Resumen de contenidos para Proctor Silex BrewStation
Página 1
840141502 ENv01.qxd:840141501 ENv01.qxd 10/30/08 2:04 PM Page 1 BrewStation ® READ BEFORE USE BrewStation ® À LIRE AVANT UTILISATION BrewStation ® LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English..................2 USA: 1.800.851.8900 Visit proctorsilex.com for delicious recipes, tips, and to register your product online!
11. Do not let cord hang over edge of 3. To protect against electric shock, do table or counter or touch hot surfaces, not place cord, plug, or BrewStation ® including stove. in water or other liquid.
If it still does not fit, have an electri- where it can be pulled on by children or cian replace the outlet. accidentally tripped over. To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on the same circuit with your BrewStation ®...
840141502 ENv01.qxd:840141501 ENv01.qxd 10/30/08 2:04 PM Page 4 Parts and Features Filter Basket Water Coffee Reservoir Tank Water Level Guide (see also inset Keep Warm below) Plate Coffee Dispenser Bar Removable Drip Tray Water Level Guide Optional Accessories (on select models) Water Filter Coffee Scoop Water Filter...
• Never use coffee tank to pour or carry hot coffee. • Handle coffee tank only when holding cold water for filling water reservoir and to clean tank after BrewStation ® has been shut off and the coffee is cool.
Página 6
840141502 ENv01.qxd:840141501 ENv01.qxd 10/30/08 2:04 PM Page 6 How to Make Coffee (cont.) 8. For Clock Models: To turn ON, 10. To dispense coffee, press dispenser press ON but- bar with a cup. ton and light Remove cup will glow. After when desired 20 seconds amount has...
10/30/08 2:04 PM Page 7 Optional Features To Set Clock: To Program Automatic Brew: 1. Plug in BrewStation ® . Numbers on 1. Make sure clock is set for correct the clock will flash until you set time of day.
840141502 ENv01.qxd:840141501 ENv01.qxd 10/30/08 2:04 PM Page 8 Optional Accessories Water Filter Permanent Filter 1. Before first use, soak water filter in The Permanent Filter takes the place of cold tap water disposable paper filters. Simply place for 15 minutes. the permanent filter in the filter basket.
840141502 ENv01.qxd:840141501 ENv01.qxd 10/30/08 2:04 PM Page 9 Cleaning Instructions To Clean Coffee Tank and Filter 1. Remove optional water filter. Basket: 2. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservoir. Coffee tank, drip tray, and filter basket should be washed in hot, soapy water.
840141502 ENv01.qxd:840141501 ENv01.qxd 10/30/08 2:04 PM Page 10 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE Coffee leaks • Coffee grounds trapped in coffee tank from dispenser. dispensing mechanism under seal in coffee tank. See “Cleaning Instructions.” Coffee tastes bad. • Coffeemaker needs cleaning. See “Cleaning Instructions.”...
Página 11
840141502 ENv01.qxd:840141501 ENv01.qxd 10/30/08 2:04 PM Page 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of 180 days from the date of original purchase.
à micro-ondes. 5. Débranchez la fiche de la prise quand 13. Ne mettez jamais votre BrewStation ® la BrewStation ou la minuterie ne sur un brûleur de cuisinière à gaz ou ®...
Página 13
à ne pas bien entrer, demandez appareil électroménager sur le même à un électricien de remplacer la prise. circuit que votre BrewStation ® La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus.
840141502 FRv01.qxd:840141501 FRv01.qxd 10/30/08 1:12 PM Page 14 Pièces et caractéristiques Panier-filtre Couvercle Verseuse Réservoir d’eau Guide de niveau d’eau (consultez Plaque également chauffante l’insertion ci-dessous) Distributeur de café Plateau d’égouttement Guide de niveau d’eau Accessoires facultatifs (sur certains modèles) Couvercle du filtre à...
Página 15
BrewStation ® et que le café est froid. • Si votre BrewStation ® déborde, laissez l’appareil, le café et la mouture de café refroidir avant de nettoyer l’appareil, le café ou la mouture de café.
Página 16
840141502 FRv01.qxd:840141501 FRv01.qxd 10/30/08 1:12 PM Page 16 Comment faire du café (suite) 8. Modèles à horloge : Pour mettre 10. Pour prendre du café, appuyer sur le distributeur en marche, avec une appuyez sur tasse. Retirer ON et le voy- la tasse ant s’allumera.
840141502 FRv01.qxd:840141501 FRv01.qxd 10/30/08 1:12 PM Page 17 Caractéristiques facultatives Réglage de l’horloge : 4. Relâchez le bouton PROG. Les 1. Brancher la cafetière. Les numéros caractères arrêteront de clignoter et sur l’horloge clignoteront jusqu’à ce retourneront à l’heure du jour réglée. que vous régliez l’heure du jour ou pendant une minute.
840141502 FRv01.qxd:840141501 FRv01.qxd 10/30/08 1:12 PM Page 18 Accessoires facultatifs Filtre à eau Filtre permanent Le filtre permanent prend la place des fil- 1. Avant la première utilisation, faire tres en papier jetables. Il suffit de placer tremper le filtre à le filtre permanent dans le panier du filtre.
840141502 FRv01.qxd:840141501 FRv01.qxd 10/30/08 1:12 PM Page 19 Dépannage PROBLÈME POTENTIEL CAUSE PROBABLE Le café fuites • Mouture de café dans le mécanisme de du distributeur. distribution sous le joint de la verseuse. Voir « Instructions de nettoyage ». Mauvais goût du café. •...
840141502 FRv01.qxd:840141501 FRv01.qxd 10/30/08 1:12 PM Page 20 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période cent quatre-vingt (180) jours à...
13. El depósito de café está diseñado para 4. Para evitar el peligro de descargas eléc- el uso con esta BrewStation ® . Nunca tricas, no sumerja el cable, el enchufe o debe utilizarse en una estufa o en un la BrewStation ®...
él o tropezarse con él accidentalmente. Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar ningún otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con la BrewStation ®...
840141502 SPv01.qxd:840141501 SPv01.qxd 10/30/08 1:13 PM Page 23 Partes y funciones Canasta Tapa del filtro Tapa del Déposito de filtro de café agua Guía del nivel de agua (ver también Placa que el recuadro mantiene más adelante) caliente el café Despachador de café...
• Nunca use el depósito de café para servir o cargar el café caliente. • Maneje el depósito de café únicamente cuando contenga agua fría para llenar el recipiente de agua y para limpiar el tanque después de que la BrewStation ®...
Página 25
El ON/OFF indicador de (encendido/ preparación se apagado), encenderá. luego desenchufe la BrewStation. 9. NO abra la tapa durante y justo No abra la después de cafetera, hasta preparar café que esté para preservar apagada. Siempre deje que se el calor y sabor enfríe antes de limpiar.
Page 26 Características opcionales Para configurar el reloj: 3. Mientras sostiene el botón PROG fijamente, presione los botones H 1. Enchufe la BrewStation ® . Los y M hasta alcanzar el tiempo de números en el reloj parpadearán preparación deseado.
840141502 SPv01.qxd:840141501 SPv01.qxd 10/30/08 2:08 PM Page 27 Accesorios opcionales Filtro de agua Filtro permanente 1. Antes del primer uso, moje el filtro El filtro permanente sustituye a los filtros de agua en de papel desechables. Simplemente agua fría por coloque el filtro permanente en el 15 minutos.
840141502 SPv01.qxd:840141501 SPv01.qxd 10/30/08 1:13 PM Page 28 Solución de problemas POSIBLES PROBLEMAS CAUSA PROBABLE El depósito de café gotea. • Hay gránulos de café atrapados en el mecanismo despachador debajo del sello en el depósito de café. Vea “Instrucciones de limpieza”. El café...
Página 29
840141502 SPv01.qxd:840141501 SPv01.qxd 10/30/08 1:13 PM Page 29 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Página 30
840141502 SPv01.qxd:840141501 SPv01.qxd 10/30/08 1:13 PM Page 30 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Jalisco Distrito Federal SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO ELECTRODOMÉSTICOS Garibaldi No. 1450 Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Ladrón de Guevara Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Página 32
840141502 SPv01.qxd:840141501 SPv01.qxd 10/30/08 1:13 PM Page 32 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 44301 120 V~ 60 Hz 850 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX". 840141502 10/08...