Importante Debido a cambios en la especificación de la interfaz de usuario, las imágenes de la interfaz que se muestran en los manuales del operador puede que sean un poco diferentes respecto a sus descripciones. Los botones "Canc.", "OK", "Cerrar", "Sí" y "No" se han sustituido por iconos y el texto de la descripción puede que todavía contenga las palabras "Canc.", "OK", "Cerrar", "Sí"...
Contenido Introducción Información medioambiental ......................1-3 Energy Star®............................1-3 ¿Qué es un producto ENERGY STAR®?................... 1-3 Ventajas medioambientales de la gestión de energía ............... 1-3 Papel reciclado ..........................1-3 Impresión dúplex ..........................1-4 Información de seguridad ......................1-5 Símbolos de advertencia y precaución....................1-5 Significado de los símbolos .......................
Página 6
Unidad de gran capacidad LU-301/LU-204 ..................2-16 Fuente de alimentación ........................ 2-17 2.3.1 Encendido y apagado de la máquina ....................2-17 Cómo reiniciar..........................2-17 2.3.2 Uso de la tecla de encendido ......................2-18 2.3.3 Función de ahorro de energía......................2-19 Cambio manual al modo Ahorro de energía ..................
Página 7
3.2.2 Envío de datos a su equipo de Windows (Envío SMB)..............3-12 Flujo de preparación ........................3-13 Flujo de operaciones........................3-13 Comprobación de la conexión de cables ..................3-13 Comprobación de los ajustes de red de la máquina ............... 3-14 Lista de verificación .........................
Página 8
Uso de la función de ayuda......................3-60 3.7.1 Pantalla de ayuda ..........................3-60 Obtención de ayuda en la pantalla visualizada actualmente:............3-60 Obtención de ayuda sobre la función o el procedimiento deseado: ..........3-62 Lista del menú de ayuda........................3-64 Funciones avanzadas Uso de las funciones avanzadas ....................
Información medioambiental Introducción Esta [Guía rápida de inicio] utiliza ilustraciones para describir de una manera fácil de entender los procedimientos de funcionamiento de las funciones más utilizadas. Empiece usando este manual para familiarizarse con las útiles funciones que ofrece esta máquina. Si desea más información sobre las diferentes funciones, consulte los manuales del operador del DVD del Manual del operador que se incluye con esta máquina.
Información medioambiental Impresión dúplex Si el producto dispone de una unidad dúplex, podrá imprimir sobre las dos caras del papel automáticamente. El uso de esta función permite la reducción del consumo de recursos naturales y de los costes. El controlador de impresora suministrado ofrece esta función de impresión dúplex dentro de la configuración inicial del ordenador (el ajuste se puede cambiar de forma manual después de la instalación).
Información de seguridad Información de seguridad Este apartado incluye instrucciones detalladas sobre el funcionamiento y mantenimiento de esta máquina. Para lograr un rendimiento óptimo de este dispositivo, todos los operadores deberán leer y seguir cuidadosamente las instrucciones de este manual. Lea el apartado siguiente antes de conectar la máquina a la red eléctrica.
Página 14
Información de seguridad Cable de alimentación • No rasque, desgaste, aplaste, caliente, retuerza, doble, tire ni dañe de nin- guna forma el cable de alimentación. La utilización de un cable de alimen- tación dañado (con los cables internos visibles, rotos, etc.) podría originar un incendio o una avería.
Página 15
Información de seguridad Instalación ATENCIÓN • No coloque jarrones ni otros recipientes con agua, o clips metálicos ni nin- gún otro tipo de objeto metálico pequeño sobre este producto. Si llegara a caer agua o alguno de esos objetos metálicos dentro del producto, podría producirse un incendio, descarga eléctrica o avería.
Página 16
Información de seguridad Acciones de respuesta ante problemas PRECAUCIÓN • En el interior de este producto existen zonas de alta temperatura que po- drían producir quemaduras. Si accede al interior de la unidad para verificar problemas de funcionamien- to, como un atasco de papel, no toque las zonas (por ejemplo, alrededor de la unidad de fusión) que están indicadas con la etiqueta "Atención CALIENTE".
Avisos sobre normativa Avisos sobre normativa Marca de la CE (Declaración de conformidad) para usuarios de la Unión Europea (UE) Este producto cumple las siguientes directivas de la UE: directivas 2009/125/CE, 2006/95/CE y 2004/108/CE y 1999/5/CE. Esta declaración es válida para el área de la Unión Europea. Este dispositivo debe usarse con un cable de interfaz apantallado.
Avisos sobre normativa Radiación del láser interno Máxima potencia de radiación media: 14,9 μW (d-Color MF752/652) en la abertura del láser de la unidad del cabezal de impresión. Longitud de onda: 775-800 nm Este producto emplea un diodo láser de la clase 3b que emite un rayo láser invisible. El diodo láser y el espejo poligonal de escaneado se encuentran en la unidad del cabezal de impresión.
Avisos sobre normativa Para usuarios de Dinamarca 7 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene. Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 30 mW og bølgelængden er 775-800 nm. Para usuarios de Finlandia y Suecia LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT...
Avisos sobre normativa Etiquetas de advertencia La siguiente etiqueta de advertencia sobre la seguridad del láser se encuentra en la parte exterior de la máquina. * Sólo para EE.UU. Emisiones de ozono Ubique la máquina en una habitación bien ventilada Durante el funcionamiento normal de la máquina, se genera una pequeña cantidad de ozono.
Avisos sobre normativa Cable de teléfono (para usuarios en países sujetos a la normativa de clase B) Conecte un cable telefónico con núcleo de ferrita al puerto de telecomunicaciones de esta máquina. (Conecte el conector modular del extremo provisto de núcleo de ferrita del cable telefónico en el puerto de telecomunicaciones.) d-Color MF752/652 1-13...
Etiquetas e indicadores de precaución Etiquetas e indicadores de precaución Existen etiquetas e indicadores de precaución adheridos a las siguientes partes de la máquina. Tenga cuidado de no provocar un accidente cuando realice operaciones como eliminar atascos de papel y de grapas.
Aviso especial para los usuarios Aviso especial para los usuarios Para Europa El facsímil ha sido aprobado de acuerdo con la Decisión del Consejo 1999/5/CE para conexiones paneuropeas de terminales únicos a la red telefónica conmutada pública (PSTN). No obstante, debido a las diferencias existentes entre las diversas RPTC presentes en cada país, esta aprobación por sí...
Acondicionamiento Acondicionamiento Para asegurarse de que puede utilizar la máquina, reponer los consumibles, cambiar piezas y realizar las labores periódicas de mantenimiento, cumpla los requisitos de acondicionamiento detallados a continuación. 2556 1525 1252 1027 d-Color MF752/652 + FS-535 + SD-512 + ZU-606 + PI-505 + LU-204 Unidad: mm 2455 1525...
Página 25
Acondicionamiento 2047 1525 1027 d-Color MF752/652 + FS-534 + SD-511 + LU-301 Unidad: mm 1525 1170 1027 d-Color MF752/652 + MK-715 Unidad: mm NOTA Asegúrese de dejar un espacio de 200 mm o más detrás de la máquina para el conducto de ventilación. d-Color MF752/652 1-17...
Precauciones para el funcionamiento Precauciones para el funcionamiento A fin de asegurar el rendimiento óptimo de la máquina, tome las precauciones que se describen a continuación. Fuente de energía Las necesidades de voltaje de la fuente de energía son las siguientes. Fluctuación de voltaje: máximo ±...
Restricciones legales en cuanto a la reproducción mediante copias Restricciones legales en cuanto a la reproducción mediante copias Ciertos tipos de original nunca deben copiarse con objeto de intentar hacerlos pasar por originales. A continuación se ofrece una relación que, aunque incompleta, está pensada para ser utilizada como guía a fin de realizar copias de forma responsable.
Página 28
Restricciones legales en cuanto a la reproducción mediante copias 1-20 d-Color MF752/652...
Introducción al Manual del operador Acerca de esta máquina Introducción al Manual del operador El Manual del operador de este producto consta de un "DVD del Manual del operador". La [Guía rápida de inicio] y la [Guía rápida de ayuda] describen los procedimientos básicos de la máquina y las preguntas más frecuentes.
Página 32
Introducción al Manual del operador Título del manual Descripción general [Manual del operador - Operaciones Este manual describe las operaciones de fax con cable de red de fax de red] y los preparativos necesarios. Esta función permite reducir los costes de comunicación respecto al uso de un fax con línea telefónica.
Acerca de esta máquina Acerca de esta máquina 2.2.1 Componentes opcionales Es posible añadir varios componentes opcionales para satisfacer las necesidades de su oficina. Nombre Descripción Unidad principal Escanea el original en la sección de escáner e imprime una imagen escaneada en la sección de impresora.
Página 34
Acerca de esta máquina Nombre Descripción Permite cargar hasta 3.000 hojas de tamaño 8-1/2 e 11 (A4). Unidad de gran capacidad LU-301 Permite cargar hasta 2.500 hojas de tamaño SRA3 o 11e 17 (A3). Unidad de gran capacidad LU-204 Controlador de imagen integrado. La instalación de esta unidad Controlador de imagen IC-414 ver1.0 proporciona resultados de impresión de mayor calidad.
Acerca de esta máquina 2.2.2 Nombre de los componentes (MFP) Lado frontal Nombre Descripción Utilice el panel táctil o los botones de este panel para operar la Panel de control máquina. Cargue el original. Bandeja de originales Lápiz Se utiliza para operar el panel táctil. Bandeja de entrada Se utiliza para cargar papel de tamaño personalizado o papel especial.
Acerca de esta máquina Parte posterior La ilustración muestra la unidad principal que contiene el calentador y el kit de fax opcional. La forma del cable de alimentación varía según el área de venta. El calentador se proporciona como unidad opcional según el área de venta. Nombre Cable de alimentación Interruptor de corriente para el calentador deshumidificador...
Acerca de esta máquina 2.2.3 Nombre de los componentes (unidades opcionales) Esta sección muestra los nombres de los componentes específicos de cada unidad opcional que pueden instalarse en esta máquina. Unidad de acabado FS-535, Unidad de grapado en el lomo SD-512, Kit de perforación PK-521 Nombre Bandeja de salida...
Página 38
Acerca de esta máquina Nombre Cartucho de grapas Bandeja de salida plegable 2-10 d-Color MF752/652...
Acerca de esta máquina Unidad de plegado en Z ZU-606 Nombre Unidad de plegado en Z y de transporte Depósito de residuos del taladro 2-12 d-Color MF752/652...
Acerca de esta máquina Unidad de inserción posterior PI-505 Nombre Bandeja inferior Bandeja superior Panel de control Referencia Para obtener más información sobre cómo utilizar el panel de control, consulte el DVD del Manual del operador. d-Color MF752/652 2-13...
Acerca de esta máquina Unidad de acabado FS-534/Unidad de grapado en el lomo SD-511/Kit de perforación PK-520 Nombre Bandeja de salida Cartucho de grapas Depósito de residuos del taladro Unidad de grapado en el lomo 2-14 d-Color MF752/652...
Página 43
Acerca de esta máquina Nombre Kit de perforación Cartucho de grapas Bandeja de salida plegable d-Color MF752/652 2-15...
Acerca de esta máquina Unidad de gran capacidad LU-301/LU-204 Referencia Si desea obtener más información, consulte el DVD del Manual del operador. 2-16 d-Color MF752/652...
Fuente de alimentación Fuente de alimentación Esta máquina tiene dos interruptores de corriente: la tecla de encendido en el panel de control y el interruptor principal en la máquina. En condiciones normales, utilice la tecla de encendido del panel de control.
Fuente de alimentación 2.3.2 Uso de la tecla de encendido Cuando no se vaya a utilizar la máquina durante un periodo de tiempo prolongado, pulse la tecla de encendido para cambiar al modo de ahorro de energía. El modo de la máquina cambia a los siguientes modos según cómo se pulse la tecla de encendido. Si se pulsa la tecla de encendido con la máquina en funcionamiento, se cambia al modo Interruptor secundario desactivado.
Fuente de alimentación 2.3.3 Función de ahorro de energía Cuando transcurre un periodo de tiempo específico (valor predeterminado: 15 minutos) sin que la máquina esté en funcionamiento, el panel táctil se apaga y se activa automáticamente el modo Ahorro de energía. La tecla de encendido parpadea en azul en el modo Ahorro de energía.
Panel de control Panel de control Esta máquina ofrece un panel de control deslizante. Las teclas fijas necesarias para las operaciones básicas se encuentran en la parte frontal, mientras que las teclas que se utilizan para la configuración o el registro se encuentran en la parte posterior.
Página 49
Panel de control Nombre Descripción Tecla Registrar Pulse cada tecla para cambiar la visualización del panel táctil a una función asignada a una tecla para Registrar. • 1 (Escáner/Fax): cambia a la función de escáner/fax. • 2 (Copia): cambia a la función de copia. •...
Panel táctil Panel táctil 2.5.1 Menú principal Pulse la tecla Menú en el panel de control para mostrar el menú principal. En el menú principal, puede configurar opciones para las funciones más frecuentes o una tecla de acceso directo para cambiar a cada modo.
Panel táctil Personalización del menú principal El menú principal puede ampliarse a dos pantallas si es necesario. Pueden asignarse hasta 23 teclas a dos pantallas del menú principal, entre las que se puede cambiar. Además, puede especificar el patrón de fondo favorito. Referencia Si desea obtener más información, consulte el DVD del Manual del operador.
Panel táctil Toque Haga un toquecito mientras desliza el dedo en la pantalla. Esta acción se utiliza para desplazarse por una lista de direcciones o tareas y pasar las páginas de vista en miniatura. Arrastrar Toque la pantalla y arrastre el dedo. Esta acción se utiliza para mover una posición de visualización en una aplicación o pantalla de vista previa.
Panel táctil 2.5.3 Introducir caracteres Cuando introduzca caracteres para registrar una dirección o un programa, utilice el teclado en pantalla que aparece en el panel táctil. Para escribir "Grupo1": Para escribir con letras mayúsculas, pulse la tecla [Mayús]. % Si ha escrito mal alguna letra, pulse [ ] o [ ] para mover el cursor hasta el carácter que desea borrar y, a continuación, pulse la tecla [Borrar].
Carga de papel Carga de papel 2.6.1 Carga de papel en la bandeja 1 o bandeja 2 Se pueden cargar hasta 500 hojas de papel normal en cada bandeja. Tipos de papel aplicables Papel normal, papel de una cara, papel fino, papel especial, papel grueso, membrete, papel de color y papel reciclado Cómo cargar papel Extraiga la bandeja.
Carga de papel 2.6.2 Carga del papel en la Bandeja 3 o Bandeja 4 Se pueden cargar hasta 1.500 hojas de papel normal en la bandeja 3 y hasta 1.000 hojas de papel normal en la bandeja 4. Es recomendable cargar el papel más utilizado en estas bandejas. Se pueden cargar hasta 200 postales (4 e 6 (tarjeta A6)) en cada bandeja.
Carga de papel 2.6.3 Carga de papel en la unidad de gran capacidad Se pueden cargar hasta 3.000 hojas de papel normal en la unidad de gran capacidad LU-301 y hasta 2.500 hojas de papel normal en la unidad de gran capacidad LU-204. Se pueden cargar hasta 200 postales (4 e 6 (tarjeta A6)) en la unidad de gran capacidad.
Carga de papel 2.6.4 Bandeja de entrada manual Utilice la bandeja de entrada manual para imprimir en un tamaño de papel diferente al de las bandejas de papel o para imprimir en sobres o transparencias. Para utilizar la bandeja de entrada manual, cargue papel y especifique el tipo de papel. Tipos de papel aplicables Papel normal, papel de una cara, papel fino, papel especial, papel grueso, postal (4 e 6 (tarjeta A6)), transparencia, membrete, papel de color, sobre, hojas de etiquetas, papel de índice, papel reciclado y papel...
Página 58
Carga de papel Especifique el tipo de papel. 2-30 d-Color MF752/652...
Página 59
Carga de papel Especifique el tamaño de papel. % Para autodetectar [Detección automat.] detecta el tamaño del papel automáticamente cuando se ha cargado papel de tamaño estándar en una bandeja. % Para tamaño normal [Tamaño norm.] está disponible cuando se carga una postal o papel de tamaño estándar para el extranjero.
Página 60
Carga de papel % Para tamaño personalizado % Para papel ancho 2-32 d-Color MF752/652...
Función de impresión Configuración y operaciones básicas Función de impresión 3.1.1 Configuración necesaria y operaciones básicas (para Windows) Datos de impresión creados en el ordenador a través de la red. En esta sección se describe cómo configurar las opciones de impresión mediante el instalador. Flujo de preparación A continuación, se describe el flujo de preparación para la impresión de datos.
Función de impresión Comprobación de la conexión de cables Compruebe que el cable LAN esté conectado al puerto LAN de esta máquina y que el LED de color verde esté encendido. Comprobación de los ajustes de red de la máquina Pulse [Utilidad] y seleccione [Info sobre dispositivo].
Función de impresión Instalación del controlador de impresora Utilice el instalador para instalar el controlador de impresora. Esta operación requiere privilegios de administrador en el ordenador. Inserte el DVD-ROM del controlador de impresora en la unidad de DVD-ROM del ordenador. Haga clic en [Instalar impresora].
Función de impresión Tipos de controladores de impresora Seleccione un controlador de impresora que se ajuste a sus necesidades de impresión. Tipo de Descripción controlador Se trata de un controlador estándar para la impresión general de documentos de oficina. De los tres controladores, éste proporciona la velocidad de impresión más rápida.
Función de impresión Secuencia de operaciones A continuación se describe el flujo para la impresión de datos desde su equipo. Si desea más información, consulte la página 3-10. Abrir datos de originales % Abra los datos que desea imprimir utilizando el software de la aplicación. Configuración del controlador de impresora para la impresión % Seleccione un controlador de impresora y cambie la configuración si es necesario antes de imprimir.
Página 68
Función de impresión Permite especificar el nombre para Bonjour. Pulse [Utilidad] y seleccione [Configuración administrador] - [Config. de red] - [Configuración de Bonjour]. % Para obtener información sobre la contraseña de administrador predeterminada, consulte la [Guía rápida de ayuda]. % El nombre Bonjour aparece en el controlador de impresora como un nombre de dispositivo conectado.
Función de impresión Si la dirección IP no se muestra en el paso 1, es necesario configurar la red. Pulse [Utilidad] y seleccione [Configuración administrador] - [Config. de red] - [Config de TCP/IP]. Configure los ajustes necesarios para que se adapten a su entorno. Si desea obtener más información, consulte el DVD del Manual del operador.
Función de impresión Cuando aparece un mensaje en el que se le solicita la introducción del nombre y la contraseña, introduzca el nombre y la contraseña del usuario con privilegios de administrador. Haga clic en [Cerrar]. Agregar y configurar un controlador de impresora Configure el equipo para que se puedan imprimir datos con el controlador de impresora instalado.
Función escanear para enviar Función escanear para enviar 3.2.1 Varios métodos de transmisión Los datos originales escaneados por esta máquina se pueden enviar y guardar utilizando varios métodos. Envío de datos al ordenador (Envío SMB) Envío de datos escaneados a un ordenador de la red Una vez las opciones están configuradas, se pueden enviar los datos fácilmente.
Función escanear para enviar Varios métodos para transmitir y guardar datos Además de los métodos anteriores, los datos se pueden enviar y guardar de otros modos. Seleccione el que mejor se adapte a sus necesidades. Envío de una instrucción de escaneado desde un ordenador (Función de servicio web) Guardado de datos en una carpeta de usuario en el disco duro (Guardar en carpeta de usuario) Envío a un servidor de FTP (FTP TX) Envío a un servidor WebDAV (Envío WebDAV)
Función escanear para enviar Flujo de preparación A continuación, se describe un flujo de preparación para el envío de datos escaneados. Para obtener más información, consulte la página correspondiente. Esta preparación no es necesaria la segunda vez o las veces posteriores. Comprobación de la conexión de cables (Administrador) % Compruebe que la máquina está...
Página 74
Función escanear para enviar Comprobación de los ajustes de red de la máquina Pulse [Utilidad] y seleccione [Info sobre dispositivo]. A continuación, compruebe si aparece la dirección IP. • Para el entorno IPv4 • Para el entorno IPv6 Si no se muestra ninguna dirección IP, se debe configurar la red. Pulse [Utilidad] y seleccione [Configuración administrador] - [Config.
Función escanear para enviar Lista de verificación Mientras realiza anotaciones en la lista de verificación que se muestra a continuación, compruebe la información del ordenador y configure las opciones de preparación. La lista de verificación completada se utiliza para Guardar dirección. Nombre Columna de entrada Detalle...
Función escanear para enviar Configuración del equipo Crea una nueva carpeta y permite compartir la configuración. Esta operación requiere privilegios de administrador en el equipo. En el menú Inicio, seleccione [Panel de control] - [Redes e Internet] - [Centro de redes y recursos compartidos] - [Configuración de uso compartido avanzado] y seleccione [Activar el uso compartido de archivos e impresoras].
Función escanear para enviar Registrar destinos Mientras comprueba la lista de verificación creada, registre la carpeta para la recepción de datos escaneados como libreta de direcciones de la máquina. Pulse [Utilidad] y seleccione [Registro destino/carpeta] - [Crear destino un-toque] - [Libreta direcc (pública)] - [PC(SMB)].
Página 78
Función escanear para enviar Mientras comprueba la lista de verificación, introduzca el ID de usuario y la contraseña anotados. Cuando compruebe la lista de comprobación, introduzca la dirección de host y la ruta del archivo anotados. % Cuando no se especifique una carpeta, introduzca una barra inclinada "/". Al especificar una carpeta, introduzca solo el nombre de la carpeta sin la barra inclinada "/".
Función escanear para enviar Envío del original Cargue el original. Pulse [Escáner/Fax]. Seleccione un destino. d-Color MF752/652 3-19...
Página 80
Función escanear para enviar Compruebe la configuración si es necesario. % Pulse [Comprob. config.] para comprobar la configuración. % También puede comprobar la configuración utilizando las teclas que aparecen en el panel táctil. % Para cambiar la configuración, pulse la tecla deseada en el panel táctil. Configuraciones Descripción [Normal/ Dúpl.]...
Función escanear para enviar 3.2.3 Envío de datos a su equipo Mac (Envío SMB) Envío de datos escaneados a un ordenador de la red Una vez las opciones están configuradas, se pueden enviar los datos fácilmente. Flujo de preparación A continuación se describe un flujo de preparación para el envío de datos escaneados. Para obtener más información, consulte la página correspondiente.
Página 82
Función escanear para enviar Comprobación de la conexión de cables Compruebe que el cable LAN esté conectado al puerto LAN de esta máquina y que el LED de color verde esté encendido. Comprobación de los ajustes de red de la máquina Pulse [Utilidad] y seleccione [Info sobre dispositivo].
Función escanear para enviar Lista de comprobación Cuando haga notas en la lista de verificación que se muestra a continuación, compruebe la información del equipo y configure las opciones de preparación. La lista de comprobación completada se utiliza para Guardar dirección. Nombre Columna de entrada Detalles...
Función escanear para enviar Registrar destinos Mientras compruebe la lista de comprobación creada, registre la carpeta para la recepción de datos escaneados como libreta de direcciones de la máquina. Pulse [Utilidad] y seleccione [Registro destino/carpeta] - [Crear destino un-toque] - [Libreta direcc (pública)] - [PC(SMB)].
Página 85
Función escanear para enviar Cuando compruebe la lista de comprobación, introduzca el ID de usuario y la contraseña anotados. Cuando compruebe la lista de comprobación, introduzca la dirección de host y la ruta del archivo anotados. % Cuando no se especifique una carpeta, introduzca una barra inclinada "/". Cuando se especifique una carpeta, introduzca solo el nombre de la carpeta sin la barra inclinada "/".
Función escanear para enviar Envío del original Cargue el original. Pulse [Escáner/Fax]. Seleccione un destino. 3-26 d-Color MF752/652...
Página 87
Función escanear para enviar Compruebe la configuración si es necesario. % Pulse [Comprob. config.] para comprobar la configuración. % También puede comprobar la configuración utilizando las teclas que aparecen en el panel táctil. % Para cambiar la configuración, pulse la tecla deseada en el panel táctil. Configuraciones Descripción [Normal/Dúpl.]...
Función escanear para enviar 3.2.4 Transmitir los datos escaneados por correo electrónico (Transmisión de e-mail) Envía datos escaneados como adjunto al e-mail. Esta función le permite recibir datos en una ubicación exterior, lo que resulta útil cuando se requiere una medida rápida.
Página 89
Función escanear para enviar Comprobación de la conexión de cables Compruebe que el cable LAN esté conectado al puerto LAN de esta máquina y que el LED de color verde esté encendido. Comprobación de los ajustes de red de la máquina Pulse [Utilidad] y seleccione [Info sobre dispositivo].
Función escanear para enviar Configuración del entorno de transmisión de correo electrónico Pulse [Utilidad] y seleccione [Configuración administrador] - [Config. de red] - [Configuración de e-mail]. % Para obtener información sobre la contraseña de administrador predeterminada, consulte la [Guía rápida de ayuda]. Seleccione [ENCENDIDO] para activar la configuración de Envío de E-mail (SMTP) y la función Transmisión de e-mail.
Función escanear para enviar Introduzca la dirección del servidor SMTP. Configuración de información del administrador Pulse [Utilidad] y seleccione [Configuración administrador] - [Configuración Administrador / Máquina] - [Registro de Admin]. d-Color MF752/652 3-31...
Función escanear para enviar Envío del original Cargue el original. Pulse [Escáner/Fax]. Introduzca un destino. 3-32 d-Color MF752/652...
Página 93
Función escanear para enviar Compruebe la configuración si es necesario. % Pulse [Comprob. config.] para comprobar la configuración. % También puede comprobar la configuración utilizando las teclas que aparecen en el panel táctil. % Para cambiar la configuración, pulse la tecla deseada en el panel táctil. Configuración Descripción [Normal/Dúpl.]...
Función de fax Función de fax 3.3.1 Configuración y operaciones básicas necesarias Esta sección describe la configuración necesaria para enviar y recibir faxes a través de una línea telefónica, así como las operaciones básicas. Flujo de preparación A continuación se describe el flujo de preparación para el envío de un fax. Para obtener más información, consulte la página correspondiente.
Función de fax Comprobación de la conexión de cables Compruebe que haya un cable modular conectado al puerto LÍNEA de esta máquina. Registro de la información de transmisión Pulse [Utilidad] y seleccione [Configuración administrador] - [Ajustes de fax] - [Información de encabezado].
Función de fax • Configuración remitente • Configuración de ID de fax Introduzca el nombre que se mostrará como Introduzca el número de fax que se mostrará como remitente. remitente. Referencia Para obtener información sobre la contraseña de administrador predeterminada, consulte la [Guía rápida de ayuda].
Función de fax % Para el tipo de botón de pulsación, seleccione [PB] y, a continuación, seleccione [10pps] o [20pps]. Si desconoce el tipo de método de marcado: Si desconoce el tipo de método de marcado, utilice los botones de pulsación de su teléfono. Cuando oiga el "bip bop bip", ajuste el [Método de marcado] a [PB].
Página 98
Función de fax Introduzca un destino. Compruebe la configuración si es necesario. % Pulse [Comprob. config.] para comprobar la configuración. % También puede comprobar la configuración utilizando las teclas que aparecen en el panel táctil. % Para cambiar la configuración, pulse la tecla deseada en el panel táctil. Las opciones [Color], [Tipo archivo] y [Configuración de e-mail] no están disponibles cuando se realiza un envío a un número de fax.
Función de fax Pulse la tecla Inicio. 3.3.2 Envío de un fax directamente desde un PC (PC-FAX TX) Puede enviar un fax a la máquina del fax de destino de la misma manera como se imprimen los datos creados en su ordenador. Ventajas de enviar un fax directamente desde un ordenador Ahorro de papel Finalización de las operaciones de fax sin dejar el escritorio...
Función de fax Flujo de operaciones A continuación se describe el flujo para el envío de un fax. Si desea más información, consulte la página 3-42. Creación de datos % Cree los datos que va a enviar utilizando el software de la aplicación. Configuración del controlador de fax % Seleccione un controlador de fax y cambie la configuración si es necesario.
Función de fax Si no se muestra ninguna dirección IP, se debe configurar la red. Pulse [Utilidad] y seleccione [Configuración administrador] - [Config. de red] - [Config de TCP/IP]. Configure los ajustes necesarios para que se adapten a su entorno. Si desea obtener más información, consulte el DVD del Manual del operador.
Función de fax Enviar datos Cree los datos que va a enviar utilizando el software de la aplicación. En el menú [Archivo], seleccione [Imprimir]. Seleccione el controlador de fax de esta máquina y haga clic en [Imprimir]. % Haga clic en [Preferencias] para cambiar la configuración del controlador de impresora si es necesario.
Función de copia Función de copia Funciones básicas A continuación se describen las operaciones básicas de copia. Si la autenticación de usuario está activada, aparece la pantalla de inicio de sesión. Toque el icono del teclado, introduzca los elementos necesarios y, a continuación, toque [Iniciar sesión] o pulse Acceso. % Si la tarjeta IC o la autenticación biométrica está...
Página 104
Función de copia Compruebe la configuración básica. % Compruebe la imagen impresa configurada tal como se especificó durante la visualización de las ilustraciones impresas del panel táctil. % Si pulsa [Comprob. config.] puede comprobar la configuración detallada. % Para cambiar la configuración, pulse la tecla deseada en el panel táctil. Configuración Descripción [Tipo original]...
Función de copia Autenticación de usuario Puede llevar a cabo la autenticación por usuario o grupo en esta máquina. La instalación de unidades opcionales activa la tarjeta IC o la autenticación biométrica. Si la autenticación de tarjeta IC está activada, pase la tarjeta IC o colóquela en el lector de tarjetas de la unidad de autenticación.
Registro de un destino Registro de un destino 3.5.1 Registro de una libreta de direcciones Las funciones de fax y escaneado para enviar pueden registrar los destinos frecuentes como libretas de direcciones. Esta sección describe un ejemplo para registrar una libreta de direcciones a la que se envía un fax.
Página 107
Registro de un destino Introduzca el nombre de destino que desea registrar. % Pulse [Nombre] e introduzca el nombre de destino con el teclado visualizado. % En [Ordenar caracteres], introduzca el mismo nombre que en [Nombre]. % Se establecerá el índice adecuado para el nombre, introducido en [Nombre], en [Índice]. Para cambiar la configuración, pulse [Índice].
Registro de un destino ¿Qué es un índice? Esta opción se utiliza como índice de un destino registrado. Pulse la tecla Índice para acotar un destino. Si se ha seleccionado [Fav.] como índice, el destino aparece en la pantalla básica de la pantalla de la transmisión después de haberse registrado en la libreta de direcciones, lo que permite al usuario seleccionar fácilmente un destino.
Registro de un destino Seleccione el tipo de destino que desea registrar. Introduzca la información necesaria, como el nombre, el número de fax y el índice. 3.5.2 Información necesaria para registrar un destino Los elementos que deben introducirse o el número de pantallas necesario para registrar un destino varían según el tipo de transmisión.
Registro de un destino 3.5.3 Registro de un grupo Pueden registrarse como un grupo varias libretas de direcciones. Esta función es útil cuando hay tareas que requieren el envío de datos a miembros específicos en intervalos periódicos. Registro de un nuevo grupo Pulse [Utilidad] y seleccione [Registro destino/carpeta] - [Crear destino un toque] - [Grupo].
Página 111
Registro de un destino Seleccione los destinos que desea agrupar. Muestre y seleccione la libreta de direcciones de destino en la pantalla de selección de destino. Los siguientes dos métodos pueden utilizarse para buscar un destino. % Buscar por índice: busca el nombre de destino utilizando un índice. % Buscar por número de registro: busca el destino utilizando un número de registro.
Registro de un destino 3.5.4 Recuperación de un destino registrado Recupera una libreta de direcciones o un grupo para especificarlo como un destino al que se enviarán los datos. Recuperación de un destino Pulse [Escáner/Fax]. Los destinos, que se categorizan en [Favoritos] cuando se registran índices, se muestran en la pantalla básica.
Registro de un destino Especificación de un destino Además de recuperar un destino registrado, este puede especificarse mediante varios métodos. Entrada directa Introduzca directamente un destino con el teclado en pantalla o el teclado normal. Historial tareas Especifique un destino en el historial de tareas (últimos cinco desti- nos) en la pantalla de escáner/fax.
Uso de un dispositivo de memoria USB Uso de un dispositivo de memoria USB 3.6.1 Impresión de datos en un dispositivo de memoria USB Los datos guardados en la memoria USB se pueden imprimir. Esta función resulta útil al imprimir datos creados en un ordenador que no está...
Página 115
Uso de un dispositivo de memoria USB Seleccione los datos que se deben imprimir y pulse [Imprimir]. Compruebe la configuración de impresión. d-Color MF752/652 3-55...
Uso de un dispositivo de memoria USB Pulse la tecla Inicio. NOTA No desconecte el dispositivo de memoria USB durante la impresión de datos. 3.6.2 Guardado de datos escaneados en el dispositivo de memoria USB (memoria externa) Los datos escaneados en esta máquina pueden guardarse en el dispositivo de memoria USB. Resulta útil al imprimir datos creados en un ordenador que no está...
Página 117
Uso de un dispositivo de memoria USB Referencia Para obtener información sobre la contraseña de administrador predeterminada, consulte la [Guía rápida de ayuda]. Guardado de datos en el dispositivo de memoria USB Cargue el original. d-Color MF752/652 3-57...
Página 118
Uso de un dispositivo de memoria USB Conecte un dispositivo de memoria USB a esta máquina. NOTA No introduzca el dispositivo de memoria USB en el puerto USB próximo al panel trasero de la máquina. No utilice un dispositivo USB que no sea un dispositivo de memoria flash. Compruebe el nombre del archivo.
Página 119
Uso de un dispositivo de memoria USB Si es necesario, compruebe la configuración para guardar los datos. % Pulse [Comprob. config.] para comprobar la configuración. % Para cambiar un nombre de archivo, pulse el icono de teclado. % También puede comprobar la configuración utilizando las teclas que aparecen en el panel táctil. % Para cambiar la configuración, pulse la tecla deseada en el panel táctil.
Uso de la función de ayuda Uso de la función de ayuda 3.7.1 Pantalla de ayuda Esta máquina ofrece una función de ayuda que muestra la descripción de una función en la pantalla y un procedimiento de funcionamiento con imágenes en movimiento. Si le surge alguna duda durante el funcionamiento, trate de utilizar esta función de ayuda.
Página 121
Uso de la función de ayuda Acote la información que desea saber. d-Color MF752/652 3-61...
Uso de la función de ayuda Nombre Descripción [Salir] Vuelve al menú principal. [En menú] Vuelve al menú Ayuda. [Cerrar] Vuelve a la pantalla anterior. Obtención de ayuda sobre la función o el procedimiento deseado: Abra el menú Ayuda y seleccione un menú según el objetivo para mostrar la pantalla de ayuda. Pulse la tecla Ayuda.
Página 123
Uso de la función de ayuda Acote la información que desea saber. d-Color MF752/652 3-63...
Uso de la función de ayuda Si pulsa [Ir a la función], se abre la pantalla de configuración de una función para poder configurar las opciones inmediatamente. Lista del menú de ayuda El menú de ayuda proporciona la siguiente información: Nombre Descripción [Función]...
Uso de las funciones avanzadas Funciones avanzadas Uso de las funciones avanzadas 4.1.1 ¿Cuáles son las funciones avanzadas? Las funciones avanzadas descritas en este manual son varias funciones que mejoran la operatividad de la MFP. Esta máquina proporciona las siguientes funciones avanzadas. Sugerencias Para utilizar una función avanzada, es necesario registrar i-Option o asociar la aplicación My Panel Manager.
Uso de las funciones avanzadas 4.1.3 Registro de la licencia de i-Option Para añadir una función opcional a esta máquina, es necesario adquirir i-Option y registrar la licencia. Sugerencias Se requiere el kit de actualización UK-204 opcional para utilizar i-Option. Para obtener más información sobre cómo adquirir o instalar una unidad opcional, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Uso de las funciones avanzadas Activación de la función i-Option Registre los códigos de licencia y función en la máquina. Pulse [Utilidad] y seleccione [Configuración administrador] - [Reenviar] - [Configuración de licencia] - [Instalar licencia]. % Para obtener información sobre la contraseña de administrador predeterminada, consulte la [Guía rápida de ayuda].
Página 130
Uso de las funciones avanzadas d-Color MF752/652...
Página 133
Índice por elementos Índice Índice por elementos 2-18 2-20 Apagado automático de ErP Panel de control 3-45 2-22 2-23 Autenticación de usuario Panel táctil 3-52 Búsqueda 3-28 Transmisión de e-mail 2-26 2-27 2-28 2-29 Carga de papel Transmisión de fax 3-34 Certificado testigo 3-39...
DIRECTIVA 2002/96/CE SOBRE EL TRATAMIENTO, LA RECOGIDA, EL RECICLAJE Y LA ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Y DE SUS COMPONENTES INFORMACIÓN 1. PARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE) Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y electrónico como residuo urbano no seleccionado: en el caso de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva.