Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de
datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBM OPTIONS iL2120

  • Página 1 Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM Guía del usuario...
  • Página 3 Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM Guía del usuario...
  • Página 4 “Apéndice F. Garantías y avisos del producto” en la página 53. Primera edición (octubre de 2000) Esta publicación es la traducción del original inglés iL2120 IBM Value Data/Video Projector; iL2220 IBM Conference Room Data/Video Projector IBM Data/Video Projectors User’s Guide, (33L3381).
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Apéndice F. Garantías y avisos del Apéndice A. Especificaciones y accesorios 39 producto . . 53 Apéndice B. Activación de sistemas portátiles y móviles . . 41 Apéndice C. Utilización de la duplicación de vídeo . . 47 © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 6 Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 7: Información De Seguridad

    Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 8 Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 9: Acerca De Este Manual

    Gracias por adquirir OPTIONS de IBM. Por favor, tómese un tiempo para registrar el producto y proporcionar información que ayudará a IBM a ofrecerle un mejor servicio en el futuro. Su respuesta resulta valiosa para IBM en el desarrollo de productos y servicios que son importantes para los usuarios, así...
  • Página 10 Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 11: Guía Del Usuario Y De Instalación

    Guía del usuario y de instalación Introducción Los proyectores multimedia iL2120 y iL2220 de IBM están diseñados específicamente para el uso multifuncional. Generan imágenes nítidas y claras ™ mediante la tecnología DLP (Digital Light Processing ) e incorporan un conector M1-DA para facilitar la conectividad incorporada digital/analógica y de USB.
  • Página 12 Atención: Este producto contiene una lámpara de arco metálica en el interior de la cual hay mercurio. Deséchela de acuerdo con las disposiciones y ordenanzas locales. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 13 Nota: El contenido de la caja de embalaje puede ser diferente en función de la configuración de proyector que se haya pedido. 1 Proyector y tapa de la lente 4 Cable de señal de vídeo 7 Cable del sistema analógico compuesto MI-DA 2 Maletín de transporte no...
  • Página 14 Transporte el proyector en un maletín de transporte. Consulte el Apéndice A si desea información sobre el pedido de accesorios para el proyector. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 15 Instalación del proyector Utilice el procedimiento siguiente para instalar el proyector: 1. Coloque el proyector sobre una superficie plana. v El proyector debe estar dentro de una distancia de 10 pies (3 m) respecto a la fuente de alimentación y dentro de una distancia de 6 pies (1,8 m) respecto al sistema.
  • Página 16 Se ha optimizado para las instalaciones montadas en el techo. 1 Al ratón USB 2 Al vídeo del sistema 3 Al proyector Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 17: Conexión De Un Sistema

    La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas: — No conecte ni desconecte ningún cable ni realice las tareas de instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica. —...
  • Página 18 98 y Microsoft Windows 2000 Professional, así como en Apple OS 8.5 y las versiones posteriores. Para reproducir sonido procedente del audio del sistema en el proyector, Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 19 enchufe uno de los dos extremos del cable de señal de audio en el conector de audio del sistema. Enchufe el otro extremo del cable de señal de audio en el conector de altavoz del proyector. Nota: No es necesario reiniciar el sistema después de conectar un ratón USB para su uso (puede conectarse de forma dinámica).
  • Página 20 “salida de audio” izquierdo del reproductor de vídeo. Enchufe el conector rojo del adaptador en el conector de “salida de audio” derecho del reproductor de vídeo. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 21 4. Enchufe el otro extremo del adaptador de audio en el cable de señal de audio. 5. Enchufe el cable de señal de audio en el conector de “entrada de audio” del proyector. Nota: Se proporciona el adaptador de audio para que el mismo cable de señal de audio que sirve para conectar un sistema se pueda utilizar con el adaptador para conectar un VCR.
  • Página 22 Asegúrese de que el puerto de vídeo externo del sistema Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 23 portátil esté activado; consulte el “Apéndice B. Activación de sistemas portátiles y móviles” en la página 41 para obtener información detallada. v Si es necesario, realice ajustes en la imagen utilizando los menús en pantalla del proyector. Para abrir los menús, pulse el botón Menu en el área de teclado o en el control remoto y, luego, seleccione el submenú...
  • Página 24 1 Ratón de disco 2 Botón derecho del ratón 3 Botón izquierdo del ratón Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 25 Pulse en cualquier punto del borde del ratón de disco para mover el cursor por la pantalla. Puede mover el cursor hacia cualquier ángulo pulsando el borde correspondiente del disco. El botón de ratón que hay en la parte de arriba del control remoto simula el botón derecho del ratón del sistema;...
  • Página 26 área de teclado actúan como botones de navegación de menú. Consulte la sección “Utilización de los menús en pantalla” en la página 18 para obtener información detallada. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 27 menu source volume - volume + standby Menu Pulse el botón de menú para abrir los menús en pantalla. Pulse otra vez el botón de menú para cerrar los menús. Cuando se cierran los menús, el proyector guarda cualquier cambio efectuado. Para obtener más información sobre los menús en pantalla, vea la página 18.
  • Página 28 Se visualizará el menú desplegable. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 29 menu source volume - volume + standby Si desea cambiar un valor de menú, utilice los botones de navegación de fuente (subir) y espera (bajar) del área de teclado o bien el ratón de disco del control remoto para mover el cursor hacia arriba y hacia abajo hasta llegar al elemento que desee cambiar (se resaltará...
  • Página 30 El valor de color ajusta una imagen de vídeo desde el blanco y negro hasta la saturación de color total. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 31 v Pulse el botón izquierdo del ratón para disminuir la cantidad de color en la imagen. v Pulse el botón derecho del ratón para aumentar la cantidad de color en la imagen. Nitidez Este valor ajusta la nitidez de una imagen de vídeo. v Pulse el botón izquierdo del ratón para disminuir la nitidez.
  • Página 32 SVGA de 800 x 600 para el proyector iL2120 y la resolución XGA de 1024 x 768 para el proyector iL2220. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 33: Auto-Imagen

    Sobrescaneo Utilice esta opción para recortar todos los bordes de la imagen con el fin de eliminar las perturbaciones que la fuente ha generado en éstos. Esta opción sólo está disponible para las fuentes de vídeo. Nota: Algunos protectores de pantalla interfieren en la actividad de Auto-imagen.
  • Página 34 Posición horiz. Siga estos pasos para ajustar manualmente la posición horizontal: 1. Desactive Auto-imagen. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 35 2. Haga resaltar Posición horiz. y, luego, pulse el botón de navegación de izquierda para mover la imagen a la derecha, o bien pulse el botón de navegación de derecha para mover la imagen a la izquierda. Posición vert. Siga estos pasos para ajustar manualmente la posición vertical: 1.
  • Página 36 Haga resaltar Selección automática de señal y pulse el botón de navegación de izquierda o derecha para activar y desactivar esta función. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 37 Plug and Play Utilice este valor para seleccionar entre activado y desactivado. Si se ha activado, la mayoría de los sistemas más recientes reconocerán automáticamente el proyector y, a continuación, establecerán la resolución de monitor y la frecuencia de renovación como corresponda. Es necesario establecer el valor Plug and Play en desactivado para que el proyector visualice correctamente las imágenes de algunos sistemas más antiguos.
  • Página 38 Frecuencia de barrido Hz Muestra el período de tiempo durante el cual se visualiza una línea horizontal. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 39 Indica la versión de la pantalla de arranque del proyector. Esta información resulta de utilidad cuando es necesario llamar a un representante de soporte técnico de IBM. Versión de inicialización Indica la versión del software de arranque del proyector. Esta información resulta de utilidad cuando es necesario llamar a un representante de soporte técnico de IBM.
  • Página 40 Puede pedir al concesionario los nuevos módulos de lámpara. Consulte la sección “Accesorios” en la página 40 para obtener información. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 41 Siga estos pasos para sustituir la lámpara de proyección: 1. Apague el proyector desenchufando el cable de alimentación. 2. Espere 30 minutos para dejar que el proyector se enfríe totalmente. 3. Ponga el proyector boca abajo sobre una superficie lisa y plana; luego, inserte un pequeño destornillador u otro objeto plano en el separador de la puerta del módulo de lámpara y, suavemente, abra la puerta haciendo palanca.
  • Página 42 No trabaje nunca con la puerta de la lámpara abierta o si la ha quitado. Esto interrumpe el flujo de aire y hace que el proyector se sobrecaliente. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 43 6. Sujete la lengüeta 1 , levántela y extraiga el módulo. Deseche el módulo de lámpara de la manera correcta desde el punto de vista ecológico. AVISO: No deje caer el módulo de lámpara ni toque la bombilla de vidrio. El vidrio puede hacerse añicos y causarle heridas.
  • Página 44 Si el proyector está enchufado en una banda de alimentación, asegúrese de que ésta se encuentre activada. v Asegúrese de que el proyector esté encendido. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 45 Problema: El proyector está funcionando, pero no aparece nada en la pantalla de proyección. v Asegúrese de quitar la tapa de la lente de la lente de proyección localizada en la parte frontal del proyector. v Asegúrese de que la lámpara no se haya utilizado durante más de 2050 horas.
  • Página 46 Problema: No hay sonido. v Ajuste el volumen. v Verifique las conexiones de entrada/audio. v Ajuste la fuente de audio. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 47 Problema: La imagen tiene “perturbaciones” o rayas. Intente realizar estos pasos siguiendo el orden indicado: 1. Desactive el protector de pantalla en el sistema. 2. Desactive y vuelva a activar Auto-imagen. Consulte la sección “Auto-imagen” en la página 23. 3. Desactive Auto-imagen y ajuste manualmente la sincronización y el seguimiento para encontrar el valor óptimo.
  • Página 48 Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 49: Apéndice A. Especificaciones Y Accesorios

    De 1,5 a 5 m (de 4,9 a 16 pies) Lámpara Tipo Lámpara SHP de 270 vatios Requisitos de alimentación de entrada De 100 a 120 V de CA, 5 A; 50/60 Hz De 200 a 240 V de CA, 3 A; 50 Hz © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 50 Consulte, si lo desea, el sitio Web http://www.infocus.com/ y efectúe una selección entre los diversos accesorios que se listen allí para su adquisición. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 51: Apéndice B. Activación De Sistemas Portátiles Y Móviles

    A:\IVGA/CRT A:\IVGA/CRT FN-F12 FN-F12 FN-F2 FN-F2 pantalla de instalación pantalla de instalación AT&T FN-F3 FN-F6 FN-F3 FN-F6 Advanced Logic Research Control-Alt-V Control-Alt-V Altima Despl-Control-Alt-C Despl-Control-Alt-L Conf.Simulscan/VGA de Conf.Simulscan/VGA de instalación instalación © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 52 Datavue Control-Despl-M Control-Despl-M DEC** FN-F5 FN-F5 FN-F4 FN-F4 Dell** Control-Alt-< Control-Alt-> Control-Alt-F10 Control-Alt-F10 FN-F8 (CRT/LCD) FN-F8 FN-D FN-D FN-F12 FN-F12 Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 53 FN-F7 Honeywell FN-F10 FN-F10 Hyundai opción de pantalla de opción de pantalla de instalación instalación IBM 970* automática reinicio dinámico IBM ThinkPad** rearranque, entre en el FN-F2 menú de instalación FN-F7, seleccione la opción del menú de instalación FN-F1, seleccione la opción FN-F5, seleccione la opción...
  • Página 54 Sanyo opción de pantalla de opción de pantalla de instalación instalación Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 55 Sistema Mandato de tecla de Mandato de tecla de activación de puerto desactivación de puerto Sharp conmutador dip de CRT conmutador dip de LCD Sun SPARC-Dataview Control-Despl-M Control-Despl-M Tandy** Control-Alt-Insert Control-Alt-Insert opción de pantalla de opción de pantalla de instalación instalación Tangent FN-F5...
  • Página 56 Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 57: Apéndice C. Utilización De La Duplicación De Vídeo

    Pantalla y sobre Sonidos. 2. En la lista Resolución, seleccione la modalidad SimulScan y, luego, pulse Aceptar. 3. Si esto cambia los valores de pantalla, se abre una ventana. Pulse Aceptar para confirmar el cambio. © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 58 Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 59: Apéndice D. Tamaño De La Imagen Proyectada

    Tabla 1. Tamaño de imagen, tamaño máximo del ancho y del alto de la imagen Distancia hasta la Diagonal (en pies) Anchura (en pies) Altura (en pies) pantalla (en pies) 12,4 18,6 14,9 11,2 © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 60 Tabla 2. Tamaño de imagen, tamaño mínimo del ancho y del alto de la imagen Distancia hasta la Diagonal (en pies) Anchura (en pies) Altura (en pies) pantalla (en pies) 10,0 15,0 12,0 Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 61: Apéndice E. Información De Ayuda Y De Servicio

    During the warranty period, assistance for replacement or exchange of defective components is available. In addition, if your IBM option is installed in an IBM computer, you might be entitled to service at your location. Your technical support representative can help you determine the best alternative.
  • Página 62 Support 24 hours a day, 7 days a week Canada (Toronto only) 416-383-3344 Canada (all other) 1-800-565-3344 U.S.A. and Puerto Rico 1-800-772-2227 Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 63: Apéndice F. Garantías Y Avisos Del Producto

    Country-unique Terms.The terms of Part 2 may replace or modify those of Part 1.The warranties provided by IBM in this Statement of Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale, from IBM or your reseller. The term ″Machine″ means an IBM machine, its features, conversions, upgrades, elements, or accessories, or any combination of them.
  • Página 64 If a Machine does not function as warranted during the warranty period, and IBM or your reseller are unable to either 1) make it do so or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent, you may return it to your place of purchase and your money will be refunded.
  • Página 65 Machine and 2) at an engineering-change level compatible with the feature, conversion, or upgrade. Many features, conversions, or upgrades involve the removal of parts and their return to IBM. A part that replaces a removed part will assume the warranty service status of the removed part.
  • Página 66 IBM or your reseller of changes in a Machine’s location. IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges.
  • Página 67 If a Machine does not function as warranted during the warranty period, and IBM or your reseller are unable to either 1) make it do so or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent, you may return it to your place of purchase and your money will be refunded.
  • Página 68 IBM or your reseller replaces becomes its property and the replacement becomes yours. You represent that all removed items are genuine and Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 69 IBM or your reseller of changes in a Machine’s location. IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges.
  • Página 70 Specified Operating Environment, improper maintenance by you, or failure caused by a product for which IBM is not responsible. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 71 Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty...
  • Página 72 Machine’s conformity to its Specifications. The following paragraphs are added to this Section: The minimum warranty period for Machines is six months. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 73 In case IBM or your reseller are unable to repair an IBM Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded.
  • Página 74 IBM’s entire liability and your sole remedy, whether in contract or in tort, in respect of any default will be limited to damages. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 75 Consult your local IBM representative for information on the products and services currently available in your area. Any reference to an IBM product, program, or service is not intended to state or imply that only that IBM product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any IBM intellectual property right may be used instead.
  • Página 76 FCC emission limits. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 77 Dieses Gerät ist berechtigt in Übereinstimmung mit dem deutschen EMVG vom 9.Nov.92 das EG-Konformitätszeichen zu führen. Der Aussteller der Konformitätserklärung ist die IBM UK, Greenock. Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen der EN 55022 Klasse A. Für diese Klasse von Geräten gilt folgende Bestimmung nach dem EMVG: Geräte dürfen an Orten, für die sie nicht ausreichend entst÷rt sind, nur mit...
  • Página 78 IBM. Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 79 Directiva 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética se refiere. IBM no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean IBM.
  • Página 80 Proyector de datos/vídeo Value iL2120 de IBM, Proyector de datos/vídeo de sala de conferencias iL2220 de IBM: Guía del usuario...
  • Página 82 Número Pieza: 33L3381 (1P) P/N: 33L3381...

Este manual también es adecuado para:

Options il2220

Tabla de contenido