Descargar Imprimir esta página

Comelit FT SB2 12 Hoja Técnica página 3

Publicidad

IT
Descrizione citofono e informazioni utente.
Description of the telephone and user information.
EN
FR
Description des combiné parlophonique et informations utilisateur.
NL
Beschrijving van de deurtelefoon en gebruikersinformatie.
9
2
1
5
4
3
3
5
6
7
8
7
9
10
1.
Selettore suoneria/servizio Privacy a 3 posizioni:
IT
Posizione alto: Suoneria volume massimo.
Posizione centrale: Suoneria volume medio.
Posizione basso : Attivazione funzione Privacy.
(Per servizio Privacy si intende lʼesclusione della chiamata dal posto esterno e
centralino; lʼattivazione della funzione Privacy è evidenziata dalla comparsa di un
indicatore rosso in alto a destra).
2.
Indicatore funzione Privacy.
3.
Led di segnalazione (disponibile di serie) per funzione Dottore, Occupato o usi vari.
4.
Pulsante Apriporta
.
5.
Pulsante disponibile di serie (Di default programmato per funzione Attuatore
generico) (a).
6.
Pulsante disponibile di serie (Di default programmato per funzione Chiamata
Centralino) (a).
7.
Pulsanti disponibili di serie (Di default non programmati) (a)
8.
Pulsanti disponibili di serie (Di default non programmati) (a) (b)
9.
Cover intercambiabile (figura 7 pag. 4).
10. Etichetta memo-pulsanti su cui è possibile riportare la funzione dei pulsanti del
citofono (da applicare sotto la cover intercambiabile) (figura 7 pag. 4).
11. Cornetta citofono (Sollevare la cornetta per iniziare la comunicazione).
(a) Pulsanti programmabili con programmatore palmare Art. 1251/A.
(b) Pulsanti liberabili
Pulire con un panno inumidito con acqua. Evitare Alcool e altri prodotti aggressivi
1.
3-position selector for Call tone/Privacy service:
EN
High position: Call tone at maximum volume.
Central position: Call tone at medium volume.
Low position : Activation of Privacy service.
(Privacy service means exclusion of the call from the external unit or the
switchboard. Activation of the Privacy function is shown by a red indicator appearing
in the top right corner).
2.
Privacy function indicator.
3.
Signalling LED (available as standard) for Doctor, Busy or various usages.
4.
Door-opening Pushbutton
.
5.
Pushbutton available as standard (factory settings: Actuator) (a).
6.
Pushbutton available as standard (factory settings: call porter switchboard) (a).
7.
Pushbuttons available as standard (not programmed) (a)
8.
Pushbuttons available as standard ( not programmed) (a) (b)
9.
Replaceable cover (fig. 7 pag. 4).
10. Pushbutton memo label where the Telephone pushbutton functions can be indicated
(to be applied to the Telephone under the Cover as shown in figure 7 at pag. 4).
11. Telephone handset (Lift the handset to start communication).
(a) Pushbuttons programmable with Hand-held Programmer Art. 1251/A.
(b) Pushbuttons that can be freed
Clean it using a cloth dampened with water. Avoid using alcohol and other
aggressive products.
1
2
4
6
7
8
11
DE
Innenstellebeschreibung und Anwenderhinweise.
ES
Descripción telefonillo e informaciones usuario.
PT
Descrição do telefone e informações ao usuário.
FR
1.
Sélecteur sonnerie/fonction Privé à 3 positions :
Position haute : volume de la sonnerie au maximum.
Position intermédiaire : volume de la sonnerie au niveau moyen.
Position basse : activation de la fonction Privé.
(La fonction Privé signifie que l'appel ne sonne pas sur le poste extérieur ou sur le
standard. L'activation de cette fonction est indiquée par un voyant rouge qui apparaît
en haut à droite).
2.
Voyant de la fonction Privé.
3.
Voyant de signal (disponible de série) pour les fonctions Docteur, Occupé ou autres.
4.
Bouton d'ouverture de porte
5.
Bouton disponible de série (programmé en usine pour la fonction Actionneur ) (a).
6.
Bouton disponible de série (programmé en usine pour la fonction d'appel du central
de conciergerie ) (a).
7.
Boutons disponibles de série (non programmés) (a).
8.
Boutons disponibles de série (non programmés) (a) (b).
9.
Boîtier interchangeable (fig. 7, page 4).
10. Étiquette des boutons de mémoire sur laquelle il est possible d'indiquer les fonctions
du combiné parlophonique (à insérer sous le boîtier interchangeable, comme
indiqué à la figure 7 page 4).
11. Combiné de l'appareil (saisir le combiné pour démarrer la communication).
(a) Boutons programmables avec programmateur portable Art. 1251/A.
(b) Boutons pouvant être retirés
Nettoyer avec un chiffon humidifié avec de lʼeau. Éviter dʼutiliser de lʼalcool
ou dʼautres produits agressifs.
1.
3-standen-keuzeschakelaar voor beltoon resp. Privacy-functie:
NL
Bovenste stand: luide beltoon.
Middelste stand: normale beltoon.
Onderste stand: inschakelen Privacy-functie.
(Wanneer de Privacy-functie actief is, wordt de beltoon van een oproep vanaf het
entreepaneel of vanuit de centrale uitgeschakeld. Wanneer deze functie actief is,
brandt een rood indicatielampje rechtsboven).
2.
Indicatielampje voor Privacy-functie.
3.
Signaal-LED (standaard beschikbaar) voor Arts-functie, bezetmelding of
verschillende doeleinden.
4.
Deuropeningsknop
.
5.
Drukknop, standaard beschikbaar (af fabriek geprogrammeerd voor het activeren
van een algemene relaissturing ) (a).
6.
Drukknop, standaard beschikbaar (af fabriek geprogrammeerd voor bellen naar de
portierscentrale ) (a).
7.
Drukknoppen, standaard beschikbaar (niet geprogrammeerd) (a)
8.
Drukknoppen, standaard beschikbaar (niet geprogrammeerd) (a) b)
9.
Verwisselbaar front (Fig. 7 op pag. 4).
10. Memolabels voor de drukknoppen, waarop de functies van de drukknoppen kunnen
worden vermeld (aan te brengen op de telefoon, onder het verwisselbare front, zie
Fig. 7 op pag. 4).
11. Hoorn van de deurintercom-installatie (Neem de hoorn van het toestel om verbinding
te maken).
(a) Drukknoppen, programmeerbaar met behulp van het handprogrammeerapparaat Art. 1251/A.
(b) Drukknoppen die potentiaalvrij gemaakt kunnen worden
Reinigen met een met water bevochtigde doek. Vermijd het gebruik van alcohol en
andere agressieve producten. Gebruik NOOIT middelen met een schurende
werking!
DE
1.
Dreistufen-Ruftonregler mit Privacy-Modus:
Mittlere Schalterposition: Normale Lautstärke
Mittlere Schalterposition: Verringerte Lautstärke
Untere Schalterposition: Privacy-Modus aktiviert
(Sobald der Privacy-Modus aktiviert ist, werden der Rufton der Außenstelle und der
Zentrale ausgeschaltet, und die LED rechts oben leuchtet rot auf.)
2.
Privacy-Modus-LED
3.
Signal-LED (Standard) zur Anzeige mehrerer Funktionen, unter anderem Doktor-
und Leitung besetzt-Funktion
4.
Türöffnertaste
5.
Taste 1 (Standard; Werkseinstellung: Aktor) (a)
6.
Taste 2 (Standard; Werkseinstellung: Zentrale rufen ) (a)
7.
Tasten (Standard; keine vordefinierte Funktion) (a)
8.
Tasten (Standard; keine vordefinierte Funktion) (a) (b)
9.
Austauschbare Abdeckung (siehe Abb. 7 auf Seite 4)
10. Liste zum Eintragen der Tastenfunktionen.
Wird unter der Abdeckung aufgeklebt (siehe Abb. 7 auf Seite 4)
11. Hörer (zur Gesprächsaufnahme abheben)
(a) Tasten (Programmierung mit Programmiergerät Art. 1251/A. möglich)
(b) Tasten (Freigabe möglich)
Mit einem feuchten Tuch reinigen. Keinen Alkohol oder andere aggressive Produkte
verwenden.
FT SB2 12
.
3
FT SB2 12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2618