9
11
1
3
4
2
Fig. 8
IT
Fig.8
1. Morsetti connessione impianto:
L L connessione alla linea bus.
CFP CFP ingresso chiamata da piano.
LED+ LED- morsetti ingresso LED per usi vari.
S+ S- morsetti per dispositivo ripetizione di chiamata.
2. SW3 Selettore per modalità Simplebus1 e Simplebus2
3. CV6 Jumper per la chiusura video
4. CV4 CV5 Jumper per usi vari del LED di segnalazione (vedi variante D)
5. CP9 CC9 Jumper da rimuovere per avere il pulsante P9 C. NO.
6. P9 C9 morsetti pulsante P9 C. NO. 24V 100mA dedicato a servizi vari
(rimuovere CP9 e CC9)
7. CP8 CC8 Jumper da rimuovere per avere il pulsante P8 C. NO.
8. P8 C8 morsetti pulsante P8 C. NO. 24V 100mA dedicato a servizi vari
(rimuovere CP8 e CC8)
9. Dip switches U2 per impostazione codice utente.
10. Trimmer per la regolazione del volume del microfono
11. Connettore per programmatore palmare Art. 1251/A
EN
Fig.8
1. Terminals for system connection:
L L Bus line connection.
CFP CFP local floor call input.
LED+ LED- terminals for LED various usages.
S+ S- Terminals for call repeater device.
2. SW3 selector for Simplebus1 and Simplebus2 modes.
3. CV6 Jumper to close the video signal.
4. CV4 CV5 Jumper for various usages of the signaling LED.
5. CP9 CC9 Jumpers to be removed in order to have pushbutton P9 C. NO.
6. P9 C9 terminals for pushbutton P9 C. NO. 24V 100mA dedicated to various
usages (remove CP9 and CC9)
7. CP8 CC8 Jumpers to be removed in order to have pushbutton P8 C. NO.
8. P8 C8 terminals for pushbutton P8 C. NO. 24V 100mA dedicated to various
usages (remove CP8 e CC8)
9. U2 Dip Switches for programming user code.
10. Trimmer for adjusting the microphone volume.
11. Connector for Hand-held Programmer Art. 1251/A.
FR
Fig.8
1. Bornes pour le raccordement du système :
L L - Raccordement à la ligne bus.
CFP CFP - Entrée de l'appel local.
LED+ LED- - Bornes des voyants pour utilisations multiples.
S+ S- - Bornes pour le dispositif de répétition de l'appel.
2. SW3 sélecteur pour mode Simplebus1 et Simplebus2.
3. CV6 - Cavalier pour désactiver le signal vidéo.
4. CV4 CV5 - Cavalier pour diverses utilisations du voyant de signal.
5. CP9 CC9 - Cavaliers à retirer pour disposer du bouton P9 C. NO.
6. P9 C9 - Bornes pour le bouton P9 C. NO. 24 V, 100 mA dédié à diverses
utilisations (retirer CP9 et CC9)
7. CP8 CC8 - Cavaliers à retirer pour disposer du bouton P8 C. NO.
8. P8 C8 - Bornes pour le bouton P8 C. NO. 24 V, 100 mA dédié à diverses
utilisations (retirer CP8 et CC8)
9. Dip U2 - Commutateurs pour la programmation du code utilisateur.
10. Potentiomètre de réglage du volume du microphone.
11. Connecteur pour le programmateur portable Art. 1251/A.
NL
Fig.8
10
DE
Abb.8 1. Anschlussklemmen zur Systemverbindung für folgende Elemente:
7
8
6
5
Fig.8
ES
PT
Fig.8
FT SB2 12
1. Klemmen voor aansluiting van het systeem:
L L aansluiting buslijn.
CFP CFP ingang voor etagebel.
LED+ LED- klemmen voor LED's voor verschillende doeleinden.
S+ S- aansluiting voor extra bel (alleen 1229 luidspreker of Comelit relais
1122/A)
2. SW3 keuzeschakelaar voor Simplebus1- en Simplebus -modus.
3. CV6 Draadbrug voor sluiten videocircuit.
4. CV4 CV5 Draadbrug voor verschillende doeleinden voor de signaal-LED.
5. CP9 CC9 Draadbruggen, te verwijderen om drukknop P9 C. NO. potentiaalvrij
te maken.
6. P9 C9 klemmen voor drukknop P9 C. NO. 24V 100mA bestemd voor
verschillende doeleinden (verwijder de draadbruggen CP9 en CC9)
7. CP8 CC8 Draadbruggen, te verwijderen om drukknop P8 C. NO. potentiaalvrij
te maken
8. P8 C8 klemmen voor drukknop P8 C. NO. 24V 100mA bestemd voor
verschillende doeleinden (verwijder CP8 en CC8)
9. Dipswitches U2 voor het programmeren van de gebruikerscode
10. Trimmer voor afstellen volume van microfoon.
11. Connector voor handprogrammeerapparaat Art. 1251/A.
L L Buslinie
CFP CFP Etagenruf
LED+/LED- Verschiedene LED-Zwecke
S+/S- Rufwiederholungsgerät
2. SW3 Wahlschalter für Betriebsart Simplebus1 und Simplebus2.
3. CV6 Brücke zum Blockieren des Videosignals
4. CV4/CV5 Brücke für verschiedene Signal-LED-Zwecke
5. CP9/CC9 Brücken (müssen entfernt werden, um Taste P9 C. NO. verwenden
zu können)
6. P9/C9 Taste P9 C. NO. 24 V 100 mA, kann für unterschiedliche
Funktionen programmiert werden (Brücken CP9 und CC9 entfernen)
7. CP8/CC8 Brücken (müssen entfernt werden, um Taste P8 C. NO. verwenden
zu können)
8. P8/C8 Taste P8 C NO. 24 V 100 mA, kann für unterschiedliche
Funktionen programmiert werden (Brücken CP8 und CC8 entfernen)
9. U2 DIP-Schalter zur Programmierung des Benutzercodes
10. Mikrofon-Lautstärkeregler
11. Stecker für Programmiergerät 1251/A
1. Terminales para la conexión del sistema:
L L: conexión de la línea de bus.
CFP CFP: entrada de llamada de planta local.
LED+ LED-: terminales para varios usos de LED.
S+ S-: terminales para el dispositivo de repetición de llamadas.
2. SW3 selector para elegir entre modo Simplebus1 y Simplebus2.
3. CV6: puente de conexión para cerrar la señal de vídeo.
4. CV4 CV5: puente de conexión para varios usos del LED de señalización.
5. CP9 CC9: puentes de conexión que deben retirarse para obtener el pulsador
P9 con contacto normalmente abierto.
6. P9 C9: terminales para el pulsador P9 con contacto normalmente abierto de
24 V y 100 mA dedicado a varios usos (retirar CP9 y CC9).
7. CP8 CC8: puentes de conexión que deben retirarse para obtener el pulsador
P8 con contacto normalmente abierto.
8. P8 C8: terminales para el pulsador P8 con contacto normalmente abierto de
24 V y 100 mA dedicado a varios usos (retirar CP8 y CC8).
9. Conmutadores selectores U2 para la programación del código de usuario.
10. Regulador de ajuste del volumen del micrófono.
11. Conector para el programador manual art. 1251/A.
1. Terminais para ligação do sistema:
L L Ligação de linha Bus.
CFP CFP Entrada de chamada de andar local.
LED+ LED- Terminais para vários usos do LED
S+ S- Terminais para dispositivo de repetição de chamada.
2. Selector SW3 para modo Simplebus1 e Simplebus2.
3. CV6 Jumper para fechar o sinal de vídeo.
4. CV4 CV5 Jumper para vários usos do LED de sinalização.
5. CP9 CC9 Jumpers a serem removidos, para botão P9 C. NO.
6. P9 C9 Terminais para o botão P9 C. NO. 24 V 100 mA para vários usos
(remover CP9 e CC9)
7. CP8 CC8 Jumpers para serem removidos, para botão P8 C. NO.
8. P8 C8 Terminais para botão P8 C. NO. 24 V 100 mA para vários usos
(remover CP8 e CC8)
9. U2 Comutadores DIP para programação dos códigos dos utilizadores.
10. Regulador para ajustar o volume do microfone.
11. Conector para programador portátil Art. 1251/A.
5
FT SB2 12