Advertencias Y Precauciones Generales De Seguridad - Nice PP7124 Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

ESPAÑOL
Traducción completa de las instrucciones originales
1
AVVERTENZE E PRECAUZIONI GENERALI PER LA
SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.1 Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Avvertenze per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE D'USO. . .3
2.1 Elenco delle parti che compongono il prodotto . . . . . . . . . 3
3
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.1 Verifiche preliminari all'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 Limiti d'impiego del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2.1 Durabilità del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Identificazione e dimensioni di ingombro . . . . . . . . . . . . . . 5
3.4 Lavori di predisposizione all'installazione . . . . . . . . . . . . . . 6
3.5 Installazione del motoriduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.6 Regolazione dei finecorsa meccanici . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.7 Sbloccare e bloccare manualmente il motoriduttore . . . . . . 9
4
COLLEGAMENTI ELETTRICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.1 Verifiche preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Schema e descrizione dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2.1 Schema dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2.2 Descrizione dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5
VERIFICHE FINALI E AVVIAMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.1 Allacciamento dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Apprendimento dei dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3 Apprendimento delle posizioni degli arresti meccanici . . 12
5.3.1 Apprendimento in modo automatico . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3.2 Apprendimento in modo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3.3 Apprendimento in modo misto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.4 Verifica del movimento del cancello . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5 Collegamenti altri dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6
COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.1 Collaudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.2 Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7
PROGRAMMAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7.1 Utilizzare i tasti di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.2 Programmazione primo livello (ON-OFF) . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2.1 Procedura di programmazione del primo livello . . . . . . 16
7.3 Programmazione secondo livello (parametri regolabili) . . 17
7.3.1 Procedura di programmazione del secondo livello . . . 17
7.4 Funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.4.1 Funzione "Muovi comunque" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.4.2 Funzione "Avviso manutenzione" . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.4.3 Verifica del numero di manovre effettuate . . . . . . . . . . 19
7.5 Cancellazione della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8
COSA FARE SE... (guida alla risoluzione dei problemi) . . . .20
8.1 Elenco storico anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.2 Segnalazioni con il lampeggiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.3 Segnalazioni sulla centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9
APPROFONDIMENTI (Accessori). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9.1 Aggiunta o rimozione dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.1.1 BlueBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.1.2 Ingresso STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.1.3 Fotocellule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.1.4 Apprendimento altri dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.2 Collegamento di un ricevitore radio OXI . . . . . . . . . . . . . . 23
9.3 Collegamento e installazione della batteria tampone . . . . 24
9.4 Collegamento del sistema di sblocco esterno Kio . . . . . . 24
9.5 Collegamento del programmatore Oview . . . . . . . . . . . . . 24
9.6 Collegamento del sistema ad energia solare Solemyo . . . 26
10 MANUTENZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
11 SMALTIMENTO DEL PRODOTTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
12 CARATTERISTICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
13 CONFORMITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
ISTRUZIONI ED AVVERTENZE DESTINATE
ALL'UTILIZZATORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 – ESPAÑOL
ÍNDICE
1
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
GENERALES DE SEGURIDAD
1

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

1.1 ADVERTENCIAS GENERALES
a
¡ATENCIÓN! Instrucciones importantes para la
seguridad. Seguir todas las instrucciones: una
instalación incorrecta puede provocar daños
graves.
a
¡ATENCIÓN! Instrucciones importantes para la
seguridad. Para la seguridad de las personas es
importante seguir estas instrucciones. Conservar
estas instrucciones con cuidado.
a
Según la legislación europea más reciente, la
realización de una automatización debe respetar
las normas armonizadas previstas por la Directiva
Máquinas
vigente,
presunción de conformidad de la automatización.
Considerando todo esto, las operaciones de
conexión a la red eléctrica, prueba, puesta en
servicio y mantenimiento del producto deberán
ser llevadas a cabo exclusivamente por un técnico
cualificado y competente.
a
Para
evitar
cualquier
restablecimiento
térmico, el aparato no debe alimentarse mediante
un dispositivo de maniobra externo, como un
temporizador, ni debe conectarse a un circuito
que regularmente se conecte y desconecte de la
alimentación.
¡ATENCIÓN! Respete las siguientes advertencias:
– Antes de comenzar la instalación, verificar las
"Características técnicas del producto" y asegurarse de
que el producto sea adecuado para la automatización
en cuestión. NO proceder con la instalación si el
producto no es adecuado.
– El producto no se puede utilizar sin haber llevado a cabo
las operaciones de puesta en servicio especificadas
en el apartado "Prueba y puesta en servicio".
– Antes de proceder a la instalación del producto,
comprobar que todo el material que se vaya a utilizar
esté en perfectas condiciones y sea apto para el uso.
– El producto no puede ser utilizado por niños ni por
personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o carentes de experiencia o de
conocimiento.
– Los niños no deben jugar con el aparato.
– No permitir que los niños jueguen con los dispositivos
de mando del producto. Mantener los mandos a
distancia fuera del alcance de los niños.
– En la red de alimentación de la instalación, colocar un
dispositivo de desconexión (no suministrado) con una
distancia de apertura de los contactos que permita la
desconexión completa en las condiciones dictadas por
la categoría de sobretensión III.
– Durante la instalación, tratar el producto con cuidado
evitando aplastamientos, caídas o contactos con
cualquier tipo de líquido. No colocar el producto cerca
de fuentes de calor y no exponerlo a llamas libres.
Todas estas acciones pueden dañarlo y provocar
defectos de funcionamiento o situaciones de peligro.
En tal caso, suspender inmediatamente la instalación y
acudir al Servicio de Asistencia.
que
permiten
declarar
peligro
debido
accidental
del
interruptor
la
al

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido