V7434
2
A
B
C
D
E
3
A
B
C
D
E
F
Setting for circular,
nibbling, keyhole
and component
punches and dies.
A. Undercut
B. Punch
C. Centering pip
D. Die
E. Side screw
F. Die holder
RS stock no. 541-719
G. Grub screw
H. Adjustable stop
I. Stripper
RS stock no. 541-551
J. Stripper
RS stock no.607-869
K. Punch with retractable
centre point
L. Die
M. Side screw
N. Dieholder RS stock no.
541-589 or 541-472
O. Holding screws
P. Stripper
RS stock no. 541-387
2
H
G
I
Einstellungen für
Kreisform-,
Dekupier-
,Schlüsselloch-und
Bauteile-Stempel
und -Matrizen.
A. Einstellbarer Anschlag
B. Stempel
C. Zentrierspitze
D. Matrize
E. Seitenschraube
F. Matrizenhalter 541-719
G. Madenschraube
H. Adjustable stop
I. Abstreifer 541-573
J. Abstreifer oder 607-869
K. Stempel mit
zurückziehbarem Körner
L. Matrize
M. Seitenschraube
N. Matrizenhalter 541-589
oder 541-472
O. Halteschrauben
P. Abstreifer 541-387
Setting for large circular
punches
A. Spigot
B. Punch
C. Die
D. Side screw
E. Dieholder
RS stock no. 541-589.
Einstellung für Große
Kreisformstempel
A. Zapfen
B. Stempel
C. Matrizee
D.Seitenschraube
E. Matrizenhalter 541-589.
Montaje para los punzones
circulares grandes
A. Macho
B. Punzón
C. Troquel
D. Tornillo lateral
E. Soporte de troquel
Código RS 541-589.
K
L
M
N
Montaje para los
agujeros, y los
componentes de
los punzones y
troqueles
circulares y
agujereados.
A. Corte inferior
A. Contre-dépouille
B. Punzón
B. Poinçon
C .Pipa centradora
C. Pointeau de centrage
D. Troquel
D. Matrice
E. Tornillo lateral
E. Vis latérale
F. Soporte de troquel
F. Porte-matrice, code
Código RS 541-719
G. Tornillo de arranque
G. Vis sans tête
H. Parada ajustable
H. Butée réglable
I. Banda Código
I. Extracteur, code
RS 541-551
J. Banda Código RS
J. Extracteur, code
607-869
K. Punzón con punto central
K. Poinçon avec pointeau
retractable
L. Troquel
L. Matrice
M. Tornillo lateral
M. Vis latérale
N. Soporte de troquel
N. Porte-matrice, code
Código RS 541-589 ó
541-472
O. Tornillos de sujeción
O. Vis de fixation
P. Banda Código
P. Extracteur,code
RS 541-387
Réglage pour les grands
poinçons circulaires
A. Pivot
B. Poinçon
C. Matrice
D. Vis latérale
E. Porte-matrice,
code commande RS 541-589
Installazione per punzoni
circolari grandi
A. Codolo
B. Punzone
C. Stampo
D. Vite laterale
E. Portastampo codice
RS 541-589.
J
O
Réglage pour les
poinçons et
matrices
circulaires, à
grignoter, en
boutonnière et à
composants
A. Rientranza
B. Punzone
C. Protuberanza di
centraggio
D. Stampo
E. Vite laterale
commande RS 541-719
F. Portastampo codice
RS 541-719
G. Vite di riferimento
H. Fermo regolabile
commande RS 541-551
I. Estrattore codice
RS 541-551
commande RS 607-869
J. Estrattore codice
RS 607-869
centreur rétractable
K. Punzone con punta
centrale retrattile
L. Stampo
M. Vite laterale
commande RS 541-589
N. Portastampo codice
ou 541-472
RS 541-589 oppure
541-472
O. Viti di tenuta
commande RS 541-387
P. Estrattore codice
RS 541-387
P
Installazione per
punzoni e stampi
circolari, da
roditura, da
scanalatura per
chiavetta e da
componenti.