Mac OS X -asennus: Liitä USB- tai verkkokaapeli. Aseta CD-levy CD-asemaan, osoita HP:n asennusohjelman symbolia ja seuraa näytön
FI
ohjeita. Tämä asentaa kaikki tulostukseen, kopiointiin, skannaukseen ja faksaukseen tarvittavat tiedostot.
HUOMAUTUS: Mac OS X ei tue HP Smart Install -ohjelmaa.
Εγκατάσταση για Mac OS X: Συνδέστε το καλώδιο USB ή το καλώδιο δικτύου. Τοποθετήστε το CD στη μονάδα CD-ROM, κάντε κλικ στο
EL
εικονίδιο του προγράμματος εγκατάστασης HP και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Αυτή η διαδικασία εγκαθιστά
όλα τα αρχεία που είναι απαραίτητα για να εκτυπώσετε, να φωτοτυπήσετε, να σαρώσετε και να στείλετε φαξ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το πρόγραμμα HP Smart Install δεν υποστηρίζεται για Mac OS X.
Telepítés Mac OS X rendszer esetén: Csatlakoztassa az USB-kábelt vagy a hálózati kábelt. Helyezze a CD-t a CD-ROM-meghajtóba,
HU
kattintson a HP Installer (telepítő) ikonjára, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezzel a művelettel telepíti a
nyomtatáshoz, másoláshoz, beolvasáshoz és faxoláshoz szükséges összes fájlt.
MEGJEGYZÉS: A HP Smart Install programot a Mac OS X rendszer nem támogatja.
Installasjon for Mac OS X: Koble til USB-kabelen eller nettverkskabelen. Sett inn CDen i CD-ROM-stasjonen, klikk på ikonet for HP-
NO
installasjonsprogrammet, og følg instruksjonene på skjermen. I denne prosessen installeres alle filene du trenger for å skrive ut, kopiere,
skanne og bruke faks.
MERK: HP Smart Install-programmet støttes ikke for Mac OS X.
Instalacja w systemie Mac OS X: Podłącz kabel USB lub kabel sieciowy. Włóż płytę CD do napędu komputera, puknij ikonę HP
PL
Installer (Instalator HP) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Instalowane są wszystkie pliki wymagane do
drukowania, kopiowania, skanowania i faksowania.
UWAGA: Program HP Smart Install nie jest obsługiwany przez system Mac OS X.
Instalação para Mac OS X: Conecte o cabo USB ou de rede. Coloque o CD na unidade de CD-ROM, clique no ícone do HP Installer
PT
e siga as instruções na tela. Este processo instala todos os arquivos necessários para imprimir, copiar, digitalizar e enviar fax.
NOTA: O programa HP Smart Install não é suportado para Mac OS X.
Instalarea pentru Mac OS X: Conectaţi cablul USB sau de reţea. Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM şi faceţi clic pe pictograma
RO
utilitarului de instalare HP, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Acest proces instalează toate fişierele de care aveţi nevoie pentru
a imprima, copia, scana şi a efectua operaţii de fax.
NOTĂ: Programul HP Smart Install nu este acceptat pentru Mac OS X.
Установка в Mac OS X: Подсоедините USB-кабель или сетевой кабель. Вставьте компакт-диск в дисковод, кликните по значку
RU
HP Installer, затем следуйте инструкциям на экране. Устанавливаются все файлы, необходимые для печати, копирования,
сканирования и отправки факсов.
ПРИМЕЧАНИЕ. В программе HP Smart Install нет поддержки Mac OS X.
Inštalácia v systéme Mac OS X: Pripojte kábel USB alebo sieťový kábel. Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM, kliknite na ikonu
SK
HP Installer (Inštalačný program HP) a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Tento proces nainštaluje všetky súbory
nevyhnutné na tlač, kopírovanie, skenovanie a faxovanie.
POZNÁMKA: Program HP Smart Install nepodporuje systém Mac OS X.
Namestitev v sistemu Mac OS X: Priključite kabel USB ali omrežni kabel. Vstavite CD v pogon CD-ROM, kliknite ikono programa
SL
HP Installer in sledite navodilom na zaslonu. Med postopkom bodo nameščene vse datoteke, ki so potrebne za tiskanje, kopiranje,
optično branje in faksiranje.
OPOMBA: Program HP Smart Install ni podprt v sistemu Mac OS X.
33