en - Installation diagram for built-in dishwashers
To prevent accidents and machine damage read the Operating / Installation and Important Safety
Instructions before installation or use.
fr - Schéma d'installation pour lave-vaisselle intégrés
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les
instructions d'utilisation et d'installation ainsi que les instructions importantes sur la sécurité avant
d'installer ou d'utiliser l'appareil.
es - Diagrama de instalación para lavavajillas empotradas
Para evitar accidentes y daños a la máquina lea las Instrucciones Importantes de Seguridad y de
Funcionamiento/Instalación antes de su instalación o uso.
M-Nr. 10 765 360
1
2
7
8
13
14
19
20
28
21
See Operating Instructions!
Check voltage, rated load and fuse
Risk of damage or fire hazard!
rating!
Consultez les instructions
Risque de bris ou d'incendie!
d'utilisation!
Vérifiez la tension, la charge nominale
¡Riesgo de daños o peligro de
et le calibre du fusible!
¡Consulte las instrucciones de
incendio!
Funcionamiento
¡Comprobar el voltaje, la carga nominal
y el valor nominal de los fusibles!
Warning, cutting hazard!
Screw the feet in before moving the
Warning pinch hazard!
dishwasher!
Risque de coupure!
Risque de blessure!
Faire entrer les pieds en les vissant
¡Precaución, riesgo de corte!
¡Precaución, riesgo de prensado!
avant de déplacer le lave-vaisselle !
¡Antes de deslizar el lavavajillas,
atornillar las patas!
The door springs must be set equally on both sides after fitting the front panel to the door!
Les ressorts de porte doivent impérativement être réglés de la même façon des deux côtés après le montage du
panneau de porte!
¡Después del montaje del aparato, ajuste de la misma manera los resortes de la puerta a ambos lados!
3
9
10
15
21
4
5
10
11
16
17
22
23
Optional accessory
Accessoire en option
Accesorio especial
6
10
7
12
18
24