Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

EN
USER MANUAL
[Digitare qui]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilox 4k30 evo

  • Página 1 USER MANUAL [Digitare qui]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    UMMARY PREFACE ................................. 3 PRECAUTIONS ..............................3 DESCRIPTION ............................... 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................4 STRUCTURE ................................5 STATUS LED MEANING ..........................5 OPERATING INSTRUCTIONS ......................... 6 INSTALLING AND CHARGING THE BATTERY ..................6 INSTALLING THE MICROSD CARD AND POWER ON ..............6 CHARGING ...............................
  • Página 3: Preface

    PREFACE Thank you for your purchase of this high-definition digital camera EVO 4K30 with the following features: • ultra small and compact overall dimensions • user-friendly interface • easy to use This manual describes how to install and use the EVO 4K30 video camera. It also provides information on use, operations, installation precautions and technical specifications for the EVO 4K30 video camera.
  • Página 4: Technical Specifications

    • Supports file reproduction, cancellation and other functions on local video camera. • The built-in G-Sensor is able to act as a car black box. • Compatible with all Nilox accessories. • High-capacity built-in chargeable lithium ion battery extends video recording time.
  • Página 5: Structure

    STRUCTURE 1)Stop Recording key 10)L1 status indicator led (it flickers during video 2)Shoot photo key recording) 3)L1 status indicator green led (it flickers during 11)L3 status indicator red led video recording) 12) Speaker 4)Status indicator blue led Wi-Fi L2 13)Micro HDMI port 5)Wi-Fi key 14)MicroSD slot 6)On and record key...
  • Página 6: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS INSTALLING AND CHARGING THE BATTERY Slide the battery cover following the direction of the arrows and install the battery. Use the Micro USB cable to charge the camera. The indicator red light (L3) will flash during the battery charge. Once the battery charge is complete, the light remains lit. INSTALLING THE MICROSD CARD AND POWER ON Insert the microSD card in the slot when the camera is off.
  • Página 7: Touch Display

    • Removal. 1 Turn off the video camera. 2 Press the centre of the back of the card and release it; then remove it. TOUCH DISPLAY The symbol that appears on the LCD Touch display is very intuitive. Video recording mode Photo shooting mode 00:00:01 Recording timer...
  • Página 8: Video Settings

    VIDEO SETTINGS The EVO 4K30 must be in video mode to set video settings; an icon appears at the top left, if this is not the case, touch the video shutter key on the front Open the settings menu from the main menu and activate the icon At this point, it is possible to vary general and video settings.
  • Página 9: Photo Settings

    PHOTO SETTINGS The EVO 4K30 must be in photo mode to set photo settings; an icon appears at the top left, if this is not the case, touch the video shutter key on the front Open the settings menu from the main menu and activate the icon At this point, it is possible to vary general and video settings.
  • Página 10: General Settings

    GENERAL SETTINGS General parameters may be accessed in both video and photo mode. Open the settings menu from the main menu and activate the icon At this point, it is possible to vary general and video settings. General settings are always variable in every function mode of the camera. -Sound: It enables the system sounds (shoot, touches, etc.) General Settings -G-Sensor: It activates the video recording when the user...
  • Página 11: Library

    LIBRARY You can view what you recorded (photos, video, audio, etc.) on your EVO 4K30. You can access the library or the main menu by clicking on the icon or, as an alternative, by swiping your finger at the centre of the display, from left to right. Icon leads to display the videos only, while icon only displays...
  • Página 12: Usb Output

    USB OUTPUT The USB connection lets you: • Give power supply to the EVO 4K30 video camera with a USB cable • Connect the EVO 4K30 video camera to a computer in order to read the data in the memory and Micro SD card.
  • Página 13: Wi-Fi Connection

    WI-FI CONNECTION Thanks to the built-in Wi-Fi module, EVO 4K30 can be connected to Apple or Android Smartphones and Tablets and remotely controlled. Just download the free EVO 4K30 App to connect the device in Wi-Fi. CONNECTING THE PHONE AND VIDEO CAMERA •...
  • Página 14: Visualisation And Social Sharing

    By turning the library on, you will have the possibility to visualise all photos and videos on the cam, as well as those already present on your smart phone or tablet. We recommend you to download photos and videos from the cam on your smart phone.
  • Página 15: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Wide angle 140° Shutter opening f/2.7 Digital zoom Pixel 16 million Underwater case 40 metres Video resolution 4K/30fps, 1080P/100fps, 1440P/60fps,960P/60fps, 720P/200fps Photo resolution 16 /12 /8 MP Wi-Fi coverage About 80 metres Memory device Up to 64 GB on external Micro SD card Battery capacity 1050mAh Time Lapse (Video Mode)
  • Página 16: Precautions For The 3M Dual-Side Foam Tape

    PRECAUTIONS FOR THE 3M DUAL-SIDE FOAM TAPE When using the 3M dual-side foam tape, adhere to the following precautions: • Before fixing the 3M dual-side foam tape, select a proper surface to ensure proper contact between the foam tape and the surface. •...
  • Página 17 • Six month on the battery, regardless of the occupation of the product purchaser • This warranty applies in the event of a defect in conformity of product features. • Product support and warranty. Visit www.nilox.com to learn more. WARRANTY RESTRICTIONS: This warranty does not apply in the following cases: •...
  • Página 18: Brief Declaration Of Conformity

    The above refers to legislative decree dated February 24, 2002. Implementing the 1999/44/CE Directive. BRIEF DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with European Parliament and European Commission Directive 2014/53/EU concerning radio equipment and peripheral devices for telecommunications and their mutual recognition. The declaration of conformity is available on line at ftp:\\ftp.hellatron.it (user name: declaration@hellatron - password: hellatron).
  • Página 19: Manuale Utente

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] MANUALE UTENTE...
  • Página 20 [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] OMMARIO PREFAZIONE ................................. 3 PRECAUZIONI ..............................3 DESCRIZIONE ............................... 3 SPECIFICHE TECNICHE ............................. 4 STRUTTURA ................................5 SIGNIFICATO LED DI STATO ........................5 MESSA IN USO ..............................6 INSTALLARE E CARICARE LA BATTERIA ....................6 INSTALLARE LA SCHEDA MICROSD E ACCENSIONE ...............
  • Página 21: Prefazione

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] PREFAZIONE Grazie per aver acquistato una videocamera digitale EVO 4K30 ad alta definizione che possiede le seguenti caratteristiche: • struttura di dimensioni ultra piccole e compatte • interfaccia amichevole per l’utente • facile operatività Questo manuale descrive come installare e utilizzare la videocamera EVO 4K30.
  • Página 22: Specifiche Tecniche

    • Supporta la riproduzione, la cancellazione di file e altre funzioni sulla videocamera locale. • Il G-Sensor incorporato è in grado di fungere da scatola nera di un’auto. • Compatibile con la totalità degli accessori Nilox. • La batteria ricaricabile incorporata ad alta capacità, agli ioni di litio, estende il tempo di registrazione video.
  • Página 23: Struttura

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] STRUTTURA 10)Led indicatore di stato L1 (lampeggia durante la 1)Tasto di stop registrazione 2)Tasto scatto foto registrazione) 3)Led verde indicatore di stato L1 (lampeggia 11)Led rosso indicatore di stato L3 durante la registrazione) 12)Speaker 4)Led blu indicatore di stato Wi-Fi L2 13)Porta micro HDMI 5)Tasto attivazione Wi-Fi...
  • Página 24: Messa In Uso

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] MESSA IN USO INSTALLARE E CARICARE LA BATTERIA Far scorrere il coperchio della batteria nella direzione delle frecce ed installare la batteria. Utilizzare il cavo USB Micro per caricare la telecamera. La luce rossa dell'indicatore (L3) lampeggerà durante la carica della batteria.
  • Página 25: Display Touch

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] 2 Inserire la schedina nel suo alloggiamento, facendo attenzione che sia inserita nel verso corretto sino a udire uno scatto. • Rimozione 1 Spegnere la videocamera. 2 Premere al centro del dorso della scheda e sbloccarla; quindi disinserirla. DISPLAY TOUCH La simbologia che compare sul display LCD Touch è...
  • Página 26: Impostazioni Video

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] IMPOSTAZIONI VIDEO Per impostare i parametri video la EVO 4K30 deve essere in modalità video; in alto a sinistra deve comparire l’icona , nel caso non fosse presente premere il tasto otturatore video nella parte frontale.
  • Página 27: Impostazioni Foto

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] IMPOSTAZIONI FOTO Per impostare i parametri fotografici la EVO 4K30 deve essere in modalità foto; in alto a sinistra deve comparire l’icona , nel caso non fosse presente premere il tasto otturatore video nella parte frontale. Accedere al menù...
  • Página 28: Impostazioni Generali

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] IMPOSTAZIONI GENERALI I parametri generali sono accessibili sia dalla modalità video che dalla modalità fotografica. Accedere al menù di impostazioni dal menu principale ed attivare l’icona Sarà possibile a questo punto variare le impostazioni generali e le impostazioni video. Le impostazioni generali sono sempre variabili in qualsiasi modalità...
  • Página 29: Libreria

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] LIBRERIA È possibile visualizzare quanto registrato (foto, video, audio, ecc.) sulla vostra EVO 4K30. Si può accedere alla libreria o dal menù generale cliccando sulla Icona o in alternativa facendo scorrere il dito sul centro del display da sinistra verso destra. L’icona porterà...
  • Página 30: Uscita Usb

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] USCITA USB Mediante la presa Usb è possibile: • Alimentare la videocamera EVO 4K30 tramite USB • Collegare la videocamera EVO 4K30 a un computer per accedere ai dati della memoria interna e della scheda Micro SD L’icona del collegamento USB viene visualizzata sullo schermo LCD e...
  • Página 31: Connessione Wi-Fi

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] CONNESSIONE WI-FI Grazie al modulo Wi-Fi integrato EVO 4K30 può essere connessa a Smartphone e Tablet Apple o Android e controllata da remoto. È sufficiente scaricare la App gratuita EVO 4K30 per usare il dispositivo in collegamento Wi-Fi. ACCOPPIAMENTO TELEFONO VIDEOCAMERA •...
  • Página 32: Libreria Immagini E Video

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] LIBRERIA IMMAGINI E VIDEO. Accedendo alla libreria verrà proposta la possibilità di visionare l’insieme di foto e filmati presenti sulla cam, nonché quelli presenti sul proprio smartphone o tablet. Si consiglia di scaricare foto e filmati dalla cam sul proprio Smartphone. Accedere quindi alla libreria della vostra 4k30 e selezionare i file da scaricare.
  • Página 33: Specifiche Tecniche

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] SPECIFICHE TECNICHE Grandangolo 140° Apertura diaframma f/2.7 Zoom digitale Pixel 16 milioni Case subacqueo 40 metri Risoluzione video 4K/30fps, 1080P/100fps, 1440P/60fps,960P/60fps, 720P/200fps Risoluzione foto 16 /12 /8 MP Copertura Wi-Fi 80 metri circa Dispositivo di memoria Fino a 64GB su scheda esterna Micro SD Capacità...
  • Página 34: Precauzioni Per Il Nastro 3M Biadesivo

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] • Usare un panno asciutto per asciugarne la superficie e riporre il dispositivo in un luogo asciutto e ventilato. PRECAUZIONI PER IL NASTRO 3M BIADESIVO Quando si utilizza il nastro 3M biadesivo, attenersi alle seguenti precauzioni: •...
  • Página 35 [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] Questo prodotto può contenere sostanze che possono essere dannose per l’ambiente e per la salute umana se non viene smaltito in modo opportuno. Vi forniamo pertanto le seguenti informazioni per evitare il rilascio di queste sostanze e per migliorare l’uso delle risorse naturali. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite tra i normali rifiuti urbani ma devono essere inviate alla raccolta differenziata per il loro corretto trattamento.
  • Página 36: Dichiarazione Di Conformità Sintetica

    [Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui] • Supporto al prodotto e garanzia. Maggiori dettagli sono disponibili sul sito www.nilox.com LIMITAZIONI DI GARANZIA: La suddetta garanzia non si applica in presenza di: • Mancanza della prova di acquisto (fattura o scontrino fiscale).
  • Página 37 [Digitare qui] [Digitare qui] MANUAL PARA EL USUARIO...
  • Página 38 [Digitare qui] [Digitare qui] Í NDICE Prólogo..................................3 PRECAUCIONES ..............................3 DESCRIPCIÓN ..............................3 DATOS TÉCNICOS ............................. 5 ESTRUCTURA ............................... 6 SIGNIFICADO DE LOS LED DE ESTADO ....................6 PREPARACIÓN PARA EL USO......................... 7 CÓMO INSTALAR Y CARGAR LA BATERÍA ..................7 CÓMO INSTALAR LA TARJETA MICROSD Y ENCENDER ..............
  • Página 39: Prólogo

    [Digitare qui] [Digitare qui] RÓLOGO Muchas gracias por haber elegido y comprado la EVO 4K30, la videocámara digital de alta definición con las siguientes características: • Estructura y dimensiones ultrarreducidas y compactas • Interfaz sencilla para el usuario • Fácil de utilizar Este manual describe cómo instalar y utilizar la videocámara EVO 4K30.
  • Página 40 [Digitare qui] [Digitare qui]...
  • Página 41: Datos Técnicos

    • Admite la reproducción, el borrado de archivos y otras funciones localmente desde la cámara. • El sensor-G incorporado es capaz de actuar como caja negra de un vehículo. • Compatible con todos los accesorios Nilox. • La batería recargable incorporada de alta capacidad, de iones de litio, prolonga el tiempo de grabación de vídeo.
  • Página 42: Estructura

    [Digitare qui] [Digitare qui] ESTRUCTURA 1)Botón para detener la grabación 10)LED indicador de estado L1 (parpadea durante la 2)Botón para disparar grabación) 3)LED verde indicador de estado L1 (parpadea 11)LED rojo indicador de estado L3 durante la grabación) 12) Altavoz 4)LED azul indicador de estado Wi-Fi L2 13)Puerto micro HDMI 5)Botón Wi-Fi...
  • Página 43: Preparación Para El Uso

    [Digitare qui] [Digitare qui] PREPARACIÓN PARA EL USO CÓMO INSTALAR Y CARGAR LA BATERÍA Deslizar la tapa de la batería en la dirección de las flechas e instalar la batería. Utilizar el cable micro USB para cargar la cámara. La luz roja del indicador (L3) parpadeará durante la carga de la batería.
  • Página 44: Pantalla Táctil

    [Digitare qui] [Digitare qui] 2 Introducir la tarjeta en su alojamiento, prestando atención en ponerla en la dirección correcta de los contactos, y empújela hasta oír un clic. • Remoción 1 Apagar la videocámara. 2 Apretar en el centro del dorso de la tarjeta para desbloquearla; seguidamente quitarla. PANTALLA TÁCTIL Los símbolos que aparecen en la pantalla LCD táctil son muy intuitivos.
  • Página 45: Ajustes De Vídeo

    [Digitare qui] [Digitare qui] AJUSTES DE VÍDEO Para configurar los parámetros vídeo la EVO 4K30 tiene que estar en la modalidad vídeo; arriba a la izquierda tiene que estar el icono , si no estuviera presente pulsar el botón del obturador vídeo situado en la parte frontal.
  • Página 46 [Digitare qui] [Digitare qui] -Video: Grabar audio y vídeo. Ajustes de vídeo -Solo vídeo: Para grabar solo vídeo sin sonido -Audio: Para grabar solo sonido > Video -Vídeo auto: Comienzo del grabado de un vídeo en diferido: > Solo vídeo •...
  • Página 47: Configuración De Fotos

    [Digitare qui] [Digitare qui] CONFIGURACIÓN DE FOTOS Para configurar los parámetros fotográficos la EVO 4K30 tiene que estar en la modalidad foto; arriba a la izquierda tiene que estar el icono , si no estuviera presente pulsar el botón del obturador situado en la parte frontal.
  • Página 48: Configuración General

    [Digitare qui] [Digitare qui] CONFIGURACIÓN GENERAL Se puede acceder a los parámetros generales tanto desde el modo de vídeo como desde el modo de fotos. Acceder al menú de configuración desde el menú principal y activar el icono Ahora podrá cambiar la configuración general y los ajustes de vídeo. La configuración general siempre se puede modificar, independientemente del modo de funcionamiento en que se encuentre la cámara.
  • Página 49: Biblioteca

    [Digitare qui] [Digitare qui] BIBLIOTECA En su EVO 4K30 se puede visualizar lo que se ha grabado (foto, vídeo, audio, etc.). Se puede acceder a la librería tanto desde el menú general, haciendo clic en el icono o, como alternativa, deslizando el dedo por el centro de la pantalla de izquierda a derecha. El icono accede a la visualización solo de los vídeos, el icono sirve para visualizar solo las fotos, y con el icono...
  • Página 50: Salida Usb

    [Digitare qui] [Digitare qui] SALIDA USB A través del puerto Usb es posible: • Alimentar la videocámara EVO 4K30 por USB • Conectar la videocámara EVO 4K30 con un ordenador para acceder a los datos de la memoria interna y a los datos de la tarjeta Micro SD Se muestra el icono de la conexión pantalla...
  • Página 51: Conexión Wi-Fi

    [Digitare qui] [Digitare qui] CONEXIÓN WI-FI Gracias al módulo Wi-Fi incorporado, la EVO 4K30 se puede conectar con Smartphone y Tablet Apple o Android y mediante estos dispositivos controlarla a distancia. Basta con descargar la aplicación gratuita EVO 4K30 para usar el aparato en conexión Wi-Fi. EMPAREJAMIENTO ENTRE EL TELÉFONO Y LA VIDEOCÁMARA •...
  • Página 52: Biblioteca De Fotos Y Vídeos

    [Digitare qui] [Digitare qui] BIBLIOTECA DE FOTOS Y VÍDEOS. Al acceder a la biblioteca se propone la posibilidad de ver todas las fotos y vídeos guardados en la cámara, además de los presentes en el smartphone o tablet. Se aconseja descargar las fotos y los vídeos de la cámara en el smartphone. Para ello, acceda a la biblioteca de la 4K30 y seleccione los archivos que desea descargar.
  • Página 53: Datos Técnicos

    [Digitare qui] [Digitare qui] DATOS TÉCNICOS Granangular 140° Apertura del diafragma f/2.7 Zoom digital Pixel 16 millones Carcasa sumergible 40 metros Resolución vídeo 4K/30fps, 1080P/100fps, 1440P/60fps,960P/60fps, 720P/200fps Resolución foto. 16 /12 /8 MP Cobertura Wi-Fi 80 metros (apox.) Dispositivos de memoria Hasta 64GB en tarjeta externa Micro SD Capacidad de la batería 1050mAh...
  • Página 54: Precauciones Para La Cinta 3M De Doble Cara

    [Digitare qui] [Digitare qui] • Después de utilizar el aparato en agua salada lave inmediatamente la carcasa con abundante agua dulce corriente. • Utilizar un paño seco para secar la superficie y guardar el aparato en un sitio seco y ventilado. PRECAUCIONES PARA LA CINTA 3M DE DOBLE CARA Cuando se utiliza la cinta adhesiva 3M de doble cara, ajustarse a las siguientes precauciones: •...
  • Página 55 [Digitare qui] [Digitare qui] Este aparato está cubierto por una garantía con arreglo a las normas vigentes; si necesita asistencia técnica o tiene problemas dentro del periodo de garantía, consulte a su distribuidor. INFORMACIÓN AMBIENTAL. Este producto puede contener sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y para la salud humana si no es eliminado adecuadamente.
  • Página 56: Limitaciones De La Garantía

    • Dicha garantía se refiere al caso de que se manifieste un defecto de conformidad, en relación con las características del producto. • Asistencia para el producto y garantía. Se pueden encontrar más detalles en www.nilox.com LIMITACIONES DE LA GARANTÍA: la susodicha garantía no se aplica:...
  • Página 57 [Digitare qui] [Digitare qui] BENUTZERHANDBUCH...
  • Página 58 [Digitare qui] [Digitare qui] NHALT VORWORT ................................3 VORSICHTSMASSNAHMEN ..........................3 BESCHREIBUNG ..............................3 TECHNISCHEN DATEN ............................ 5 AUFBAU .................................. 6 BEDEUTUNG DER STATUS-LED ........................ 6 INBETRIEBNAHME .............................. 7 LADEN DES AKKUS UND DESSEN INSTALLATION ................7 INSTALLATION DER MIKRO-SD-KARTE UND ANSCHALTUNG ..........7 AUFLADUNG ..............................
  • Página 59: Vorwort

    [Digitare qui] [Digitare qui] VORWORT Vielen Dank für Ihren Kauf der digitalen Videokamera EVO 4K30 Full HD, die die folgenden Merkmale aufweist: • extrem kleine und kompakt Abmessungen • benutzerfreundliche Bedienoberfläche • einfache Bedienung Dieses Handbuch beschreibt die Installation und die Benutzung der Videokamera EVO 4K30. Es gibt auch Auskunft über die Anwendung, Bedienung und technischen Details der Videokamera EVO 4K30 und weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei ihrer Installation hin.
  • Página 60 [Digitare qui] [Digitare qui] Dieses Produkt und sein Zubehör sind das Ergebnis verschiedener patentierter Technologien und gestattet das Aufnehmen beliebiger Szenen jederzeit und gleich wo Sie sich aufhalten.
  • Página 61: Technischen Daten

    • Unterstützt die Wiedergabe und die Löschung von Dateien sowie andere Funktionen auf der lokalen Videokamera. • Der eingebaute G-Sensor kann als Blackbox im Auto dienen. • Kompatibel mit dem gesamten Zubehör von Nilox. • Der eingebaute wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akku hoher Kapazität verlängert die Zeit für Videoaufzeichnungen.
  • Página 62: Aufbau

    [Digitare qui] [Digitare qui] AUFBAU 10)LED-Statusanzeige L1 (blinkt während der 1)Taste zum Stoppen der Videoaufnahme 2)Taste zur Fotoaufnahme Videoaufnahme) 3)Grüne LED-Statusanzeige L1 (blinkt während 11)Rote LED-Statusanzeige L3 der Videoaufnahme) 12)Lautsprecher 4)Blaue LED für die Wi-Fi-Statusanzeige L2 13)Micro-HDMI-Anschluss 5)Wi-Fi-Aktivierungstaste 14)MicroSD-Kartensteckplatz 6)Einschalt- und Videoaufnahmetaste 15)Unidirektionaler MicroUSB-Anschluss 7)Zugang zum Akku 8)Mikrofon...
  • Página 63: Inbetriebnahme

    [Digitare qui] [Digitare qui] INBETRIEBNAHME LADEN DES AKKUS UND DESSEN INSTALLATION Schieben Sie die Akkuabdeckung in Richtung der Pfeile und setzen Sie den Akku ein. Benutzen Sie zum Aufladen der Videokamera das Micro-USB-Kabel. Die rote Kontrollleuchte (L3) blinkt, während der Akku aufgeladen wird. Nach vollzogenem Ladevorgang leuchtet die Kontrollleuchte beständig.
  • Página 64: Touchdisplay

    [Digitare qui] [Digitare qui] 1. Sicherstellen, dass die Videokamera ausgeschaltet ist. 2 Speicherkarte richtig herum in den Speicherkarten-Steckplatz einsetzen, bis sie mit einem Klicken einrastet. • Entnehmen 1 Die Videokamera ausschalten. 2 Leicht auf die Mitte der Karte drücken, damit sie sich löst, und herausnehmen. TOUCHDISPLAY Die auf dem LCD-Touchdisplay angezeigten Symbole sind sehr intuitiv.
  • Página 65: Videoeinstellungen

    [Digitare qui] [Digitare qui] VIDEOEINSTELLUNGEN Zur Einstellung der Videoparameter muss sich die EVO 4K30 im Videomodus befinden; oben links muss die Ikone angezeigt werden; andernfalls drücken Sie den Videoauslöser an der Vorderseite. Rufen Sie das Einstellungen-Menü aus dem Hauptmenü auf und betätigen Sie das Symbol Hier können Sie die allgemeinen Einstellungen sowie die Video-Einstellungen ändern.
  • Página 66 [Digitare qui] [Digitare qui] -Video: Aufzeichnen von Audio und Video. Videoeinstellungen -Nur Video: Um nur Videos aufzunehmen, ohne Audio -Audio: Um nur Audio aufzunehmen > Video -Video auto: Zeitverschobener Start einer > Nur Video Videoaufzeichnung: • 5/10/20 Sek. > Audio -Video und Foto: Um Fotos zu schießen während einer Videoaufnahme im Modus: >...
  • Página 67: Fotoeinstellungen

    [Digitare qui] [Digitare qui] FOTOEINSTELLUNGEN Zum Einstellen der Fotoparameter muss sich die EVO 4K30 im Fotomodus befinden; die Ikone oben links zeigt dies an. Andernfalls drücken Sie den Videoauslöser an der Vorderseite. Rufen Sie das Menü Einstellungen aus dem Hauptmenü auf und betätigen Sie das Symbol Hier können Sie die allgemeinen Einstellungen sowie die Video-Einstellungen ändern.
  • Página 68: Allgemeine Einstellungen

    [Digitare qui] [Digitare qui] ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN Der Aufruf der allgemeinen Parameter kann sowohl im Videomodus als auch im Fotomodus erfolgen. Rufen Sie das Menü Einstellungen aus dem Hauptmenü auf und betätigen Sie das Symbol Hier können Sie die allgemeinen Einstellungen sowie die Video-Einstellungen ändern. Die Allgemeine Einstellungen können immer und in jeder Betriebsart der Videokamera verändert werden.
  • Página 69: Bibliothek

    [Digitare qui] [Digitare qui] BIBLIOTHEK Alle aufgenommenen Aufzeichnungen (Fotos, Videos, Audio-Dateien usw.) können auf Ihrer EVO 4K30 angezeigt werden. Der Zugriff auf die Bibliothek oder auf das Hauptmenü erfolgt durch Drücken auf das Symbol . Alternativ kann mit dem Finger von links nach rechts durch die Mitte des Displays gewischt werden. Das Symbol leitet zur alleinigen Anzeige von Filmen, das Symbol zur Anzeige von Fotos und das Symbol...
  • Página 70: Usb-Ausgang

    [Digitare qui] [Digitare qui] USB-AUSGANG USB-Anschluss zur: • Versorgung der Videokamera EVO 4K30 über USB • Anschluss der Videokamera EVO 4K30 an einen Computer, um die Daten des internen Speichers und der MicroSD-Speicherkarte abzurufen. Das Symbol des USB- Anschlusses wird LCD angezeigt, und die grüne Anzeige...
  • Página 71: Wi-Fi-Verbindung

    [Digitare qui] [Digitare qui] WI-FI-VERBINDUNG Mit dem integrierten Wi-Fi-Modul kann die EVO 4K30 mit einem Smartphone oder Tablet (Apple oder Android) verbunden und ferngesteuert werden. Es muss lediglich die kostenlose App EVO 4K30 heruntergeladen werden, um die Videokamera mit der Wi-Fi-Verbindung zu nutzen. VERBINDUNG VON SMARTPHONE UND VIDEOKAMERA •...
  • Página 72: Bild- Und Videobibliothek

    [Digitare qui] [Digitare qui] 7) Auslösertaste Im Bereich Video wird durch Drücken der Taste ein Video gestartet und gestoppt; im Bereich Fotografie werden ein oder mehrere Fotos geschossen. 8) Symbol zur Umschaltung vom Bereich Video auf den Bereich Fotografie. 9) Bild- und Videobibliothek BILD- UND VIDEOBIBLIOTHEK Nach Zugriff auf die Bibliothek können sowohl alle Fotos und Filme der Videokamera als auch diejenigen des Smartphones oder Tablets angesehen...
  • Página 73: Technischen Daten

    [Digitare qui] [Digitare qui] TECHNISCHEN DATEN Weitwinkel 140° Blendenöffnung f/2.7 Digitalzoom Pixel 16 Millionen Unterwassergehäuse 40 Meter Videoauflösung 4K/30fps, 1080P/100fps, 1440P/60fps,960P/60fps, 720P/200fps Bildauflösung 16 /12 /8 MP Wi-Fi-Reichweite ca. 80 Meter Speichermedium Bis zu 64 GB externe Speicherkarte Micro SD Akku-Kapazität 1050mAh Zeitraffer (im Video-Modus)
  • Página 74: Vorsichtsmassnahmen Für Das Doppelseitige Klebeband 3M

    [Digitare qui] [Digitare qui] • Vor jeder Verwendung wird empfohlen, den Zustand der Dichtungen zu überprüfen und zu kontrollieren, ob keine Fremdkörper in die Verbindungen gelangt sind und die Abdichtung hermetisch und sicher ist. • Das Gehäuse nach der Verwendung in Salzwasser umgehend in fließendem Süßwasser waschen.
  • Página 75 [Digitare qui] [Digitare qui] Die Dichtung an keiner Stelle des Produkts reparieren, beschädigen oder verändern. Vermeiden, das Produkt mit Metallteilen oder Chemikalien in Berührung zu bringen. Die Nichtbeachtung der obigen Hinweise könnte Risiken für Sie selbst und Dritte verursachen. Sollte das Produkt Funktionsstörungen aufweisen, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst oder einen Fachhändler.
  • Página 76: Zusammenfassende Konformitätserklärung

    • Diese Garantie bezieht sich auf den Fall, in dem ein Konformitätsfehler auftreten sollte, der sich auf die Produkteigenschaften bezieht. • Produktsupport und Garantie. Weitere Details finden Sie auf der Website www.nilox.com GARANTIEBESCHRÄNKUNG: Die oben genannte Garantie findet in den folgenden Fällen keine Anwendung: •...
  • Página 77 [Digitare qui] [Digitare qui] Italien (IT) Dieses Peripheriegerät entspricht der nationalen Funkschnittstelle und erfüllt die Voraussetzungen hinsichtlich der Zuweisung von Frequenzen. Die Verwendung dieses Geräts außerhalb der Bereiche, in denen der Eigentümer beschäftigt ist, erfordert eine allgemeine Genehmigung. Norwegen (NO) Dieses Gerät darf in einem geographischen Raum von 20 km Radius bei Ny Alesund nicht verwendet werden.
  • Página 78 [Digitare qui] [Digitare qui] MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 79 [Digitare qui] [Digitare qui] UMÁRIO PREFÁCIO ................................3 PRECAUÇÕES ............................... 3 DESCRIÇÃO ................................3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .......................... 4 ESTRUTURA ................................5 SIGNIFICADO DO LED DE ESTADO ......................5 UTILIZAÇÃO ................................. 6 INSTALAR E CARREGAR A BATERIA ....................... 6 INSTALAR O CARTÃO MICROSD E LIGAÇÃO ..................6 CARGA................................
  • Página 80: Prefácio

    [Digitare qui] [Digitare qui] PREFÁCIO Obrigado por ter seleccionado adquirir a EVO 4K30 a câmara de vídeo digital de alta definição que possui as seguintes características: • estrutura de dimensões ultra pequenas e compactas • interface intuitiva para o utilizador •...
  • Página 81: Especificações Técnicas

    • Suporta a reprodução, o apagamento de ficheiros e outras funções na câmara de vídeo local. • O G-Sensor incorporado pode funcionar como caixa negra de um automóvel. • Compatível com a totalidade de acessórios Nilox. • A bateria recarregável incorporada, de alta capacidade, de iões de lítio, prolonga o tempo de gravação de vídeo.
  • Página 82: Estrutura

    [Digitare qui] [Digitare qui] ESTRUTURA 10)Led indicador do estado de L1 (pisca durante a 1)Botão interrupção da gravação 2)Botão de fotos gravação) 3)Led verde indicador do estado de L1 (pisca 11)Led vermelho indicador do estado de L3 durante a gravação) 12)Altifalante 4)Led azul indicador do estado do Wi-Fi L2 13)Porta Micro HDMI...
  • Página 83: Utilização

    [Digitare qui] [Digitare qui] UTILIZAÇÃO INSTALAR E CARREGAR A BATERIA Deslize a tampa da bateria na direção das setas e instale a bateria. Utilize o cabo USB para recarregar a câmara. A luz vermelha do indicador (L3) piscará durante o carregamento da bateria.
  • Página 84: Ecrã Tátil

    [Digitare qui] [Digitare qui] 2 Insira o cartão na sua sede, tendo atenção para que seja inserido na direcção correcta até que se ouça um clique. • Remoção 1. Desligue a câmara de vídeo. 2 Pressione no centro das costas do cartão e desbloqueie-o; depois remova-o. ECRÃ...
  • Página 85: Configurações Vídeo

    [Digitare qui] [Digitare qui] CONFIGURAÇÕES VÍDEO Para configurar os parâmetros de vídeo a EVO 4K30 deve estar na modalidade vídeo; em cima à esquerda deve aparecer o símbolo , se não estiver presente, carregue no botão obturador de vídeo na parte frontal. Aceda ao menu das configurações no menu principal e ative o símbolo Agora será...
  • Página 86 [Digitare qui] [Digitare qui] -Vídeo: Gravar áudio e vídeo. Configurações Vídeo -Só vídeo: Apenas para gravar vídeo sem áudio -Áudio: Para gravar apenas o áudio > Vídeo -Vídeo automático: Início da gravação de um vídeo em > Só Vídeo diferido: •...
  • Página 87: Configurações Foto

    [Digitare qui] [Digitare qui] CONFIGURAÇÕES FOTO Para configurar os parâmetros fotográficos a EVO 4K30 deve estar na modalidade foto; em cima à esquerda deve aparecer o símbolo , se não estiver presente, carregue no botão obturador de vídeo na parte frontal. Aceda ao menu das configurações no menu principal e ative o símbolo Agora será...
  • Página 88: Configurações Gerais

    [Digitare qui] [Digitare qui] CONFIGURAÇÕES GERAIS Os parâmetros gerais são acessíveis quer pela modalidade vídeo quer pela modalidade fotográfica. Aceda ao menu das configurações no menu principal e ative o símbolo Agora será possível modificar as configurações gerais e as configurações de vídeo. As configurações gerais são sempre variáveis em qualquer modalidade de funcionamento em que se encontre a câmara.
  • Página 89: Biblioteca

    [Digitare qui] [Digitare qui] BIBLIOTECA É possível visualizar as gravações (fotografias, vídeo, áudio, etc.) na sua EVO 4K30. Pode-se aceder à biblioteca no menu geral clicando no símbolo ou, em alternativa, correndo o dedo no centro do ecrã, da esquerda para a direita. O símbolo levará...
  • Página 90: Saída Usb

    [Digitare qui] [Digitare qui] SAÍDA USB Através da entrada USB é possível: • Alimentar a câmara de vídeo EVO 4K30 através de USB • Ligar a câmara de vídeo EVO 4K30 a um computador para aceder aos dados da memória interna e do cartão Micro SD.
  • Página 91: Ligação Wi-Fi

    [Digitare qui] [Digitare qui] LIGAÇÃO WI-FI Graças ao módulo Wi-Fi integrado a EVO 4K30 pode ser ligada a Smartphones e Tablets Apple ou Android e comandada por controlo remoto. Basta descarregar a App gratuita EVO 4K30 para utilizar o dispositivo em ligação Wi-fi. LIGAÇÃO TELEFONE CÂMARA DE VÍDEO •...
  • Página 92: Biblioteca De Fotos E Vídeos

    [Digitare qui] [Digitare qui] BIBLIOTECA DE FOTOS E VÍDEOS Acedendo à biblioteca será proposta a possibilidade de ver o conjunto de fotos e vídeos presentes na câmara, bem como os presentes no próprio smartphone, ou tablet. Aconselha-se descarregar fotos e vídeos da câmara para o próprio Smartphone.
  • Página 93: Especificações Técnicas

    [Digitare qui] [Digitare qui] ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Grande angular 140° Abertura do diafragma f/2.7 Zoom digital Pixel 16 milhões Proteção submarina 40 metros Resolução vídeo 4K/30fps, 1080P/100fps, 1440P/60fps,960P/60fps, 720P/200fps Resolução fotográfica 16 /12 /8 MP Cobertura Wi-Fi 80 metros aproximadamente Dispositivo de memória Até...
  • Página 94: Precauções Para A Fita 3M Biadesiva

    [Digitare qui] [Digitare qui] • Após a utilização em água salgada, lave imediatamente a caixa sob água doce corrente abundante. • Use um pano seco para secar a superfície e guarde o dispositivo num local seco e ventilado. PRECAUÇÕES PARA A FITA 3M BIADESIVA Quando se utilizar a fita 3M biadesiva, respeite as seguintes indicações: •...
  • Página 95 [Digitare qui] [Digitare qui] INFORMAÇÕES AMBIENTAIS. Este produto pode conter substâncias que poderão ser nocivas para o ambiente e para a saúde humana se não for eliminado de modo adequado. Fornecemos-lhe, portanto, as seguintes informações para evitar a emissão destas substâncias e para melhorar o uso dos recursos naturais.
  • Página 96 [Digitare qui] [Digitare qui] • Suporte ao produto e garantia. Mais informações disponíveis no website www.nilox.com LIMITAÇÕES DA GARANTIA: A respectiva garantia não se aplica em caso de: • Falta da prova de compra (factura ou recibo). • Adulterações, esforço e danos em partes do hardware e do ecrã, criadas por qualquer motivo •...
  • Página 97 [Digitare qui] [Digitare qui] MANUEL UTILISATEUR...
  • Página 98 [Digitare qui] [Digitare qui] OMMAIRE PRÉFACE ................................. 3 CONSIGNES ................................3 DESCRIPTION ............................... 3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ........................5 STRUCTURE ................................6 SIGNIFICATION LED D'ÉTAT ........................6 MISE EN MARCHE..............................7 INSTALLER ET CHARGER LA BATTERIE ....................7 INSTALLER LA CARTE MICROSD ET ALLUMAGE ................7 CHARGEMENT ..............................
  • Página 99: Préface

    [Digitare qui] [Digitare qui] PRÉFACE Merci pour avoir choisi d'acheter une caméra vidéo à haute définition EVO 4K30 ayant les caractéristiques suivantes : • structure aux dimensions ultra petites et compactes • interface amicale pour l’utilisateur • fonctionnement facile Ce manuel décrit comment installer et utiliser la caméra vidéo EVO 4K30. Il fournit également des informations relatives à...
  • Página 100 [Digitare qui] [Digitare qui] Ce produit, avec ses accessoires, est le résultat de différentes technologies brevetées et permet de filmer n'importe quelle scène à n'importe quel moment, où que vous soyez.
  • Página 101: Spécifications Techniques

    • Elle permet la reproduction ou l’élimination des fichiers et autres actions sur la caméra vidéo locale. • G-Sensor incorporé qui fonctionne comme boîte noire d’une auto. • Compatible avec la totalité des accessoires Nilox. • La batterie rechargeable incorporée à grande capacité, aux ions de lithium, prolonge le temps d’enregistrement vidéo.
  • Página 102: Structure

    [Digitare qui] [Digitare qui] STRUCTURE 10) LED indicateur d'état L1 (clignote pendant 1)Touche stop enregistrement 2)Touche de prise de vue l’enregistrement) 3) LED verte indicateur d'état L1 (clignote 11)Led rouge indicateur d’état L3 pendant l’enregistrement) 12)Haut-parleur 4) LED bleue indicateur d'état Wi-Fi L2 13)Port micro HDMI 5)Touche d'activation Wi-Fi 14)Fente microSD...
  • Página 103: Mise En Marche

    [Digitare qui] [Digitare qui] MISE EN MARCHE INSTALLER ET CHARGER LA BATTERIE Faire défiler le couvercle de la batterie dans la direction des flèches et installer la batterie. Utiliser le câble USB Micro pour charger la caméra vidéo. La lumière rouge de l’indicateur (L3) clignotera pendant la charge de la batterie.
  • Página 104: Écran Tactile

    [Digitare qui] [Digitare qui] 2 Introduire la carte dans son emplacement en faisant attention qu'elle soit insérée dans le bon sens jusqu'à entendre un clic. • Retrait 1 Éteindre la caméra vidéo 2 Appuyer au centre du dos de la carte et la déverrouiller ; la retirer. ÉCRAN TACTILE La symbolique qui s’affiche sur l’écran LCD Touch est très intuitive.
  • Página 105: Reglages Video

    [Digitare qui] [Digitare qui] REGLAGES VIDEO Pour régler les paramètres vidéo, la EVO 4K30 doit être en modalité vidéo ; en haut à gauche doit afficher l’icône , s'il ne devait pas être présent, appuyer sur la touche obturateur vidéo dans la partie frontale.
  • Página 106 [Digitare qui] [Digitare qui] -Vidéo : Enregistrer des fichiers audio et vidéo. Reglages vidéo - Seulement vidéo : Pour enregistrer seulement des vidéos sans audio > Vidéo -Audio : Pour enregistrer seulement un fichier audio > Seulement vidéo -Vidéo auto : Début de l’enregistrement en différé dans une vidéo : >...
  • Página 107: Reglages Photo

    [Digitare qui] [Digitare qui] REGLAGES PHOTO Pour régler les paramètres photographiques, la EVO 4K30 doit être en modalité photo ; en haut à gauche doit afficher l’icône , s'il ne devait pas être présent, appuyer sur la touche obturateur vidéo dans la partie frontale.
  • Página 108: Reglages Generaux

    [Digitare qui] [Digitare qui] REGLAGES GENERAUX Les paramètres généraux sont accessibles aussi bien depuis la modalité vidéo que depuis la modalité photographique. Accéder au menu de réglages depuis le menu principal et activer l’icône Il sera alors possible de varier les réglages généraux et les réglages vidéos. Les réglages généraux sont toujours variables quelle que soit la modalité...
  • Página 109: Galerie

    [Digitare qui] [Digitare qui] GALERIE Il est possible de visualiser ce que l'on a enregistré (photo, vidéo, audio, etc.) sur votre EVO 4K30. On peut accéder à la librairie soit depuis le menu général en cliquant sur l’icône soit, comme alternative, en faisant défiler le doigt sur le centre de l'écran de la gauche vers la droite.
  • Página 110: Sortie Usb

    [Digitare qui] [Digitare qui] SORTIE USB Avec la prise USB il est possible : • Alimenter la caméra vidéo EVO 4K30 au moyen de l'USB • Connecter la caméra vidéo EVO 4K30 à un ordinateur pour accéder aux données de la mémoire interne et de la carte Micro SD L'icône de la connexion USB est affichée sur...
  • Página 111: Connexion Wi-Fi

    [Digitare qui] [Digitare qui] CONNEXION WI-FI Grâce au module Wi-Fi intégré, EVO 4K30 peut être connectée à un Smartphone et une Tablette Apple ou Android et contrôlée à distance. Il suffit de télécharger l'App. gratuite EVO 4K30 pour utiliser le dispositif en connexion Wi-Fi. COUPLAGE TELEPHONE CAMERA VIDEO •...
  • Página 112: Galerie Photos Et Vidéos

    [Digitare qui] [Digitare qui] GALERIE PHOTOS ET VIDÉOS. Accédant à la galerie, il sera proposer la possibilité de visionner l’ensemble de photos et de films présents sur la caméra, ainsi que ceux présents sur son smartphone ou sa tablette. Il est conseillé de décharger les photos et les films depuis la caméra sur son smartphone.
  • Página 113: Spécifications Techniques

    [Digitare qui] [Digitare qui] SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Grand angle 140° Ouverture diaphragme f/2.7 Zoom numérique Pixel 16 millions Boîtier sous-marin 40 mètres Résolution vidéo 4K/30fps, 1080P/100fps, 1440P/60fps,960P/60fps, 720P/200fps Résolution photo 16 /12 /8 MP Couverture Wi-Fi 80 mètres environ Dispositif de mémoire Jusqu'à...
  • Página 114: Consignes Pour Le Ruban 3M Bi-Adésif

    [Digitare qui] [Digitare qui] CONSIGNES POUR LE RUBAN 3M BI-ADÉSIF Quand on utilise le ruban 3M bi-adhésif, suivre les consignes suivantes : • Avant de fixer le ruban 3M bi-adhésif, sélectionner une superficie adaptée pour assurer un contact correct entre le ruban et la superficie. •...
  • Página 115 [Digitare qui] [Digitare qui] INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES. Ce produit peut contenir des substances qui peuvent être nuisibles à l'environnement et à la santé humaine s'il n'est pas éliminé conformément. Nous vous fournissons donc les informations suivantes pour éviter de jeter ces substances et pour améliorer l'utilisation des ressources naturelles.
  • Página 116: Limites De Garantie

    • Cette garantie est valable en cas de défaut de conformité qui se réfère aux caractéristiques du produit. • Support au produit et garantie. Pour plus d'informations, voir le site www.nilox.com LIMITES DE GARANTIE : Cette garantie ne s'applique pas en cas de : •...

Tabla de contenido