Ocultar thumbs Ver también para Apolo:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
SIPEL
Advertencias:
1. Asegúrese que la alimentación sea la correcta, con toma a tierra y bajo nivel
de ruido.
2. Desconecte el equipo de la red de energía eléctrica antes de reemplazar el
fusible, limpiarlo o si necesita abrirlo.
3. No coloque este producto en lugares donde algún cable pueda ser pisado o
arrastrado.
4. Nunca introduzca objetos o vierta líquidos, en caso de limpieza, dentro del
cabezal.
Recomendaciones previas:
1.
Asegúrese que el/los sensor/es de carga sean compatibles con los
requeridos.
2.
Cuando utilice este indicador como parte de un sistema, el diseño de éste
debe ser supervisado por personal idóneo que esté familiarizado con el
funcionamiento de todos los componentes que lo conforman.
3.
SIPEL SRL no se responsabiliza por daños que pueda ocasionar el uso
indebido de éste indicador.
La información vertida en este manual esta sujeta a cambios sin previo aviso
Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
No trate de reparar este producto
usted mismo. Solicite asistencia de
personal calificado.
Debido al uso de energía eléctrica,
un uso inadecuado puede ser
perjudicial para la salud.
Instalación
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SIPEL Apolo

  • Página 1 SIPEL SRL no se responsabiliza por daños que pueda ocasionar el uso indebido de éste indicador. La información vertida en este manual esta sujeta a cambios sin previo aviso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2- DESCRIPCION ......................9 2.1- Indicadores ...................... 9 2.2- Teclado......................10 2.3- Acerca del encendido .................. 11 3- USO DEL INDICADOR APOLO................12 3.1- Pesaje......................12 3.2- Adquisición de tara - Pesaje en modo NETO........... 13 3.3- Pesaje de material retirado................14 3.4- Comparando con un peso ideal..............
  • Página 3 Ejemplo utilizando Pesar Express............... 69 Ejemplo usando Telnet..................70 P- Clasificación de peso (opcional)................71 Q - Dosificador manual 6 componentes (opcional)..........73 R - Conexión a PC mediante el programa Pesar............76 S- Planilla de registro ....................77 Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 4 Escriba o comuníquese telefónicamente a los siguientes números: SIPEL S.R.L. J. M. de Rosas 2233 S 2000 FPK - Rosario ARGENTINA Email : stecnico@sipel.com.ar Web Site: www.sipel.com.ar Teléfono / Fax: (0341) 4817920 - 4829180 Desde el exterior reemplace (0341) por (54-341). Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 5: Uso Del Indicador

    ® SIPEL Instalación Modelo APOLO - Sección 1 Uso del Indicador Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 6: 1- Características

    • Canal de comunicación serie RS232 bidireccional para conexión a impresora serie o computadora. • No requiere ningún puente para ajuste de carga muerta (toma de cero automática en modo calibración), y/o diferentes sensibilidades de celda. • Interface ModBus - RS232C Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 7: Funcionales

    • Tensión: 12 VCC ( -10 / +10 %) • Consumo máximo: 300 mA • Protecciones • El indicador Apolo cuenta con un fusible interno. • Celdas de carga • Tensión: 5 VCC (puede excitar hasta 12 celdas de 350 Ohms) •...
  • Página 8: De Conectividad A Pc

    1.5- De conectividad a PC Sipel ha desarrollado una gran cantidad de programas de captura de datos desde una PC para complementar su nuevo indicador Apolo y hacerlo mas versátil. Esta es una lista con una breve descripción de estos programas: Galil - Software para pesaje de camiones •...
  • Página 9: 2- Descripcion

    NETO: Se activa cuando el indicador se encuentra en modo de Peso Neto, es decir, se ha adquirido una tara. BRUTO: Se activa cuando el indicador se encuentra en modo de Peso Bruto, es decir, no se ha adquirido una tara. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 10: Teclado

    En Función Totalizador el indicador acumulará el peso actual e incrementará el contador de pesadas totalizadas. Tecla de Función Conmuta entre las funciones del indicador (peso, tara, totalizador, contador). Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 11: Acerca Del Encendido

    SIPEL Instalación 2.3- Acerca del encendido Todos los indicadores Apolo poseen la posibilidad de encendido y apagado mediante el teclado frontal. Sin embargo algunas aplicaciones necesitan que el equipo encienda por si solo, por ejemplo luego de un corte de energía.
  • Página 12: 3- Uso Del Indicador Apolo

    ® Instalación SIPEL 3- USO DEL INDICADOR APOLO 3.1- Pesaje Antes de comenzar a pesar asegúrese que el display esté en cero con la balanza vacía. Si el centro de cero no esta encendido pulse Coloque el objeto a pesar sobre la balanza y lea en el indicador el peso una vez que se haya apagado el indicador de movimiento (MVTO).
  • Página 13: Adquisición De Tara - Pesaje En Modo Neto

    Cargue el recipiente con el producto a pesar y lea en el indicador el peso neto directamente. Si quiere efectuar un reporte de la pesada por impresora ó PC presione la tecla Pulsando el display pasa a modo BRUTO mostrando el peso total sobre la balanza. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 14: Pesaje De Material Retirado

    Coloque el recipiente lleno sobre la balanza y presione la tecla Retire la cantidad deseada de material, viendo la misma en el display del indicador, con el signo negativo debido a que ha hecho un retiro. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 15: Comparando Con Un Peso Ideal

    Coloque el peso ideal sobre la balanza y presione la tecla Retire el peso patrón y coloque sobre la balanza el peso a comparar, en display observará la diferencia entre el peso colocado y el peso patrón. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 16: Esquema De La Placa Principal

    ® Instalación SIPEL 3.5- Esquema de la placa principal Este esquema le servirá como referencia para ubicar en forma sencilla algún componente o bornera. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 17: Instalación

    ® SIPEL Instalación Modelo APOLO - Sección 2 Instalación Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 18: 1- Conexion De La Celda De Carga

    Alimentación (220 V) Salida serie Celda de carga El indicador APOLO Acero NEMA IV posee una entrada con prensacable en la parte inferior derecha del gabinete. Para acceder a la bornera de celda de carga A3, deberá desmontar el frente del gabinete.
  • Página 19: Descripción De Pines

    También es fundamental la colocación de una puesta a tierra de buena calidad, preferentemente independiente para conectar al indicador. Ver Colores de Cables de Celdas de Carga en el Apéndice C - página 43 Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 20: Conexión De Dos Celdas De Carga

    Instalación SIPEL 1.2- Conexión de dos celdas de carga El indicador APOLO posee un potenciómetro de ajuste sobre el lado izquierdo de su placa principal que permite ecualizar dos celdas de carga (P2- Ecualización). Ver: Sección 1 – Item 3.5 - Esquema de la placa principal - página 16 Esto permite conectar ambas celdas directamente al indicador sin necesidad de utilizar una caja de unión y ecualización.
  • Página 21: Ecualizado De Las Celdas De Carga

    4) Coloque el peso conocido sobre la celda 2 y gire el potenciómetro T1 en sentido antihorario hasta obtener la misma lectura que en la celda 1. 5) Repetir los pasos 3 y 4 hasta igualar la lectura en ambas celdas. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 22: 2- Configuración

    Graba el valor de los parámetros y sale de la configuración. (sólo en menú SALIR) Dado que los parámetros son visualizables en forma rotativa, para acceder a un parámetro ya pasado, avance hasta volver a encontrarlo. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 23: Que Significa Cada Parámetro

    Ver: Apéndice B - Salidas de comunicaciones – página 37 • Formato de impresión (FP) Este parámetro permite definir varios modos de impresión del indicador. Ver: Apéndice B - Salidas de comunicaciones – página 37 Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 24: Identificación (Id)

    En los equipos con ModBus, es el identificador del esclavo. Es utilizado cuando el equipo es conectado a una red. Se transmite al comienzo de una comunicación a PC. Valores posibles entre 0 y 255. • Auxiliar (A1) Utilizado en equipos especiales. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 25: 3- Calibración

    Desenergice y abra el equipo, ubique el conector JCAL (A7) que se encuentra en el sector central de la placa y coloque el puente. Ver: Sección 1 – Item 3.5 - Esquema de la placa principal - página 16 Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 26: Función De Las Teclas En Los Menúes De Calibración

    3.3- Ajuste de capacidad (CAP) Una vez que ingresó al menú CALIB presione la tecla hasta que aparezca el menú CAP, luego presione la tecla , ingresará al modo CAP y el indicador mostrará la capacidad actual. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 27 5g (en los dos últimos dígitos que parpadean) • Presione la tecla hasta seleccionar la capacidad máxima (40 kg) En el display de debe observar : • Presionar la tecla para salir del menú CAP Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 28: Ajuste De Cero (Cero)

    Decrementa el valor del dígito. Incrementa el valor del dígito. Avanza al dígito siguiente (indicado por el triángulo). Una vez efectuado el ajuste y con la plataforma en reposo presione Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 29: Guardado De La Calibración (Salir)

    Para esto pulse la tecla hasta que aparezca el menú SALIR, luego presione No olvide completar el Apéndice S - Planilla de registro - página 77 con los datos de configuración y calibración obtenidos !!! Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 30 ® Apéndices SIPEL Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 31: Apéndices

    ® SIPEL Apéndices Modelo APOLO - Sección 3 Apéndices Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 32: A- Localización Y Solución De Fallas Menores

    1. Asegúrese que el peso sobre la balanza no supere la capacidad máxima. 2. Controle que el cable de celda de carga se encuentre en buenas condiciones. 3. Asegúrese que la celda de carga no esté rota. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 33: Saturación Positiva Del Conversor A/D

    3. Verifique el conexionado del cable de celda (ver apéndice C – página 43). 4. Asegúrese que la excitación de la celda de carga sea la correcta, de no ser así (5 ) recurra al servicio técnico. 5. Confirme que la celda de carga deflexione en sentido correcto. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 34: Error De Impresión

    Comuníquese con el servicio técnico. ERROR DE INICIALIZACIÓN Si el equipo se detiene en HOLA al arrancar, presenta un problema en la etapa de conversión analógica / digital. Solución: 1. Comuníquese con el servicio técnico. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 35: A.2- Mensajes De Error En Calibración

    CERO deberá repetir la toma de SPAN, si aparece durante el ajuste de SPAN es necesario volver a tomar CERO y SPAN. Solución: 1. Repita los pasos de toma de CERO y ajuste de SPAN. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 36: Procesamiento Interno

    1. Verifique el estado de la celda de carga. 2. Verifique el cableado de la celda de carga. 3. Asegúrese que los colores de cable de celda sean los correctos, según la marca y modelo utilizado (ver Apéndice C – página 43). Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 37: B- Salida De Comunicaciones

    Ver: Sección 1 - Item 3.5 - Esquema de la placa principal - página 16 Los indicadores cierre NEMA XII poseen un conector DB9 Macho para el puerto serie en la parte inferior del gabinete. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 38: B.3- Modo De Transmisión Y Formato De Impresión

    Impresión a PC Impresora Impresión Automática Impresión Automática Nro. de pesada Impresión Continua Impresión Doble Ancho Solo Neto 4 pulgadas Display Repetidor 2 copias DAC – Salida 4 a 20 mA Chequea CTS (busy) Chequea CTS (busy) Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 39: B.4- Impresión A Impresora

    Cuando conecte una impresora serie al indicador, es conveniente habilitar el chequeo de CTS. Al configurar la impresora, si presenta opciones de control de flujo (handshake), deberá seleccionar control de flujo por hardware (no XON- XOFF). Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 40: B.5- Impresión A Pc

    3 hilos (Si es bidireccional 5 hilos) Si se pretende transmitir en dos hilos (TXD-GND) deberá mantenerse apagada. El control de flujo deberá tenerse en cuenta en el Software de captura ! !. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 41 1 + 4 + 8, es decir deberá colocar el parámetro FP=13. Formato a Display Repetidor: <STX> <Neto (10)> <ETX> <CR> <LF> Formato a DAC: <SOH> <Formato (10)> <CR> <LF> <STX> <Neto (10)> <CR><LF><ETX> <Capacidad (10)> <CR> <LF> <EOT> Caracter de control Valor ASCII Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 42: B.6- Manejo Remoto

    El cabezal podrá ser operado completamente desde una PC de acuerdo a la siguiente tabla en la cual se indica que código ASCII reemplaza a cada tecla: Caracter (ASCII) Reemplaza a la tecla También podrá recibir la string de solo neto luego de enviar una <N> (ASCII78). Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 43: C- Colores De Cables De Celda De Carga

    Dillon-Z Cell Rojo Negro Blanco Verde Sensotec Allegany Technology Verde Negro Rojo Blanco Tedea Phillips Rojo Azul Verde Gris Pennsylvania Naranja Azul Verde Blanco Transducers Systems Rojo Verde Amarillo Azul Prolongación Naranja Gris Blanco Amarillo Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 44: D- Función Contadora

    Conmutando entre PESO y CANTIDAD DE PIEZAS El indicador APOLO le permite pasar a modo peso y volver al modo contador, sin necesidad de volver a tomar un peso patrón. Para conmutar entre las diferentes función presione Mensajes de error Al intentar tomar las muestras patrón puede aparecer en display el mensaje:...
  • Página 45: E- Función Totalizadora

    • Reporte (menú) Para imprimir un ticket con el peso total busque el menú reporte y pulse Para inicializar (vaciar) el totalizador y su contador de pesadas presione cuando visualice cada uno de los datos. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 46: F- Retención De Máxima (Opcional)

    Cero) la tecla , el display mostrará siempre el valor máximo capturado. Una vez finalizado un ensayo podrá pasar a modo peso presionando Dentro del modo peso, podrá imprimir el máximo obtenido mediante Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 47: G- Control De Llenado (Opcional)

    • Corte fino: valor de peso en el que se cierra el alimentador fino. Este es ligeramente inferior al valor final deseado, debido al material en vuelo y a la inercia mecánica. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 48 Corte Fino: Modifique el valor del corte fino utilizando la operatoria descripta arriba. Pulse para almacenar los valores ingresados y visualizar el peso total acumulado. Pulse la tecla para volver al modo peso. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 49: Entradas Y Salidas De Potencia

    En caso de proveer una alimentación externa a través de las borneras correspondientes, las salidas y las entradas se convierten en ACTIVAS. Y deben conectarse según el siguiente esquema: Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 50 ENTRADA 3 CANCELAR ENTRADA 2 ENTRADA 1 ARRANQUE SALIDA 4 DESCARGA SALIDA 3 FINO GRUESO SALIDA 2 SALIDA 1 LISTO Cabe aclarar que los bornes marcados “C” son comunes, estando cortocircuitados en la misma placa. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 51: Entradas Y Salidas Pasivas

    Para el control de llenado se usan 4 salidas y 2 entradas. La bornera de entradas es la A1 y la de salidas es la A2. Refiérase al esquema de conexiones de la página anterior Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 52: Características Eléctricas De La Placa De Potencia Pio4

    220VCA- 24VCA ó 220VCA-12VCA. Salidas (Bornera A2) Relé de estado sólido Tensión de trabajo: 12- 24 VCC ó VCA Corriente máxima: 1.5 A Opcional: Tensión: 220V; Corriente 200mA Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 53: H- Pesaje De Hacienda (Opcional)

    2% de la capacidad de la balanza), momento en el que se desenganchará la lectura. Con el peso visualizado podrá realizar todas las operatorias del indicador Apolo, como ser toma de tara, visualización de tara, visualización de totales, etc.
  • Página 54 La siguiente información corresponde al peso promedio, siendo este dato indicado como la función F1 en los indicadores inferiores del display. Por ultimo tiene la posibilidad de imprimir un ticket con la información estadística pulsando la tecla Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 55 Si está pesando en modo automático al subir el animal a la balanza comenzará la secuencia de pesado, sin necesidad de apretar la tecla , aproximadamente 2 segundos después de que el peso sobre la balanza supere el 2 % de su capacidad. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 56: I- Pesaje De Tanques (Opcional)

    . Nota: También podrá acceder a la función de toma de cero a través de la tecla En este equipo se encuentran deshabilitadas la función contadora de piezas y totalizadora. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 57: J- Control De Peso Por Ejes (Opcional)

    , el indicador reportará el total pesado y la cantidad de ejes sumados, presentándolo de la siguiente forma: ---------------------------- Nro Ejes: Total: zzzzz kg Luego de esto el cabezal quedará disponible para una nueva secuencia de pesaje. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 58: K- Comunicación Modbus

    ® Apéndices SIPEL K- Comunicación ModBus El indicador APOLO posee un puerto RS232 (Opcional RS485) que le permite conectarse a PLCs a través del protocolo ModBus. RS485 Modicon TSX Micro K Y B 4 - D C K Y B 4 - D C...
  • Página 59: Funciones Y Registros Disponibles

    Indica el tipo de protocolo a utilizar ( RTU / ACII) Protocolo Baud rate Bits de datos Bits de Paridad parada 4 ModBus RTU 9600 bauds 5 ModBus ASCII 9600 bauds • Identificación (Id) Numero de esclavo. Valores posibles entre 1 y 98 Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 60: Configuración Del Plc

    Tiempo de Respuesta: 100 mS Retardo RTS/CTS: (No aplicable) Este es un ejemplo de configuración en PLC TSX Micro con tarjeta PCMCIA. En caso de utilizar otro PLC adaptar los valores a los parámetros específicos del nuevo dispositivo. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 61: Ejemplos De Aplicación (Plc Tsx-Micro)

    En donde ID es el número de esclavo con que se configuro el indicador. Escritura de Teclado: WRITE_VAR( ADR#0.1.ID , ’%MW’ , 7 , 1 , %MW7:1 , %MW16:4 ) %MW7:1 = Teclado Importante: La función WRITE_VAR debe ser utilizada siempre con longitud 1. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 62: Conexionado

    DB 25 M PCMCIA Bornera A2 El indicador Apolo posee un Jumper o Puente llamado J3 sobre la placa principal para configurarlo como terminal de línea. Ver: Sección 1 – Item 3.5 - Esquema de la placa principal. - Página 16 Este Jumper conecta una resistencia de 150 Ohms entre D- y D+ Manual Indicador Apolo (Rev.
  • Página 63: L- Salida Analógica 4 A 20 Ma (Opcional)

    Con el indicador en cero, ajustar el potenciómetro de CERO hasta obtener la salida mínima deseada ( 4mA). Colocar en el indicador la carga máxima y ajustar el potenciómetro de SPAN hasta obtener la salida máxima deseada (20mA). Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 64: M- Salida Serie Auxiliar (Opcional)

    • Baud rate (br) / Formato de impresión (FP) Configuran la salida serie principal. Ver Apéndice B - Salidas de comunicaciones. • Auxiliar (A1) Indica la velocidad (baud rate) de transmisión de la salida serie auxiliar. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 65 ® SIPEL Apéndices Los valores posibles son: 1200 2400 4800 9600 19200 Con la siguiente string: <STX> <Neto (10)> <ETX> <CR> <LF> Ver: Sección 2 - Item 2 - Configuración - página 22 Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 66: N- Alimentación 12 Vcc (Opcional)

    Para hacer uso del auto apagado del equipo es imprescindible que el Jumper J1 se encuentre en posición abierto. Ver: Sección 1 - Item 2.3 - Acerca del encendido - página 11 Ver: Sección 1 - Item 3.5 - Esquema de la placa principal - página 16 Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 67 Acero Inoxidable Cierre NEMA XII Conector lado soldadura El indicador APOLO Acero NEMA IV posee una entrada con prensacable en la parte inferior izquierda del gabinete. Para acceder a la bornera de alimentación A1, deberá desmontar el frente del gabinete.
  • Página 68: O- Puerto Ethernet (Opcional)

    En la solapa Network debe ingresar el IP y el puerto que desea asignar al indicador. Por ejemplo: Local IP = 192.168.0.99 Subnet = 255.255.255.0 Port = 3000 Los parámetros Gateway y Server IP son opcionales. Presione el botón Setting para actualizar la configuración del puerto del equipo. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 69: Ejemplo Utilizando Pesar Express

    En la ventana de peso observará el peso y podrá manejar los botones de Cero y Bruto/Neto del indicador. Para un correcto funcionamiento del indicador en este modo, deberá programar los parámetros: br = 3 FP = 13 Ver: Sección 2 - Item 2 - Configuración – página 22 Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 70: Ejemplo Usando Telnet

    Si el indicador posee el parámetro FP = 0, al conectarse, usted podrá comunicarse con el equipo en forma remota en base a comandos según la tabla de la página 42. En particular si pulsa la tecla “N” en la pantalla de Telnet verá: Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 71: P- Clasificación De Peso (Opcional)

    Pulse una vez la tecla . En display se visualizará el valor de peso Bajo y el triángulo que se encuentra debajo del dígito menos significativo se encenderá indicando que este dígito puede ser modificado. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 72 Pulse la tecla para volver al modo peso. Nota: El rango de operación para clasificar es desde la mitad del peso bajo programado hasta la capacidad máxima de la balanza. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 73: Q - Dosificador Manual 6 Componentes (Opcional)

    Al finalizar la carga de los 6 componentes se mostrara en display el mensaje ACEPTO. Para abortar un ciclo presione la tecla Nota: En este equipo se encuentran deshabilitadas la visualización de tara, la opción contadora de piezas y la comunicación ModBus Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 74 Al finalizar la edición del sexto componente pulse la tecla para almacenar los valores ingresados y visualizar el peso total acumulado. Pulse la tecla para volver al modo peso. Nota: Si no desea utilizar un componente coloque su valor en cero. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 75 Para acceder a la configuración del equipo refiérase a Sección 2 - Item 2 - Configuración - página 22 Los valores permitidos para el parámetro A1 varían entre 0 y 100 El valor “0” desactiva el aviso. Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 76: R - Conexión A Pc Mediante El Programa Pesar

    Apéndices SIPEL R - Conexión a PC mediante el programa Pesar Este programa permite capturar las pesadas realizadas por su indicador Apolo. En la ventana de opciones seleccione el puerto serie de su PC al que tiene conectado su indicador.
  • Página 77: S- Planilla De Registro

    Después de cada calibración complete las siguientes tablas: Parámetro Valor Promedios Cero automático Baud rate Form de impresión Start Up Identificador Auxiliar Datos de calibración balanza: Capacidad de la balanza : ....kg. Resolución : .... kg. Fecha Peso patrón SPAN Responsable Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 78 ® Apéndices SIPEL Notas: Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 79 ® SIPEL Apéndices Notas: Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)
  • Página 80 ® Apéndices SIPEL Notas: Manual Indicador Apolo (Rev. 3.2)

Tabla de contenido