Descargar Imprimir esta página

SFA SANICOM 2 Instrucciones De Instalación página 18

Ocultar thumbs Ver también para SANICOM 2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
9331 N¡155 SANICOM 2-EXE:5622 NOTICE N¡129 EXE
RU
Номера дают ссылку на прилагаемые схемы.
SANICOM
2 это насосная станция,
1
Описание
®
созданная для откачивания стоков из
небольших частных домов или мест
общественного пользования (см. пункт
«Область применения»).
5
Соблюдайте все правила установки и
эксплуатации, описанные в этой
инструкции.
Данные знаки обозначают:
"
" указание, несоблюдение,
которого может подвергнуть
риску безопасность людей,
"
" указание об опасности
"
" инструкции, предназначенные
поражения электрическим током,
исключительно для
квалифицированных
"Внимание" указание, несоблюдение
специалистов.
которого может привести к отказу в
работе насоса.
За дополнительной информацией
обращайтесь, пожалуйста, в службу по
работе с клиентами, тел. (095) 921 69 20.
SANICOM
2 имеет две независимые
ПРИНЦИП РАБОТЫ
®
SANICOM
2 оснащен 2 плунжерными
помпы.
®
трубками, одна из которых включает
мотор, другая систему сигнализации и
второй мотор.
- Длинная погружная трубка
(нормальная работа): как только стоки
достигают уровень включения
длинной трубки, включается система
- Короткая погружная трубка
откачивания (один мотор).
(аномальная работа): если стоки
достигают уровня включения в
короткой трубке, на Сигнальные
контакты электронной карты подается
напряжение 230 V и включается
вторая помпа.
См. подключение сигнализации
2
Поставляемые детали
3
Размеры
4
Т ехническиеданные
Тип
Максимальная вертикальная откачка 11 м
Напряжение
Частота
Потребляемая мощность max
Потребляемый ток
Электрический класс
Средняя температура воды
Максимальная температура
с перерывами (не более 5 мин)
Нетто (включая аксессуары)
9/05/12
5
Область применения
Аппарат S S A A N N I I C C O O M M ® ® 2 2 создан для
откачивания сточных вод из раковин,
стиральной машины, посудомоечной
машины, душевой кабины или ванны
(частного или коммерческого
использования).
График производительности
6
Соотношение высоты и
7
длины откачивания
Установка
Установка SANICOM
осуществляться в соответствии с
нормами ПУЭ. Подключение и уход за
аппаратом должен проводиться
квалифицированным специалистом.
1- Внимание: место, где будет
Обязательные условия
8a
установлен SANICOM
иметь достаточные размеры для
обеспечения необходимого рабочего
пространства (600 мм минимум
вокруг аппарата для легкого доступа
при контроле и обслуживании). Это
место должно быть освещено и
проветриваться, и гарантированно
от затопления и защищено от
2- На входе стоков, а также на
замерзания.
трубопроводе откачивания должен
быть установлен запорный вентиль
3- Трубопровод откачивания должен
(не входит в комплект поставки).
проходить таким образом, чтобы
избежать любого оттока из канализации
(см. пример на рисунке
Во избежание оттока из канализации
необходимо смонтировать петлю на
напорном трубопроводе выше уровня
входа в канализацию.
SANICOM
Примечание: кроме случаев, когда
4- Рекомендуется установка
уровня входа в канализациию.
.
дополнительной помпы для дренажа
14
технического помещения (в случае
затопления).
Подсоединение к стоку
8b
SANICOM
Откачка сточных вод из аппарата
®
через трубы пластика (PVC, ABS...)
диаметром 50 мм.
При монтаже напорного трубопровода
следует помнить:
- Створка клапана не должна быть
направлена в ту же сторону, что и
SANICOM
®
2
выходной патрубок.
R90
- Внимание: при подсоединении
откачивающей трубы кнасосу не бло-
кируйте створку клапана трубопрово-
дом.
220-240 V
- Соблюдайте соотношения между
50 Hz
высотой имаксимальной длиной
3000 W
откачки.
13 А
- Вертикальный участок трубопровода
должен всегда предшествовать гори-
I
зонтальному.
35
0
С
- Г оризонтальные участки трубы долж-
ны иметь минимальный уклон 1%.
90°C
- Все изгибы трубопровода должны
26 кг
17:27
Page 18
2 должна
®
2, должно
®
).
8f
2 установлен выше
®
2 может осуществляться
быть плавными.
- Необходимо помнить, что каждый
поворот уменьшает возможность
откачивания по горизонтали на 2 м.
- Напорный трубопровод должен иметь
отдельное соединение с канализа-
ционным стояком и не совмещаться с
другими сливными трубами.
- При эксплуатации системы в усло-
виях отрицательных температур обес-
печьте соответствующую теплоизоля-
цию трубопровода.
вода ø 50 входит в канализационную
Если вертикальный участок трубопро-
магистраль не в начале, он должен
заканчиваться петлей, выступающей
над уровнем горизонтального участка
не менее 80 мм.
трубой ø 40-50 мм, эта смена диаметра
Г оризонтальный участок выполните
служит для снятия вакуума, тем
самым исключает эффект сифониро-
вания в системе.
В В Н Н И И М М А А Н Н И И Е Е : : рекомендуется устано-
Каждая помпа SANICOM
2 уже
вить
-образный хомут.
M
®
оборудована обратным клапаном.
Подключение к входу Ø 40/50 мм.
8c
входа ø 50 мм, затем зафиксируйте
1- При помощи пилы срежьте заглушку
.
муфту
со стороны большего
D
2- Подсоединение к входу может
диаметра хомутом
G
осуществляться трубой ø 40 или 50
мм. Для подсоединения трубы 50 мм,
.
предварительно срежьте часть
муфты
3- Вставьте трубу в муфту
D
D
закрепите ее хомутом
или
C
ВНИМАНИЕ:
во избежание вибрации
закрепите трубу ПВХ ø 40 или 50 мм на
при "гидравлических ударах" крепко
стене сразу после аппарата.
Подключение сантехники к
8d
1- Отрежьте конец входа Ø 100, затем
нижним входам
.
зафиксируйте патрубок
F
2- Вставьте трубку Ø 100 в выход
хомутом
J
.
патрубка
и зафиксируйте его
F
другим хомутом
8c
Если Вы хотите установить
душ или ванную на том же
SANICOM
2, необходимо следить за
уровне, что и систему
®
тем, чтобы верхняя часть выводных
отверстий находилась на высоте,
как минимум, 250 мм.
1- Аппарат должен быть обязательно
8e
Подсоединение к вентиляции
2- Подсоедините больший диаметр
подключен к вентиляции.
муфты
к вентиляционному
D
.
выходу на корпусе и закрепите его
3- Срежьте муфту
хомутом
G
для подсоединения
D
к диаметру 50, вставьте трубку в
муфту и закрепите его хомутом
Крепление корпуса к полу
8g
.
и
E
.
C

Publicidad

loading