Índice Índice Información general......................4 1.1 Guía de información....................... 4 1.2 Convenciones tipográficas................... 4 1.3 Símbolos y palabras de advertencia................. 5 Instrucciones de seguridad....................7 Características técnicas..................... 10 Montaje............................. 11 Puesta en funcionamiento....................13 Conexiones y elementos de mando................14 Manejo............................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estrategia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones.
Información general Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre comillas. Ejemplo: "24ch" , "OFF" . Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
Página 6
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. set de iluminación LED...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de iluminación con tecnología LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto des‐ crito en este manual de instrucciones.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz intermitente.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimenta‐ ción del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 2 spots de 6 LED de tres colores, 9 W cada uno Efecto Derby con 6 LED de tres colores, 3 W cada uno Estroboscopio con 4 LED, 2 W cada uno (blanco y ultravioleta) Control por medio de DMX (4 modos), los botones y el display integrado, así...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuada‐ mente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y trans‐ porte propios que aseguren la suficiente protección.
Página 12
Montaje Spots premontados Los dos spots y los dos efectos Derby están premontados en la barra en T. Los LED estroboscópicos están integrados en la barra en T. Antes de utilizar el equipo, solo hay que montar el conjunto sobre el trípode y conectar el pedal de controles. Insertar la batería del telemando Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la carcasa.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera 1 LED estroboscópicos 2 Micrófono para control al ritmo de la música 3 [IR] Sensor de infrarrojos 4 [POWER OUTPUT] Terminal para la alimentación de otros equipos 5 Conector de alimentación y portafusible integrado 6 [DMX IN] / [DMX OUT] Entrada y salida DMX 7 [MICROPHONE SENSITIVITY]...
Página 15
Conexiones y elementos de mando Interruptor de pedales inalámbrico 9 [AUTO] Botón para activar el modo automático (reproducir programas automáticos). 10 [MUSIC] Botón para activar el modo de control al ritmo de la música (reproducir programas controlados al ritmo de la música).
Página 16
Conexiones y elementos de mando Telemando por infrarrojos Inscripciones de Función las teclas [AUTO] Activar/desactivar el modo automático, seleccionar programa AM01 … AM03. [MUSIC] Activar/desactivar el modo controlado por música, seleccionar modo SM01 … SM03. [ON/OFF] Función blackout (oscurecer) Elección de colores [II] Tecla Pause [A] Seleccionar un programa automático para spots LED y efectos Derby (AP01 …...
Manejo Manejo 7.1 Iniciar y finalizar el funcionamiento Iniciar Para iniciar el funcionamiento, proceda de la siguiente manera: Conecte el equipo a la red eléctrica. Transcurridos unos segundos, se arrancan los motores y el ventilador. El dis‐ play muestra el modo de servicio activado. En ese momento, el equipo está listo para funcionar.
Página 18
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Significado "S.01" … "S.99" Velocidad del programa auto‐ mático seleccionado "Sou" Control al ritmo de la música "SouP" Seleccionar un programa automático controlado por música para spots LED y efectos Derby ( "SP01" … "SP18" ) "SouF"...
Manejo 7.3 Sinopsis de los menús 7.4 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función Selección de un programa automático 0…5 Oscurecimiento (blackout) 6…91 AM01 / SM01 92…172 AM02 / SM02 173…255 AM03 / SM03 Programa automático para spots LED y efectos Derby 0…5 Oscurecimiento (blackout) 6…18...
Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 5 canales Canal Valor Función Spots LED y efectos Derby 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…191 Dimmer (del 0 % al 100 %), elección de colores con canal 1…3 192…200...
Manejo Canal Valor Función LED estroboscópicos Blanco 0…4 Oscurecimiento (blackout) 5…9 Todos los LED encendidos 10…255 Efecto estroboscópico con velocidad en aumento 0…4 Oscurecimiento (blackout) 5…9 Todos los LED encendidos 10…255 Efecto estroboscópico con velocidad en aumento 7.7 Funciones en modo DMX de 25 canales Canal Valor Función...
Página 23
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…9 Sin función 10…255 Efecto estroboscópico acelerando, máx. 30 Hz, elección de colores con canal 11…13 0…255 Sin función Efecto Derby 2...
Página 24
Manejo Canal Valor Función 5…9 LED encendido 10…255 Efecto estroboscópico con velocidad en aumento 0…4 Oscurecimiento (blackout) 5…9 Todos los LED encendidos 10…255 Efecto estroboscópico con velocidad en aumento set de iluminación LED...
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz Spots LED: 12 LED de 9 W RGB Efectos Derby: 12 LED de 3 W RGB LED estroboscópicos: 4 LED de 2 W (blanco y ultravio‐ leta) Activación DMX, sensor de infrarrojos, interruptor de pedales, teclas y display integrados Total de canales DMX 4, 5, 7 o 25...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las conexiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de ilumina‐ ción. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescindible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas oca‐...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, luz y ventilación apa‐ 1.
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para opti‐ mizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de emba‐ laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe‐ cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.