALPINE compatible IONBUS. Presione SOURCE/POWER. TUNER Presione BAND en el modo AUX y cambie el modo AUX. NAVI. AUX-1 AUX-2 AUX-3 Ajuste del volumen La operación se realiza desde una Head Unit ALPINE compatible IONBUS.
  • Página 53: Funcionamiento De La Head Unit Con El Mando A Distancia

    Funcionamiento desde la Head Unit Funcionamiento de la Head Unit con el mando a distancia La unidad principal puede funcionar con el mando a distancia proporcionado con la Head unit. • Lista de operaciones del mando a distancia RUE-4197 Explicación de funcionamiento Página Selección de canal, etc.
  • Página 54 RUE-4200 Explicación de funcionamiento Página Cambia el modo de visualización A.PROC. Manténgalo presionado para acceder a, o salir de la pantalla REAR SELECTOR. Joystick 23, 26, Pulse , para seleccionar los elementos de ajuste. 34, 43 Pulse para ajustar el elemento y/o cambiar la configuración. Acceso al modo VISUAL EQ TITLE Manténgalo presionado para acceder a, o salir de la pantalla VISUAL EQ SETUP.
  • Página 55: Información

    Por lo demás, asegúrese de que el del vehículo hasta situarla dentro de la resto del sistema está correctamente conectado gama de temperatura de y, de ser así, consulte con el proveedor Alpine. funcionamiento. • Las conexiones del DVD, del En la pantalla no aparece reproductor de CD o del sistema de ningún elemento o función.
  • Página 56: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL MONITOR Tamaño de la pantalla 7,0" Tipo de pantalla de cristal líquido Transparente TN LCD Sistema de operación Matriz activa p-si TFT de baja temperatura 1.152.000 pcs. (2.400 × 480) Número de elementos de imagen Número efectivo de elementos de imagen 99,99% o más Sistema de iluminación...
  • Página 57: Tamaño Del Chasis (Sección Del Monitor)

    Información TAMAÑO DEL CHASIS (Sección del monitor) Anchura 178 mm (7") Altura 50 mm (2") Fondo 165 mm (6-1/2") TAMAÑO DEL CHASIS (Sección de la unidad de interconexión AV) Anchura 160 mm (5-5/16") Altura 40 mm (1-9/16") Fondo 120 mm (4-3/4") •...
  • Página 58: Ubicación Y Conexiones

    Ubicación y conexiones Antes de instalar o conectar la unidad, lea NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL atentamente lo siguiente y las páginas 3 a 5 de SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIÓN este manual para emplearla adecuadamente. PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A Advertencia MASA.
  • Página 59: Prudencia

    La utilización de alimentar esta unidad. Cuando conecte el otras piezas no designadas puede ser la TMI-M990 a la caja de fusibles, asegúrese causa de daños en el interior de la unidad o de que el fusible del circuito que piensa de una instalación incorrecta.
  • Página 60: Instalación

    Antes de determinar el lugar de instalación, (M5) compruebe que la pantalla no obstaculizará la manipulación del cambio de marchas al abrirse Pasador o cerrarse. TMI-M990 Brida metálica de montaje Cable de tierra • Instálela en un ángulo de visión de 30 grados...
  • Página 61: Instalación De La Unidad Av-Interface

    No cuelgue la unidad de la base del salpicadero ni de la cubierta de la parte Patilla de cierre trasera con sujeciones de velcro. Introduzca el TMI-M990 en el Retire el papel protector y pegue salpicadero. Una vez que la unidad esté colocada, compruebe que las patillas dos piezas de las sujeciones de de cierre están correctamente fijadas...
  • Página 62: Conexión Del Conductor Del Freno De Mano

    • Si su vehículo no tiene fuente de alimentación de ciclo combinado, agregue un interruptor unipolar de sólo un tiro (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado). • El diagrama y amperaje del fusible mostrados aquí son para el caso en que el TMI-M990 se use individualmente.
  • Página 63: Conexiones (Diagrama De Conexiones Del Tmi-M990)

    Ubicación y conexiones Conexiones (Diagrama de conexiones del TMI-M990) Al terminal IONBUS TMI-M990 <Monitor> MARCHA ATRÁS Al polo positivo del (Naranja/Blanco) cable de señal de la luz trasera del coche FRENO DE MANO 1:SYSTEM (Amarillo/Azul) 2:STANDALONE Parte inferior de la unidad (Rojo) BATERÍA...
  • Página 64 Cable de entrada del mando a distancia (Blanco/Marrón) Conecte el producto Alpine externo al cable de salida del mando a distancia. t Terminal de salida de la pantalla y Terminal de entrada RGB u Terminal de entrada S vídeo...
  • Página 65: Ejemplo De Sistema

    (Se vende por separado) Altavoz amplificado (Se vende por separado) Al terminal de entrada de audio Unidad AV-Interface TMI-M990 Al terminal de entrada de vídeo Monitor trasero 2 (Se vende por separado) Al terminal de entrada de audio Sintonizador de TV...
  • Página 66: Al Conectar Equipos Externos (Cuando Esté Conectada A Una Head Unit Compatible Con Ionbus)

    Al conectar equipos externos (Cuando esté conectada a una Head Unit compatible con IONBUS) Cuando el interruptor de sistema está ajustado en “SYSTEM” (Vea la página 58) Monitor TMI-M990 Al terminal de salida de vídeo Reproductor vídeo DVD (se vende por separado)
  • Página 67: Interruptor Del Sistema

    Ubicación y conexiones Ubicación y conexiones 1 Interruptor del sistema Cambie a “1:SYSTEM” cuando la unidad principal está conectada con una Head Unit compatible IONBUS. Cuando no está conectada con una Head Unit compatible IONBUS, cambie a “2:STANDALONE”. • Asegúrese de desconectar la unidad antes de cambiar la posición del interruptor. 2 Conector de alimentación eléctrica 3 Terminal de salida de vídeo/audio AUX (AUX2) Utilícelo cuando conecte un monitor opcional, etc.
  • Página 68: Cuando Se Conecta Al Sistema De Navegación

    • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine ofrece distintos supresores de ruido; póngase en contacto con él para obtener más información. • Su proveedor Alpine conoce mejor las medidas de prevención de ruido; consúltele para obtener más información.
  • Página 69 Ubicación y conexiones Al conectar una Head Unit compatible IONBUS, un Multimedia Manager compatible IONBUS y un cambiador de CD compatible Ai-NET Head Unit compatible IONBUS (Se vende por separado) (DVI-9990R/DVI-9990E) Multimedia Manager compatible IONBUS (Se vende por separado) 1:SYSTEM 2:STANDALONE (PXI-H990) CONVERTIDOR...
  • Página 70 Manager) t Terminal de salida S vídeo y Interruptor del sistema Cambie a “1:SYSTEM” cuando el TMI-M990 está conectado con una Head Unit compatible IONBUS. Núcleo de ferrita Acople el núcleo de ferrita (suministrado) a ambos extremos del cable IONBUS, en un lugar en el que el producto no toque el núcleo mientras se efectúa la instalación.

Tabla de contenido