Descargar Imprimir esta página

HP LASERJET PRO 300 COLOR MFP Guia De Instalacion página 33

Ocultar thumbs Ver también para LASERJET PRO 300 COLOR MFP:

Publicidad

8
Installation for Mac OS X: Connect the USB or network cable. Place the CD in the CD-ROM drive, click the HP Installer icon, and then
EN
follow the onscreen instructions. This process installs all files you need to print, copy, scan, and fax.
NOTE: The HP Smart Install program is not supported for Mac OS X.
Installation sous Mac OS X : Connectez le câble USB ou le câble réseau. Placez le CD dans le lecteur de CD-ROM, cliquez sur l'icône
FR
du programme d'installation HP et suivez les instructions affichées à l'écran. Ce processus permet d'installer l'ensemble des fichiers
dont vous avez besoin pour imprimer, copier, numériser et télécopier.
REMARQUE : Le programme HP Smart Install n'est pas pris en charge par le système d'exploitation Mac OS X.
Installation unter Mac OS X: Schließen Sie das USB- oder Netzwerkkabel an. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, klicken
DE
Sie auf das Symbol für das HP Installationsprogramm, und befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm. Dieser Vorgang
installiert alle zum Drucken, Kopieren, Scannen und Faxen benötigten Dateien.
HINWEIS: Das HP Smart Install-Programm wird bei Mac OS X nicht unterstützt.
Installazione per Mac OS X: collegare il cavo USB o il cavo di rete. Inserire il CD nell'unità CD-ROM, fare clic sull'icona del
IT
programma di installazione HP, quindi seguire le istruzioni visualizzate. Questa procedura installa tutti i file necessari per la stampa,
la copia, la scansione e il fax.
NOTA: il programma HP Smart Install non è supportato da Mac OS X.
Instalación para Mac OS X: Conecte el cable USB o de red. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM, haga clic en el icono del
ES
instalador de HP y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Este proceso instala todos los archivos necesarios para imprimir,
copiar, escanear y enviar por fax.
NOTA: El programa HP Smart Install no es compatible con Mac OS X.
Instal·lació per al Mac OS X: Connecteu el cable USB o de xarxa. Col·loqueu el CD a la unitat del CD-ROM, feu clic a la icona d'HP
CA
Installer i després seguiu les instruccions de la pantalla. Aquest procés instal·la tots els fitxers que heu d'imprimir, copiar, escanejar i
enviar per fax.
NOTA: El Mac OS X no admet el programa HP Smart Install.
Instalacija za sustav Mac OS X: Priključite USB ili mrežni kabel. Umetnite CD u CD-ROM pogon, pritisnite ikonu HP-ovog instalacijskog
HR
programa, a zatim pratite upute na zaslonu. Ovim postupkom instaliraju se sve datoteke koje su vam potrebne za ispis, kopiranje,
skeniranje ili faksiranje.
NAPOMENA: Program HP Smart Install nije podržan na sustavu Mac OS X.
Instalace v systému Mac OS X: Připojte USB kabel nebo síťový kabel. Vložte disk CD do mechaniky, klikněte na ikonu instalačního
CS
programu HP Installer a postupujte podle pokynů na obrazovce. Tento proces nainstaluje všechny soubory, které umožňují tisk,
kopírování, skenování a faxování.
POZNÁMKA: Systém Mac OS X nepodporuje program HP Smart Install.
Mac OS X-installation: Tilslut USB- eller netværkskablet. Anbring cd'en i cd-rom-drevet, klik på HP Installer-ikonet, og følg instruktionerne
DA
på skærmen. Alle de filer, som skal bruges til at udskrive, kopiere, scanne og faxe bliver installeret med denne proces.
BEMÆRK! HP Smart Install-programmet understøttes ikke på Mac OS X.
Installatie in Mac OS X: Sluit de USB- of netwerkkabel aan. Plaats de cd in het cd-romstation, klik op het pictogram van het
NL
HP-installatieprogramma en volg de instructies op het scherm. Tijdens het installatieproces worden alle bestanden geïnstalleerd die
nodig zijn om af te drukken, te kopiëren, te scannen en te faxen.
OPMERKING: Het HP Smart Install-programma wordt niet ondersteund door Mac OS X.
32

Publicidad

loading