Resumen de contenidos para Broan Elite RM60000 Serie
Página 1
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGE 11. Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687) Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626) V05527 rev. E...
Página 2
Broan Elite RM60000 Series hood must be installed with Broan interior blower models RM325H or RM326H; Broan exterior blower models 331H, 332H, 335 or 336; Broan in-line blowers models HLB3, HLB6, HLB9, HLB11. Other blowers cannot be substituted. (Blowers sold separately.) Use with approved cord-connection kit only.
This warranty supersedes all prior warranties. To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at one of the addresses or telephone number stated below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part.
Página 4
RM60000 SERIES RANGE HOOD SYSTEM - INTERIOR BLOWERS Model 441 Model 647 Model 634 or 644 Model 437 (10’’ Round wall cap) (7” Round wall cap) (roof cap) (High capacity roof cap) Model 418 Model 415 (10” round adjustable elbow) (7”...
Página 5
RM60000 SERIES RANGE HOOD SYSTEM - IN-LINE AND EXTERIOR BLOWERS Model 441 Model 437 Model HLB9 (800 cfm) (10” Round wall cap) (High capacity roof cap) Model 335 (1200 cfm) or HLB11 (1100 cfm) or 336 (1500 cfm) in-line blower exterior blower Model 331H (600 cfm) (includes two 8”...
1. SELECT BLOWER OPTION AND INSTALL DUCTWORK Either an interior or exterior blower or in-line blower may be used with this hood. The Broan Elite RM60000 Series must be installed with blower models RM325H, RM326H, HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H, 332H, 335 or 336 only.
2. MEASURE INSTALLATION Dimensions for the most common installation are shown below. The minimum hood distance above cooktop must not be less than 24’’. A maximum of 30” above cooktop is highly recommended for best capture of cooking impurities. Distances over 30” are at the installer and users discretion. Standard 8 ft.
4. INSTALL BACKSPLASH (OPTIONAL) (Optional) RMP Series Backsplash must be installed before the hood shell because the hood shell covers the backsplash top mounting screws. In order to be able to install the backsplash, make sure you have at least 18’’ clearance between bottom of hood and range control panel or cooktop.
9. INSTALL THE ROUGH-IN PLATE TO THE HOOD (ALL BLOWERS) Run power cable to installation location. Refer to the instructions included with the selected blower or rough-in kit (sold separately) for details on installing the rough-in plate. Install the rough-in plate so that the wiring box is located on the right side as you are facing the hood.
13. INSTALL LIGHT BULBS AND WARMING LAMPS Install (2) heat lamp bulbs. Use BR40 size, 250 W max., infrared bulbs only (sold separately). Install (3) halogen light bulbs. Use PAR20 size, 50 W (sold separately). 14. INSTALL FILTERS CAUTION Remove protective plastic film covering filters before installing them. It is recommended to install side filters first and finish with center one(s).
15. USE AND CARE 16. OPERATION Grease Filters Always turn ON your hood before you begin cooking in order to establish an air flow in the kitchen. Let the blower run The grease filters should be cleaned frequently. Use a for a few minutes to clear the air after you turn off the range.
17. SERVICE PARTS HL0031 PART QTY (HOOD WIDTH) NO. NUMBER DESCRIPTION 30’’ 36’’ 42’’ 48’’ 54’’ 60’’ 66’’ 72’’ V06750 ROAN LITE V02264 OCKET V02773 ONNECTOR V02772 EMALE ONNECTOR V03435 HERMOSTAT V03436 HERMOSTAT RACKET V02563 SPST S INGLE WITCH FOR ARMING AMPS V03502...
Página 13
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1 800 637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1 800 543-8687) Broan-NuTone Canada Inc., 1140, Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1 888 882-7626) V05527 rév. E...
Página 14
Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, toujours de casseroles et d’ustensiles appropriés à la hotte Broan Elite série RM60000 doit être installée la dimension de la surface chauffante. uniquement avec un des ventilateurs intérieurs Broan suivants : RM325H ou RM326H;...
Página 15
État ou d’une province à l’autre. Cette garantie annule toutes les autres garanties précédentes. Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’une des adresses ou numéros de téléphone mentionnés plus bas, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce.
Página 16
SÉRIE RM60000 - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE VENTILATEURS INTÉRIEURS Modèle 441 Modèle 634 ou 644 Modèle 437 (Capuchon de toit à haut rendement) (Capuchon de toit de 10 po rond) (Capuchon de toit) Modèle 647 (Capuchon de mur de 7 po rond) Modèle 418 Modèle 415 (Coude ajustable...
Página 17
SÉRIE RM60000 - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE VENTILATEURS EN LIGNE ET EXTÉRIEURS Modèle 437 Modèle 441 (Capuchon de toit haut rendement) Ventilateur en ligne Ventilateur extérieur (Capuchon de mur modèle 335 (1200 pcm) modèle HLB9 (800 pcm) de 10 po rond) ou 336 (1500 pcm) ou HLB11 (1100 pcm) Ventilateur extérieur...
1. SÉLECTIONNER L’OPTION VENTILATEUR ET INSTALLER LES CONDUITS Cette hotte fonctionne autant avec un ventilateur intérieur, en ligne ou extérieur. La hotte de modèle Broan Elite série RM60000 doit être installée uniquement avec l’un des ventilateurs suivants : RM325H, RM326H, HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H, 332H, 335 ou 336 (vendus séparément).
2. MESURER L’INSTALLATION Les dimensions des installations les plus courantes sont indiquées plus bas. La distance minimale entre le bas de votre hotte et la surface de cuisson ne doit pas être inférieure à 24 po. Un maximum de 30 po au-dessus de la surface de cuisson est fortement recommandé pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson.
4. INSTALLER LE DOSSERET (OPTIONNEL) Série RMP (Optionnel) Le dosseret doit être installé avant la hotte, puisque celle-ci couvre les vis d’installation du dosseret. Afin de pouvoir installer le dosseret, s’assurer d’avoir 18 po entre le dessous de la hotte et le panneau de contrôle de la cuisinière ou de la surface de cuisson.
9. INSTALLER LA PLAQUE VENTILATEUR DANS LA HOTTE (TOUS LES VENT.) Amener le câble d’alimentation à la localisation de la hotte. Pour les détails concernant l’installation de la plaque ventilateur, voir les instructions comprises avec celle-ci (vendue séparément). Installer la plaque ventilateur de façon à...
13. INSTALLER LES AMPOULES ET LAMPES CHAUFFANTES Installer deux lampes chauffantes. N’utiliser que des infrarouges de format BR40, 250 W max (vendues séparément). Installer trois lampes halogènes. Utiliser des ampoules de format PAR20, 50 W (vendues séparément). 14. INSTALLER LES FILTRES ATTENTION Retirer la pellicule protectrice de plastique des filtres avant de les installer.
15. ENTRETIEN 16. FONCTIONNEMENT Filtres Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Les filtres doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une Laisser la hotte fonctionner quelques minutes après la fin solution d’eau chaude et de détergent.
PROPIETARIO: INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA PÁGINA 35. Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687) Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626) V05527 rev. E...
Página 26
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, este campana Broan Elite serie RM60000 debe ser Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee instalada con ventilador interior modelo RM325H o siempre un recipiente adecuado para el tamaño de...
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ACTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo todo pro- ducto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
Página 28
SERIE RM60000 SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA - VENTILADORES INTERIORES Modelo 437 Modelo 441 Modelo 634 ó 644 (Remate de techo alta capacidad) ( Remate de pared 10 ” redondo) (remate de techo) Modelo 647 7” redondo (remate de pared) Modelo 418 Modelo 415 ( Codo ajustado de...
Página 29
SERIE RM60000 SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA - VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES Modelo 441 Modelo 437 Ventilador en línea ( Remate de pared (Remate de techo alta capacidad) modelo HLB9 (800 pcm) Ventilador exterior 10 ” redondo) ó HLB11 (1100 pcm) modelo 335 (1200 pcm) (incluye dos transiciones Ventilador exterior...
Esta campana funciona tanto con un ventilador exterior, con un ventilador en línea y como interior. La campana de modelo Broan Elite serie RM60000 deben instalarse unicamente con ventilador modelo RM325H, RM326H, HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H, 332H, 335 o 336 (vendidos separadamentes). Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
2. MIDA LA INSTALACIÓN A continuación se muestran las dimensiones para las instalaciones más comunes. La distancia mínima entre la campana y la encimera debe ser de 24’’. Asimismo, se recomienda que dicha distancia so supere las 30’’ para obtener la máxima capacidad de absorción de las impurezas creadas al cocinar. Si se utilizan distancias superiores a 30”, el instalador y el usuario son responsables de los posibles problemas.
4. INSTALE LA PLACA PARA ANTISALPICADURAS (OPCIONAL) Serie RMP (Optional) La placa para antisalpicaduras se debe instalar antes que la campana debido a que este cubre los tornillos de montaje de la placa para antisalpicaduras. Para instalar la placa para antisalpicadura, asegúrese de tener 18’’ entre debajo de la campana y el panel de control de la cocina o encima de la cocina.
9. INSTALE LA PLACA DEL VENTILADOR EN LA CAMPANA (TODOS LOS VENT.) Lleve el cable de alimentación hasta el lugar de la instalación. Consulte las instrucciones que vienen con el ventilador o con la placa del ventilador (vendidos aparte) para ver cómo se instala la placa del ventilador. Instale la placa de manera que la caja de conexiones esté...
13. INSTALE LOS BOMBILLAS Y LÁMPARAS TERMÓGENA Instale dos bombillas termógenas. Usar bombillas de tamaño BR40, 250 W max. infrarroja solamente (no incluido). Instale tres bombillas halógenas. Usar bombillas de tamaño PAR20, 50 W (no incluydo). 14. INSTALE LOS FILTROS PRECAUCIÓN Antes de la instalación, sacar las peliculas de plastico sobre los filtros.
15. MANTENIMIENTO 16. FUNCIONAMIENTO Filtros Siempre hacer funcionar la campana antes de comenzar a cocinar a fin de establecer una circulación de aire en la Los filtros deben ser frecuentemente limpiadas. Use agua cocina. Deje igualmente funcionar la campana algunos minutos caliente con un detergente suave.