DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
ohne EcoSmart ® keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. Serviceteile
(siehe Seite 35) • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti- gen Normen montiert, gespült und geprüft werden. Sonderzubehör
(nicht im Lieferum- • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli- fang enthalten) nien sind einzuhalten. Verlängerung 60mm #97686000 • Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der Bedienung
(siehe Seite 36) EcoSmart (Durchflussbegrenzer), der hinter dem ® Luftsprudler sitzt, entfernt werden. Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach Technische
Daten längeren Stagnationszeiten den ersten hal- ben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. Armatur
serienmäßig
mit
EcoSmart (Durchfluss- ® begrenzer) Reinigung Betriebsdruck: max. 1 MPa siehe beiliegende Broschüre Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 70°C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C...
® ne pourra pas être reconnu. Pièces
détachées
(voir pages 35) • Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les normes en vigueur. Accessoires
en
option
(ne fait pas • Les directives d'installation en vigueur dans le pays partie de la fourniture) concerné doivent être respectées. jeu de rallonge 60mm #97686000 • En cas de problèmes avec le chauffe-eau, ou bien si le débit d'eau doit être plus important, il est possible Instructions
de
service
(voir d'enlever l'EcoSmart (limiteur de débit) se trouvant ® derrière l'aérateur. pages 36) Informations
techniques Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi-litre le matin ou après une Robinetterie
équipée
en
série
d’un
EcoSmart ® période de stagnation prolongée. (limiteur de débit) Nettoyage Pression de service autorisée: max. 1 MPa voir la brochure ci-jointe Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d'eau chaude: max. 70°C Température recommandée: 65°C Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min...
® without EcoSmart • The pipes and the fixture must be installed, flushed ® and tested as per the applicable standards. Spare
parts
(see page 35) • The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed. Special
accessories
(order as an • If the instantaneous water heater causes problems or extra) if you wish to increase the water flow, the EcoSmart ® extension 60mm #97686000 (flow limiter) located behind the aerator can be removed. Operation
(see page 36) Technical
Data Hansgrohe recommends not to use as drink- This
mixer
series-produced
with
EcoSmart (flow ® ing water the first half liter of water drawn limiter) in the morning or after a prolonged period Operating pressure: max. 1 MPa of non-use. Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa Cleaning Test pressure: 1,6 MPa see enclosed brochure (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 70°C Recommended hot water temp.: 65°C...
senza EcoSmart ® guito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali Parti
di
ricambio
(vedi pagg. 35) danni di trasporto o delle superfici. • Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria Accessori
speciali
(non contenuto rispettando le norme correnti. nel volume di fornitura) • Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese. prolunga 60mm #97686000 • Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure nel Procedura
(vedi pagg. 36) caso si desiderasse più erogazione, si può eliminare il EcoSmart (limitatore di flusso) che si trova dietro la ® Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure valvola di aerazione. dopo lunghi tempi di stagnazione, di non Dati
tecnici utilizzare il primo mezzo litro come acqua potabile. Questo
miscelatore
è
dotato
di
serie
del
Eco- Pulitura Smart (limitatore di flusso) ® vedi il prospetto accluso Pressione d'uso: max. 1 MPa Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa Pressione di prova: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell'acqua calda: max. 70°C...
sin EcoSmart ® superficie. Repuestos
(ver página 35) • Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y comprobarse según las normas vigentes. Opcional
(no incluido en el sumi- • Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de nistro) instalación vigentes en el país respectivo. Prolongación 60mm #97686000 • En caso de problemas con el calentador instantáneo o cuando se desee más caudal de agua puede quitar- Manejo
(ver página 36) se el EcoSmart (limitador de caudal), situado detrás ® del aireador. Hansgrohe recomienda no utilizar el Datos
técnicos primer medio litro como agua potable por las mañanas o tras un largo periodo de Grifo,
desde
fábrica
equipado
con
EcoSmart ® inactividad. (limitador de caudal) Limpiar Presión en servicio: max. 1 MPa ver el folleto adjunto Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 70°C Temp. recomendada del agua caliente: 65°C...
zonder EcoSmart ® geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard. Service
onderdelen
(zie blz. 35) • De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, ge- spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige Toebehoren
(behoort niet tot het normen. leveringspakket) • De in de overeenkomstige landen geldende installatie- richtlijnen moeten nageleefd worden. Verlengstuk 60mm #97686000 • Wanneer problemen optreden bij doorloopgeisers of Bediening
(zie blz. 36) wanneer een grotere waterdoorvoer gewenst is, kan de EcoSmart (doorstroombegrenzer) die achter de ® Hansgrohe raadt aan om 's morgens na perlator is gemonteerd, makkelijk verwijderd worden. langere stagnatietijden de eerste halve liter Technische
gegevens niet als dinkwater te gebruiken. Armatuur
standaard
met
EcoSmart (doorstroom- ® Reinigen begrenzer) zie bijgevoegde brochure Werkdruk: max. max. 1 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 70°C Aanbevolen warm water temp.:...
® uden EcoSmart • Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles og ® kontrolleres iht. de gældende standarder. Reservedele
(se s. 35) • Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte land, skal overholdes. Specialtilbehør
(ikke med i leve- • Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis ringsomfang) der ønskes mere vandgennemstrømning, kan EcoS- Forlængersæt 60mm #97686000 mart (gennemstrømningsbegrænseren), der sidder i ® perlatoren, fjernes. Brugsanvisning
(se s. 36) Tekniske
data Hansgrohe anbefaler at den første halve liter Armaturet
er
forsynet
med
EcoSmart (gennem- ® om morgenen eller efter længere stagne- strømningsbegrænser) ringstider ikke anvendes som drikkevand. Driftstryk: max. 1 MPa Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa Rengøring Prøvetryk: 1,6 MPa se venligst den vedlagte brochure (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 70°C Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min...
sem EcoSmart ® superfície. Peças
de
substituição
(ver página • As tubagens e a torneira têm que ser montadas, enxaguadas e verificadas de acordo com as normas Acessórios
especiais
(não incluí- em vigor. do no volume de fornecimento) • A prescrições de instalação válidas nos respetivos países devem ser respeitadas. Crescente 60mm #97686000 • Em caso de problemas com o esquentador de água Funcionamento
(ver página 36) ou se desejar maior débito de água, é possível retirar o EcoSmart (limitador de caudal), situado por trás ® A Hansgrohe recomenda a não utilização do emulsor. do primeiro meio litro de água, de manhã Dados
Técnicos ou após longas paragens, para fins de consumo. Misturadoras
produzidas
em
série
com
EcoS- Limpeza mart (limitador de caudal) ® consultar a seguinte brochura Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa Pressão testada: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 70°C...
bez EcoSmart ® powierzchni. Części
serwisowe
(patrz strona 35) • Przewody i armatura muszą być montowane, płukane i kontrolowane według obowiązujących norm. Wyposażenie
specjalne
(Nie jest • Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych częścią dostawy) obowiązujących w danym kraju. Przedłużka 60mm #97686000 • W przypadku problemów z przepływowymi pod- grzewaczami wody lub jeśli chce się uzyskać większy Obsługa
(patrz strona 36) przepływ wody, można usunąć EcoSmart (ogranicz- ® nik przepływu) znajdujący się za napowietrzaczem. Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuż- Dane
techniczne szym czasie niekorzystania, pierwsze pół litra wody nie używać jako wody pitnej. Armatura
produkowana
seryjnie
z
funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® Czyszczenie Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa patrz dołączona broszura Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorącej: maks. 70°C Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C...
bez zařízení EcoSmart ® • Vedení a armatura musí být namontovány, proplách- Servisní
díly
(viz strana 35) nuty a otestovány podle platných norem. • Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané Zvláštní
příslušenství
(není sou- zemi. částí dodávky) • Při problémech s průtokovým ohřívačem, nebo když je prodloužení 60mm #97686000 požadován větší průtok, může být odstraněno zařízení EcoSmart (omezovač průtoku), které je umístěno za ® Ovládání
(viz strana 36) perlátorem. Technické
údaje Hansgrohe doporučuje ráno nebo po del- ších přestávkách nepoužívat prvního půl litru Armatura
je
sériově
vybavena
zařízením jako pitnou vodu. EcoSmart (omezovač průtoku) ® Provozní tlak: max. 1 MPa Čištění Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa viz přiložená brožura Zkušební tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 70°C Doporučená teplota horké vody: 65°C Tepelná desinfekce:...
bez zariadenia EcoSmart ® • Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas Servisné
diely
(viď strana 35) igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna. • Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú Zvláštne
príslušenstvo
(nie je práve teraz platné v krajinách. súčasťou dodávky) • Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo ak je Predlženie 60mm #97686000 požadovaný väčší prietok vody, môže sa demontovať zariadenie EcoSmart (obmedzovač prietoku), ktoré ® Obsluha
(viď strana 36) je umiestnené za perlátorom. Technické
údaje Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra Armatúra
je
sériovo
vybavená
zariadením vody ako pitnú vodu. EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Prevádzkový tlak: max. 1 MPa Čistenie Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 - 0,5 MPa nájdete v priloženej brožúre Skúšobný tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota teplej vody: max. 70°C Doporučená teplota teplej vody: 65°C Termická dezinfekcia:...
C EcoSmart ® Без EcoSmart ® • Перед монтажом следует проверить изделие на Κомплеκт
(см. стр. 35) предмет повреждений при перевозке. После монта- жа претензии о возмещении у щерба за поврежде- Специальные
принадлежно- ния при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются. сти
(не включено в объем поставки!) • Трубы и арматура должны быть установлены, про- Удлинение 60mm #97686000 мыты и проверены в соответствии с действующими нормами. Эксплуатация
(см. стр. 36) • Необходимо соблюдать требования по монтажу, Hansgrohe рекомендует по утрам либо действующие в соответствующих странах. после длительного перерыва в использо- • Если возникнут проблемы с проточным бойлером вании не использовать первые поллитра или потребуется увеличить расход воды, то можно воды для питья. удалить EcoSmart (ограничитель потока воды), ® Очистка который установлен за воздушным рассекателем. см прилагаемая брошюра Технические
данные Смесители
этой
серии
серийно
оснащаются EcoSmart (ограничителем потока воды) ® Рабочее давление: не более. 1 МПа...
EcoSmart nélkül • A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szab- ® ványoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni és Tartozékok
(lásd a oldalon 35) ellenőrizni • Az egyes országokban érvényes installációs irányelve- Egyéb
tartozék
(a szállítási egy- ket be kell tartani. ség nem tartalmazza) • Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel Hosszabbítás 60mm #97686000 vagy nagyobb átfolyó vízmennyiségre van szükség, akkor az EcoSmart (átfolyáskorlátozó) eltávolíható a ® Használat
(lásd a oldalon 36) perlátor mögül. Műszaki
adatok A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb állási idő után az első fél liter vizet ne hasz- A
csaptelep
szériakivitelben
el
van
látva nálja ivóvízként. EcoSmart (átfolyáskorlátozó)
berendezéssel ® Üzemi nyomás: max. 1 MPa Tisztítás Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 - 0,5 MPa lásd a mellékelt brosúrát Nyomáspróba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Forróvíz hőmérséklet: max. 70°C Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C Termikus fertőtlenítés:...
® ilman EcoSmart • Putket ja hana on asennettava, huuhdeltava ja tarkas- ® tettava voimassa olevien standardien mukaisesti. Varaosat
(katso sivu 35) • Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä asennusohjeita. Erityisvaruste
(ei kuulu toimituk- • Jos läpivirtauskuumentimen kanssa on ongelmia tai jos seen) halutaan suurempaa veden virtausmäärää, voidaan Pidennys 60mm #97686000 poreenmuodostajan takana oleva EcoSmart (virtauk- ® senrajoitin) poistaa. Käyttö
(katso sivu 36) Tekniset
tiedot Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä Kaluste
on
vakiona
varustettu
EcoSmart (virta- ® puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamui- uksenrajoittimella) sin eikä silloin, kun laitetta ei ole käytetty Käyttöpaine: maks. 1 MPa pitkään aikaan. Suositeltu käyttöpaine: 0,1 - 0,5 MPa Puhdistus Koestuspaine: 1,6 MPa katso oheinen esite (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: maks. 70°C Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C...
• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas ® igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna. Reservdelar
(se sidan 35) • De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska följas. Specialtillbehör
(medföljer ej • Om det är problem med vattenberedaren eller om leveransen) större vattenflöde önskas kan EcoSmart (flödeskon- ® Förlängning 60mm #97686000 troll) som sitter bakom perlatorn tas bort. Tekniska
data Hantering
(se sidan 36) Blandare
seriemässigt
med
EcoSmart (flödes- ® Hansgrohe rekommenderar att den första kontroll) halvlitern inte används som dricksvatten på Driftstryck: max. 1 MPa morgonen eller efter längre perioder utan Rek. driftstryck: 0,1 - 0,5 MPa användning. Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa Rengöring (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) se den medföljande broschyren Varmvattentemperatur: max. 70°C Rek. varmvattentemp.: 65°C Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!
Lietuviškai Saugumo
technikos
nurodymai Simbolio
aprašymas Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties! metu mūvėkite pirštines. Gaminys neturi būti naudojamas kaip rankena. Reguliavimas
(žr. psl. 33) Rankena montuojama atskirai. Karšto vandens ribojimas. Kartu su cirkuliaci- Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno niais šildytuvais nerekomenduojama naudoti higienai ir švarai palaikyti. karšto vandens blokavimo įtaisų. Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai. Montavimo
instrukcija Išmatavimai
(žr. psl. 34) • Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo Pralaidumo
diagrama pažeistas transportavimo metu. Sumontavus pre- tenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų (žr. psl. 34) nepriimamos. su EcoSmart ® be EcoSmart • Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plauna- ® mi ir tikrinami pagal galiojančias normas. Atsarginės
dalys
(žr. psl. 35) • Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo. Specialūs
priedai
(nėra prideda- • Jei yra problemų su momentiniu vandens šildytuvu ar neužtenka vandens srauto, galima pašalinti už aerato- Ilgiklis 60mm #97686000 riaus esantį „EcoSmart “ (vandens srauto ribotuvą).
® transportna oštećenja. bez limitatora EcoSmart ® • Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i Rezervni
djelovi
(pogledaj strani- testirani prema važećim normama. cu 35) • Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji Posebni
pribor
(Nije sadržano u vrijede u dotičnoj zemlji. isporuci!) • Ako dolazi do problema s protočnim bojlerom ili se Produljenje 60mm #97686000 želi veći protok vode, može se ukloniti EcoSmart ® (limitator protoka) lociran iza aeratora. Upotreba
(pogledaj stranicu 36) Tehnički
podatci Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon Armatura
ima
serijski
ugrađen
EcoSmart ® duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne (limitator protoka) upotrebljavate za piće. Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa Preporučeni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Čišćenje Probni tlak: 1,6 MPa se u priloženoj brošuri (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: tlak 70°C Preporućena temperatura vruće vode: 65°C Termička dezinfekcija: tlak 70°C / 4 min...
EcoSmart hariç ® memektedir. Yedek
Parçalar
(bakınız sayfa 35) • Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre yapılmalıdır. Özel
aksesuarlar
(Teslimat kapsa- • Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet mına dahil değildir) edilmelidir. Uzatma 60mm #97686000 • Sürekli akışlı su ısıtıcıları ile birlikte kullanımında prob- lemler söz konusu ise veya akan su miktarının daha Kullanımı
(bakınız sayfa 36) fazla olması isteniyorsa, perlatörün arka tarafındaki EcoSmart (akış sınırlayıcısı) sökülüp çıkarılabilir. ® Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi Teknik
bilgiler sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu olarak kullanılmamasını önerir. Batarya
EcoSmart (akış sınırlayıcısı)
ile
birlikte ® seri
olarak Temizleme İşletme basıncı: azami 1 MPa birlikte verilen broşür Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 - 0,5 MPa Kontrol basıncı: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: azami 70°C Tavsiye edilen su ısısı: 65°C...
fără EcoSmart ® suprafaţă. Piese
de
schimb
(vezi pag. 35) • Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi verificate conform normelor în vigoare. Accesorii
opţionale
(nu este inclus • Respectaţi reglementările referitoare la instalare vala- în setul livrat) bile în ţara respectivă. Prelungitor 60mm #97686000 • Dacă apar probleme cu boilerul instant sau dacă doriţi un debit de apă mai mare, puteţi să demontaţi Utilizare
(vezi pag. 36) unitatea EcoSmart (limitatorul de debit), care se află ® în spatele suflătorului de aer. Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa Date
tehnice sau după perioade mai lungi de pauză să nu folosiţi prima jumătate de litru de apă Bateria
este
dotată
în
serie
cu
EcoSmart (limita- ® pentru băut. tor de debit) Curăţare Presiune de funcţionare: max. 1 MPa vezi broşura alăturată Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 - 0,5 MPa Presiune de verificare: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura apei calde: max. 70°C Temperatura recomandată a apei calde:...
με EcoSmart ® για ζημιές μεταφοράς. Μετά την εγκατάσταση δεν χωρίς EcoSmart ® αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανεια- Ανταλλακτικά
(βλ. Σελίδα 35) κές ζημιές. • Οι σωλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν Ειδικά
αξεσουάρ
(δεν περιλαμβά- σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα, να τεθούν υπό νεται στον παραδοτέο εξοπλισμό) πίεση και να δοκιμαστούν. • Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που Σωλήνας επιμήκυνσης 60mm #97686000 ισχύουν σε κάθε κράτος. Χειρισμός
(βλ. Σελίδα 36) • Εάν παρουσιαστεί πρόβλημα με τον ταχυθερμοσίφω- να ή όταν απαιτείται περισσότερο νερό, μπορεί να Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από απομακρυνθεί ο EcoSmart (μειωτής ροής), ο οποίος ® μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να βρίσκεται πίσω από το φίλτρο του ρουξουνιού. μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό Τεχνικά
Χαρακτηριστικά σαν πόσιμο. Καθαρισμός Μπαταρία
μόνιμα
εξοπλισμένη
με
EcoSmart ® βλ. συνημμένο φυλλάδιο (μειωτής ροής) Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 - 0,5 MPa Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Θερμοκρασία ζεστού νερού:...
® brez omejevalnika pretoka EcoSmart • Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti ® po veljavnih standardih. Rezervni
deli
(glejte stran 35) • Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki veljajo v posamezni državi. Poseben
pribor
(Ni vključeno) • Če imate probleme s pretočnim grelnikom, ali če želite Podaljšek 60mm #97686000 večji pretok vode, lahko odstranite EcoSmart (omeje- ® valnik pretoka), ki se nahaja za perlatorjem. Tehnični
podatki Upravljanje
(glejte stran 36) Armatura
je
serijsko
opremljena
z
EcoSmart ® Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po dalj- (omejevalnikom pretoka) šem času stagnacije prvega pol litra vode ne Delovni tlak: maks. 1 MPa uporabite kot pitno vodo. Priporočeni delovni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Preskusni tlak: 1,6 MPa Čiščenje (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) glejte priloženi brošuri Temperatura tople vode: maks. 70°C Priporočena temperatura tople vode: 65°C Termična dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo!
• Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kont- ® rollimisel tuleb lähtuda kehtivatest normatiividest Varuosad
(vt lk 35) • Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb järgida. Spetsiaalne
lisavarustus
(ei • Kui esineb probleeme läbivooluboileiga või kui soovi- sisaldu komplektis) takse, et vee läbivool oleks suurem, tuleks sõela taga Pikendus 60mm #97686000 asuv EcoSmart (veehulgapiiraja) eemaldada. ® Tehnilised
andmed Kasutamine
(vt lk 36) Segistisari
on
toodetud
koos
EcoSmart (veehul- ® Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest gapiirajaga) poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat Töörõhk maks. 1 MPa seisakuaega joogiveena. Soovitatav töörõhk: 0,1 - 0,5 MPa Kontrollsurve: 1,6 MPa Puhastamine (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) vt kaasasolevast brošüürist Kuuma vee temperatuur: maks. 70°C Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C Termiline desinfektsioon: maks. 70°C / 4 min Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!
® laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti. bez EcoSmart ® • Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un Rezerves
daļas
(skat. lpp. 35) jāpārbauda saskaņā ar spēkā esošajiem standartiem. • Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas Speciāli
aksesuāri
(komplektā prasības. netiek piegādāts) • Ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai ja ūdens Pagarinājums 60mm #97686000 plūsma nav pietiekami spēcīga, EcoSmart (caurteces ® ierobežotāju), kas atrodas aiz aeratora, drīkst noņemt. Lietošana
(skat. lpp. 36) Tehniskie
dati Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem Jaucējkrāns
tiek
ražots
kopā
ar
EcoSmart ® pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens (caurteces ierobežotāju) dzeršanai. Darba spiediens: maks. 1 MPa Ieteicamais darba spiediens: 0,1 - 0,5 MPa Tīrīšana Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa skatiet pievienotajā brošūrā (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Karstā ūdens temperatūra: maks. 70°C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C Termiskā dezinfekcija : maks. 70°C / 4 min...
® nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i bez ograničavača EcoSmart ® transportna oštećenja. Rezervni
delovi
(vidi stranu 35) • Vodovi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim normama. Poseban
pribor
(Nije sadržano u • Treba se pridržavati propisa koji u određenim isporuci) zemljama važe za instalacije. Produžetak 60mm #97686000 • Ukoliko se pojave problemi sa protočnim bojlerom ili se želi veći protok vode, onda EcoSmart ® Rukovanje
(vidi stranu 36) (ograničavač protoka vode), koji je smešten iza aeratora, može da se ukloni. Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon Tehnički
podaci dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne koristite za piće. Ove
armature
imaju
serijski
ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Čišćenje Radni pritisak: maks. 1 MPa vidi priloženoj brošuri Preporučeni radni pritisak: 0,1 - 0,5 MPa Probni pritisak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: maks. 70°C Preporučena temperatura vruće vode: 65°C...
• Ledningene og armaturen skal monteres, spyles og ® sjekkes iht. de gyldige normer. Servicedeler
(se side 35) • Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de enkelte land skal følges. Ekstratilbehør
(ikke med i leveran- • Ved problemer med gjennomstrømningsvannvarmer, sen) eller når man ønsker en større vanngjennomstrøm- Forlengelse 60mm #97686000 ning, kan EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® fjernes. Den sitter bak luftdysene. Betjening
(se side 36) Tekniske
data Om morgen og etter lengre stagnasjonstider Armatur
er
standardmessig
utstyrt
med
EcoS- anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første mart (gjennomstrømningsbegrenser) ® halvliteren som drikkevann. Driftstrykk maks. 1 MPa Anbefalt driftstrykk: 0,1 - 0,5 MPa Rengjøring Prøvetrykk 1,6 MPa se vedlagt brosjyre (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur maks. 70°C Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Termisk desinfisering: maks. 70°C / 4 min...
транспортни или повърхностни щети. без EcoSmart ® • Тръбопроводите и арматурата трябва да се монти- Сервизни
части
(вижте стр. 35) рат, промият и проверят в съответствие с валидните норми. Специални
принадлежности • Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните (не се съдържа в обема на доставка) страни предписания за инсталиране. Удължител 60mm #97686000 • При проблеми с проточния нагревател или когато желаете по-голяма пропускателна способност на Обслужване
(вижте стр. 36) водата, може да отстраните EcoSmart (ограничите- ® ля на протичане), който се намира зад аератора. Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- Технически
данни продължително спиране първият половин литър да не се използва като питейна Арматурата
е
оборудвана
серийно
с вода. EcoSmart (ограничител на протичане) ® Почистване Работно налягане: макс. 1 МПа от приложената брошура Препоръчително работно налягане: 0,1 - 0,5 МПа Контролно налягане: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура на горещата вода: макс. 70°C Препоръчителна температура на горещата...
pa EcoSmart • Tubacionet dhe rubinetet duhet që të montohen, të ® shpëlahen dhe të kontrollohen sipas standardeve në Pjesët
e
servisit
(shih faqen 35) fuqi • Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të Pajisje
të
posaçme
(nuk përfshihet vlefshme për vendet respektive. në vëllimin e furnizimit) • Nëse lindin probleme me ngrohësin e ujit ose nëse Zgjatës 60mm #97686000 dëshironi të keni më shumë qarkullim uji, atëherë EcoSmart (kufizuesi i qarkullimit të ujit), i cili ndodhet ® Përdorimi
(shih faqen 36) pas ajrosësit, mund të çmontohet. Të
dhëna
teknike Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë Rubineti
është
i
pajisur
si
standard
me mos të pihet EcoSmart (Kufizues qarkullimi) ® Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Pastrimi Presioni i rekomanduar: 0,1 - 0,5 MPa shikoni broshurën bashkëngjitur Presioni për provë: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 70°C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C Dezinfektim Termik: maks. 70°C / 4 min...
® EcoSmart .التهوية التشغيل (راجع صفحة المواصفات الفنية بعدم تنصح شركة هانزجروهي Hansgrohe يتم بشكل قياسي إنتاج الخالط هذا مع ® EcoSmart استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض )(محدد تدفق المياه الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف ميجابسكال...