Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Numatic
INTERNATIONAL
TT 345/350/455 T & S
Numatic International Limited,
Chard, Somerset TA20 2GB ENGLAND
OPERATING
http://www.numatic.co.uk
Tel: 01460 68600 Fax: 01460 68458
INSTRUCTIONS
SPARE
PARTS
COPY
MANUAL
SUPPLIED BY:
i
MAINS OPERATED MACHINES
233018(006)3800

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Numatic TT 345 T

  • Página 1 Numatic INTERNATIONAL TT 345/350/455 T & S Numatic International Limited, Chard, Somerset TA20 2GB ENGLAND OPERATING http://www.numatic.co.uk Tel: 01460 68600 Fax: 01460 68458 INSTRUCTIONS SPARE PARTS COPY MANUAL SUPPLIED BY: MAINS OPERATED MACHINES 233018(006)3800...
  • Página 4 Numatic International Spare Parts Model No:TT/TTB345/350/455 Mk2 Floor Tool Assembly POS: PART NO: DESCRIPTION: COMMENTS: 329140 U-SECTION 229370 CENTRE MOULDING C/W INSERT 229297 END CAP MOULDING 229357 BOTTOM HALF COVER 217213 RUBBER BLADE 229320 HEIGHT ADJUSTMENT BRACKET 303247 100MM DIAMETER WHEEL...
  • Página 5 Numatic International Spare Parts 231835 TT455 TT455 DRAWING: EXP411 ISS:A03 Model No:TT/TTB345/350/455 Mk2 Floor Tool Assembly 19/10/99...
  • Página 6 Numatic International Spare Parts Model No:TT/TTB455 TANK & SEPARATOR ASSY POS: PART NO: DESCRIPTION: COMMENTS: 227294 BOTTOM TANK TT455 227295 BOTTOM TANK TTB455 229282 FILTER CAP 206265 BARREL FILTER 206274 FILTER CONNECTOR 219626 O-RING 23MM I/D 202067 SEALING GASKET 206275 TAP CONNECTOR FITTING 219382 3/8"...
  • Página 7 Numatic International Spare Parts 234004 DRAWING: EXP435 ISS:A01 Model No:TT/TTB455 TANK & SEPARATOR ASSY 23/07/99 11 12 13 15...
  • Página 8 Numatic International Spare Parts Model No:TT345S/TT350S/TTB345S Tank/Separator Assy POS: PART NO: DESCRIPTION: COMMENTS: 227293 GREY BOTTOM TANK 229282 FILTER CAP 206265 BARREL FILTER 206274 FILTER CONNECTOR 219626 O-RING 202067 SEALING GASKET 206275 TAP CONNECTOR FITTING 219382 3/8" BSP MALE/FEMALE BALL VAL VE 219381 3/8"...
  • Página 9 Numatic International Spare Parts 231733 DRAWING: EXP319 ISS:A05 Model No:TT345S/TT350S/TTB345S Tank/Separator Assy 26/08/99 25 26...
  • Página 10 Numatic International Spare Parts Model No:TT345T/TT350T/TTB345T Tank/Separator Assy POS: PART NO: DESCRIPTION: COMMENTS: 227293 GREY BOTTOM TANK 229282 FILTER CAP 206265 BARREL FILTER 206274 FILTER CONNECTOR 219626 O-RING 202067 SEALING GASKET 206275 TAP CONNECTOR FITTING 219382 3/8" BSP MALE/FEMALE BALL VAL VE 219381 3/8"...
  • Página 11 Numatic International Spare Parts 231732 DRAWING: EXP318 ISS:A05 Model No:TT345T/TT350T/TTB345T Tank/Seprator Assy 26/08/99 26 24 24 25...
  • Página 12 Numatic International Spare Parts NVM-155A -UK Model No:TT455 Base / Deck Assembly NVM-155B -EU POS: PART NO: DESCRIPTION: COMMENTS: 229367 GREY BASE MOULDING NVM-155C -USA 206013 BUFFER WHEEL PIN 219644 M5 FORM G WASHER 219571 M5 X 20MM LONG POZI HEAD STAINLESS STEEL SCREW 204021 12.7MM HUB CAP...
  • Página 13 234003 Numatic International Spare Parts DRAWING: EXP434 ISS:A02 Model No:TT455 Base / Deck Assembly 07/06/2000...
  • Página 16: Noise And Vibration

    Regularly examine the power cord for damage, such as cracking or ageing. If damage is found, replace the cord before further use. Only replace the power cord with the correct Numatic approved replacement part. ensure that the work area is clear of obstructions and / or people.
  • Página 17: Bruit Et Vibrations

    En cas de détérioration, remplacer le cordon avant toute autre utilisation. • Remplacer le cordon d’alimentation uniquement par une pièce de rechange appropriée homologuée par Numatic. • S’assurer que la zone de travail est dégagée de tout obstacle et que personne ne s’y trouve.
  • Página 18 Sie das Kabel vor dem weiteren Betrieb aus. 229007 75MM LONG BLACK END TIP • Ersetzen Sie das Zuleitungskabel nur durch das richtige, von Numatic bestätigte, Ersatzkabel. 219393 P-CLIP • Sorgen Sie dafür, daß der Arbeitsbereich frei von Hindernissen und/oder Menschen ist.
  • Página 19 Indien men schade constateert, het snoer onmiddellijk vervangen alvorens de machine terug in gebruik te nemen. het snoer slechts vervangen met het juiste, door Numatic aanbevolen vervangstuk. verzekeren dat het werkoppervlak vrij is van obstakels en/of personen.
  • Página 20: Ruido Y Vibración

    219568 No8 X 3/4" LONG POZI PAN SCREW DEBE: unicamente cambie el cordón eléctrico con la pieza de recambio Numatic correcta aprobada. 229001 RIGHTHAND SWITCH LEVER DEBE: asegurar que el área de trabajo esté libre de objetos y/o personas.
  • Página 21 Verificare con regolarità che il cavo elettrico non sia danneggiato, es. da incrinature o invecchiamento. Se il cavo è danneggiato, sostituirlo prima di usare la macchina. Il cavo elettrico deve essere sostituito soltanto con il rispettivo ricambio Numatic approvato. Verificare che l’area di lavoro sia libera da ostacoli e/o persone.
  • Página 22 Í Á áëëÜæåôå ôo êáëþäéo ñåýìáôoò ìüvo ìå ôo oñèü åãêåêñéìÝvo åîÜñôçìá ávôáëëáêôéêoý Numatic. • Kabelen må kun skiftes ut med en riktig kabel, godkjent av Numatic. Í Á âåâáéþíåóôå üôé ï ÷þñïò åñãáóßáò åßíáé êáèáñüò áðü åìðüäéá êáé/Þ êüóìï...
  • Página 23 Varmista, että työskentelyalue on esteetön ja että lähellä ei ole muita ihmisiä. • Byt endast ut kabeln mot korrekt utbytesdel godkänd av Numatic. Varmista, että työskentelyalue on hyvin valaistu. • Försäkra dig om att arbetsområdet är fritt från hinder och/eller människor.
  • Página 24 Caso sejam detectados quaisquer danos, substitua o cabo de alimentação antes de voltar a utilizar a máquina. • Sørg for at ingen uvedkommende er til stede, og arbejdsområdet er ryddet for hindringer. • Substitua o cabo de alimentação apenas pela peça sobressalente Numatic correcta e aprovada. • Sørg for at arbejdsområdet er godt belyst.

Este manual también es adecuado para:

Tt 350 tTt 455 tTt 345 sTt 350 sTt 455 s