Ocultar thumbs Ver también para 28:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del
Operador
Máquinas de Fusión
No.28 DIPS y No.250
Lenguaje de Origen: Inglés
Manual: 861102
Revisión: E 09/05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McElroy 28

  • Página 1 Manual del Operador Máquinas de Fusión No.28 DIPS y No.250 Lenguaje de Origen: Inglés Manual: 861102 Revisión: E 09/05...
  • Página 3: Introducción

    McElroy para referencia futura. Este manual forma parte de su máquina. El modelo N° 28 de McElroy es una máquina de fusión TX02502-6-6-05 hidráulica que fusiona a tope todos los tamaños de tubos desde 2” IPS a 8” DIPS (63 mm - 200 mm).
  • Página 4: Garantía

    únicos y exclusivos a su disposición y el Comprador Ninguna información o conocimientos revelados a no tendrá derecho a recibir indemnización alguna McElroy, aquí o en adelante, en relación a los términos por daños y perjuicios incidentales o indirectos. El del presente, será considerada confidencial o de...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Teoría de la Fusión de Calor ......2-1 Introducción a la máquina de fusión N.° 28 y N.° 250 ... . 2-2 Montaje del Carro .
  • Página 6 Tabla de Contenidos Procedimiento de Fusión a Tope Lea Antes de Operar ........3-1 Inspección del Nivel del Aceite .
  • Página 7 Tabla de Contenidos Operaciones Especiales - Procedimiento de Fusión Lateral (Continúa) Calentamiento del Tubo y de la Conexión ..... 5-4 Extracción del Calentador .
  • Página 8: Seguridad Del Equipo

    Respete todas las leyes federales, estatales, municipales y normas específicas de la industria. McElroy Manufacturing, Inc. no puede prever todas las circunstancias de peligro potencial. Las advertencias contenidas en este manual y las que aparecen en la máquina no son excluyentes.
  • Página 9: Seguridad General

    Seguridad del Equipo de Fusión Seguridad General La seguridad es importante. No deje de informar acerca de cualquier anomalía durante la puesta en marcha o el funcionamiento de la máquina. Informe si: OYE golpes, compresiones, escapes de aire o cualquier otro ruido poco común.
  • Página 10: El Calentador No Es A Prueba De Explosiones

    Seguridad del Equipo de Fusión El Calentador no es a Prueba de Explosiones El calentador no es a prueba de explosiones. ¡PELIGRO! Cuando se utiliza este calentador en zonas peligrosas y sin tomar las precauciones necesarias, puede explotar y causar la muerte. Cuando utiliza el calentador en un ambiente peligroso, debe dejar que alcance la temperatura adecuada en un entorno seguro y desconectarlo antes de ingresar a la atmósfera peligrosa para...
  • Página 11: Puntos De Aplastamiento

    Seguridad del Equipo de Fusión Puntos de Aplastamiento Las mordazas funcionan con presión hidráulica. ¡ATENCIÓN! Todo aquello que quede atrapado en las mordazas será aplastado. Mantenga alejados de las mordazas los dedos, pies, brazos, piernas y la cabeza. Siempre inspeccione la alineación de los tubos con un lápiz o un objeto similar.
  • Página 12: Mantenimiento Adecuado De Los Neumáticos

    Seguridad del Equipo de Fusión Mantenimiento Adecuado de los Neumáticos Si no se siguen los procedimientos adecuados ¡ATENCIÓN! para colocar un neumático en una rueda o en una llanta puede producirse una explosión y causar heridas severas o la muerte. Haga colocar los neumáticos por una persona que tenga experiencia y el equipo adecuado para realizar la tarea sin ningún riesgo.
  • Página 13: Panorama General

    Panorama General Teoría de la Fusión de Calor El principio de la fusión por calor consiste en calentar dos superficies a una temperatura determinada y después fusionarlas mediante la aplicación de fuerza. Dicha presión hace que fluyan los materiales fundidos, se mezclen y se fusionen.
  • Página 14: Introducción A La Máquina De Fusión N.° 28 Y N.° 250

    Panorama General Introducción a la Máquina de Fusión N° 28 El modelo N° 28 de McElroy es una máquina de fusión hidráulica que fusiona a tope todos los tamaños de tubos desde 2” IPS a 8” DIPS (63 mm - 200 mm). La unidad combinada agrega la capacidad de realizar fusiones laterales de hasta 8’’...
  • Página 15: Chasis

    Panorama General Chasis El carro está montado sobre un chasis de cuatro ruedas para facilitar el movimiento del mismo a lo largo de la tubería. Hay un freno en la rueda izquierda trasera para prevenir que la máquina se vuelque. El chasis no está...
  • Página 16: Filtro

    Panorama General Filtro Esta máquina está equipada con un filtro de 10 Micrones ubicado en la línea de retorno. TX02132-07-08-03 Motor y Bomba La bomba está impulsada por un motor de arranque con capacitor TEFC. La bomba tiene velocidad alta/ baja y está preparada para generar un flujo máximo de 300 psi.
  • Página 17: Bloque Del Colector Hidráulico

    Panorama General Bloque del Colector Hidráulico Montados en este bloque se encuentran una válvula de control direccional del carro, una válvula selectora de escape de presión, tres válvulas reductoras de presión y un calibrador de 1500 psi. A) La válvula de control del carro, montada en el extremo superior del colector, determina si el carro se mueve hacia la izquierda, hacia la derecha o si está...
  • Página 18: Cortadora

    Panorama General Cortadora La cortadora es del tipo McElroy Rotating Planer-Block Design (Bloque aplanador rotativo de McElroy). Cada soporte de cuchilla tiene dos cuchillas de corte. El bloque gira sobre cojinetes esféricos y es accionado a cadena (cubierta con lubricante) por un motor hidráulico.
  • Página 19: Adaptadores Del Calentador

    Panorama General Adaptadores del Calentador Se encuentran disponibles adaptadores para el calentador para realizar fusiones laterales de tapping tees, conexiones stopple y derivaciones. AVISO: El calentador nunca debe utilizarse si no tiene instalados los adaptadores. TX00362-9-22-94 Levantadores de Tubos Se proporcionan levantadores de tubos para ayudar en la manipulación de los mismos.
  • Página 20: Procedimiento De Fusión A Tope

    Procedimiento de Fusión a Tope Lea Antes de Operar Antes de operar esta máquina, lea atentamente este manual y mantenga una copia junto a la máquina para referencia futura. Guarde el manual en la caja protectora cuando no lo use. Este manual forma parte de su máquina.
  • Página 21: Preparación Del Calentador

    Procedimiento de Fusión a Tope Preparación del Calentador El calentador no es a prueba de explosiones. ¡PELIGRO! El funcionamiento del calentador en un entorno peligroso, sin tomar las precauciones de seguridad necesarias, podría causar explosiones y accidentes fatales. Cuando se lo utiliza en un ambiente peligroso, debe calentarse en un entorno seguro y desconectarse antes de ingresar a la atmósfera peligrosa para la fusión.
  • Página 22: Instalación De Los Insertos De Sujeción

    Procedimiento de Fusión a Tope Instalación de los Insertos de Sujeción Seleccione e instale los insertos de sujeción adecuados para el tubo que se va a fusionar. Se necesitan insertos de sujeción para todas las medidas excepto 8” DIPS. TX01310-4-1-97 Motor de la Bomba Los motores eléctricos no son a prueba de ¡PELIGRO!
  • Página 23: Inspección De La Presión Hidráulica

    Procedimiento de Fusión a Tope Inspección de la Presión Hidráulica El indicador de presión del bloque del colector indica la presión de la válvula del carro. El nivel de presión depende de la posición de la válvula selectora y de la presión establecida en la válvula específica de reducción de presión.
  • Página 24: Instalación Del Tubo En La Máquina

    Procedimiento de Fusión a Tope Instalación del Tubo en la Máquina Limpie el interior y el exterior de los extremos de los tubos que serán fundidos. Abra las mordazas superiores e inserte los tubos en cada par de mordazas una vez que estén instalados los accesorios de inserción apropiados.
  • Página 25: Extracción De La Cortadora

    Procedimiento de Fusión a Tope Extracción de la Cortadora Libere el cierre de disparo y mueva la cortadora hacia la posición de almacenamiento. Quite los residuos de los extremos de los tubos. No toque los extremos recortados de los tubos. Inspeccione ambos extremos de los tubos para comprobar que el recorte es correcto.
  • Página 26: Ubicación Del Carro Para La Instalación Del Calentador

    Procedimiento de Fusión a Tope Ubicación del Carro para la Instalación del Calentador Mueva el carro hacia la derecha para abrir un espacio suficiente para introducir el calentador. TX00374-9-15-94 Inspección de la Temperatura del Calentador Una temperatura de calentamiento incorrecta ¡CUIDADO! puede resultar en uniones de fusión de baja calidad.
  • Página 27: Instalación Del Calentador

    Procedimiento de Fusión a Tope Instalación del Calentador El calentador no es a prueba de explosiones. ¡PELIGRO! Cuando se utiliza este calentador en zonas peligrosas y sin tomar las precauciones necesarias, puede explotar y causar la muerte. Cuando utiliza el calentador en un ambiente peligroso, debe dejar que alcance la temperatura adecuada en un entorno seguro y desconectarlo antes de ingresar a la atmósfera peligrosa para la fusión.
  • Página 28: Fusión Del Tubo

    Procedimiento de Fusión a Tope Fusión del Tubo Si no se siguen las recomendaciones ¡CUIDADO! del fabricante acerca de los tiempos de calentamiento, de presión y de enfriamiento, puede producirse una unión defectuosa. Después de seguir las recomendaciones del fabricante para el procedimiento de calentamiento: Mueva la válvula de control del carro hacia la posición neutral, si aun no está...
  • Página 29: Apertura De Las Mordazas Fijas

    Procedimiento de Fusión a Tope Apertura de las Mordazas Fijas Abra las mordazas fijas. TX00381-9-16-94 Elevación del Tubo Eleve el tubo usando ambos levantadores de tubería. TX00382-9-16-94 Ubicación del Tubo para la Próxima Unión Mueva la máquina de fusión hacia el extremo del tubo o mueva el tubo a través de las mordazas hasta que el extremo del tubo sobresalga más de 1”...
  • Página 30: Operaciones Especiales- En Zanja

    Operaciones Especiales- En Zanja Extracción de la Cortadora de la Máquina Afloje los tornillos de ajuste de la cortadora. Extraiga la cortadora del carro y colóquela sobre un cartón o bloques de madera para evitar que entre en contacto con el suelo.
  • Página 31: Estabilizador

    Operaciones Especiales- En Zanja Estabilizador Las máquinas con calentadores pivotantes están equipadas con un estabilizador. El estabilizador es un brazo retráctil que ayuda a sostener el montaje del carro cuando se abren las mordazas y se hace pivotar la cortadora hacia el exterior del carro. Para extender o retraer el estabilizador, pulse el botón de bloqueo ubicado cerca de la base del estabilizador y empuje o tire del brazo hasta que el botón se trabe en la posición de...
  • Página 32: Extracción Del Montaje De 3 Mordazas Del Carro

    Operaciones Especiales- En Zanja Extracción del Montaje de 3 Mordazas del Carro Extraiga los soportes de la mordaza fija interna. Extraiga los cuatro tornillos que sujetan el montaje del carro al chasis con la llave provista. Coloque la correa de elevación tal como lo muestra la foto y levante el montaje del carro.
  • Página 33: Operación Manual De La Cortadora

    Operaciones Especiales- En Zanja Operación Manual de la Cortadora Levántela como muestra la foto. Fíjela a la barra guía trasera y luego engánchela en la barra guía frontal. TX01887-11-15-00 Desmontaje de las Mordazas Superiores Si el carro va a ser transportado a mano o va a ser levantado para colocarlo debajo del tubo, es necesario desmontar las mordazas superiores.
  • Página 34: Colocación Del Carro De 3 O 4 Mordazas En La Zanja

    Operaciones Especiales- En Zanja Colocación del Carro de 3 o 4 Mordazas en la Zanja Utilice las 4 mordazas siempre que sea posible. La unidad de tres mordazas debería usarse sólo cuando no hay suficiente espacio para todo el carro, como cuando se fusiona una tee, un codo o se realiza una fusión lateral.
  • Página 35: Fijación Del Montaje Del Carro Al Tubo

    Operaciones Especiales- En Zanja Fijación del Montaje del Carro al Tubo Ubique el montaje del carro a un costado del tubo. Levante el tubo y deslice el montaje del carro por debajo del mismo Rote el montaje del carro y colóquelo en la posición vertical normal.
  • Página 36: Realización De La Unión De Fusión

    Operaciones Especiales- En Zanja Realización de la Unión de Fusión Lea la sección “Procedimiento de Fusión a Tope” y siga las instrucciones para la fusión. Luego de la operación de recorte, extraiga la cortadora de la zanja. TX00450-9-16-94 Extracción del Montaje del Carro de la Zanja Afloje las perillas de fijación y extraiga las mordazas superiores.
  • Página 37: Operaciones Especiales - Fusión Lateral

    Operaciones Especiales - Fusión Lateral Procedimiento de Fusión Lateral La unidad combinada puede realizar fusiones laterales de hasta 8’’ (200 mm) en cualquier tamaño de líneas principales. TX00454-9-22-94 Instalación de los Adaptadores del Calentador El calentador no es a prueba de explosiones. ¡CUIDADO! La operación del calentador en un entorno peligroso sin tomar las precauciones de...
  • Página 38: Instalación De Los Insertos De Sujeción

    Operaciones Especiales - Fusión Lateral Instalación de los Insertos de Sujeción Seleccione e instale los insertos de sujeción adecuados en la(s) mordaza(s) móvil(es). TX00457-9-16-94 Acoplamiento del Montaje del Carro a la Línea Principal Coloque la máquina en la línea principal. De ser necesario coloque un enderezador de línea en la tubería enfrentado con el montaje.
  • Página 39: Sujeción De La Conexión

    Operaciones Especiales - Fusión Lateral Sujeción de la Conexión Ubique la conexión (y el enderezador, de ser necesario) sin ajustar las mordazas móviles. Mueva el carro hacia la derecha para ubicar la conexión correctamente en la línea principal. Ajuste las perillas de la grampa. Asegúrese de dejar una distancia suficiente para la fusión y el patron de fundición (3/4’’...
  • Página 40: Calentamiento Del Tubo Y De La Conexión

    Operaciones Especiales - Fusión Lateral Calentamiento del Tubo y de la Conexión Si la presión durante el ciclo de calentamiento es diferente a la presión de fusión, mueva la válvula selectora a la posición central. Mueva el carro hacia la derecha para que la conexión entre en contacto con el calentador y el calentador con la línea principal.
  • Página 41: Operaciones Especiales - Elevación De La Máquina

    ❏ Un tramo de tubo de 24” y diámetro de 6” u 8” SDR 11. ❏ Un tramo de tubo de 28” y diámetro de 6” u 8” SDR 11. ❏ Dos eslingas de elevación de Nylon El peso de una máquina de fusión N° 28 es de aproximadamente 580 libras (263 kgs).
  • Página 42: Instalación De Los Tramos De Tubo

    Instale insertos de sujeción adecuados cuando utilice tubos de 6”. Coloque la pieza de tubo de 24” en las mordazas móviles. Coloque la pieza de tubo de 28” en las mordazas fijas. Ajuste las perillas de las grampas para que las mordazas sujeten el tubo.
  • Página 43: Elevación Del Equipo

    Eleve la máquina de fusión siguiendo las maniobras de elevación adecuadas y utilizando un equipo de carga acorde al peso de la máquina. El peso de una máquina de fusión N° 28 es de aproximadamente 580 libras (263 kgs). TX02139-07-11-03...
  • Página 44: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Preventivo Para asegurar un rendimiento óptimo, limpie la máquina regularmente y realice un mantenimiento constante de la misma. Con un cuidado y mantenimiento razonable, esta máquina tendrá una vida útil de muchos años. Por tanto, es importante tener un programa establecido para su mantenimiento.
  • Página 45: Verificación Del Calibrador

    Mantenimiento Verificación del calibrador El calibrador debe controlarse diariamente. Cuando la unidad está apagada, el calibrador debe marcar cero. Los calibradores que estén dañados deberán reemplazarse. TX02291-3-8-04 Limpieza de las Mordazas y de los Insertos Para evitar deslizamientos y asegurar una alineación ideal, las mordazas y los insertos deben estar limpios.
  • Página 46: Limpieza De Las Cadenas De Sujeción

    Mantenimiento Limpieza de las Cadenas de Sujeción Debe limpiar las cadenas de fusión laterales de la unidad mixta cuando sea necesario. Límpielas usando una brocha dura y lubríquelas con abundante aceite. Quite el exceso de aceite. TX00436-9-13-94 Los Sujetadores deben estar Ajustados Inspeccione todos los tornillos, tuercas y anillos a presión para controlar que estén fijos y en su lugar.
  • Página 47: Limpieza De Las Superficies Del Calentador

    Mantenimiento Limpieza de las Superficies del Calentador Mantenga las caras del calentador libres de residuos plásticos o de contaminación. Limpie las superficies del calentador con un trapo limpio no sintéticoantes y después de cada unión de fusión. AVISO: No use ningún limpiador abrasivo o esponja metálica. Solamente use un trapo que no sea sintético y que no dañe las superficies.
  • Página 48: Instalación De Las Placas Del Calentador De Fusión A Tope

    Si el calentador no está funcionando adecuadamente, el control intentará apagar el calentador y la luz indicadora destellará rápidamente. Si esto ocurre, desconecte la energía y lleve el calentador a un Centro de Servicio Técnico Autorizado de McElroy para su reparación. TX02213-09-16-03...
  • Página 49: Lista De Mantenimiento

    Lista de Mantenimiento Fusion Machine Checklist Pieza a Revisar Satisfactorio Necesita Comentarios Reparación UNIDAD La máquina está limpia Los insertos de sujeción y los anillos a presión están en su lugar. Todos los tornillos y tuercas están bien ajustados Todas las placas de identificación y las manijas están en su lugar Todas las perillas de las grampas giran libremente Los cables eléctricos y los enchufes están en buen estado.
  • Página 50: Cálculo De La Presión De Fusión

    4,710 1,66 SDR del Tubo = 11 11,775 6,013 3,142 Presión interfacial recomendada = 75 PSI 11,775 6,013 3,142 Utilizando una Unidad de Fusión Modelo 28 29,44 15,32 9,425 1236 29,44 15,32 9,425 O.D. 8,625 t = ------------- = --------------- = 0,784...
  • Página 51: Fluido Hidráulico

    Fluidos Hidráulicos Fluidos Hidráulicos Es esencial usar el fluido hidráulico apropiado para obtener el máximo rendimiento y prolongar la vida útil de la máquina. Use un aceite hidráulico limpio, de alta calidad y rendimiento con un índice de viscosidad (VI) mínimo de 135.
  • Página 52: Especificaciones

    áreas del pistón). Disponible para fusión a tope o con una configuración combinada de fusión a tope y fusión de empalme. Diseñada para conectar la unidad Datalogger® de McElroy. Cortadora hidráulica para ambientes peligrosos. Mantenimiento mínimo.
  • Página 53: Formulario Para Tamaños De Generador

    Especificaciones Formulario para Tamaños de Generador Complete este formulario y entréguele una copia a su proveedor de generadores. Esta información le permitirá a su proveedor seleccionar correctamente un generador para su máquina. Motor: 1-1/2 Caballos de Fuerza Letra de Código del Motor: (según la placa de identificación del motor debería ser J o K) Tensión del Motor: (120 or 220 VAC)
  • Página 54 Acerca de este Manual McElroy Manufacturing realiza un esfuerzo continuo para brindarles a sus clientes los productos de mejor calidad disponibles en el mercado. Este manual está impreso con materiales especiales para aplicaciones durables y para resistir ambientes severos. Este manual es a prueba de agua, rasgaduras, resistente al aceite, resistente a los abrasivos y la calidad de la adhesión de su impresión garantiza un producto legible y durable.

Este manual también es adecuado para:

250

Tabla de contenido