Tabla de materias Prefacio La carretilla industrial ..........2 General .
Página 4
Tabla de materias Pruebas de seguridad ..........25 Inspección de seguridad periódica de la carretilla .
Página 5
Tabla de materias Cables de conexión de la batería ........33 Descripciones generales Vista general .
Página 6
Tabla de materias Solicitud de piezas de recambio y piezas de desgaste ......67 Lubricantes recomendados ..........68 Características técnicas para inspección y mantenimiento .
Página 7
Tabla de materias Datos técnicos Hoja de datos ............100 11938011504 [ES]...
Prefacio La carretilla industrial La carretilla industrial General La carretilla descrita en estas instrucciones de funcionamiento cumple la normativa y normas de seguridad aplicables. Si la carretilla se va a operar en vías públicas, debe cumplir la normativa nacional en práctica del país en la que se utiliza.
5 Loyang Way, 508720, Singapur Por la presente declaramos que la siguiente máquina Carretilla industrial Tractor LTX20, LTX-T04 Modelo cumple con la versión más reciente de la directiva sobre maquinaria 2006/42/CE. Personal autorizado para la recopilación de documentación técnica: Nombre: Christian Baerwolff Dirección: Berzeliusstrasse 10, 22113...
Prefacio Información sobre la documentación La declaración de conformidad de la CE se debe guardar en un lugar seguro para poder presentarla a las autoridades correspondien- tes, si fuera necesario. También se debe entregar al nuevo propietario si se revende la carretilla.
Página 13
Prefacio Información sobre la documentación Las instrucciones se incluyen en la lista de piezas de repuesto y pueden encargarse como una pieza de repuesto. El personal encargado del uso y manteni- miento del equipo, debe estar familiarizado con estas instrucciones de funcionamiento. La compañía usuaria (consulte ⇒...
Prefacio Información sobre la documentación Fecha de edición y última actualiza- ción de este manual La fecha de publicación de estas instrucciones de funcionamiento aparece impresa en la hoja de cubierta. El fabricante se esfuerza continuamente en mejorar sus carretillas industriales, por lo que se reserva el derecho de aplicar cambios y rechazar cualquier reclamación con respecto a la información contenida en este manual.
Prefacio Información sobre la documentación Explicación de los símbolos usados PELIGRO Procedimiento obligatorio para evitar lesiones físicas o peligro de muerte. CUIDADO Procedimiento obligatorio para evitar lesiones. ATENCIÓN Procedimiento obligatorio para evitar daños mate- riales y/o destrucción. NOTA Para requisitos técnicos que exigen especial atención.
Prefacio Información sobre la documentación Definición de las direcciones Las partes frontal (1), trasera (3), derecha (2) e izquierda (4), se ven desde la posición del operador; la carga está en la parte trasera. Ilustraciones En muchos apartados de esta documentación se explican el uso (principalmente secuencial) de determinadas funciones o procedimien- tos de funcionamiento.
Prefacio Consideraciones medioambientales Consideraciones medioambientales Embalaje En la entrega de la carretilla, algunos com- ponentes están embalados para protegerlos durante el transporte. Este embalaje se debe eliminar completamente antes de la puesta en marcha inicial. ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE El material de embalaje debe desecharse correctamente después de la entrega de la carretilla.
Este último se acciona automáticamente en El LTX20 se desplaza una distancia de 0,3 m las siguientes situaciones: cada vez que el botón (hacia adelante o atrás) • el conductor sale de la plataforma de se mantiene pulsado.
- bandejas para lápices y bolígrafos Opciones de acoplamiento: – Una plataforma suspendida con sensor de presencia de operador. una posición única de LTX20: 113 mm – Un asiento con altura ajustable que incor- una posición única de LTX-T04: 173 mm pora: –...
Introducción Uso de la carretilla La carretilla sólo se debe utilizar para el uso previsto y descrito en estas instrucciones de funcionamiento. Si se pretende utilizar la carretilla para fines diferentes a los que se especifican en las ins- trucciones de funcionamiento, se debe contar con la aprobación previa del fabricante y, si procede, de las autoridades competentes, para evitar cualquier riesgo.
Página 23
Introducción Uso de la carretilla Se deben cumplir todas las normativas aplicables en los distintos países para la conducción de la carretilla en vías públicas. Los lugares en los que se utilice la carretilla deben ajustarse a la normativa vigente (estado del suelo, iluminación, etc.).
Introducción Riesgos residuales Riesgos residuales Peligros y riesgos residuales A pesar de trabajar con cuidado y cumpliendo los estándares y normativas, la aparición de otros riesgos al usar la carretilla no se pueden excluir por completo. Tanto la carretilla como los demás compo- nentes del sistema cumplen los requisitos de seguridad actuales.
Introducción Riesgos residuales • El uso de consumibles incorrectos • Sobrepasar los intervalos de prueba El fabricante no asume ninguna responsabili- dad por accidentes con la carretilla que estén provocados por el incumplimiento de estas normativas por parte de la compañía, ya sea de forma intencionada o por un descuido.
Página 26
Introducción Riesgos residuales en casos donde el conductor no está seguro de poder usar la carretilla correctamente y sin riesgo de accidentes. 11938011504 [ES]...
Seguridad Definición de conceptos: personas responsables Definición de conceptos: personas responsables Compañía La compañía es la persona física o jurídica que usa la carretilla o bajo cuya autoridad se usa la carretilla. La compañía usuaria debe asegurarse de que la carretilla sólo se utiliza para los fines descritos y cumpliendo la normativa de seguridad recogida en estas instrucciones de funcionamiento.
Seguridad Definición de conceptos: personas responsables realización de comprobaciones parecidas. Además, dicha persona también debe estar al día de los últimos desarrollos tecnológi- cos relativos a la carretilla industrial que se va a probar y al riesgo que se va a valorar. Experto Se considera que un experto es alguien cuya formación técnica y experiencia le ha permi-...
Página 30
Seguridad Definición de conceptos: personas responsables Derechos, obligaciones y normas de comportamiento del conductor El conductor debe tener formación sobre sus derechos y obligaciones. Se deben otorgar los derechos necesarios al conductor. El operador debe llevar un equipo de pro- tección adecuado (ropa protectora, calzado de seguridad, casco protector, gafas de pro- tección y guantes) para las condiciones, el...
Nos gustaría hacer especial hinca- pié en el hecho de que las piezas y accesorios suministrados por otras empresas no han sido probados ni homologados por STILL. ATENCIÓN Por lo tanto, la instalación y/o uso de dichos produc- tos puede perjudicar a las características de diseño de la carretilla y, en consecuencia, poner en peligro la seguridad activa y/o pasiva de la conducción.
Seguridad Principios básicos para un funcionamiento seguro trucciones y se debe convertir y modificar para este fin, recuerde que cualquier modificación estructural puede afectar la maniobrabilidad de la carretilla y su estabilidad, y provocar accidentes. Por ello, antes de llevar a cabo cualquier modificación, consulte al fabricante.
Seguridad Pruebas de seguridad Pruebas de seguridad Inspección de seguridad periódica de la carretilla Inspección de seguridad programada o tras incidentes La compañía usuaria debe asegurar que la carretilla sea verificada por un especialista por lo menos una vez un año o después de incidentes particulares.
Página 34
Seguridad Pruebas de seguridad NOTA El sistema eléctrico de la carretilla y las baterías se deben comprobar por separado. Medición de la resistencia de aislamiento de la batería NOTA Tensión nominal de la batería < tensión de comprobación < 500 V. –...
Seguridad Normas de seguridad para la manipulación de consumibles Normas de seguridad para la manipulación de consumibles Consumibles permitidos PELIGRO Si no se siguen las normativas de seguridad rela- tivas a consumibles, hay peligro de lesiones, de muerte o daño al medio ambiente. –...
Página 36
Seguridad Normas de seguridad para la manipulación de consumibles CUIDADO El contacto intenso y prolongado con la piel puede producir sequedad e irritar la piel. – Evite el contacto y la ingestión. – Póngase guantes protectores. – Después de haber estado en contacto con estos productos, lave la piel con agua y jabón y, a continuación, aplíquese un...
Seguridad Normas de seguridad para la manipulación de consumibles Líquido hidráulico CUIDADO Estos líquidos se encuentran a presión durante el funcionamiento de la carretilla y son perjudiciales para la salud. – No derrame estos líquidos. – Siga la normativa obligatoria. –...
Seguridad Normas de seguridad para la manipulación de consumibles Los vertidos de líquidos se deben recoger • inmediatamente con aglutinantes y elimi- narse conforme a las normas. Deseche el líquido hidráulico usado según • la normativa. Ácido de batería CUIDADO El ácido de la batería contiene ácido sulfúrico disuelto.
Seguridad Normas de seguridad para la manipulación de consumibles Desechado de consumibles ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE Los materiales que se acumulan durante la reparación, el mantenimiento y la limpieza se deben recoger y desechar de acuerdo con la normativa nacional del país en el que se utiliza la carretilla.
Seguridad Normas de seguridad para la manipulación de consumibles Elevación Ralentí Conducción Sin embargo, las mediciones de ruido toma- das cerca de la carretilla no se pueden usar para calcular el nivel de ruido en los lugares de trabajo en cumplimiento de la Directiva de la Comunidad Europea 86/188/CEE (exposición personal diaria al ruido).
Seguridad Dispositivos de seguridad Dispositivos de seguridad Daños, defectos y uso incorrecto de los dispositivos de seguridad El conductor debe informar inmediatamente al personal supervisor de cualquier daño u otros defectos de la carretilla o de los accesorios. Las carretillas y accesorios que no son operativos o seguros para la conducción no deben utilizarse hasta que se hayan reparado correctamente.
Página 42
Seguridad Cables de conexión de la batería 11938011504 [ES]...
Descripciones generales Vista general Vista general Luz de emergencia Botón de parada de emergencia Asiento ajustable Gancho Cable de gancho Ruedas de carga Botones de aproximación de acoplamiento Plataforma del operador 11938011504 [ES]...
Descripciones generales Etiquetas Batería Testigos Ruedas estabilizadoras Llave de contacto Rueda motriz Indicador Motor eléctrico Conector de diagnóstico Freno electromagnético Panel de control Cargador Manillar de control de la dirección Luces de trabajo Botón de la bocina Bocina Conmutador de dirección Caja de fusibles y relés Botón de parada Etiquetas...
Descripciones generales Placa de identificación Placa de identificación Placa de identificación del LTX20 Tipo Fabricante Número de serie Consulte los datos técnicos que se indican Año de fabricación en este manual de instrucciones para Masa sin carga en kg obtener más información.
Página 47
Descripciones generales Placa de identificación Placa de identificación del LTX-T04 Tipo Fabricante Número de serie Consulte los datos técnicos que se indican Año de fabricación en este manual de instrucciones para Masa sin carga en kg obtener más información. Peso máximo permitido de la batería en kg Etiqueta CE (solo para carretillas eléctricas) Potencia de tracción nominal en Kw...
Descripciones generales Dispositivos de funcionamientos 1193 Dispositivos de funcionamientos 1193 Botón de la bocina Conmutador de modo lento de avance/mar- Botón de PARADA cha atrás Conmutador de dirección de transmisión Cable de acero hacia delante/hacia atrás Acoplamiento de remolque Interruptor de parada de emergencia Cable de ajuste de altura del respaldo del Botón de ajuste de la lanza asiento...
Puesta en servicio Puesta en servicio Consejo para la puesta en servicio Compruebe el funcionamiento correcto de los siguientes dispositivos: Le aconsejamos que evite realizar un uso • Dirección eléctrica (solo para modelos excesivo del vehículo las primeras 50 horas equipados con dirección eléctrica) de funcionamiento.
Antes de conducir PELIGRO Peligro de muerte si se cae la carga. Está terminantemente prohibido permanecer al lado de las horquillas o caminar debajo de ellas, aunque no estén cargadas. Sector de peligrosidad La zona de peligro es el área donde las personas están en peligro debido a los movimientos de la carretilla elevadora, a su equipo de trabajo y a sus dispositivos de...
Descripción y las instalaciones fijas circundantes. La altura depende de la altura de elevación y de las dimensiones de la carga. Consulte las características técnicas. Normas relativas a las vías de tránsito y a las zonas de maniobra Solo deben utilizarse las vías de tránsito auto- rizadas por el operador o por su agente.
Página 53
Descripción frigoríficas, tal como se indica en la lista de características de mantenimiento. General El cambio de la temperatura entre la tempera- tura interior fría y el calor del exterior produce la condensación. Esta agua se puede con- gelar cuando la carretilla vuelve a la cámara frigorífica y atascar así...
Comprobaciones diarias antes del uso Intervalo de funcionamiento 2 Uso alterno en interiores con temperaturas de hasta –32 °C y en exteriores con temperaturas de hasta +25 °C (durante cortos períodos de tiempo hasta +40 °C). La carretilla no debe abandonar la zona fría durante más de 10 minutos, porque este tiempo no es suficiente para la formación de condensación.
Comprobaciones diarias antes del uso Conmutador de presencia del operador Enclavamiento de la batería (solo para modelos equipados con enclavamiento de la batería) Comprobaciones diarias antes del uso Estado de finalización Elemento de inspección √ Dirección eléctrica (en modelos equipados con dirección eléctrica) Funcionamiento de desplazamiento marcha atrás/hacia delante...
ATENCIÓN El vehículo solo puede manipular un máximo Riesgo de deterioro o destrucción del equipo. de 2 toneladas de carga en caso del LTX20 o Apague siempre el contacto y quite la llave antes 400/1000 kg en caso del LTX-T04.
Arranque ATENCIÓN ATENCIÓN Peligro de lesiones graves o daños importantes en Peligro de lesiones graves o daños importantes en el equipo. el equipo. Mantenga siempre las manos en los mandos y Antes de comenzar a desplazarse hacia delante o apague el suministro de corriente antes de tocar hacia atrás, mire atentamente en el sentido de la partes y dispositivos móviles.
Interruptor de parada de emergencia – Eleve el interruptor de parada de emergen- cia (2). – Apague el conmutador de alimentación (1). – La pantalla multifunción (3) se encenderá; compruebe el estado del vehículo. NOTA Adapte la velocidad en función de la ruta, las condiciones del terreno y la carga.
Desplazamiento hacia delante/atrás Desplazamiento hacia delante/atrás – Suba el interruptor de parada de emergen- cia, encienda el interruptor de alimentación. Desplazamiento hacia delante – Pulse lentamente el conmutador de trans- misión hacia delante con el pulgar. – El vehículo se moverá hacia delante en la misma dirección que la dirección del conmutador de transmisión.
Unidad de dirección Unidad de dirección La dirección del LTW20 y LTW-T 04 se controla con el timón ergonómico. ATENCIÓN Peligro de lesiones personales graves y daños importantes en el equipo. No use nunca la carretilla con un sistema de direc- ción defectuoso.
Página 61
Conducción de pie/sentado Uso del asiento – Al entrar en el vehículo, pliegue el asiento tirando de él hacia abajo. – La altura del asiento se puede ajustar para proporcionar una adecuada posición de conducción. Para regular la altura del asiento: •...
Conducción en una pendiente – El raíl del asiento. PELIGRO Riesgo de lesiones graves. Tenga cuidado al ajustar la altura del asiento, no ponga la figura en el raíl del asiento. Ajuste del ángulo del timón El ángulo del timón se puede ajustar que la conducción sea más cómoda.
Página 63
Conducción en una pendiente Extreme las precauciones cuando utilice el vehículo en una pendiente: – No conduzca por pendientes que supe- ren la pendiente máxima admisible del vehículo. (Consulte la hoja de datos técni- cos). – Asegúrese de que el suelo esté limpio, sea plano, antideslizante y esté...
Página 64
Conducción en una pendiente Arranque y parada en una pendiente Si tiene que pararse en una pendiente y volver a arrancar, siga el procedimiento siguiente: Parada en una pendiente ascendente: • Suelte el conmutador de transmisión del timón, el vehículo irá decelerando hasta detenerse.
Frenos, bocina, iluminación Frenos, bocina, iluminación Sistema de freno de estacionamiento o de seguridad electromagnético El freno electromagnético se acciona automá- ticamente en las siguientes circunstancias: • Cuando el conmutador de dirección de transmisión falla (1). • Cuando el operario abandona la plataforma (3).
Acoplamiento Bocina – Para tocar la bocina, pulse el botón de la bocina (6). NOTA Como el vehículo dispone de una unidad de dirección mecánica, es posible que no se pueda tomar las curvas con seguridad usando solo una mano a menos que el operador disponga de suficiente fuerza en el brazo.
Acoplamiento del remolque Acoplamiento del remolque Comprobación del remolque – Antes de conectar el remolque al tractor de remolque, compruebe que el orificio del pasador de acoplamiento del remolque coincida con el del tractor de remolque. – Asegúrese de que el freno del remolque (si está...
Página 68
Acoplamiento del remolque PELIGRO Peligro vital o riesgo de daños graves en el equipo. Asegúrese de que el tractor de remolque y el remolque estén acoplados correctamente. Compruebe el acoplamiento del remol- que moviendo el vehículo lentamente. El conductor puede controlar la función de avance lento del vehículo fuera de la estación de trabajo.
Página 69
Acoplamiento del remolque – Levante el pasador de acoplamiento. – Desplace el tractor de remolque de modo que el orificio del pasador de acoplamiento del remolque esté alineado con el del tractor de remolque. – Suelte el pasador de acoplamiento para que retorne a su posición original y bloquee el remolque.
Conducción de la carretilla con carga Conducción de la carretilla con carga – Mantenga siempre el vehículo mirando hacia delante durante la conducción; no se desplace por una pendiente ni cambie de sentido. NOTA El desplazamiento marcha atrás solo debe usarse para depositar una carga;...
Página 71
Conducción de la carretilla con carga ATENCIÓN Peligro de lesiones graves o daños importantes en el equipo. Reduzca la velocidad al tomar las curvas; girar demasiado rápido puede provocar que el vehículo se vuelque. Conduzca el LTX-T04 con carga en la plataforma.
Página 72
Conducción de la carretilla con carga 11938011504 [ES]...
Mantenimiento Información general de mantenimiento Información general de mantenimiento Información general Calidad y cantidad de los lubricantes y Las siguientes instrucciones contienen toda la información necesaria para realizar las tareas otros ingredientes de mantenimiento de la carretilla. Lleve a Solo se autoriza el uso de los lubricantes cabo las diversas tareas de mantenimiento y otros ingredientes especificados en este de acuerdo con el plan de mantenimiento.
Mantenimiento Información general de mantenimiento baterías, siguiendo las instrucciones del fabri- cante de la batería, el cargador de la batería y la carretilla. Siga las instrucciones de man- tenimiento de la batería y las instrucciones de funcionamiento del cargador de la batería. Trabajos de mantenimiento para los que no se necesita ninguna calificación...
Mantenimiento Información general de mantenimiento Lubricantes recomendados ATENCIÓN ATENCIÓN El uso de lubricantes no recomendados podría Siga las instrucciones de mantenimiento y seguri- causar daños al equipo. dad. Use solo los lubricantes recomendados. Solo los Grasa multiusos lubricantes enumerados más arriba están aproba- dos por el fabricante.
Mantenimiento Normas de seguridad para el mantenimiento Normas de seguridad para el mantenimiento Medidas en el servicio de manteni- miento y en la reparación Para evitar accidentes en los trabajos de ser- vicio de mantenimiento y en las reparaciones se deben tomar todas las medidas de seguri- dad necesarias.
Mantenimiento Comprobaciones diarias antes del uso cos, se deberán tener presente los valores de ajuste en función de los equipos o com- ponentes. Encuentrará estos valores en los respectivos capítulos. Comprobaciones diarias antes del uso Comprobación de la función de control del sentido de la marcha –...
Página 79
Mantenimiento Comprobaciones diarias antes del uso Frene el vehículo mediante la inversión del sentido de la marcha – Empiece a desplazar la máquina. – Pulse el conmutador de dirección de la transmisión (1) en la dirección opuesta al sentido de la marcha hasta que el vehículo se detenga por completo.
Mantenimiento Comprobaciones diarias antes del uso Comprobación de la unidad de dirección – Conduzca el vehículo despacio hacia delante. – Gire el timón hacia la derecha: el vehículo debe girar a la derecha. – Gire el timón hacia la izquierda: el vehículo debe girar a la izquierda.
Mantenimiento Comprobaciones diarias antes del uso Interruptor de parada de emergencia – Pulse el interruptor de parada de emergen- cia (1); la alimentación del vehículo se debe desconectar. – El sistema de control eléctrico y la alimenta- ción del motor se deben desconectar. –...
Página 82
Mantenimiento Comprobaciones diarias antes del uso ATENCIÓN Peligro de muerte, lesiones y daños en el equipo. El electrolito contiene ácido sulfúrico, que es un producto peligroso. Póngase guantes y gafas cuando trabaje en la batería. En caso de contacto con los ojos o la piel, aclárelos inmediatamente con abundante agua limpia y, a continuación, pida consejo médico si la situación es grave.
Mantenimiento Comprobaciones diarias antes del uso Apertura de la cubierta de la batería – Detenga el vehículo. – Apague el conmutador de alimentación (1). – Pulse el interruptor de parada de emergen- cia (2). – Tire de la cubierta de la batería hacia fuera, hacia el asiento y extraiga la cubierta (3).
Mantenimiento Comprobaciones diarias antes del uso ATENCIÓN Pueden formarse chispas cuando el conector haga contacto, lo que supone un importante riesgo de daño eléctrico. No enchufe el conector a menos que el vehículo esté apagado. Compruebe con regularidad el estado del contacto del conector y sustitúyalo inmediatamente si hay daños producidos por la formación de chispas o carbonización.
Mantenimiento Comprobaciones diarias antes del uso Extracción/sustitución de la batería NOTA NOTA Al manipular baterías, asegúrese de que todo el equipo de elevación empleado (grúa, elevador, eslingas, ganchos, vehículos, dispositivos de manipulación) sea suficiente para el peso de la batería. NOTA Si va a instalar una batería de repuesto, asegúrese de las especificaciones de dicha...
Página 86
Mantenimiento Comprobaciones diarias antes del uso – Desenchufe el conector de la batería. – Desatornille los tornillos(1) del dispositivo de fijación de la batería en ambos lados. – Levante el dispositivo de fijación de la batería en ambos lados. 11938011504 [ES]...
Página 87
Mantenimiento Comprobaciones diarias antes del uso – Fije el gancho del elevador a las argollas de izado de la batería. – Controlando cuidadosamente el elevador, posicione la batería en la ubicación especi- ficada. – Para instalar la batería de sustitución, lleve a cabo el procedimiento anterior en el orden inverso.
Página 88
Mantenimiento Comprobaciones diarias antes del uso – Levante el dispositivo de fijación de la batería en la parte de la batería extraída. – Desatornille los tornillos(2) del panel lateral. – El panel lateral se inserta en una ranura. Extraiga el panel lateral. 11938011504 [ES]...
Mantenimiento Plan de mantenimiento según sea necesario – Empuje el soporte móvil a un lado, y manténgalo cerca de la carretilla. NOTA Asegúrese de que las ruedas del soporte móvil se bloquean cuando se utiliza para sustituir la batería. Asegúrese de que el soporte móvil está...
Mantenimiento Plan de mantenimiento según sea necesario – Si la acumulación de sulfato es conside- ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO rable, deberá extraer la batería, aplicar un AMBIENTE chorro de limpieza y limpiar el bastidor. No utilice agua con ácido durante el vaciado. Para obtener más información, consulte las NOTA instrucciones de uso de la batería.
Mantenimiento Plan de mantenimiento según sea necesario – Retire los tornillos de montaje de la cubierta del compartimento eléctrico. NOTA Siga los pasos de desmontaje en orden inverso para volver a montar la cubierta del compartimento eléctrico. Comprobación del estado del asiento de conductor Este tractor de remolque está...
Mantenimiento Descripción general del programa de inspección y mantenimiento Compruebe los siguientes puntos importan- tes: • Correcta posición de la lanza • Fijación firme de la lanza • Función intacta de la lanza ATENCIÓN Peligro de accidentes graves. No conduzca la carretilla si la lanza está defec- tuosa.
Mantenimiento Descripción general del programa de inspección y mantenimiento Horario de trabajo Realizado 1000 Motor de tracción Limpie la carcasa del motor. Ruedas / sistema de freno Compruebe el desgaste de la banda de rodadura de los neumáticos de las ruedas. Compruebe que las tuercas están bien apretadas.
Página 94
Mantenimiento Descripción general del programa de inspección y mantenimiento Horario de trabajo Realizado 10000 20000 30000 Utilice el programa de diagnóstico para leer los códigos de avería. Reinicie el intervalo de mantenimiento mediante el programa de diagnóstico. Lubrique todos los pivotes con los engrasadores. Motor de tracción Limpie la carcasa del motor.
Mantenimiento Motor del tractor Motor del tractor Motor de tracción: Limpieza de la carcasa del motor – Desenchufe el conector de la batería. – Abra el compartimento eléctrico. – Limpie la carcasa del motor con aire com- primido. – Compruebe si los cables eléctricos y los conectores presentan signos de sobreca- lentamiento.
Mantenimiento Caja de cambios Caja de cambios Revisión de la pieza reductora Vaciado del aceite NOTA Esta operación debe realizarla el servicio de mantenimiento. Dirección/frenado/ruedas Dirección/ruedas/frenado Comprobación del estado y el apriete de las ruedas – Use el equipo de elevación o un bastidor de apoyo para levantar el vehículo del suelo y, a continuación, apoye el vehículo sobre bloques apropiados.
Página 97
Mantenimiento Dirección/frenado/ruedas Comprobación del apriete de las ruedas – Use el equipo de elevación o un bastidor de apoyo para levantar el vehículo del suelo y, a continuación, apoye el vehículo sobre bloques apropiados. – Extraiga la cubierta delantera. – Compruebe el apriete de las tuercas en la rueda motriz;...
Mantenimiento Dirección/frenado/ruedas Comprobación de la separación del freno IMPORTANTE El par mecánico del freno se establece en fábrica. – Se debe comprobar el freno en la posición frenada, es decir, sin alimentación eléctrica. – Compruebe la separación del freno usando un juego calzos de rueda.
Mantenimiento Batería Batería Comprobación del cargador de a bordo – Conecte el cable a una red eléctrica de 220 V. – Compruebe que el testigo verde de la pantalla parpadee y que el testigo rojo esté apagado (carga en curso). –...
Página 100
Mantenimiento Batería semanalmente (después de la carga en caso de baterías de plomo-ácido abiertas). – Apague el conmutador de alimentación, abra la cubierta de la batería y desenchufe el conector de la batería. – Compruebe el nivel del electrolito. – Añada agua destilada hasta rellenar las celdas con un nivel de agua bajo.
Mantenimiento Batería es muy baja. Cargar la batería cuando la densidad del electrolito inferior a 1,14 es perjudicial para su vida operativa. Compruebe el estado de los cables, los terminales y el conector de la batería. – Asegúrese de que el aislamiento del cable no esté...
Página 102
Mantenimiento Batería ATENCIÓN Las baterías son pesadas y pueden resultar daña- das fácilmente; manipúlelas con precaución. Se recomienda el uso de guantes. ATENCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos al extraer e instalar la batería. Mantenga los dedos alejados de las partes móviles para evitar cualquier riesgo de atrapamiento.
Página 103
Mantenimiento Batería – Desatornille los tornillos(1) del dispositivo de fijación de la batería en ambos lados. – Levante el dispositivo de fijación de la batería en ambos lados. – Fije el gancho del elevador a las argollas de izado de la batería. –...
Página 104
Mantenimiento Batería – Desenchufe el conector de la batería. – Desenrosque los tornillos(1) del dispositivo de fijación de la batería en la parte de la batería extraída. – Levante el dispositivo de fijación de la batería en la parte de la batería extraída. –...
Página 105
Mantenimiento Batería – El panel lateral se inserta en una ranura. Extraiga el panel lateral. – Empuje el soporte móvil a un lado, y manténgalo cerca de la carretilla. NOTA Asegúrese de que las ruedas del soporte móvil se bloquean cuando se utiliza para sustituir la batería.
Página 108
Datos técnicos Hoja de datos Hoja de datos NOTA Versión 01/2015 Características 1.1 Fabricante Still Still 1.2 Denominación del modelo LTX20 LTX-T 04 1.3 Grupo motor Batería Batería De pie/sentado De pie/sentado 1.4 Funcionamiento 1.5 Capacidad de carga kg 2000 400/1000 1.6 Tracción nominal de la barra de remolque...
Página 109
Datos técnicos Hoja de datos Ruedas Tamaño de neumático, rueda trasera mm 2 x Ø250 X 80 2 x Ø250 X 80 (carga) 3.4 Ruedas auxiliares (dimensiones) mm 2 X Ø100 X 40 2 X Ø100 X 40 Número de ruedas delanteras (rueda 1x+2/2 1x+2/2 motriz)/traseras (carga) (x = rueda motriz)
Datos técnicos Hoja de datos Transmisión Motor de tracción, intervalo nominal de kW 1.5 60 minutos 6.3 Batería de conformidad con la norma IEC 2 PZB 2 PZB Tensión de la batería/capacidad nominal V/Ah 24/200 24/200 (5 h) 6.5 Peso de la batería (±5 %) kg 185 Consumo de energía de acuerdo con ciclo kWh/h...
Página 111
Índice Comprobación del estado de los cables, los terminales y el Acceso al compartimento eléctrico ..82 conector de la batería ..76 Accesorios Comprobación del estado del asiento Riesgos especiales .
Página 112
Índice Estabilidad ..... . . 17 Etiquetas ......37 Mantenimiento de la batería .
Página 114
STILL GmbH Berzeliusstrasse 10 D-22113 Hamburg Nº de ident. 11938011504 ES...