thomann Stairville BS-280 R10 BeamSpot Manual De Instrucciones

thomann Stairville BS-280 R10 BeamSpot Manual De Instrucciones

Cabeza móvil

Publicidad

Enlaces rápidos

BS-280 R10 BeamSpot
cabeza móvil
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville BS-280 R10 BeamSpot

  • Página 1 BS-280 R10 BeamSpot cabeza móvil manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 19.02.2018, ID: 399585 (V2)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general......................4 1.1 Guía de información....................... 4 1.2 Convenciones tipográficas................... 4 1.3 Símbolos y palabras de advertencia................. 5 Instrucciones de seguridad....................6 Características técnicas......................9 Montaje............................. 10 Puesta en funcionamiento....................12 Conexiones y elementos de mando................13 Manejo............................
  • Página 4: Información General

    Nuestros productos están sujetos a un proceso de desarrollo continuo. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 5: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre comillas. Ejemplo: "24ch" , "OFF" . 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como cabeza móvil. Este equipo ha sido diseñado para su uso a nivel profesional y no se puede utilizar en hogares. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz La lámpara del equipo genera luz visible e invisible de alta intensidad. Sólo utilice el equipo con todos los componentes de revestimiento correctamente montados y fijados. Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimenta- ción del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de...
  • Página 9: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas La cabeza móvil ha sido diseñada particularmente para su integración en el concepto de iluminación de escenarios, teatros, discotecas, etc., a nivel profesional. Características específicas del equipo: Control vía DMX (15 o 21 canales), así como por medio de los botones y el display del equipo Rueda con 13 colores indexables, colores partidos y blanco Dos ruedas de gobos (una con 14 gobos estáticos, una con 9 gobos con opción...
  • Página 10: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuada- mente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y trans- porte propios que aseguren la suficiente protección.
  • Página 11 Montaje ¡AVISO! ¡Peligro de daños personales y/o materiales! Asegúrese de que todas las personas guarden la debida distancia de seguridad al arrancar y durante el funcionamiento del equipo (movi- miento giratorio e inclinación de la cabeza móvil) y no sitúe otros objetos en el área de acción del equipo.
  • Página 12: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 13: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Sinopsis 1 Soporte giratorio para el cabezal 2 Cabezal móvil 3 Asas de transporte 4 Campo de control con display 5 Elemento de sujeción 6 Campo de conexión con alimentación de tensión, portafusibles y conexiones DMX. BS-280 R10 BeamSpot...
  • Página 14 Conexiones y elementos de mando Campo de control, campo de conexión 7 [POWER] Este LED se ilumina señalizando que se aplica tensión de alimentación. 8 [DMX] Este LED se ilumina para señalizar que se recibe una señal DMX. 9 Display 10 [MENU] Pulsando este botón, se abre el menú...
  • Página 15 Conexiones y elementos de mando 17 [Power OUT] Terminal de salida Power Twist con mecanismo de cierre. 18 Portafusibles En caso de que el fusible de red quede destruido, se debe reemplazar por otro nuevo del mismo tipo. Tenga en cuenta que antes de cambiar el fusible es imprescindible desconectar la tensión de alimentación.
  • Página 16: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/ inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un contro- lador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
  • Página 17 Manejo Modo "DMX" Pulse [MENU] hasta que el display muestre "Channel Mode" . Con puede escoger entre los siguientes valores: 15 o 21 canales. Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Cuando el display muestre el valor deseado, pulse [ENTER] y, a continuación, [MENU]. Para volver al menú...
  • Página 18: Calibración

    Manejo Arranque instantáneo Por medio de esta función puede determinar el comportamiento del equipo justo después de arrancar. Pulse [MENU] hasta que el display muestre "Lamp Power on" . Pulse [ENTER]. Con puede escoger ahora entre "PooF" (la lámpara permanece primero a oscuras tras arrancar el equipo) y "PooN"...
  • Página 19: Sinopsis De Los Menús

    Manejo Valor indicado Elemento Rango de valores desde hasta "RPrism1 Offset" Rotación de los prismas en la rueda de prismas 1 -127 "Prism2 Offset" Rueda de prismas 2 "RPrism2 Offset" Rotación de los prismas en la rueda de prismas 2 -127 "Frost Offset"...
  • Página 20: Gobos

    Manejo 7.5 Gobos Rueda de gobos 1 Rueda de gobos 2 La siguiente figura muestra los gobos disponibles, indicando también los números asignados. 7.6 Funciones en modo DMX de 15 canales Canal Valor Función 0…255 Rotación (pan) (de 0° a 540°) 0…255 Inclinación (tilt) (de 0°...
  • Página 21 Manejo Canal Valor Función 70…79 Blackout durante la rotación (pan) o inclinación (tilt) 80…89 Sin blackout durante la rotación (pan) o inclinación (tilt) 90…99 Blackout durante la rotación de la rueda de colores 100…109 Sin blackout durante la rotación de la rueda de colores 110…119 Blackout durante la rotación de la rueda de gobos 120…129...
  • Página 22 Manejo Canal Valor Función 28…29 Color 12 (azul lavanda) 30…31 Color 13 (azul lavanda/rosado) 32…33 Color 14 (rosado) 34…36 Color 15 (rosado/amarillo) 37…38 Color 16 (amarillo) 39…40 Color 17 (amarillo/magenta) 41…42 Color 18 (magenta) 43…45 Color 19 (magenta/azul) 46…47 Color 20 (azul) 48…49 Color 21 (azul/CTO 2700K) 50…51...
  • Página 23 Manejo Canal Valor Función 45…48 Gobo 12 49…52 Gobo 13 53…57 Gobo 14 58…62 Gobo 1 shake 63…67 Gobo 2 shake 68…72 Gobo 3 shake 73…77 Gobo 4 shake 78…82 Gobo 5 shake 83…87 Gobo 6 shake 88…92 Gobo 7 shake 93…97 Gobo 8 shake 98…102...
  • Página 24 Manejo Canal Valor Función 72…78 Gobo 2 shake 79…85 Gobo 3 shake 86…92 Gobo 4 shake 93…99 Gobo 5 shake 100…106 Gobo 6 shake 107…113 Gobo 7 shake 114…120 Gobo 8 shake 121…127 Gobo 9 shake 128…189 Giro, velocidad disminuyendo 190…193 Giro detenido 194…255...
  • Página 25: Funciones En Modo Dmx De 21 Canales

    Manejo Canal Valor Función 132…167 Shutter cierra rápido y abre despacio 168…203 Shutter cierra despacio y abre rápido 204…239 Shutter, intensificándose 240…247 Shutter, velocidad al azar 248…255 Abierto 0…255 Regulador de la intensidad luminosa del 0 al 100 % 7.7 Funciones en modo DMX de 21 canales Canal Valor Función...
  • Página 26 Manejo Canal Valor Función 210…219 Blackout durante la rotación (pan) o inclinación (tilt), o bien durante la rotación de la rueda de gobos o la rueda de colores 220…229 Sin blackout durante la rotación (pan) o inclinación (tilt), o bien durante la rotación de la rueda de gobos o la rueda de colores 230…239 Desconectar lámpara...
  • Página 27 Manejo Canal Valor Función 208…215 Macro 26 216…223 Macro 27 224…231 Macro 28 232…239 Macro 29 240…247 Macro 30 248…255 Macro 31 0…255 Velocidad de las macros de movimiento, de lenta a rápida Rueda de colores 0…2 Blanco 3…4 Color 1 (blanco/rojo) 5…6 Color 2 (rojo) 7…9...
  • Página 28 Manejo Canal Valor Función 55…56 Color 24 (CTO 3000K) 57…58 Color 25 (CTO 3000K/UV) 59…60 Color 26 (UV) 61…63 Color 27 (UV/blanco) 64…127 Índice 128…189 Giro, velocidad disminuyendo 190…193 Giro detenido 194…255 Giro, aumentando la velocidad Rueda de gobos 1 0…4 Gobo 1 5…8...
  • Página 29 Manejo Canal Valor Función 103…107 Gobo 10 shake 108…112 Gobo 11 shake 113…117 Gobo 12 shake 118…122 Gobo 13 shake 123…127 Gobo 14 shake 128…189 Giro, velocidad disminuyendo 190…193 Giro detenido 194…255 Giro, aumentando la velocidad Rueda de gobos 2 0…6 Abierto 7…12...
  • Página 30 Manejo Canal Valor Función 0…127 Posición índice (de 0° a 360°) 128…189 Giro, velocidad disminuyendo 190…193 Giro detenido 192…255 Giro, aumentando la velocidad Prisma 0…7 Blanco, sin prisma 8…63 Efecto de prisma 1 64…255 Efecto de prisma 2 Rotación del prisma 0…127 Posición índice (de 0°...
  • Página 31: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento 8.1 Insertar/cambiar la lámpara ¡PELIGRO! Alto voltaje. Riesgo de descarga eléctrica El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. Antes de abrir/desmontar los componentes de revestimiento, desco- necte la alimentación del equipo desenchufando el conector de toma de corriente.
  • Página 32 Este equipo funciona con una lámpara de descarga (vapor metálico) con zócalo bipolar. Para los recambios adecuados (denominación del tipo, por ejemplo Sirius HRI 280W 7800K), visite nuestro sitio web www.thomann.de. Respete las instrucciones de seguridad del fabricante de la lámpara.
  • Página 33: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para opti- mizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 34: Eliminación De Fallos

    En tal caso, se pueden producir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro ser- vicio técnico, ver www.thomann.de. cabeza móvil...
  • Página 35: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Total canales DMX según el modo de funcionamiento, 15 o 21 Lámpara p. ej. Osram Sirius HRI 280W 7800K Máx. ángulo de rotación (pan) 540° Máx. ángulo de inclinación (tilt) 270° Regulador de la intensidad luminosa mecánico, 0…100 % Tensión de alimentación 100 –...
  • Página 36: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las conexiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de ilumina- ción. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescindible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas oca- siones la mera posibilidad de enchufar entre sí...
  • Página 37: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de emba- laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe- cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 38 Notas cabeza móvil...
  • Página 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido