Publicidad

Enlaces rápidos

LED IP Bar
320/8 RGB DMX
lámpara LED de des‐
carga
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville LED IP Bar 320/8 RGB DMX

  • Página 1 LED IP Bar 320/8 RGB DMX lámpara LED de des‐ carga manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 05.12.2019, ID: 347910 (V6)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Seguridad..............................10 Características técnicas........................15 Montaje................................ 17 Puesta en funcionamiento........................22 Conexiones y elementos de mando....................25 Manejo................................31 7.1 Manejo por medio de los elementos de mando integrados..........
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 4 canales..................42 7.7 Funciones en modo DMX de 7 canales..................42 7.8 Funciones en modo DMX de 14 canales.................. 46 7.9 Funciones en modo DMX de 26 canales.................. 47 Datos técnicos............................51 Cables y conectores..........................
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED IP Bar 320/8 RGB DMX...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. LED IP Bar 320/8 RGB DMX...
  • Página 10: Seguridad

    Seguridad Seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 11 Seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 13 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar temperaturas muy elevadas.
  • Página 14 Seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 15: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas La lámpara LED de descarga ha sido diseñado particularmente para su integración en el con‐ cepto de iluminación profesional de giras y festivales. 240 LED (96 × rojo, 72 × verde, 72 × azul) La disposición bien concebida de los LED asegura efectos de color extraordinarios incluso a muy poca distancia Ideal también para el uso estacionario, gracias a las múltiples opciones de control Modos de servicio...
  • Página 16 Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
  • Página 17: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 18 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. Asegúrese de que la temperatura ambiente no rebase nunca el rango de tempe‐ raturas especificado en el apartado de datos técnicos del manual de instruc‐ ciones. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 19 Si penetra humedad en conectores abiertos (clavijas y acopladores) de cables DMX o cables de alimentación, se puede producir un cortocircuito. Cierre los conectores que no se utilicen con las caperuzas previstas para ello (www.thomann.de). LED IP Bar 320/8 RGB DMX...
  • Página 20 Montaje Conexión des los conectores DMX IP65 Proceda de la siguiente manera para conectar los conectores DMX IP65: Inserte el conector por completo y directamente en el acoplador. Al hacerlo, tenga cuidado de que la junta tórica flexible se ajusta por completo. Gire el brazo de sujeción directamente en la rosca del acoplador.
  • Página 21 Montaje Opciones de fijación El equipo se puede montar en paredes, en el techo, o bien en el suelo de la sala. Los elementos de fijación necesarios (soportes de montaje y tornillos) forman parte del suministro. Todas las tareas de montaje, desplazamiento y mantenimiento en el equipo se realizarán utili‐ zando una plataforma de trabajo que ofrezca la suficiente estabilidad.
  • Página 22: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. lámpara LED de descarga...
  • Página 23 Puesta en funcionamiento Conexiones en el modo "DMX" Conecte la entrada DMX del equipo con la salida DMX del controlador u otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX con la entrada del segundo, etc., para formar así una conexión de equipos en serie.
  • Página 24 Puesta en funcionamiento Indicador DMX En el modo de DMX y con controlador DMX conectado, aparece la letra "d" parpadeando en el display. Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave"...
  • Página 25: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando LED IP Bar 320/8 RGB DMX...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 1 [Power In] Cable de alimentación 2 [DMX In] Entrada DMX 3 [DMX Out] Salida DMX 4 [Power Out] Cable de alimentación del siguiente equipo (35 equipos adicionales como máximo) 5 Compensadores de presión lámpara LED de descarga...
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando Display 5 Display. 6 [Down] Botón de navegación (hacia abajo). Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 7 [Up] Botón de navegación (hacia arriba). Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1.
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando Telemando (opcional) lámpara LED de descarga...
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 9 [AUTO] Botón para activar el modo automático. 10 [PRG] Botón para activar el modo de "show programado". Seleccione el programa deseado por medio de las teclas de [+] y [–]. 11 [ON/OFF] Interruptor principal. 12 [SPEED] Botón para activar el modo de ajuste de la velocidad de reproducción de pro‐...
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando 15 [+] Botón para aumentar el valor. 16 [–] Botón para disminuir el valor. 17 [Dimming] Botón para activar la función de atenuación. 18 [0 … 9] Teclas numéricas para seleccionar el tono de color deseado. 19 [R], [G], [B], [A], [W] Teclas alfanuméricas para seleccionar el tono de color en el modo de atenuación.
  • Página 31: Manejo

    Manejo Manejo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.1 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Mantenga pulsado el botón [Menu/Setup] durante dos segundos para abrir el menú...
  • Página 32 Manejo Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Menu/Setup] hasta que el display muestre "Prxx"...
  • Página 33 Manejo Modo "automático" El modo automático únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Menu/Setup] hasta que el display muestre "Auto" . El programa activado se inicializa automáticamente.
  • Página 34 Manejo Dirección DMX Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [Menu/Setup] hasta que el display muestre "dxxx" . En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (direc‐ ción DMX).
  • Página 35 Manejo Modo DMX Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [Menu/Setup] hasta que el display muestre "dxxx" . A continuación, utilice los botones de [Up] y [Down] para activar el modo DMX deseado: "2-ch"...
  • Página 36: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.2 Sinopsis de los menús lámpara LED de descarga...
  • Página 37: Funciones Del Telemando (Opcional)

    Manejo 7.3 Funciones del telemando (opcional) Seleccionar un tono de color Seleccione el tono de color deseado por medio de las teclas numéricas del telemando. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Valor Tono de color inalterable Cían...
  • Página 38: Funciones En Modo Dmx De 2 Canales

    Manejo Valor Tono de color inalterable Amarillo Blanco cálido Dimmer Por medio de las teclas alfanuméricas del telemando, se puede seleccionar un determinado tono de color. Para ajustar la atenuación, utilice los botones de [+] y [–]. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 39 Manejo Canal Valor Función 27 … 35 Dibujo sin variar, color verde 36 … 44 Dibujo sin variar, color cían 45 … 53 Dibujo sin variar, color azul 54 … 62 Dibujo sin variar, color pink 63 … 71 Dibujo sin variar, color blanco 72 …...
  • Página 40 Manejo Canal Valor Función 144 … 152 Programa automático PR09 153 … 161 Programa automático PR10 162 … 170 Programa automático PR11 171 … 179 Programa automático PR12 180 … 188 Programa automático PR13 189 … 197 Programa automático PR14 198 …...
  • Página 41: Funciones En Modo Dmx De 3 Canales

    Manejo Canal Valor Función Sin función, siendo canal 1 = 0…71 0 … 255 Velocidad de reproducción, siendo canal 1 = 72…255 7.5 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad (0 % … 100 %) de los 128 LED de color rojo 0 …...
  • Página 42: Funciones En Modo Dmx De 4 Canales

    Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0 … 255 Dimmer (0 % … 100 %), todos los LED 0 … 255 Intensidad (0 % … 100 %) de los 128 LED de color rojo 0 …...
  • Página 43 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad (0 % … 100 %) de los 96 LED de color azul 0 … 8 Sin función 9 … 17 Dibujo sin variar, color rojo 18 … 26 Dibujo sin variar, color amarillo 27 …...
  • Página 44 Manejo Canal Valor Función 108 … 116 Programa automático PR05 117 … 125 Programa automático PR06 126 … 134 Programa automático PR07 135 … 143 Programa automático PR08 144 … 152 Programa automático PR09 153 … 161 Programa automático PR10 162 …...
  • Página 45 Manejo Canal Valor Función 225 … 233 Programa automático PR18 234 … 242 Programa automático PR19 243 … 251 Programa automático PR20 252 … 255 Programa automático PR21 Sin función, siendo canal 1 = 0…71 0 … 255 Velocidad de reproducción, siendo canal 1 = 72…255 0 …...
  • Página 46: Funciones En Modo Dmx De 14 Canales

    Manejo 7.8 Funciones en modo DMX de 14 canales Canal Valor Función 0 … 255 Dimmer (0 % … 100 %), todos los LED 0 … 255 Intensidad (0 % … 100 %) de los LED de color rojo – segmento 1 0 …...
  • Página 47: Funciones En Modo Dmx De 26 Canales

    Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad (0 % … 100 %) de los LED de color azul – segmento 3 0 … 255 Intensidad (0 % … 100 %) de los LED de color rojo – segmento 4 0 …...
  • Página 48 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad (0 % … 100 %) de los LED de color verde – seg‐ mento 1 0 … 255 Intensidad (0 % … 100 %) de los LED de color azul – segmento 1 0 …...
  • Página 49 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad (0 % … 100 %) de los LED de color azul – segmento 4 0 … 255 Intensidad (0 % … 100 %) de los LED de color rojo – segmento 5 0 …...
  • Página 50 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad (0 % … 100 %) de los LED de color verde – seg‐ mento 8 0 … 255 Intensidad (0 % … 100 %) de los LED de color azul – segmento 8 0 …...
  • Página 51: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 240 × LEDs de 10 mm (96 × rojo, 72 × verde, 72 × azul) Propiedades ópticas Ángulo de radiación 30° Potencia luminosa 803 Lux / 2 m Control Telemando (opcional) Número de los canales DMX 2, 3, 4, 7, 14, 26 Conexiones de entrada Alimentación de tensión...
  • Página 52 Datos técnicos Voltaje de alimentación 230 V 50/60 Hz Grado de protección IP65 Opciones de montaje Montaje en pared, montaje en techo, montaje en suelo Dimensiones (ancho × alto × prof.) 1112 mm × 110 mm × 145 mm Peso 4,6 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura...
  • Página 53 Datos técnicos Guía de información Diseñado para uso en exteriores Sí Mezcla de colores Tipo LED Monocromática Sin ventilador Sí Telemando opcional DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro LED IP Bar 320/8 RGB DMX...
  • Página 54: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 55 Cables y conectores Conexiones DMX La salida DMX consiste en un acoplador de tres polos, la entrada DMX consiste en un conector de tres polos, ambos con tipo de protección IP65. La ilustración y la tabla muestran la asigna‐ ción de los pins de un acoplador adecuado. Asignación masa, apantallamiento señal invertido (DMX–, „Cold“)
  • Página 56: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 57 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible. El equipo no responde a las 1. Cuando aparece parpadeando el valor indicado en el señales del controlador DMX display (por ejemplo, "d001"...
  • Página 58 Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. lámpara LED de descarga...
  • Página 59: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 60: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 61 Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 62 Notas lámpara LED de descarga...
  • Página 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido