Ocultar thumbs Ver también para PDUMH30AT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Automatic Transfer Switch PDU
PDUMH30AT, PDUMH30ATNET, PDUMH30HVAT, PDUMH30HVATNET,
AGAC8033 • AGAC8034 • AGAC8110 • AGAC8073 • AG-0150 • AG-0151
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector-
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2015 Tripp Lite. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
15-07-195-93323D.indb 1
Owner's Manual
PDUMH32HVAT, PDUMH32HVATNET
Agency Model Numbers:
a $100 value!
Models:
1
2
3
3
6
7
12
16
16
19
20
21
41
9/2/2015 5:08:07 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite PDUMH30AT

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual Automatic Transfer Switch PDU Models: PDUMH30AT, PDUMH30ATNET, PDUMH30HVAT, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT, PDUMH32HVATNET Agency Model Numbers: AGAC8033 • AGAC8034 • AGAC8110 • AGAC8073 • AG-0150 • AG-0151 Important Safety Instructions Installation Mounting the PDU Connecting the PDU Features LED Diagrams...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings may affect the product warranty. • The PDU provides the convenience of multiple outlets, but DOES NOT provide surge or line noise protection for connected equipment.
  • Página 3: Installation

    Installation Mounting the PDU The PDU supports 2U rack mounting or surface mounting (e.g. on a wall, on a desk or under a counter). Note: The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications.
  • Página 4 Installation continued Wall Mounting (not applicable to series AG-0151 for PDUMH32HVAT & PDUMH32HVATNET) Attach one of the supplied mounting brackets to the wall with user supplied screws. Make sure screws and any other hardware are appropriate for the surface type. Attach a mounting bracket to the PDU with the included screws.
  • Página 5: Surface Mounting

    Installation continued Surface Mounting Attach the included mounting brackets to the sides of the PDU with the included screws. Note: If you need to change the orientation of the PDU to match the mounting surface, rotate the mounting brackets in 90° increments as required before attaching.
  • Página 6: Connecting The Pdu

    AC power sources. Connect PDU Input Plugs: Connect the Primary input plug to a preferred source of grounded AC power (120V for PDUMH30AT & PDUMH30ATNET; 200-240V for PDUMH30HVAT, To UPS PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT & PDUMH32HVATNET), such as a Tripp Lite SmartOnline UPS System.
  • Página 7: Features

    Features PDUMH30AT Bank 1 Bank 1 Bank 1 Bank 2 Bank 2 Bank 2 PDUMH30HVAT PDUMH32HVAT Primary Input Primary Primary Input Input Bank Bank Bank Secondary Input Secondary Secondary Input Input Bank Bank Bank Output Breaker Output Breaker Output Breaker...
  • Página 8 Features continued PDUMH30ATNET Bank 1 Bank 2 PDUMH30HVATNET PDUMH32HVATNET Output Breaker Output Breaker Bank 1 Bank 2 Config Port 15-07-195-93323D.indb 8 9/2/2015 5:08:17 PM...
  • Página 9 Features continued Primary Input Cord The cord is permanently attached to the PDU and has a NEMA L5-30P (PDUMH30AT & PDUMH30ATNET) or NEMA L6-30P (PDUMH30HVAT & PDUMH30HVATNET) twist-lock plug or IEC309 32A (PDUMH32HVAT & PDUMH32HVATNET) plug. Secondary Input Cord The cord is permanently attached to the PDU and has a NEMA L5-30P (PDUMH30AT &...
  • Página 10 Features continued Digital LED Display and Load Meter (Ammeter) 3-Digit Display: Shows measured or calculated amperage, kilowatt or voltage values. ACTIVE INPUT Enter Button: Scroll through DISPLAY and CONFIGURATION VOLT PRIMARY SECONDARY options using this button. While in DISPLAY mode, a short press switches the display between P = PRIMARY b = BANK...
  • Página 11 Features continued Units LEDs: The AMPS, KW and VOLT LEDs are used to illustrate the units of data displayed on the 3-digit display. Amp LED: When selected, the load is displayed in amps on the 3-digit display. kW LED: When selected, the load is displayed in kilowatts on the 3-digit display. Volt LED: When selected, the voltage is displayed on the 3-digit display.
  • Página 12: Led Diagrams

    LED Diagrams Display Modes Primary Source Measurements Auto Scroll Secondary Source Measurements Items (See Note 6) Bank Measurements Number of Banks Available (Varies by Model) To Next Screen Note 1: Press Mode button to go to the next Display mode (vertical movement on this document). Note the Amps, kW, or Volt sub-Mode will be remembered.
  • Página 13 LED Diagrams Display Modes Temperature Display Mode (Only Available if Envirosense Connected) Number of Sensors Depends on Envirosense Model Used Humidity Display Mode (Only Available if Envirosense Connected) Number of Sensors Depends on Envirosense Model Used To Previous Screen Note 1: Press Mode button to go to the next Display mode (vertical movement on this document). Note the Amps, kW, or Volt sub-Mode will be remembered.
  • Página 14 LED Diagrams IP Address Display Note 1: IP Address display: the top 3 digit display will show “IP “. The bottom right 2 digit display will show one IP address digit at a time separated by blanks to identify each digit. Decimal points and colons will be shown as hyphens. (Note this display supports IPv4 AND IPv6 addresses.) Note 2: The display will automatically transition back to whatever mode it came from after displaying the IP address.
  • Página 15: Control Modes

    LED Diagrams Control Modes Celsius or Fahrenheit Configuration (Only Shown if Envirosense Connected) HOLD HOLD Auto Scroll Enable/Disable HOLD HOLD LED Brightness HOLD HOLD HOLD HOLD LED Test Control HOLD TIME OUT Note 1: Press Mode button to go to the next Display mode (vertical movement on this document). Note the Amps, kW, or Volt sub-Mode will be remembered.
  • Página 16: Configuration And Operation

    (fair or good) quality. If the present source is becoming bad and the alternate source is at least fair, the unit will switch to the alternate source. PDU Power Source Selection Parameters PDUMH30AT & PDUMH30HVAT, PDUMH30HVATNET, PDUMH30ATNET PDUMH32HVAT & PDUMH32HVATNET...
  • Página 17: Quick Test

    Configuration and Operation continued Quick Test After installing the PDU and connecting equipment, you may test the Automatic Transfer Switch function by temporarily shutting down the UPS system connected to the Primary AC input. When the Primary input UPS is no longer supplying AC power, the PDU will switch from the Primary input to the Secondary input, and the Secondary Active Input...
  • Página 18: Remote Monitoring And Control

    Configuration and Operation continued Remote Monitoring and Control Models PDUMH30ATNET, PDUMH30HVATNET and PDUMH32HVATNET provide remote monitoring, outlet control and more via Web browser, telnet and SNMP-based Network Management Systems. For more information about configuration and operation of the PDU via the PowerAlert Web browser interface, refer to the SNMPWEBCARD Installation Manual, downloadable at tripplite.com/support.
  • Página 19: Service

    Service Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps: 1.
  • Página 20: Warranty And Product Registration

    Warranty and Product Registration LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years (except internal UPS system batteries outside USA and Canada, 1 year) from the date of initial purchase.
  • Página 21: Pdu Con Switch De Transferencia Automática

    Manual del propietario PDU con Switch de Transferencia Automática Modelos: PDUMH30AT, PDUMH30ATNET, PDUMH30HVAT, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT, PDUMH32HVATNET Números de modelo de la agencia: AGAC8033 • AGAC8034 • AGAC8110 • AGAC8073 • AG-0150 • AG-0151 Instrucciones de seguridad importantes Instalación Montaje de la PDU Conexión de la PDU...
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. De no seguirlas, se anulará la garantía del producto. • El PDU proporciona la conveniencia de múltiples tomacorrientes, pero NO proporciona protección contra sobretensión o ruido en la línea para los equipos conectados.
  • Página 23: Instalación

    Instalación Montaje de la PDU La PDU soporta montaje en rack de 2U o en superficie (Ej. . en una pared o escritorio o bajo un mostrador). Nota: El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje.
  • Página 24 Instalación continuación Instalación en pared (no se aplica a la serie AG-0151 para PDUMH32HVAT y PDUMH32HVATNET) Instale una de las ménsulas de instalación, suministradas, en la pared con tornillos suministrados por el usuario. Cerciórese que los tornillos y cualquier otro accesorio sean adecuados para el tipo de superficie.
  • Página 25: Montaje Superficial

    Instalación continuación Montaje Superficial Acople los soportes de montaje incluidos a los costados de la PDU con los tornillos incluidos. Nota: Si necesita cambiar la orientación de la PDU para coincidir con la superficie de montaje, antes de acoplar gire los soportes de montaje en incrementos de 90°...
  • Página 26: Conexión De La Pdu

    CA desde la fuente de entrada Primaria. Conecte la clavija de entrada Secundaria a una fuente alterna de Alimentación de CA conectada a tierra (120 V para PDUMH30AT y Al UPS PDUMH30ATNET; 200-240 V para PDUMH30HVAT, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT y PDUMH32HVATNET),...
  • Página 27: Características

    Características PDUMH30AT Bank 1 Bank 1 Bank 1 Bank 2 Bank 2 Bank 2 PDUMH30HVAT PDUMH32HVAT Primary Primary Input Input Bank Bank Primary Input Secondary Secondary Input Input Bank Bank Secondary Bank Input Bank Output Breaker Output Breaker Output Breaker...
  • Página 28 Características continuación PDUMH30ATNET Bank 1 Bank 2 PDUMH30HVATNET PDUMH32HVATNET Output Breaker Output Breaker Bank 1 Bank 2 Config Port 15-07-195-93323D.indb 28 9/2/2015 5:08:29 PM...
  • Página 29 Cable de La Entrada Primaria El cable está conectado permanentemente al PDU y tiene una clavija de seguridad NEMA L5-30P (PDUMH30AT y PDUMH30ATNET) o NEMA L6-30P (PDUMH30HVAT y PDUMH30HVATNET) o una clavija IEC309 de 32A (PDUMH32HVAT y PDUMH32HVATNET). Cable de La Entrada Secundaria El cable está...
  • Página 30 Características continuación Pantalla LED Digital y Medidor de Carga (Amperímetro) Pantalla de 3 Dígitos: Muestra los valores de amperaje, kilowatts o voltaje medidos o calculados. Botón Enter: Usando este botón, ACTIVE INPUT cambie entre opciones de DISPLAY y CONFIGURATION VOLT PRIMARY SECONDARY [Pantalla y Configuración].
  • Página 31 Características continuación LEDs de Unidades: Los LEDs de AMPS, KW y VOLT se usan para ilustrar las unidades de la información mostrada en la pantalla de 3 dígitos. LED Amp: Al seleccionarlo, se muestra la carga en amperes en la pantalla de 3 dígitos.
  • Página 32: Diagramas De Led

    Diagramas de LED Modos de Pantalla Mediciones de La Fuente Primaria Opciones Desplaza- miento Auto- Mediciones de La Fuente Secundaria mático de Pantalla (Ver Nota 6) Mediciones de Banco Número de Bancos Disponibles (Varía según Modelo) Al Siguiente Pantalla Nota 1: Oprima el botón Mode para ir al siguiente modo de pantalla (movimiento vertical en este documento). Tenga en cuenta que se recordará...
  • Página 33: Français

    Diagramas de LED Modos de Pantalla Modo de Pantalla de Temperatura (Disponible solamente si está conectado Envirosense) El Número de Sensores Depende del Modelo de Envirosense Usado Modo de Pantalla de Humedad (Disponible solamente si está conectado Envirosense) El Número de Sensores Depende del Modelo de Envirosense Usado Al Anterior Pantalla Nota 1: Oprima el botón Mode para ir al siguiente modo de pantalla (movimiento vertical en este documento).
  • Página 34: Pantalla De Dirección Ip

    Diagramas de LED Pantalla de Dirección IP Nota 1: Pantalla de Dirección IP: la pantalla superior de 3 dígitos mostrará “IP “. La pantalla de 2 dígitos inferior derecha mostrará un dígito a la vez de la dirección IP separado por espacios para identificar cada dígito. Los puntos decimales y comas se mostrarán como guiones. (Tenga en cuanta que esta pantalla soporta direcciones IPv4 E IPv6).
  • Página 35: Modos De Control

    Diagramas de LED Modos de Control Configuración Celsius o Fahrenheit (Se Muestra Solamente si Envirosense está Conectado) HOLD HOLD Activar/Desactivar Desplazamiento Automático de Pantalla HOLD HOLD Brillo del LED HOLD HOLD HOLD HOLD Control de Prueba de LEDs HOLD TIME OUT Nota 1: Oprima el botón Mode para ir al siguiente modo de pantalla (movimiento vertical en este documento).
  • Página 36: Configuración Y Operación

    (buena o mala). Si la fuente actual se vuelve mala y la fuente alterna es al menos buena, la unidad conmutará a la fuente alterna. Parámetros de la selección de la fuente de energía de la PDU PDUMH30HVAT & PDUMH30AT & PDUMH30ATNET PDUMH30HVATNET 120V 200-240V...
  • Página 37: Prueba Rápida

    Configuración y operación continuación Prueba rápida Después de instalar el PDU y conectar el equipo, usted puede probar la función del Switch de Transferencia Automático apagando temporalmente el Sistema UPS conectado a la alimentación Primaria de CA. Cuando el UPS de alimentación Primaria deje de suministrar energía CA, el PDU conmutará...
  • Página 38: Monitoreo Y Control Remoto

    Configuración y operación continuación Monitoreo y Control Remoto Los modelos PDUMH30ATNET, PDUMH30HVATNET y PDUMH32HVATNET proporcionan monitoreo remoto, control de tomacorriente y mucho más por medio de un navegador de red, telnet y Sistemas de Administración de Red basados en SNMP . Para obtener más información sobre la configuración y operación del PDU mediante la interfaz del navegador de red PowerAlert, consulte el manual de instalación de SNMPWEBCARD proporcionado en tripplite.com/support.
  • Página 39: Servicio Técnico

    Servicio técnico Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Tripp Lite también pone a su disposición una variedad de Garantías extendidas y Programas de servicio técnico en el sitio. Si desea más información sobre el servicio técnico, visite www.tripplite.com/support.
  • Página 40: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un período de 2 años (salvo para baterías internas del UPS fuera de EE.UU. y Canadá, 1 año) a partir de la fecha de compra.
  • Página 41: Français

    Manuel du propriétaire Unité de distribution d'alimentation (PDU) à commutateur de transfert automatique Modèles : PDUMH30AT, PDUMH30ATNET, PDUMH30HVAT, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT, PDUMH32HVATNET Numéros de modèle de l'agence : AGAC8033 • AGAC8034 • AGAC8110 • AGAC8073 • AG-0150 • AG-0151 Importantes consignes de sécurité...
  • Página 42: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit. •...
  • Página 43: Installation

    Installation Montage de l’unité de distribution d’alimentation (PDU) L’unité de distribution d’alimentation (PDU) peut être montée sur un bâti 2U ou sur une surface (p. ex. sur un mur, sur un bureau ou sous un comptoir). Remarque : L ’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation.
  • Página 44 Installation suite Montage mural (pas applicable à la série AG-0151 pour PDUMH32HVAT et PDUMH32HVATNET) Fixez un des support de montage inclus au mur au moyen de vis fournies par l'utilisateur. Assurez- vous que les vis et tout autre quincaillerie utilisées sont appropriées à...
  • Página 45 Installation suite Support extérieur Fixez les supports de montage inclus aux côtés de l’unité PDU à l’aide des vis fournies. Remarque : Si vous devez changer l’orientation de l’unité PDU afin qu’elle corresponde à la surface de montage, tournez les supports de montage en incréments de 90 °...
  • Página 46: Connexion De L'unité De Distribution D'alimentation (Pdu)

    CA depuis la source d'entrée principale. Brancher la fiche d'entrée secondaire dans une source alternative d'alimentation Vers le système CA mise à la terre (120 V pour PDUMH30AT et PDUMH30ATNET; 200 à 240 V pour PDUMH30HVAT, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT et PDUMH32HVATNET).
  • Página 47: Caractéristiques

    Caractéristiques PDUMH30AT Bank 1 Bank 1 Bank 1 Bank 2 Bank 2 Bank 2 PDUMH30HVAT PDUMH32HVAT Primary Primary Input Input Bank Primary Bank Input Bank Secondary Secondary Input Input Secondary Input Bank Bank Bank Output Breaker Output Breaker Output Breaker...
  • Página 48 Caractéristiques suite PDUMH30ATNET Bank 1 Bank 2 PDUMH30HVATNET PDUMH32HVATNET Output Breaker Output Breaker Bank 1 Bank 2 Config Port 15-07-195-93323D.indb 48 9/2/2015 5:08:42 PM...
  • Página 49 Cordon de l'entrée principale Le cordon est attaché en permanence à la PDU et comporte une fiche à verrouillage par rotation NEMA L5-30P (PDUMH30AT et PDUMH30ATNET) ou NEMA L6-30P (PDUMH30HVAT et PDUMH30HVATNET) ou une fiche IEC309 32A (PDUMH32HVAT et PDUMH32HVATNET).
  • Página 50 Caractéristiques suite Écran numérique à DEL et Indicateur de charge (ampèremètre) Écran numérique à 3 chiffres : affiche les valeurs de l'intensité de courant, kilowatt ou tension mesurées ou calculées. ACTIVE INPUT Bouton Enter (saisir) : Ce bouton permet de défiler à VOLT travers les options DISPLAY PRIMARY SECONDARY...
  • Página 51 Caractéristiques suite Voyants à DEL de l'appareil : Les voyants à DEL AMPS, KW et VOLT sont utilisés pour illustrer les unités des données affichées sur l'affichage à 3 chiffres. Voyant à DEL Amp : Lorsque ce voyant est sélectionné, la charge est affichée en ampères sur l'affichage à...
  • Página 52: Diagrammes Des Voyants À Del

    Diagrammes des voyants à DEL Modes d'affichage Mesures de la source principale Articles à défilement Mesures de la source secondaire auto- matique (voir la note 6) Mesures des bancs Nombre de bancs disponibles (Varie selon le modèle) Vers Next (suivant) Écran Note 1 : Appuyer sur le bouton Mode pour passer au mode d'affichage suivant (movement vertical sur le présent document).
  • Página 53 Diagrammes des voyants à DEL Modes d'affichage Mode d'affichage de la température (Disponible uniquement si Envirosense est connecté) Le nombre de capteurs dépend du modèle d'Envirosense utilisé. Mode d'affichage de l'humidité (Disponible uniquement si Envirosense est connecté) Le nombre de capteurs dépend du modèle d'Envirosense utilisé. Vers Previous (précédent) Écran...
  • Página 54 Diagrammes des voyants à DEL Affichage de l'adresse IP Note 1 : Affichage de l'adresse IP : les trois chiffres du haut vont afficher « IP ». Les 2 chiffres dans le coin inférieur droit vont afficher un chiffre de l'adresse IP à la fois séparé par des espaces blancs pour identifier chaque chiffre. Les virgules décimales et les deux-points seront affichés sous forme de traits d'union.
  • Página 55 Diagrammes des voyants à DEL Modes de contrôle Configuration en Celsius ou en Fahrenheit (Affichée uniquement si Envirosense est connecté) HOLD HOLD Auto Scroll (défilement automatique) activé/désactivé HOLD HOLD Luminosité des voyants à DEL HOLD HOLD HOLD HOLD Commande de l'essai de voyants à DEL HOLD TIME OUT Note 1 : Appuyer sur le bouton Mode pour passer au mode d'affichage suivant (movement vertical sur le présent document).
  • Página 56: Configuration Et Fonctionnement

    (passable ou bonne). Si la source actuelle devient mauvaise et que la source de substitution est au moins passable, l’unité passera à la source de substitution. Paramètres de choix de source d'énergie de PDU PDUMH30AT & PDUMH30ATNET PDUMH30HVAT & PDUMH30HVATNET Tension nominale...
  • Página 57: Test Rapide

    Configuration et fonctionnement suite Test rapide Suite à l’installation de la PDU et au branchement de l’équipement, vous pouvez vérifier la fonction du commutateur de transfert automatique en fermant temporairement le système UPS branché à la tension primaire d’entrée CA. Lorsque l'onduleur de l'entrée principale ne fournit plus d'alimentation CA, la PDU va passer de l'entrée principale à...
  • Página 58 Configuration et fonctionnement suite Surveillance et contrôle à distance Les modèles PDUMH30ATNET, PDUMH30HVATNET et PDUMH32HVATNET offrent la surveillance à distance, le contrôle des prises de courant et davantage via un navigateur Web, Telnet ou des systèmes de gestion de réseau SNMP . Pour plus d'information au sujet de la configuration et du fonctionnement de la PDU via l'interface du navigateur Web PowerAlert, se reporter au manuel d'installation de la SNMPWEBCARD qui peut être téléchargé...
  • Página 59: Entretien

    Entretien Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de garantie prolongées et de programmes de service sur place sont également disponibles chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez www.tripplite.com/support.
  • Página 60: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’oeuvre pour une période de 2 ans (à l›exception des batteries interne du système UPS hors des É. U. et du Canada, 1 an) à...

Tabla de contenido