GESTRA NRR 2-50 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Regulador de nivel
Ocultar thumbs Ver también para NRR 2-50:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

E S
E s p a ñ o l
Regulador de nivel
NRR 2-50
NRR 2-51
Traducción del manual de
instrucciones original
819315-03
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GESTRA NRR 2-50

  • Página 1 Regulador de nivel NRR 2-50 NRR 2-51 Traducción del manual de instrucciones original 819315-03 E s p a ñ o l...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Placa de características / marcaje ......................9 En el armario de distribución: Establecer las conexiones eléctricas del regulador de nivel Plano de conexiones del regulador de nivel NRR 2-50 ................10 Leyenda ..............................10 Plano de conexiones del regulador de nivel NRR 2-51 ................11 Leyenda ..............................11...
  • Página 3 Definir la gama de medición ........................19 Operación, alarma y test Ajustar puntos de conmutación y parámetros ..................20 Regulador de nivel NRR 2-50 Indicaciones ..................21 Regulador de nivel NRR 2-51 Indicaciones ..................21 Controlar la función de los contactos de salida de MIN / MAX ..............22 Indicación de fallas y remedio...
  • Página 4: Indicaciones Importantes

    En casos de falla se dispara la alarma de MIN y MAX. Si las fallas se producen sólo en el interruptor de nivel NRR 2-50, NRR 2-51, se dispara la alarma de MIN y MAX y tiene lugar un reinicio.
  • Página 5: Instrucción De Seguridad

    Hoja de Instrucciones VdTÜV Nivel de agua 100 El regulador de nivel NRR 2-50, NRR 2-51 está aprobado junto con el electrodo de nivel NRG 2.-.. y con el transmisor de nivel NRGT 26-. según la Hoja de Instrucciones VdTÜV Nivel de Agua 100.
  • Página 6: Datos Técnicos

    12 VDC Salidas: NRR 2-50: 2 contactos de conmutación libres de potencial, 8 A 250 V AC / 30 V DC cos ϕ = 1 (válvula de regulación abierta/cerrada). 1 contacto de conmutación libre de potencial, 8 A 250 V AC / 30 V DC cos ϕ = 1.
  • Página 7: Contenido Del Paquete

    Marcaje de subgrupos: TÜV · WR · XX-425 (véase la placa de características) Contenido del paquete NRR 2-50 1 Regulador de nivel NRR 2-50 1 Manual de instrucciones para la operación NRR 2-51 1 Regulador de nivel NRR 2-51 1 Manual de instrucciones para la operación...
  • Página 8: En El Armario De Distribución: Montar El Regulador De Nivel

    Riel portante tipo TH 35, EN 60715 Montaje en el armario de distribución El interruptor de nivel NRR 2-50, NRR 2-51 se encaja en el armario de distribución sobre un riel portante tipo TH 35, EN 60715 Fig. 1 4...
  • Página 9: Placa De Características / Marcaje

    En el armario de distribución: Montar el regulador de nivel Continuación Placa de características / marcaje Placa de características NRR 2-50 arriba Placa de características NRR 2-51 arriba Instrucción de seguridad Denominación de tipo Fabricante Grado de protección Fusibles externos...
  • Página 10: En El Armario De Distribución: Establecer Las Conexiones Eléctricas Del Regulador De Nivel

    En el armario de distribución: Establecer las conexiones eléctricas del regulador de nivel Plano de conexiones del regulador de nivel NRR 2-50 NRR 2-50 MIN/MAX MIN/MAX M 0,5 A M 0,5 A (reacción (reacción semirre- semirre- tardada) tardada) Fig. 3 Leyenda Conexión tensión de alimentación 24 V DC con fusible (reacción semirretardada)
  • Página 11: Plano De Conexiones Del Regulador De Nivel Nrr 2-51

    En el armario de distribución: Establecer las conexiones eléctricas del regulador de nivel Continuación Plano de conexiones del regulador de nivel NRR 2-51 NRR 2-51 M 0,5 A M 0,5 A (reacción (reacción semirre- semirre- tardada) tardada) Fig. 4 Leyenda Conexión tensión de alimentación 24 V DC con fusible (reacción semirretardada) a cargo del cliente M 0,5 A Electrodo de nivel NRG 21-..
  • Página 12: Conexión De La Tensión De Alimentación

    En el armario de distribución: Establecer las conexiones eléctricas del regulador de nivel Continuación Conexión de la tensión de alimentación La alimentación del aparato es de 24 V DC y está provista de un seguro (acción semirretardada) externo M 0,5 A. Utilizar una fuente de alimentación de seguridad con una separación eléctrica segura. La aislación de esta fuente de alimentación al contacto con tensiones peligrosas debe cumplir por lo menos los requerimientos para la aislación doble o reforzada indicadas en una de las siguientes normas: DIN EN 50178, DIN EN 61010-1, DIN EN 60730-1 o bien DIN EN 60950.
  • Página 13: En La Maquina: Establecer La Conexión Eléctrica Del Electrodo / Transmisor De Nivel

    Conexión del electrodo de nivel, transmisor de nivel De acuerdo con su uso previsto, el regulador de nivel NRR 2-50, NRR 2-51 puede interconectarse con los electrodos de nivel NRG 21-.. o bien NRG 26-21 así como con el transmisor de nivel NRGT 26-..
  • Página 14: Modificar El Ajuste De Fábrica

    Modificar el ajuste de fábrica Peligro ¡La regleta de bornes superior del aparato está bajo tensión durante la operación! ¡La corriente eléctrica puede causar graves lesiones! ¡Antes de iniciar trabajos en la regleta de bornes (montaje, desmontaje, conectar cables) desconectar siempre la tensión del aparato! Conmutar la entrada del electrodo / transmisor de nivel y modificar la función La conmutación de entrada y la función están definidas por el interruptor codificador Para modificarlas, debe accederse al interruptor codificador como indicamos a continuación:...
  • Página 15 Regulador de nivel NRR 2-50 Contacto de salida conectado para alarma de MAX Contacto de salida conectado para alarma de MIN Regulador de nivel NRR 2-50, NRR 2-51 Entrada para conexión electrodo de nivel NRG 21-.. o bien NRG 26-21 Entrada para la conexión del...
  • Página 16: Manejar El Regulador De Nivel

    Valor nominal Proportional band Gama proporcional, ajustable entre 0 y 100 % Time integral Tiempo de ajuste, ajustable entre 0 y 100 segundos Tiempo de operación de válvula (sólo NRR 2-50), ajustable entre 10 y 600 Motor travel time segundos tESt Test Test de relés de salida...
  • Página 17: Definir La Gama De Medición

    Manejar el regulador de nivel Continuación Definir la gama de medición Comienzo de gama de medición abajo, NRG 2.-.. ajustable NRGT 26-. Fin de gama de medición arriba, ajustable Gama de medición [mm] = xxx % Gamas inactivas Longitud máxima de montaje a 238 °C Ajustar el comienzo y el final de la gama de medición de nivel de llenado.
  • Página 18: Puesta En Operación

    Puesta en operación Ajustar parámetros OO75 OO75 Indicador de 7 segmentos amarillo LED de Válvula MAX rojo se abre Transductor Válvula LED de de rotación se cierra MIN rojo pulsador Fig. 7 integrado Inicio Acción Indicación Función El indicador de 7 segmentos visualiza la versión del Test del sistema, duración 3 segundos aprox.
  • Página 19: Definir La Gama De Medición

    Puesta en operación Continuación Definir la gama de medición Sólo electrodo de nivel NRG 2.-.. : Ajustar la gama de medición, posibilidad 1 Acción Indicación Función Bajar el nivel de agua hasta el comienzo de la gama de medición A. Seleccionar el parámetro Después de breve tiempo parpadea un número Calibración del comienzo...
  • Página 20: Operación, Alarma Y Test

    Ajuste del tiempo de ajuste posterior entre 10-600 s deseado. Observación El regulador de nivel NRR 2-50 está provisto de un solo contacto de salida para la señalización de valores límite. Por esta razón es necesario definir la función (alarma de MAX o MIN) mediante el interruptor codificador .
  • Página 21: Regulador De Nivel Nrr 2-50 Indicaciones

    Operación, alarma y test Continuación Regulador de nivel NRR 2-50 Indicaciones Operación Acción Indicación Función Contacto de salida de válvula 16/17/19 abierto, Los LEDs de válvula y de MIN/ Contactos de salida de MIN 16/18 abiertos, Valor real = Valor nominal MAX no se encienden 17/18 cerrados.
  • Página 22: Controlar La Función De Los Contactos De Salida De Min / Max

    Operación, alarma y test Continuación Controlar la función de los contactos de salida de MIN / MAX Test alarma MIN y alarma MAX Acción Indicación Función El LED de MAX parpadea en Retardo de desconexión en marcha. rojo El LED de MAX se enciende en Contacto de salida de MAX 21/23 cerrado, En estado de operación: rojo durante 3 segundos...
  • Página 23: Indicación De Fallas Y Remedio

    Indicación de fallas y remedio Indicación, diagnóstico y remedio Atención Antes de iniciar el diagnóstico de fallas, controlar lo siguiente: Tensión de alimentación: ¿Coincide la alimentación de tensión de red del interruptor de nivel con la indicada en la placa de características? Cableaje: ¿Corresponde el cableaje al indicado en el plano de conexión? Indicaciones de falla en el indicador de 7 segmentos...
  • Página 24: Más Instrucciones

    Más instrucciones Precauciones contra interferencias por altas frecuencias Las interferencias por altas frecuencias se producen, por ejemplo, cuando tienen lugar conmutaciones con fases no sincronizadas. Si se producen estas interferencias causando a su vez fallas esporádicas, recomendamos tomar las siguientes medidas de supresión de interferencias: Los consumidores inductivos deben desparasitarse según la especificación del fabricante (combinación RC).
  • Página 25 Notas...
  • Página 26 Notas...
  • Página 27 Notas...
  • Página 28 Representaciones en todo el mundo: www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Telefon +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393 E-mail info@de.gestra.com www.gestra.de 819315-03/02-2020cm (808863-04) · GESTRA AG · Bremen · Impreso en Alemania...

Este manual también es adecuado para:

Nrr 2-51

Tabla de contenido