Página 1
RP-110 GENERADOR DE SEIS TONOS RF SIX RF-TONE GENERATOR GÉNÉRATEUR DE SIX TONES RF - 0 MI1792 -...
Página 3
NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
Página 5
SUMARIO CONTENTS SOMMAIRE Manual español............. English manual ............. Manuel français ..............
Instalación ...................... 15 5.3.1 Instalación del software ................15 Condiciones legales ..................16 5.4.1 Conexión entre el RP-110 y el PC............... 17 INSTRUCCIONES DE USO DEL SOFTWARE DE CONTROL ......19 Consideraciones generales................19 Guía de instalación ..................20 6.2.1 Inicio......................
1 GENERALIDADES Descripción El generador de pilotos RP-110 es un instrumento diseñado para la certificación ICT de tramos de cable coaxial y dispositivos asociados en todas las bandas de utilización del cable coaxial: CATV y SMATV. Genera seis señales de onda continua (CW) en la banda de 5 a 2150 MHz.
Página 10
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 NIVEL DE PORTADORAS 80 a 110 dBµV (seleccionable por pasos de 1 dB). Resolución del nivel 1 dB. ± 2 dB (a 25 °C). Precisión del nivel 75 Ω. Impedancia Planitud (flatness) dentro de una banda 2 dB.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Generales La seguridad puede verse comprometida si no se aplican las instrucciones dadas en este Manual. El alimentador es un equipo de Clase I, por razones de seguridad debe conectarse a líneas de suministro con la correspondiente toma de tierra.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 Símbolos relacionados con la seguridad Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red. Cat II Instalaciones domésticas móviles. Cat III Instalaciones domésticas fijas. Cat IV Instalaciones industriales.
3.1.1 Funcionamiento mediante adaptador de red Conecte el adaptador de red al RP-110 a través del conector de alimentación exterior [6] (ver Figura 2.-) situado en el lateral derecho. Conecte el adaptador a la red para iniciar de forma automática el proceso de carga de la batería.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 El tiempo de carga depende del estado en que se encuentre la batería. Si la batería está totalmente descargada el tiempo de carga total es de unas 3 horas. 3.1.4 Recomendaciones en el uso de la batería.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 4 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Descripción de los Mandos y Elementos Panel frontal Figura 1.- Vista frontal. ENCENDIDO/APAGADO Permite encender o apagar el equipo. CONFIGURACIÓN Permite acceder o salir del menú de configuración del equipo. SELECCIÓN Permite desplazarse entre las opciones de configuración y entre los campos activos que definen los parámetros de la señal.
Página 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 CURSOR Permite modificar las opciones de configuración y los parámetros de la señal. PANTALLA Pantalla gráfica con iluminación posterior. Paneles Laterales Figura 2.- Paneles laterales. Entrada adaptador de alimentación DC. [7] DATA. Conector USB para transferencia de datos, y control del equipo mediante un PC.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 Instrucciones de operación El RP-110 presenta los siguientes modos de operación: 1. FUNCIÓN CONFIG: Permite definir varios parámetros del equipo, tales como el idioma, el modo de iluminación, el contraste, etc. 2. FUNCIÓN GENERADOR: Establece las características de las señales que genera el instrumento y las activa o desactiva para comprobar el canal de transmisión.
4.2.2 Generación de Señales Mediante esta función el usuario define los parámetros de las señales piloto que el RP-110 emite en la banda de frecuencias de trabajo (5 a 2150 MHz) para caracterizar el canal de transmisión. Es posible seleccionar los siguientes parámetros: señal piloto, frecuencia, nivel y activación o desactivación de la señal.
Página 19
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 El eje horizontal de la gráfica representa la frecuencia. El eje vertical de la gráfica representa el nivel de potencia. Figura 4.- Pantalla del generador de señales piloto. En la parte superior de la pantalla aparece una línea con los parámetros de la señal seleccionada.
Página 20
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 b) FRECUENCIA Define la frecuencia a la cual se emite la señal piloto seleccionada. Las frecuencias se encuadran en tres bandas: Banda de canal de subida — Upstream: De 5 a 100 MHz. Banda de bajada terrestre — Downstream CATV: De 55 a 1000 MHz.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 A modo de ejemplo, para modificar las características de la señal piloto número cuatro (P4), debe pulsar el botón de selección [3] hasta que aparezca sombreado el primer campo de la línea de parámetros. A continuación pulsar los botones de navegación ARRIBA o ABAJO...
Página 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 10-2010 Página 14...
Para poder ejecutar el software adquirido resulta imprescindible tener instalado el sistema operativo Windows® 95/ 98/ ME/ 2000/ XP/Vista/7. Instalación 5.3.1 Instalación del software NOTA MUY IMPORTANTE Si una versión previa del RP-110 Control ha sido instalada, será necesario desinstalarla completamente antes de instalar la versión actual. Página 15 10-2010...
La instalación supone la aceptación por usted de las siguientes cláusulas y condiciones: 1. OBJETO. El objeto del presente Contrato es la cesión por parte de PROMAX ELECTRONICA, S.A. a favor del usuario final de una licencia personal, no exclusiva e intransferible para usar indefinidamente la presente versión del...
Contrato a los Juzgados y Tribunales de Barcelona. 5.4.1 Conexión entre el RP-110 y el PC. La conexión entre el RP-110 y el PC se realiza mediante el cable de transmisión de datos USB (mini - USB) que se suministra con el software.
Página 26
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 El programa RP-110 detecta automáticamente si se ha conectado el equipo y ya puede darse la comunicación entre ellos. 10-2010 Página 18...
CONTROL 6.1 Consideraciones generales El software proporcionado en el paquete de programación RP-110, trabaja únicamente bajo entorno Windows, por lo tanto se da por supuesta una experiencia en el manejo de aplicaciones bajo Windows. De todas formas, existe cierta terminología que conviene formalizar a fin de presentar este manual de la manera más clara posible.
Verifique que el instrumento PROMAX está encendido. Compruebe el cable de conexión entre el instrumento PROMAX y el ordenador. Ejecute el programa haciendo doble clic sobre el icono RP-110 Control que se encuentra en el escritorio. Aparece la ventana principal del programa (ver figura inferior).
El programa comprueba los dispositivos USB conectados al ordenador. Si se identifica el equipo RP-110, se mostrarán los datos del número de serie y modelo. NOTA LEGAL En ningún caso PROMAX ELECTRONICA, S.A.
6.3.5 Actualizar El menú Actualizar permite actualizar el firmware del instrumento RP-110 mediante ficheros de actualización que pueden obtenerse de la página web de PROMAX. Las opciones que contiene este menú son las siguientes: La opción Firmware abre una ventana de navegación con el fin de seleccionar el fichero de actualización (con extensión “*.RP110”) que se va a utilizar para actualizar el...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 Pantalla principal La pantalla principal, como se ve en la siguiente figura, tiene dos zonas diferenciadas: a la izquierda de la pantalla se encuentran las seis señales de test con sus correspondientes parámetros modificables y en la derecha aparecen representadas las seis señales de test en un diagrama, donde el eje X representa la frecuencia y el...
Página 32
En la esquina superior derecha aparece un recuadro con información acerca de la conexión. Si no hay conexión con el RP-110, este cuadro estará inhabilitado. Si la conexión se ha establecido, aparecerán los datos del modelo, número de serie y versión del firmware.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 7 MANTENIMIENTO Esta parte del manual describe los procedimientos de mantenimiento y localización de averías. 7.1 Instrucciones de envío Los instrumentos enviados a reparar o calibrar dentro o fuera del período de garantía, deberán ser remitidos con la siguiente información: Nombre de la empresa, nombre de la persona a contactar, dirección, número de teléfono, comprobante de...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 7.3 Componentes no sustituibles por el usuario 7.3.1 Fusibles no sustituibles por el usuario 2,5 A T 125 V T 125 V 10-2010 Página 26...
Página 35
Hardware and software requirements ............15 Installation ...................... 15 5.3.1 Installation of the software ................15 LEGAL CONDITIONS ..................16 5.4.1 Connection between RP-110 and PC............17 INSTRUCTIONS FOR USE..................19 General considerations .................. 19 Installation Guide ................... 20 6.2.1 Starting......................
1 GENERAL 1.1 Description The RP-110 pilot generator is an instrument designed to certificate sections of coaxial cable and related devices in all bands where coaxial cable works: CATV and SMATV. It generates six continuous wave (CW) signals in a band from 5 to 2150 MHz.
Página 38
USER’S MANUAL. RP-110 75 Ω. Impedance Flatness in a band 2 dB. COMUNICATIONS USB Interface For remote control and firmware upgrading. POWER SUPPLY Battery 7,4 V Li-Ion. Low battery indication Graphical indicator on the screen: Autonomy More than 5 hours.
USER’S MANUAL. RP-110 2 SAFETY RULES 2.1 General safety rules Safety can not be assured if instructions are not closely followed. The external DC chareger is a Class I equipment, for safety reasons plug it to a supply line with the corresponding ground terminal.
USER’S MANUAL. RP-110 Symbols related with safety: 2.2 Descriptive Examples of Over range Categories Cat I Low voltage installations isolated from the mains. Cat II Portable domestic installations. Cat III Fixed domestic installations. Cat IV Industrial installations. 10-2010 Página 4...
[1] to start the instrument powered by the battery. The instrument works powered by a Li-Ion battery of 7.4 V and 2.2 Ah. When the battery is full loaded, the RP-110 has an autonomy aprox. of 5 hours of continuous work.
USER’S MANUAL. RP-110 3.1.4 Recommendations using the battery If anticipating a long period of inactivity for your instrument, it is advisable to store it with the battery fully charged and at temperatures below 25 °C. It is also advisable in these cases to carry out a cycle of charging / discharging and a subsequent half charge (i.e.
USER’S MANUAL. RP-110 4 OPERATING INSTRUCTIONS 4.1 Description of Controls and Elements Front Panel Figure 1.- Front View. ON / OFF It turns ON or OFF the instrument. CONFIGURATION It access or exits the configuration menu. SELECTION It allows you to scroll down the configuration options and move between the active fields than define the signal parameters.
Página 44
USER’S MANUAL. RP-110 CURSOR It allows you to change the configuration options and the signal parameters. DISPLAY It is the display with backlight. Side Panels Figure 2.- Side Panels. DC power adapter input. [7] DATA. USB connector for data transfering and to control the instrument via PC.
USER’S MANUAL. RP-110 4.2 Operating instructions The RP-110 has the following operating modes: 1. FUNCTION CONFIG: It allows you to set several parameters of the instrument, such as language, backlight, contrast, etc. 2. FUNCTION GENERATOR: It sets the characteristics of the signals generated by the instrument.
Through this function the user defines the parameters of the pilot signal that the RP-110 emits in the working frequency band (from 5 to 2150 MHz) in order to characterize the transmission channel. It is possible to select the following parameters: pilot signal, frequency, level and enable or disable the signal.
Página 47
USER’S MANUAL. RP-110 Figure 4.- Main screen. At the top of the screen appears a line with the parameters of the selected signal. In shaded the editable parameter. Press the key SEL [3] to move between parameters, until the field you want to edit is shaded.
Página 48
USER’S MANUAL. RP-110 Three lines below the horizontal axis of the graph indicate the range covered by each one of the frequency bands listed above. Press the key SEL [3] to move from a digit to another. Press the cursor key UP or DOWN [4] to change the digit.
The instrument can be connected to a computer through the USB connector in order to configure frequencies and levels and to update the firmware. For more information see chapter 5 about the control program for the RP-110. Página 13 10-2010...
95/ 98/ ME/ 2000/ XP/Vista/7 operating system. Installation 5.3.1 Installation of the software VERY IMPORTANT REMARK If a previous version of RP-110 Control has been installed, it will be necessary to completely remove it before installing present version. Página 15 10-2010...
Files\PROMAX\RP-110Control, where it copies all files of the application. It also puts a shortcut on the desktop. 5. Double click on the shortcut icon RP-110 on the desktop to run the program. 6. In the section “Operation Instructions” is explained in detail the program operation.
USB (mini — USB) supplied with the instrument. Firstly turn off the instrument RP-110. Then connect the USB connector to a free USB port of your PC. Finally connect the cable to the mini-USB port of the PROMAX instrument. Figure 6.- Connection between RP-110 and PC.
Página 54
USER’S MANUAL. RP-110 The control program RP-110 detects automatically if there is any equipment and if is allowed connecting between them. 10-2010 Página 18...
6 INSTRUCTIONS FOR USE General considerations The software provided on the programming package RP-110, works only under Windows, so is assumed to experience handling of applications under Windows. Anyway, there is certain terminology to explain, so that this manual may be as clear as possible.
1. Check the instrument is ON. Check the connection cable between the instrument and the computer. 3. Run the program by clicking twice on the RP-110 Control icon, which should be on the desk of the computer. It appears the main window of the program (see figure below).
USER’S MANUAL. RP-110 5. The program checks the USB devices connected to your computer. If the RP-110 is identified then it is shown serial number and model. LEGAL NOTICE Under no circumstances PROMAX ELECTRONICA, S.A. is liable for data loss or any damages that may be caused directly or indirectly by this program.
It contains information of the equipment version and contact data of the company. 6.3.5 Update The Update menu allows you to update the firmware of the instrument RP-110 by means of upgrading files that can be obtained from the PROMAX website. This menu...
Página 59
At the upper right corner there is a box with information about the connection. If there is not connection with the RP-110, that box will be disabled. If there is connection, that box will show data about the model, serial number and firmware version. In this box it is also the option “Enable Online Modifying Utility”.
USER’S MANUAL. RP-110 7 MAINTENANCE This part of the manual describes the maintenance procedures and the location of faults. 7.1 Instructions for returning by mail Instruments returned to repair or calibrate, either within or out of the guarantee period, should be send with the following information: Name of the Company, name of the contact person, address, phone number, receipt (in the case of coverage under guarantee) and a description of the problem or the service required.
USER’S MANUAL. RP-110 7.3 Components which user can not replace 7.3.1 Not replaceable fuses by user To be replaced by qualified personnel. Its position identifier and characteristics are: FUS 2.5 A T 125 V T 125 V 10-2010 Página 26...
Página 63
Installation ...................... 15 5.3.1 Installation du software ................15 Conditions légales..................16 5.4.1 Raccordement du câble de connexion entre le RP-110 et le PC....17 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU SOFTWARE DE CONTRÔLE ....19 Remarques générales..................19 Guide d'installation..................20 6.2.1 Commencement..................
1 GÉNÉRALITÉS Description Le générateur de pilotes RP-110 est un instrument conçu pour la certification de câble coaxial et dispositifs associés dans toutes les bandes d'utilisation du câble coaxial : CATV et SMATV. Il produit six signaux d'onde continue (CW) dans la bande de 5 à...
Página 66
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Résolution du niveau 1 dB. ± 2 dB (à 25 °C). Précision du niveau 75 Ω. Impédance Planeité (flatness) dans une bande 2 dB. COMMUNICATIONS Interface USB Pour la télécommande et mises à jour du firmware. ALIMENTATION Batterie Batterie de Li-ion à...
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 2 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Générales La sécurité peut n’être pas garantie si on n'applique pas les instructions données dans ce Manuel. L’alimentateur CC externe s’agit d’un appareil de type I. Pour des raisons de sécurité il doit être branché aux lignes du réseau avec la prise de terre correspondante.
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Symboles en rapport avec la sécurité Exemples Descriptifs des Catégories de Surtension Cat I Installations de basse tension séparées du réseau. Cat II Installations domestiques mobiles. Cat III Installations domestiques fixes. Cat IV Installations industrielles. Page 4...
Si la batterie est déchargée, l'instrument ne peut pas s’allumer ou, s'il est en fonctionnement, il s’éteint. 3.1.3 Charge de la Batterie Pour charger totalement la batterie, avec le RP-110 arrêt, connectez à l'entrée d'alimentation [6] l’adaptateur de secteur. Ensuite reliez l'adaptateur au secteur. Le processus de charge sera automatiquement arrêter.
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Le temps de charge dépend de l'état dans lequel on trouve la batterie. Si la batterie est très déchargée le temps de charge est d’environ 3 heures. 3.1.4 Recommandations sur l'utilisation de la batterie En cas de prévoir une longue période d'inactivité de l'appareil il est conseillé de le stocker avec la batterie chargée et à...
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 4 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Description des Commandes et des Éléments Panneau frontal Figure 1.- Vu frontal. MIS EN MARCHE/ARRÊT En appuyant sur cette touche on met en marche ou éteint l'appareil. CONFIGURATION En appuyant sur cette touche on accède ou sort du menu de configuration de l'appareil.
Página 72
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 CURSEUR Il permet de modifier les options de configuration et les paramètres du signal. ÉCRAN Écran graphique avec rétroéclairage. Panneaux Latéraux Figure 2.- Panneaux latéraux. Entrée adaptateur d'alimentation DC. [7] DATE. Connecteur USB pour le transfert de données et control de l'appareil au moyen d'un PC.
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Instructions d'Opération Le RP-110 dispose des suivantes modes d'opération : 1. FONCTION CONFIG : Il permet de définir plusieurs paramètres de l'appareil, comme la langue, la mode d'éclairage, le contraste, etc. 2. FONCTION GÉNÉRATEUR : Il permet de définir les caractéristiques des signaux générés par l'instrument et on les active ou les...
Avec cette fonction l'utilisateur définit les paramètres des signaux pilotes que le RP-110 émet dans la bande de fréquences de travail (5 à 2150 MHz) pour caractériser le canal de transmission. Il est possible de choisir les paramètres suivants: fréquence de signal pilote, niveau et activation ou désactivation du signal.
Página 75
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Les signaux en couleur noir continu sont les signaux actifs qui sont émis. Les signaux discontinues sont désactivés. L'axe horizontal du graphique représente la fréquence. L'axe vertical du graphique représente le niveau de puissance. Figure 4.- Écran du générateur des signaux pilotes.
Página 76
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 b) FRÉQUENCE Il définit la fréquence à laquelle on émet le signal pilote choisie. Les fréquences sont encadrées dans trois bandes : Bande de canal en amont — Upstream : De 5 à 100 MHz. Bande de canal en aval terrestre — Downstream CATV : De 55 à 1000 MHz.
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Comme exemple, pour modifier les caractéristiques du signal pilote nombre quatre (P4), on doit appuyer sur le bouton de sélection [3] jusqu'à ce que soit ombragé le premier champ de la ligne de paramètres. Ensuite appuyez sur les boutons de curseur EN HAUT ou EN BAS [4] jusqu'à...
Página 78
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Page 14 10/2010...
Pour pouvoir exécuter ce logiciel il faut disposer d’un système d’exploitation Windows 95/98/ME/2000/XP/Vista/7. Installation 5.3.1 Installation du software REMARQUE TRÈS IMPORTANTE Si une version antérieure du RP-110 a été installée, il sera nécessaire de la désinstaller complètement avant d’installer la présente version. 10/2010 Page 15...
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Le fichier d'installation du logiciel RP-110 Contrôle est fourni dans un CD-ROM avec l'appareil. Avant de procéder à l'installation du logiciel lisez les instructions suivantes. 1. Introduisez le CD d'installation dans l'unité CD-ROM de votre ordinateur. 2. Faisiez double clic sur le fichier «Setup.exe» qui se trouve dans le dossier «SOFTWARE»...
5.4.1 Raccordement du câble de connexion entre le RP-110 et le PC. Le raccordement entre l’appareil RP-110 et le PC est effectué au moyen du câble de transmission de données USB (mini - USB) qui est fourni avec le logiciel.
Página 82
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Le logiciel RP-110 Contrôle détecte automatiquement si votre ordinateur est connecté et si vous pouvez déjà donner la communication entre eux. Page 18 10/2010...
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU SOFTWARE DE CONTRÔLE Remarques générales Le logiciel contenu dans le logiciel RP-110 n'agissant que sous un environnement Windows, nous présumons une expérience suffisante de l'utilisateur dans l’exploitation des applications Windows. Il est utile toutefois de rappeler une terminologie de base afin de présenter ce manuel d'une façon aussi claire que possible.
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Guide d'installation 6.2.1 Commencement Suivez les pas suivants pour commencer à utiliser le software RP-110 Contrôle : Vérifiez que l'appareil est allumé. Vérifiez le raccordement entre l'appareil et l'ordinateur. Lancez le programme en faisant double clic sur l'icône RP-110 Contrôle qui se trouve sur le bureau.
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Le programme vérifie les dispositifs USB connectés à l'ordinateur. Si on identifie l'appareil RP-110, il affiche les données du numéro série et modèle. REMARQUE LÉGALE La société PROMAX ELECTRONICA, S.A. ne peut en aucun cas être considérée comme responsable de la perte de données ou d'autres dommages ou préjudices que...
6.3.5 Upgrade Le menu Upgrade permet de mettre à jour le firmware de l'instrument RP-110 au moyen de fichiers de mise à jour qui peuvent être obtenus de la page web de PROMAX. Les options que contient ce menu sont les suivantes : L'option Firmware ouvre une fenêtre de navigation afin de choisir le fichier de...
Página 87
Dans le coin supérieur droit apparaît un cadre avec information sur la connexion. S'il n'y a pas de connexion avec le RP-110, cette case sera désactivée. Si la connexion a été établie, apparaîtront les données de modèle, nombre de série et la version du firmware.
Página 88
Quand on coche l'option «Enable Online Modifying Utility», les modifications effectuées sur les signaux à travers du programme soient immédiatement transmises au RP-110. Toutefois, si les modifications sont effectuées avec cette option désactivée, pour envoyer à l’appareil les données qui sont sur l’écran on devra utiliser l'option «Send»...
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 7 ENTRETIEN Cette partie du manuel décrit les méthodes de maintenance et de recherche des pannes. Instructions d'envoi Les instruments expédiés pour être réparés ou calibrés, pendant ou hors de la période de garantie, devront être remis avec les informations suivantes: Nom de la société, nom de la personne à...
MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Composants non remplaçables par l’utilisateur 7.3.1 Fusibles Ce fusible doit être uniquement remplacé par le personnel spécialisé. Son identificateur de position et caractéristiques sont les suivantes : F1 : FUS 2,5 A T 125 V. F2 : FUS 7 A T 125 V.