Olivetti d-Color MF 2 Serie Manual De Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para d-Color MF 2 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

d-COLOR MF
2
d-COLOR MF2 2/d-COLOR MF
2
d-COLOR MF452/d-COLOR MF552
Code: 575603

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olivetti d-Color MF 2 Serie

  • Página 1 d-COLOR MF d-COLOR MF2 2/d-COLOR MF d-COLOR MF452/d-COLOR MF552 Code: 575603...
  • Página 2 PUBLICACIÓN EMITIDA POR Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com Copyright © 2012, Olivetti Todos los derechos reservados Los requisitos de calidad de este producto son atestiguados mediante la aplicación de la Marca en il producto.
  • Página 3: Importante

    Importante Debido a cambios en la especificación de la interfaz de usuario, las imágenes de la interfaz que se muestran en los manuales del operador puede que sean un poco diferentes respecto a sus descripciones. Los botones "Canc.", "OK", "Cerrar", "Sí" y "No" se han sustituido por iconos y el texto de la descripción puede que todavía contenga las palabras "Canc.", "OK", "Cerrar", "Sí"...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Adición de papel Mensaje para la adición de papel....................1-3 Adición de papel..........................1-4 Confirme los tipos de papel disponibles ................... 1-4 Adición de papel en la bandeja 1 o la bandeja 4 ................1-4 Adición de papel en la LCT (integrada)....................1-4 Adición de papel en la bandeja de entrada manual................
  • Página 6 Limpieza de las cubiertas exteriores y de la almohadilla de los originales........5-6 Contenido-2 d-Color MF552/452/362/282/222...
  • Página 7: Adición De Papel

    Adición de papel...
  • Página 9: Mensaje Para La Adición De Papel

    Mensaje para la adición de papel Adición de papel Mensaje para la adición de papel Si el papel se acaba durante la impresión, aparece un mensaje en el que se le solicita que añada papel. Compruebe el tamaño y tipo de papel, y añada papel en la bandeja marcada en color en la figura siguiente. d-Color MF552/452/362/282/222...
  • Página 10: Confirme Los Tipos De Papel Disponibles

    Adición de papel Adición de papel Confirme los tipos de papel disponibles Para obtener más información sobre los tipos de papel que se pueden cargar en la bandeja de papel, consulte el [Manual del operador: Introducción]. NOTA No cargue papel que no sea compatible con esta máquina. De no respetarse estas precauciones, puede disminuir la calidad de impresión, producirse atascos de papel o daños en la máquina.
  • Página 11: Comprobación Del Estado De Los Consumibles

    Comprobación del estado de los consumibles...
  • Página 13: Mensaje De Reemplazo De Consumibles

    Comprobación del estado de los consumibles Mensaje de reemplazo de consumibles Se informará a los usuarios sobre el momento en que se debe reemplazar un cartucho de tóner, unidad de tambor o unidad de revelado mediante la visualización de un mensaje en la pantalla. Cuando se acerque el momento de reemplazar un cartucho de tóner, aparece previamente un mensaje de aviso.
  • Página 14 Cuando se haya terminado el tóner o cuando sea el momento de cambiar una unidad de tambor, se muestra el mensaje siguiente. Cuando aparezca este mensaje, reemplace el cartucho de tóner o unidad de tambor según el contrato de mantenimiento. Para obtener más información sobre el procedimiento de reemplazo, consulte la página 3-3.
  • Página 15: Comprobación Del Nivel De Consumo

    Comprobación del nivel de consumo Compruebe el estado de los consumibles (nivel de consumo) utilizando el panel táctil. Si es necesario, es posible imprimir cada nivel en una lista. Pulse [Utilidad] - [Comprobar duración consum.]. Compruebe el estado de los consumibles. % Para imprimir una lista de los niveles de consumo, pulse [Imprimir], seleccione el papel y, a continuación, pulse [Inicio].
  • Página 16 d-Color MF552/452/362/282/222...
  • Página 17: Reemplazo De Consumibles

    Reemplazo de consumibles...
  • Página 19: Reemplazo De Un Cartucho De Tóner

    Reemplazo de un cartucho de tóner Reemplazo de consumibles Reemplazo de un cartucho de tóner 3.1.1 d-Color MF552/452 En el siguiente ejemplo se muestra cómo sustituir un cartucho de tóner amarillo. Consejos Agite bien el nuevo cartucho de tóner, aproximadamente entre 5 y 10 veces, antes de instalarlo. Si queda vacío un cartucho de tóner que no sea negro, la impresión puede continuar con el tóner negro.
  • Página 20: D-Color Mf362/282/222

    Reemplazo de un cartucho de tóner 7 PRECAUCIÓN Manejo del tóner y el cartucho de tóner No tire al fuego el tóner ni el cartucho de tóner. Si lo hace, el tóner caliente podría dispersarse en cualquier dirección y producir quemaduras. Tenga cuidado de no verter tóner dentro de la máquina, en su ropa o en las manos.
  • Página 21: Reemplazo De Un Depósito De Tóner Residual

    Reemplazo de un depósito de tóner residual Reemplazo de un depósito de tóner residual 3.2.1 d-Color MF552/452 Nuevo depósito de tóner residual Consejos El servicio de asistencia técnica recuperará el depósito de tóner residual usado. Coloque la tapa y guárdelo en una caja. Después de sustituir un depósito de tóner residual, limpie el cable del cargador electrostático de cada uno de los colores.
  • Página 22: D-Color Mf362/282/222

    Reemplazo de un depósito de tóner residual 7 PRECAUCIÓN Manipulación del tóner y del depósito de tóner residual No tire al fuego el tóner ni el depósito de tóner residual. Si lo hace, el tóner caliente podría dispersarse en cualquier dirección y producir quemaduras. Tenga cuidado de no verter tóner dentro de la máquina, en su ropa o en las manos.
  • Página 23 Reemplazo de un depósito de tóner residual Consejos El servicio de asistencia técnica recuperará el depósito de tóner residual usado. Coloque la tapa y guárdelo en una caja. Después de sustituir un depósito de tóner residual, limpie el cable del cargador electrostático de cada uno de los colores.
  • Página 24: Sustitución De Una Unidad De Tambor

    Sustitución de una unidad de tambor Sustitución de una unidad de tambor 3.3.1 d-Color MF552/452 Desembalaje de la unidad de tambor Consejos El servicio de asistencia técnica puede recuperar la unidad de tambor usada. Colóquela en una bolsa de plástico negra y guárdela en una caja vacía. La unidad de tambor puede resultar dañada si se expone a la luz.
  • Página 25: D-Color Mf362/282/222

    Sustitución de una unidad de tambor 7 PRECAUCIÓN Manipulación del tóner y la unidad de tambor No tire la unidad de tambor al fuego. Si lo hace, el tóner caliente podría dispersarse en cualquier dirección y producir quemaduras. Tenga cuidado de no verter tóner dentro de la máquina, en su ropa o en las manos. Si se mancha las manos con tóner, láveselas con agua o un jabón neutro.
  • Página 26 Sustitución de una unidad de tambor Si ha llegado el momento de sustituir una unidad de tambor que no sea la del color negro, es posible forzar que continúe la impresión utilizando el color negro. Pulse [Continuar] y después seleccione la tarea de impresión que desee.
  • Página 27: Sustitución De Un Cartucho De Grapas

    Sustitución de un cartucho de grapas Sustitución de un cartucho de grapas 3.4.1 Unidad de acabado FS-535 (solo para d-Color MF552) Consejos En la figura se muestra una unidad de acabado FS-535 con una unidad de grapado en el lomo SD-512 y un kit de perforación PK-521 instalados.
  • Página 28: Unidad De Grapado En El Lomo Sd-512 (Solo Para D-Color Mf552)

    Sustitución de un cartucho de grapas 3.4.2 Unidad de grapado en el lomo SD-512 (solo para d-Color MF552) Unidad de grapado en el lomo Consejos En la figura se muestra una unidad de acabado FS-535 con una unidad de grapado en el lomo SD-512 y un kit de perforación PK-521 instalados.
  • Página 29: Unidad De Acabado Fs-534

    Sustitución de un cartucho de grapas 3.4.3 Unidad de acabado FS-534 Consejos En la figura se muestra una unidad de acabado FS-534 con una unidad de grapado en el lomo SD-511 y un kit de perforación PK-520 instalados. No retire las grapas que quedan en la máquina. De lo contrario, la función de grapado se activaría pero las hojas no quedarían grapadas.
  • Página 30: Unidad De Grapado En El Lomo Sd-511

    Sustitución de un cartucho de grapas 3.4.4 Unidad de grapado en el lomo SD-511 Unidad de grapado en el lomo Consejos En la figura se muestra una unidad de acabado FS-534 con una unidad de grapado en el lomo SD-511 y un kit de perforación PK-520 instalados. No retire las grapas que quedan en la máquina.
  • Página 31: Unidad De Acabado Fs-533

    Sustitución de un cartucho de grapas 3.4.5 Unidad de acabado FS-533 Consejos En la figura se muestra una unidad de acabado FS-533 con un kit de perforación PK-519 instalado. No retire las grapas que quedan en la máquina. De lo contrario, la función de grapado se activaría pero las hojas no quedarían grapadas.
  • Página 32: Procesamiento De Los Residuos De Perforación

    Procesamiento de los residuos de perforación Procesamiento de los residuos de perforación 3.5.1 Unidad de acabado FS-535 (solo para d-Color MF552) Consejos En la figura se muestra una unidad de acabado FS-535 con una unidad de grapado en el lomo SD-512 y un kit de perforación PK-521 instalados.
  • Página 33: Unidad De Plegado En Z Zu-606 (Solo Para D-Color Mf552)

    Procesamiento de los residuos de perforación 3.5.2 Unidad de plegado en Z ZU-606 (solo para d-Color MF552) Consejos En la figura se muestra una unidad de acabado FS-535 con una unidad de grapado en el lomo SD-512, un kit de perforación PK-521 y una unidad de plegado en Z ZU-606 instalados. d-Color MF552/452/362/282/222 3-17...
  • Página 34: Unidad De Acabado Fs-534

    Procesamiento de los residuos de perforación 3.5.3 Unidad de acabado FS-534 Consejos En la figura se muestra una unidad de acabado FS-534 con una unidad de grapado en el lomo SD-511 y un kit de perforación PK-520 instalados. 3-18 d-Color MF552/452/362/282/222...
  • Página 35: Unidad De Acabado Fs-533

    Procesamiento de los residuos de perforación 3.5.4 Unidad de acabado FS-533 Consejos En la figura se muestra una unidad de acabado FS-533 con un kit de perforación PK-519 instalado. d-Color MF552/452/362/282/222 3-19...
  • Página 36 Procesamiento de los residuos de perforación 3-20 d-Color MF552/452/362/282/222...
  • Página 37: Comprobación De Los Contadores

    Comprobación de los contadores...
  • Página 39 Comprobación de los contadores Comprobación de los contadores Comprobación de los contadores Los contadores indican el número total de páginas impresas en la máquina según la función o el color. Compruebe los datos de los contadores en el panel de control de la máquina. Si es necesario, es posible imprimir los datos de los contadores en una lista.
  • Página 40 Comprobación de los contadores % Para ver el porcentaje de uso del tóner, toque [Porcentaje cobertura]. (Esta información no se co- rresponde exactamente con el consumo de tóner real, e indica constantemente un valor típico.) % Si pulsa [Info. eco.] podrá comprobar la relación entre las tareas de impresión a color respecto al número total de tareas y el ahorro de papel debido a la impresión a dos caras o a la función de combinar páginas, y una transición del consumo de energía.
  • Página 41: Detalles De Los Contadores

    Detalles de los contadores Detalles de los contadores Contador de ventas Compruebe el número total de páginas impresas en la máquina. Elemento Descripción [Total] Permite comprobar el número total de páginas impresas. [Negro] Permite comprobar el número total de páginas impresas en modo Negro. [Color] Permite comprobar el número total de páginas impresas en los modos de Color único, 2 colores o Todo color.
  • Página 42: Contador De Copias

    Detalles de los contadores Contador de copias Permite comprobar el número total de páginas copiadas. (Este valor incluye el número de páginas en las que se imprimen los datos guardados en una carpeta de usuario en modo de copia y el número de páginas de impresión de lista en [Configuración administrador].) [Total] [Largo]...
  • Página 43: Imprimir Contador

    Detalles de los contadores Imprimir contador Compruebe el número total de páginas impresas a través de un ordenador. [Total] [Largo] [Total (copia+impresión)] [Negro] Indica el número total de Indica el número total de Indica el número total de páginas impresas en modo páginas impresas en modo páginas copiadas en modo Negro.
  • Página 44: Contador De Escáner/Fax

    Detalles de los contadores Contador de escáner/fax Compruebe el número total de páginas de originales escaneados en los modos Escáner/Fax o Carpeta de usuario y también el número total de páginas en las que se imprime un archivo de la carpeta de usuario o un archivo recibido.
  • Página 45: Otros Contadores

    Detalles de los contadores Otros contadores Compruebe el número total de páginas originales escaneadas e impresas, el número total de hojas impresas, el número total de páginas impresas por las dos caras y el número total de páginas impresas con independencia de la función o el color.
  • Página 46: Comprobación Del Número Total De Páginas Impresas En La Máquina

    Comprobación del número total de páginas impresas en la máquina Comprobación del número total de páginas impresas en la máquina Utilice el contador de totales de la máquina para comprobar el número total de páginas impresas hasta la fecha. 4-10 d-Color MF552/452/362/282/222...
  • Página 47: Limpieza De La Máquina

    Limpieza de la máquina...
  • Página 49: Limpieza Del Cristal De Escaneado Hendido

    Limpieza de la máquina Limpieza del cristal de escaneado hendido En d-Color MF362/282/222, lleve a cabo este procedimiento cuando esté instalado el alimentador automático reversible de documentos DF-624 o el alimentador de documentos de escáner dual DF-701. Abra el ADF. Limpie las manchas del cristal de escaneado hendido con un paño suave seco.
  • Página 50: Limpieza Del Cristal De Escaneado Hendido (Posterior)

    Limpieza del cristal de escaneado hendido (posterior) En d-Color MF362/282/222, lleve a cabo este procedimiento cuando esté instalado el alimentador de documentos de escáner dual DF-701. Abra el ADF. Abra la guía de apertura y cierre. % Suelte la palanca de bloqueo de la guía de apertura y cierre y abra la guía de apertura y cierre.
  • Página 51: Limpieza Del Cristal De Originales, El Panel De Control, El Rodillo Y La Banda De Salida

    Limpieza del cristal de originales, el panel de control, el rodillo y la banda de salida Limpie la superficie con un paño suave y seco. NOTA No apriete demasiado fuerte el panel de control, ya que se podrían estropear las teclas o el panel táctil. Sugerencias Limpie la banda de salida cuando la unidad de acabado FS-535 esté...
  • Página 52: Limpieza De Las Cubiertas Exteriores Y De La Almohadilla De Los Originales

    Limpieza de las cubiertas exteriores y de la almohadilla de los originales Limpie la superficie utilizando un paño suave, humedecido con detergente doméstico suave. NOTA No utilice nunca disolventes de pintura, como el benceno, para limpiar la almohadilla de los originales. d-Color MF552/452/362/282/222...
  • Página 53: Información

    DIRECTIVA 2002/96/CE SOBRE EL TRATAMIENTO, LA RECOGIDA, EL RECICLAJE Y LA ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Y DE SUS COMPONENTES INFORMACIÓN 1. PARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE) Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y electrónico como residuo urbano no seleccionado: en el caso de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva.

Tabla de contenido