Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En
interes del desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cambiar las especificaciones, el diseño o el
equipo en cualquier momento, sin previo aviso y sin ninguna obligacion. Ninguna parte de esta publicacion
puede ser reproducida, trasmitida, almacenada en cualquier sistema de recuperacion de informacion o
traducida en cualquier idioma, forma o medio, sin un autorizacion por escrito. Se exceptúan errores y
omisiones.
© Ford Motor Company 2013
Todos los derechos reservados.
Número de parte: 20130905230514

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford B-Max 2014

  • Página 1 Se exceptúan errores y omisiones. © Ford Motor Company 2013 Todos los derechos reservados. Número de parte: 20130905230514...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Retención de Datos.........9 delantero............40 Proposición 65 de California......11 Bolsas de Aire Laterales......42 Perclorato............11 Safety Canopy ..........43 Ford Credit............12 Sensores de choque e indicador de Recomendación de partes de repuesto bolsas de aire ..........45 ................12 Disposición de una Bolsa de Aire....46 Notas Especiales..........13 Equipo Móvil de Comunicaciones.....13...
  • Página 4 Índice Control de Audio..........74 Pantallas de información Control de Voz..........76 Información general........97 Control de Crucero.........76 Computadora de viaje.......100 Control de la Pantalla de Mensajes de información......100 Información..........76 Control de clima Limpiadores y Lavadores Control de clima manual......111 Limpia Parabrisas...........78 Control Automático de Clima....112 Limpiadores Automáticos......78 Consejos para el control del clima Lava Parabrisas..........79...
  • Página 5 Índice Arranque sin llave.........135 Control de Crucero - Vehículos con: Control de Crucero Arranque de un motor de gasolina ..136 Calentador del Bloque del Motor...139 Funcionamiento..........175 Uso del control de crucero......175 Combustible y llenado Ayudas de Conducción Precauciones de seguridad.......141 Calidad del combustible......142 Sistema de información del punto ciego...............177...
  • Página 6 Índice Interruptor de corte de combustible Comprobación del aceite de motor..234 ................207 Comprobación del refrigerante de Arranque en frío del vehículo....208 motor............235 Sistema de alerta posterior a un Verificación del Fluído de la Transmisión choque............210 Automática..........239 Verificación del Fluído de Frenos..239 Asistencia al cliente Comprobación del fluido de la dirección hidráulica............239...
  • Página 7 Accesorios .............429 Código de la Transmisión......294 Especificaciones técnicas......295 Apéndices Acuerdo de Licencia del Usuario....431 Sistema de audio Información general........297 Ford Protect Unidad de audio - Vehículos con: Ford Protect..........448 AM/FM/CD..........298 Unidad de audio - Vehículos con: Reparación del vehículo AM/FM/CD/SYNC........301 Unidad de audio - Vehículos con:...
  • Página 8 Escape/Kuga (TM2)
  • Página 9: Introducción

    ACERCA DE ESTE MANUAL clasifiquen las ubicaciones de los componentes como del lado izquierdo o Gracias por escoger un Ford. Le del lado derecho. El lado correspondiente recomendamos que invierta un poco de su se indica teniendo en cuenta que el asiento tiempo para conocer su vehículo leyendo...
  • Página 10 Introducción Sistema de frenos antibloqueo Refrigerante del motor Evitar fumar, producir llamas o Temperatura del refrigerante del chispas motor Batería Aceite para motor Ácido de batería Gas explosivo Líquido de frenos, no derivado Advertencia del ventilador del petróleo Sistema de frenos Abrochar cinturón de seguridad Filtro de aire de la cabina Bolsa de aire delantera...
  • Página 11: Retención De Datos

    Para diagnosticar y Alarma de pánico reparar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company, Ford of Canada y los talleres de servicio y reparación pueden acceder o compartir entre ellos Asistencia de estacionamiento información de diagnóstico del vehículo...
  • Página 12 (si lo estaba pisando) el grabadora de datos de evento. Ford pedal del acelerador y/o el freno; Motor Company y Ford of Canada no tienen acceso a la información de la • A qué velocidad se desplazaba el grabadora de datos de eventos sin vehículo;...
  • Página 13: Proposición 65 De California

    (“información de viaje del vehículo”) únicamente para poder proporcionarle las indicaciones, informes de tránsito o búsquedas de negocios que usted solicite. Si no desea que Ford ni sus proveedores reciban esta información, no active el servicio. Ford Motor Company y los proveedores solo...
  • Página 14: Ford Credit

    Las refacciones Ford y Motorcraft originales son las únicas refacciones que Su vehículo ha sido construido con los más cuentan con la garantía de Ford. El daño altos estándares y usando piezas de alta causado en su vehículo a causa de una calidad.
  • Página 15: Notas Especiales

    Manual del propietario. ambulancia. Instrucciones especiales Su vehículo no está equipado con el Paquete de preparación de ambulancia Para su seguridad, su vehículo cuenta con Ford. controles electrónicos sofisticados. AVISOS EQUIPO MÓVIL DE Si no se siguen las advertencias e COMUNICACIONES instrucciones específicas se podrían...
  • Página 16: Opciónes Únicas De Exportación

    Introducción ALERTA Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras conduce. Su responsabilidad principal es la operación segura de su vehículo.
  • Página 17: Seguridad De Los Niños

    Nacional de Seguridad del Tráfico en las especialmente para su estatura, edad y Carreteras (NHTSA) y otras organizaciones peso, puede aumentar el riesgo de que de seguridad o corresponden a los sufran lesiones graves o incluso la muerte. requisitos mínimos de la ley. Ford Escape/Kuga (TM2)
  • Página 18 Seguridad de los Niños Recomendaciones para sistemas de seguridad para niños Niño Tamaño, estatura, peso o edad del niño Tipo de sistema de segu- ridad recomendado Bebés o niños Niños que pesan 18 kg (40 lb) o menos Use un asiento de segu- muy pequeños (por lo general de cuatro años o menos).
  • Página 19: Colocación De Los Asientos Para Niños

    Seguridad de los Niños • La ley en Estados Unidos y Canadá AVISOS exige el uso de asientos de seguridad Siempre siga atentamente las para infantes y bebés. instrucciones y advertencias • Muchos estados, provincias y proporcionadas por el fabricante de municipios exigen que los niños cualquier sistema de seguridad para niños pequeños usen asientos auxiliares...
  • Página 20 Seguridad de los Niños AVISOS AVISOS Para evitar el riesgo de lesión, no deje su vehículo. a niños o mascotas sin vigilancia en Tipo de Peso Use cualquier método de sujeción según lo indica la X a conti- sistema de combinado nuación protección...
  • Página 21: Asientos Elevados

    Seguridad de los Niños • ¿El niño se puede sentar con la espalda ASIENTOS ELEVADOS totalmente apoyada en su respaldo del asiento del vehículo y con las ALERTA rodillas cómodamente flexionadas en Nunca coloque la correa del hombro el borde del asiento? debajo del brazo ni detrás de la •...
  • Página 22 Seguridad de los Niños En este caso, mueva el asiento auxiliar sin Si no encuentra un asiento que pueda respaldo a otra posición de asiento con un apoyar de manera adecuada la cabeza del respaldo más alto o equipado con niño cuando utilice un asiento auxiliar sin cabecera y cinturón pélvico y de hombros respaldo, su mejor alternativa será...
  • Página 23: Instalación De Asientos Para Niños

    Seguridad de los Niños E142597 Uso de cinturones pélvicos y de Si el asiento auxiliar se desliza en el asiento hombros del vehículo sobre el cual se usa, colocar bajo el asiento auxiliar una malla ahulada AVISOS (se vende como plataforma o como base para tapetes) puede resolver el problema.
  • Página 24 Seguridad de los Niños Al instalar un asiento de seguridad para Coloque el asiento de seguridad para niños con cinturones pélvicos y de niños en un asiento con un cinturón hombros combinados: pélvico y de hombros combinado. • Utilice la hebilla del cinturón de seguridad correcta para esa posición de asiento.
  • Página 25 Seguridad de los Niños Trate de sacar el cinturón del retractor para asegurarse que el retractor esté en el modo de bloqueo automático (será imposible sacar más el cinturón). Si el retractor no está bloqueado, desabroche el cinturón y repita los pasos 5 y 6.
  • Página 26 2.5 cm (1 pulg). Los asientos de seguridad para niños Ford recomienda verificar con un técnico compatibles con LATCH tienen dos en seguridad de niños pasajeros certificado conexiones rígidas o instaladas en la correa...
  • Página 27 Seguridad de los Niños Uso de anclajes inferiores interiores de los asientos exteriores (uso del asiento central) ALERTA El espacio estándar para los anclajes inferiores LATCH es de 11 mm (28 pulg) de centro a centro. No use anclajes inferiores LATCH para la posición de asiento central a menos que las instrucciones del fabricante del asiento E142535...
  • Página 28 Seguridad de los Niños Combinación de cinturones de seguridad y anclajes inferiores LATCH para la sujeción de asientos de seguridad para niños Cuando se usan juntos, cualquiera de los dos puede conectarse primero, siempre y cuando se logre una instalación correcta. Enganche la correa de sujeción después, si se incluye con el asiento para niños.
  • Página 29: Seguros A Prueba De Niños

    Si el sistema de seguridad para niños está equipado con una correa de sujeción y el fabricante del sistema de seguridad para niños recomienda su uso, Ford también recomienda su uso. Escape/Kuga (TM2)
  • Página 30: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de Seguridad FUNCIONAMIENTO AVISOS Cada asiento de su vehículo tiene un cinturón de seguridad específico, que AVISOS consta de una hebilla y una lengüeta Maneje y viaje siempre con el diseñadas para trabajar juntas. 1) Utilice respaldo en posición vertical y con la correa del hombro sólo en el hombro del la correa pélvica del cinturón bien lado externo.
  • Página 31: Sujecion De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de Seguridad • ajustador de altura en los asientos delanteros • retractor y pretensor de ancla en los asientos delanteros • sensor de tensión de la banda en el asiento del pasajero delantero • luz y campanilla de advertencia del E142587 cinturón de seguridad Inserte la lengüeta del cinturón en la...
  • Página 32 Cinturones de Seguridad Modos de bloqueo de los Durante el uso, los cinturones de seguridad cinturones de seguridad traseros deben colocarse en las guías del cinturón en los asientos traseros. AVISOS Protección de mujeres Después de cualquier choque del embarazadas vehículo, el sistema de cinturones de seguridad de todos los asientos de ALERTA...
  • Página 33 Cinturones de Seguridad un viraje muy cerrado o el vehículo recibe Abroche el cinturón pélvico y de un impacto de aproximadamente 8 km/h hombros combinado. (5 mph) o más, los cinturones de seguridad 2. Sujete la correa del hombro y jálela combinados se bloquean para ayudar a hacia abajo hasta extraer todo el reducir el movimiento hacia delante del...
  • Página 34: Ajuste De Altura De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de Seguridad 2. Jale la correa hacia adelante AJUSTE DE ALTURA DE LOS firmemente. CINTURONES DE SEGURIDAD 3. Después de jalar el cinturón hacia delante, permita que se vuelva a ALERTA introducir en el retractor lo más posible. Ubique los ajustadores de altura de Si es necesario, presione el respaldo la correa del hombro de tal modo hacia atrás para que la correa se...
  • Página 35: Recordatorio De Cinturones De Seguridad

    Cinturones de Seguridad Condiciones de funcionamiento Si... Entonces... El cinturón de seguridad del conductor no La luz de advertencia del cinturón de segu- se abrocha antes de poner el interruptor de ridad se ilumina entre 1 y 2 minutos y la encendido en la posición ON...
  • Página 36 Cinturones de Seguridad Si... Entonces... Los cinturones de seguridad del conductor La característica Belt-Minder no se activará. y del pasajero delantero se abrochan antes de que el interruptor de encendido se gire a la posición ON o antes de que hayan transcurrido 1 a 2 minutos de haber colo- cado el interruptor de encendido en ON...
  • Página 37: Mantenimiento Del Sistema De Sujeción Para Niños Y De Los Cinturones De Seguridad

    4. Mientras la luz de advertencia del Ford Motor Company recomienda cinturón de seguridad está encendida, reemplazar todos los conjuntos de abroche y luego desabroche el cinturón cinturones de seguridad que hayan estado de seguridad.
  • Página 38: Personal Safety System

    Personal Safety System Personal Safety System (Sistema de • Luz de advertencia y campanilla de seguridad personal) proporciona un mejor respaldo del sistema de sujeción. nivel total de protección de choques • El cableado eléctrico de las bolsas de frontales a los ocupantes de los asientos aire, sensores de choque, pretensores delanteros y está...
  • Página 39: Sistema De Seguridad Complementaria

    Sistema de Seguridad Complementaria FUNCIONAMIENTO AVISOS Después del inflado, se calientan varios componentes del sistema de AVISOS bolsa de aire. No los toque después Las bolsas de aire no se inflan lenta de inflados, ya que podrían producirse y suavemente, y el riesgo de sufrir lesiones graves.
  • Página 40: Bolsas De Aire Del Conductor Y Del Pasajero

    Sistema de Seguridad Complementaria resultado del ruido asociado al inflado de una bolsa de aire. Debido a que las bolsas de aire se deben inflar rápidamente y con una fuerza considerable, existe el riesgo de muerte o de lesiones graves tales como fracturas, lesiones faciales y oculares o lesiones internas, particularmente para los ocupantes que no cumplen con las...
  • Página 41: Bolsa De Aire Inferior Del Conductor

    Sistema de Seguridad Complementaria Para colocarse a una distancia correcta de la bolsa de aire: • Mueva su asiento hacia atrás lo más posible, sin dejar de alcanzar cómodamente los pedales. • Recline levemente el asiento (uno o dos grados) desde la posición vertical. Después de que todos los pasajeros hayan ajustado sus asientos y puesto los cinturones de seguridad, es muy...
  • Página 42: Sistema De Detección Del Pasajero Delantero

    Sistema de Seguridad Complementaria Asegúrese de que la bolsa de aire inferior funcione correctamente. Ver Sensores de choque e indicador de bolsas de aire (página 45). SISTEMA DE DETECCIÓN DEL E145987 PASAJERO DELANTERO El sistema sensor del pasajero delantero usa un indicador que se ilumina y AVISOS permanece encendido para recordarle que Aún en vehículos provistos de...
  • Página 43 Sistema de Seguridad Complementaria • Cuando el sistema sensor del pasajero • Vuelva a arrancar el vehículo y pídale delantero desactiva la bolsa de aire a la persona que mantenga esa frontal del pasajero delantero (para posición durante unos dos minutos. que no se infle), el indicador de estado Esto le permitirá...
  • Página 44: Bolsas De Aire Laterales

    Sistema de Seguridad Complementaria • Que no haya objetos guardados en el • Retire los obstáculos (si los hubiera). bolsillo del mapa en el respaldo del • Vuelva a arrancar el vehículo. asiento • Espere al menos dos minutos y •...
  • Página 45: Safety Canopy

    Sistema de Seguridad Complementaria El sistema de consta de lo siguiente: AVISOS • Una etiqueta o panel lateral grabado No intente revisar, reparar ni en relieve que indica que el vehículo modificar la bolsa de aire, sus dispone de bolsas de aire laterales. fusibles ni la cubierta de un asiento que contenga una bolsa de aire, ya que •...
  • Página 46 Sistema de Seguridad Complementaria Canopy se activará, sin considerar qué AVISOS asientos estén ocupados. El sistema No apoye su cabeza contra la puerta. Safety Canopy está diseñado para inflarse Las bolsas de tipo cortina pueden entre el área de las ventanas laterales y lesionarlo al inflarse desde el forro los pasajeros con el fin de aumentar la del techo.
  • Página 47: Sensores De Choque Eindicador De Bolsas De Aire

    Sistema de Seguridad Complementaria Los niños menores de 12 años siempre conductor y del pasajero, bolsas de aire deben estar sujetos correctamente en los laterales montadas en los asientos y asientos traseros. El sistema Safety Safety Canopy. Según el tipo de accidente Canopy no interferirá...
  • Página 48: Disposición De Una Bolsa De Aire

    Sistema de Seguridad Complementaria Los pretensores del cinturón de seguridad • El diseño de Safety Canopy está y el sistema suplementario de restricción pensado para inflarse en determinados de bolsa de aire están diseñados para choques de impacto lateral o activarse cuando el vehículo sufre una volcaduras.
  • Página 49: Llaves Y Controles Remotos

    Llaves y Controles Remotos La radiofrecuencia que utiliza su control INFORMACIÓN GENERAL remoto también puede ser utilizada por SOBRE LAS FRECUENCIAS DE otras transmisiones de radio de corta RADIO distancia, por ejemplo, los radios de aficionados, el equipo médico, los Este dispositivo cumple con la Parte 15 de audífonos inalámbricos, los controles las Normas de la FCC y con los estándares...
  • Página 50: Transmisor Remoto

    Llaves y Controles Remotos TRANSMISOR REMOTO Transmisores integrados a la llave (Si está equipado) E138616 Sus llaves de acceso inteligente hacen funcionar los seguros eléctricos y el sistema de arranque a control remoto. La llave de debe estar en el vehículo al activar el sistema de arranque con botón.
  • Página 51 Llaves y Controles Remotos Nota: La copia de seguridad de las llaves de su vehículo viene con una etiqueta de seguridad que proporciona importante información sobre el corte de la llave del vehículo. Mantenga la etiqueta en un lugar seguro para referencia futura. Cambio de la batería E138620 Nota: Consulte las normas locales para...
  • Página 52 Llaves y Controles Remotos Oprima el botón para activar el alarma. Oprima el botón nuevamente o gire el encendido E138624 a la posición ON para desactivarla. Arranque a control remoto (Si está equipado) ALERTA Para evitar los gases de escape, no use el arranque a control remoto si E138622 el vehículo está...
  • Página 53 Llaves y Controles Remotos • la transmisión no está en P Nota: Si arranca el vehículo de manera remota con un transmisor integrado a la • el voltaje de la batería del vehículo está llave, debe activar el encendido antes de demasiado bajo conducir su vehículo.
  • Página 54: Reemplazo De Una Llave Extraviada O Un Transmisor Remoto

    Llaves y Controles Remotos Puede desactivar o activar el sistema de arranque a control remoto mediante la pantalla de información. Ver Información general (página 97). REEMPLAZO DE UNA LLAVE EXTRAVIADA O UN TRANSMISOR REMOTO Puede adquirir llaves o controles remotos de reemplazo en un distribuidor autorizado.
  • Página 55: Mykey

    MyKey • Belt-Minder. No puede deshabilitar FUNCIONAMIENTO esta característica. El sistema de audio se silenciará cuando los cinturones de La función MyKey le permite programar seguridad de los ocupantes del asiento llaves con modos de conducción delantero no estén abrochados. restringidos para promover buenos hábitos de manejo.
  • Página 56: Creación De Mykey

    MyKey Programación o Cambio de • Volumen máximo del sistema de audio configuración configurable de 45 %. Aparecerá un mensaje en la pantalla cuando intente superar el Use la pantalla de información para límite de volumen. Además, el control acceder a su configuración configurable de volumen automático sensible a la MyKey: velocidad o compensado se...
  • Página 57: Comprobación Del Estado Del Sistema Mykey

    CLEARED (Todas las MYKEY MyKey no es compatible con los sistemas borradas). de arranque a control remoto de posventa no aprobados por Ford. Si decide instalar COMPROBACIÓN DEL ESTADO un sistema de arranque a control remoto, visite a su distribuidor Ford autorizado para...
  • Página 58 Ford. Si decide instalar programar el sistema de arranque a control un sistema de arranque a control remoto, remoto como una MyKey, si el conductor...
  • Página 59: Detección De Problemas De Mykey

    MyKey. Ver Creación de MyKey (página 54). Con un sistema de arranque a control remoto de posventa no aprobado por Ford, Nota: En el caso de vehículos con llaves de es posible programar todas las llaves acceso inteligente (interruptor de arranque como MyKeys accidentalmente.
  • Página 60 MyKey Condición Causas posibles · Se arrancó el vehículo utilizando un sistema de arranque a control remoto que no está programado con privilegios de administración. Ver Uso de MyKey con un Sistema de Arranque Remoto (página 55). No puedo programar los ajuste configu- ·...
  • Página 61 MyKey Condición Causas posibles El número total de llaves de adminis- · Se programó una llave o control remoto de trador incluye una llave adicional. acceso desconocida como llave de administra- ción para el vehículo. · El vehículo tiene un sistema de arranque remoto.
  • Página 62: Seguros

    Seguros Mantenga presionado los botones de ASEGURAR Y DESASEGURAR bloqueo y desbloqueo del control remoto durante cuatro segundos para desactivar Para bloquear y desbloquear el vehículo, o activar el desbloqueo en dos pasos. La puede usar el control de los seguros desactivación del desbloqueo en dos eléctricos de las puertas o el control pasos permite desbloquear todas las...
  • Página 63 Seguros AVISOS Asegúrese de cerrar la compuerta levadiza con el seguro para evitar que los gases de escape ingresen al vehículo. Esto también evitará que los pasajeros y la carga se caigan. Si debe manejar con la compuerta levadiza abierta, mantenga las ventilas o las ventanillas abiertas para que ingrese aire exterior al vehículo.
  • Página 64 Seguros De todos modos, puede bloquear el vehículo con la llave en el encendido al realizar lo siguiente: • usar el teclado de entrada sin llave con la puerta del conductor cerrada • presionar el botón de bloqueo en el transmisor, incluso cuando las puertas no están cerradas.
  • Página 65 Seguros Cuando abre una de las puertas delanteras Activar o desactivar el bloqueo y el y bloquea el vehículo con el control de desbloqueo automático cierre eléctrico de las puertas, todas las Nota: El distribuidor autorizado puede llevar puertas se bloquearán y luego se a cabo este procedimiento o puede hacerlo desbloquearán si el encendido está...
  • Página 66: Compuerta Levadiza Manual

    Seguros Sistema de entrada iluminada COMPUERTA LEVADIZA MANUAL Las luces interiores y algunas exteriores se iluminarán cuando utilice el sistema de entrada a control remoto para desbloquear AVISOS las puertas. Es extremadamente peligroso viajar en el área de carga de un vehículo, El sistema de entrada iluminada apagará...
  • Página 67: Compuerta Levadiza Eléctrica

    Seguros Apertura de la compuerta levadiza COMPUERTA LEVADIZA ELÉCTRICA (SI ESTÁ EQUIPADO) Manualmente AVISOS Es extremadamente peligroso viajar en el área de carga de un vehículo, ya sea dentro o fuera de él. En una colisión, la gente que viaja en estas áreas es la más propensa a quedar herida o morir.
  • Página 68 Seguros Nota: No cuelgue nada, como por ejemplo Nota: No deje abierta la compuerta parillas portabicicletas, en el deflector, el levadiza mientras maneja. Podría dañar la vidrio o la compuerta levadiza. Podría dañar compuerta o sus componentes. la compuerta o sus componentes. Nota: Puede detener la dirección del Si el vehículo está...
  • Página 69 Seguros Mueva su pie acercándolo y alejándolo 2. Presione el botón de control ubicado de la defensa trasera, con un en la parte superior de la manija para movimiento similar al de una patada. jalar la compuerta levadiza. No mueva el pie hacia los lados o es Nota: Permita que el sistema eléctrico abra posible que los sensores no detecten la compuerta levadiza después de presionar...
  • Página 70: Entrada Sin Llave

    Seguros La altura nueva de apertura de la ENTRADA SIN LLAVE (SI ESTÁ compuerta levadiza se recuperará cuando EQUIPADO) se abra la compuerta levadiza. Para cambiar la altura programada, repita el TECLADO DE ENTRADA SIN LLAVE procedimiento descrito anteriormente. Una SECURICODE vez que abra la compuerta levadiza eléctrica, usted podrá...
  • Página 71 Seguros Programación de un código de entrada 3. Mantenga presionado 1·2 durante dos personal segundos. Esto se debe hacer en un lapso de cinco segundos después del Para crear su código de entrada personal: paso 2. Ingrese el código programado de Todos los códigos personales se borrarán fábrica.
  • Página 72 Seguros Para desbloquear todas las puertas Mantenga presionados 7·8 y 9·0 al mismo tiempo con la puerta del conductor cerrada. No es necesario ingresar primero el código del teclado. Escape/Kuga (TM2)
  • Página 73: Seguridad

    La activación del encendido con una llave sistemas de arranque a control remoto de codificada desactiva el sistema de alarma posventa que no son de Ford. El uso de del vehículo. estos sistemas puede provocar problemas en el arranque del vehículo y pérdida de la Llaves de reemplazo protección de seguridad.
  • Página 74: Alarma Anti-Robo

    Seguridad Usted puede programar sus propios Luego de tres segundos, pero antes de transmisores integrados a la llave o llaves 10 segundos después de girar el codificadas SecuriLock estándar para su encendido a OFF y quitar la llave vehículo. Este procedimiento programará codificada previamente programada, el código de llave inmovilizador del motor inserte en el encendido la nueva llave...
  • Página 75 Seguridad Activación de la alarma La alarma está lista para activarse cuando no hay una llave en el encendido. Bloquee electrónicamente el vehículo para activar la alarma. El indicador de mensaje parpadea cuando la protección contrarrobo está activa. Desactivación de la alarma Desactive la alarma mediante cualquiera de las siguientes acciones: •...
  • Página 76: Volante De Dirección

    Volante de Dirección AJUSTE DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN ALERTA No ajuste el volante de la dirección cuando el vehículo esté en movimiento. Nota: Cerciórese de que esté sentado en la posición correcta. Ver Modo correcto de sentarse (página 120). E95179 3.
  • Página 77 Volante de Dirección Tipo 1 Tipo 2 E129462 E129463 Subir volumen Subir volumen Buscar hacia arriba o siguiente Buscar hacia arriba o siguiente Bajar volumen Bajar volumen Buscar hacia abajo o anterior Buscar hacia abajo o anterior Modo Buscar, Siguiente o Anterior Oprima M para seleccionar el origen de oprima el botón Buscar para: audio.
  • Página 78: Control De Voz

    Volante de Dirección CONTROL DE VOZ CONTROL DE CRUCERO (SI ESTÁ EQUIPADO) E142437 Ver Control de Crucero (página 175). E161798 Tire del control para seleccionar o cancelar CONTROL DE LA PANTALLA DE la selección del control de voz. Ver SYNC (página 320).
  • Página 79: Controles Multimedia

    Volante de Dirección Controles multimedia (Si está equipado) E145434 Utilice las flechas al costado derecho del volante de la dirección para navegar por los menús. Oprima OK para hacer una selección. Escape/Kuga (TM2)
  • Página 80: Limpiadores Y Lavadores

    Limpiadores y Lavadores Barrido intermitente LIMPIA PARABRISAS Nota: Desempañe completamente el parabrisas antes de encender los limpiaparabrisas. Nota: Asegúrese de que los limpiaparabrisas estén desactivados antes de ingresar a un sistema de lavado automático de automóviles. Nota: Limpie el parabrisas y las hojas de los limpiadores si comienzan a dejar rayas o manchas.
  • Página 81: Lava Parabrisas

    Limpiadores y Lavadores Nota: Si activa el encendido automático Use el control giratorio para ajustar la de faroles principales junto con los sensibilidad del sensor de lluvia. En limpiaparabrisas automáticos, los faros de sensibilidad baja, los limpiadores luz baja se encenderán automáticamente funcionarán cuando el sensor detecta una cuando el sensor de lluvia active los gran cantidad de humedad en el...
  • Página 82: Limpiador Y Lavador De Medallón

    Limpiadores y Lavadores El lavador rociará mientras mantenga la LIMPIADOR Y LAVADOR DE palanca presionada lejos de usted. Cuando MEDALLÓN suelte la palanca, el limpiador funcionarán por un breve período. Limpiador de la ventana trasera E168043 Limpiaparabrisa intermitente/Limpiaparabrisa de baja velocidad Desactiv.
  • Página 83: Iluminación

    Iluminación Destellador de los faros CONTROL DE ILUMINACIÓN E162680 E142449 Jale la palanca levemente hacia usted y suéltela para hacer destellar los faros. Desactiv. (OFF) Las luces de estacionamiento, ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE del tablero de instrumentos, de placa y luces traseras FAROS PRINCIPALES (SI ESTÁ...
  • Página 84: Atenuador De Iluminación De Tablerol De Instrumentos

    Iluminación Vehículos sin faros para niebla Los faros permanecerán encendidos por delanteros un período de tiempo después de girar el encendido a OFF. Puede ajustar la demora usando los controles de la pantalla de información. Ver Pantallas de información (página 97). Nota: Si activa el encendido automático de luces en conjunto con los limpiaparabrisas automáticos, las luces...
  • Página 85: Faros De Operación Diurna

    Iluminación FAROS DE OPERACIÓN FAROS DE NIEBLA DIURNA DELANTEROS (SI ESTÁ EQUIPADO) ALERTA Recuerde siempre encender sus faros en situaciones de escasa iluminación o cuando haga mal tiempo. El sistema de luces de conducción diurna no activa las luces traseras y es posible que no proporcione una iluminación adecuada en estas condiciones.
  • Página 86: Iluminación Interior

    Iluminación Nota: Empuje la palanca ligeramente hacia (C) Interruptor de encendido y arriba o hacia abajo para que los indicadores apagado de luces individuales de dirección destellen tres veces para del pasajero. E160817 indicar un cambio de pista. (D) Interruptor de encendido y apagado de luces individuales ILUMINACIÓN INTERIOR del conductor.
  • Página 87: Luz Ambiental

    Iluminación Luz interior trasera Oprima A para recorrer las opciones de (Si está equipado) color. Oprima C para encender todas las luces interiores y la iluminación ambiental. Oprima C nuevamente para apagar las luces interiores y volver al color seleccionado anteriormente para la iluminación ambiental.
  • Página 88: Ventanas Y Espejos Retrovisores

    Ventanas y espejos retrovisores Cierre de un solo toque VENTANAS ELÉCTRICAS (Si está equipado) Levante el interruptor por completo y AVISOS suéltelo. Oprímalo o levántelo nuevamente No deje a los niños solos en su para detener la ventana. vehículo ni les permita jugar con las Bloqueo de ventanas ventanas eléctricas.
  • Página 89: Espejos Retrovisores Exteriores

    Ventanas y espejos retrovisores Proceda de la siguiente manera para 8. Restablezca y repita el procedimiento cancelar esta característica de protección si la ventana no cierra cuando existe resistencia, por ejemplo, en automáticamente. el invierno: Demora de accesorios (Si está equipado) Cierre la ventana dos veces hasta que llegue al punto de resistencia y permita Puede usar los interruptores de las...
  • Página 90 Ventanas y espejos retrovisores Espejos plegables exteriores Empuje el espejo hacia el cristal de la ventanilla de la puerta. Asegúrese de fijar por completo el espejo en su soporte al volverlo a colocar en la posición original. Espejos térmicos exteriores (Si está...
  • Página 91: Espejo Retrovisor Interior

    Ventanas y espejos retrovisores ESPEJO RETROVISOR VISERAS INTERIOR ALERTA No ajuste el espejo cuando el vehículo esté en movimiento. Nota: No limpie el alojamiento ni los vidrios de ningún espejo con abrasivos, combustibles u otros productos de limpieza fuertes a base de petróleo o amoníaco. Puede ajustar el espejo interior según su E138666 preferencia.
  • Página 92 Ventanas y espejos retrovisores Apertura y cierre del toldo AVISOS corredizo Al cerrar el toldo corredizo, debe verificar que esté libre de obstrucciones y asegurarse de que no haya niños ni mascotas cerca de la abertura. Los controles del toldo corredizo la pantalla solar están ubicados en la consola de toldo.
  • Página 93: Tablero De Instrumentos

    Tablero de instrumentos INDICADORES E171213 Pantalla de información Velocímetro Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor Indicador de combustible Tacómetro Use el diagrama para determinar su zona Pantalla de información magnética. Brújula (si está equipado) Muestra la dirección hacia donde se dirige el vehículo.
  • Página 94 Tablero de instrumentos Si la aguja llega a la sección roja, esto significa que el motor se está sobrecalentando. Detenga el vehículo, apáguelo y determine la causa una vez que el motor se haya enfriado. Ver Comprobación del refrigerante de motor (página 235).
  • Página 95: Indicadores Y Luces De Advertencia

    Tablero de instrumentos Vehículos equipados con pantalla de Advertencia de nivel bajo de autonomía combustible Aparecerá un recordatorio de combustible Vehículos sin pantalla de autonomía bajo cuando la aguja del indicador de Luz de advertencia de nivel bajo de combustible esté a 1/16 sobre la posición combustible cuando la aguja del medidor de vacío o cuando se encuentre a 35 millas se encuentre a 1/16 sobre la posición de...
  • Página 96 Tablero de instrumentos Batería Control de crucero (C/C) (Si está equipado) Si se enciende mientras conduce, indica una falla. Se enciende cuando activa esta Apague todo equipo eléctrico característica. Ver Uso del innecesario y haga que su distribuidor control de crucero (página 175). E71340 autorizado verifique el sistema de inmediato.
  • Página 97 Tablero de instrumentos Luces altas Luces de estacionamiento Se enciende cuando enciende Éste se enciende cuando las luces altas de los faros. enciende las luces de Destellará cuando utilice el estacionamiento. destellador de los faros. Servicio del motor a la brevedad Información (Si está...
  • Página 98: Advertencias Eindicadores Audibles

    Tablero de instrumentos Alerta de advertencia de Normalmente, la luz Servicio del motor a encendido sin llaves la brevedad permanecerá iluminada hasta (Si está equipado) que el motor se arranque y luego se Cuando sale del vehículo y el vehículo de apagará...
  • Página 99: Pantallas De Información

    Pantallas de información Controles de la pantalla de INFORMACIÓN GENERAL información ALERTA Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras conduce.
  • Página 100 Viaje 1 y 2 Distancia antes de quedar vacío Odómetro de viaje Temporizador de viaje Velocímetro digital Consumo promedio Ford EcoMode Anticipación de combustible Velocidad Ford EcoMode Todos los valores: distancia antes de quedar vacío, odómetro del viaje, temporizador del viaje y consumo promedio de combustible Ver Computadora de viaje (página 100).
  • Página 101 Pantallas de información Configuración Pantalla Información de Siempre encendida o Siempre apagada navegación Idioma Seleccione el ajuste que corresponda Distancia Seleccione el ajuste que corresponda Temperatura Seleccione el ajuste que corresponda Campanillas Espacio para esta- Activar o desactivar cionar Conveniencia Brújula Pantalla Activar o desactivar...
  • Página 102: Computadora De Viaje

    Pantallas de información Comprobación del sistema MENSAJES DE INFORMACIÓN Aparecerán primero todas las advertencias Nota: Dependiendo de las opciones con activas, si corresponde. El menú de revisión que cuente el vehículo y el tipo de tablero del sistema puede tener otro aspecto, de instrumentos, no todos los mensajes dependiendo de las opciones de aparecerán o estarán disponibles.
  • Página 103 Pantallas de información Bolsas de aire Mensaje Indicador de Acción mensajes Bolsa de aire averiada Ámbar Aparece cuando el sistema requiere servicio Servicio inmediato debido a una falla. Póngase en contacto con su concesionario autorizado. Alarma Mensaje Indicador de Acción mensajes Alarma activada Revisar Ámbar...
  • Página 104 Pantallas de información Batería y sistema de carga Mensaje Indicador de Acción mensajes Sistema eléctrico sobre- Rojo Detenga el vehículo tan pronto como pueda voltaje Pare con cuidado hacerlo con seguridad y apague el encendido. Póngase en contacto con su concesionario autorizado.
  • Página 105 Pantallas de información Mensaje Indicador de Acción mensajes Tráfico cruzado Sensor Ámbar Se muestra cuando están bloqueados los bloqueado Consulte el sensores de los sistemas de información de manual puntos ciegos y alerta de tráfico cruzado. Ver Sistema de información del punto ciego (página 177).
  • Página 106 Aparece para recordarle que la llave está en el dentro del auto compartimiento de equipaje. Ver Arranque sin llave (página 135). Ford KeyFree No detectó Se muestra si el sistema no detecta una llave. llave Ver Arranque sin llave (página 135).
  • Página 107 Pise el freno para Se muestra como recordatorio de pisar el freno arrancar mientras arranca el vehículo. Ford KeyFree La llave no Rojo Aparece cuando no se detecta una llave válida está dentro del vehículo dentro del vehículo. Ver Arranque sin llave (página 135).
  • Página 108 Pantallas de información Mantenimiento Mensaje Indicador de Acción mensajes Aceite del motor Cambio Aparece cuando se agota la vida útil del aceite requerido del motor y es necesario cambiarlo. Ver Comprobación del aceite de motor (página 234). Nivel bajo de líquido de Rojo Indica que el nivel del líquido de frenos está...
  • Página 109 Pantallas de información Mensaje Indicador de Acción mensajes La llave ya es una llave Aparece al tratar de crear una MyKey con una MyKey llave previamente designada como MyKey. Sostenga la llave junto Aparece al programar una MyKey. al símbolo en la col. de dirección MyKey ESC no puede Aparece al programar una MyKey.
  • Página 110 Pantallas de información Dirección hidráulica Mensaje Indicador de Acción mensajes Dirección averiada Pare Rojo El sistema de dirección hidráulica no funciona. con cuidado Detenga el vehículo en un lugar seguro. Póngase en contacto con su concesionario autorizado. Falla de asistencia de la Ámbar El sistema de dirección hidráulica no funciona.
  • Página 111 Pantallas de información Mensaje Indicador de Acción mensajes Transmisión caliente La transmisión se está calentando. Deténgase Pare o acelere para dejarla enfriar o acelere. Transmisión caliente La transmisión está caliente. Espere el tiempo Espere. . . necesario hasta que se enfríe. 4WD averiado Requiere Ámbar El sistema no está...
  • Página 112 Pantallas de información Sistema de monitoreo de presión de las llantas Mensaje Indicador de Acción mensajes Baja presión neum. Ámbar Se muestra cuando una o más llantas del vehículo tienen baja presión. Ver Sistema de monitoreo de presión de las llantas (página 280).
  • Página 113: Control De Clima

    Control de clima CONTROL DE CLIMA MANUAL E141421 Control de velocidad del ventilador: Controla el volumen de aire que circula en el vehículo. Ajuste para seleccionar la velocidad deseada del ventilador o apague. Si apaga el ventilador, es posible que el parabrisas se empañe. Aire recirculado: oprima el interruptor para cambiar entre aire externo y aire recirculado.
  • Página 114: Control Automático De Clima

    Control de clima Seleccione para distribuir el aire Seleccione para distribuir el aire a través de las ventilaciones del a través de las ventilaciones del piso. parabrisas. También puede usar esta configuración para desempeñar y Seleccione para distribuir el aire limpiar el parabrisas de una capa delgada a través de las ventilaciones del de hielo.
  • Página 115 Control de clima MAX A/C: oprima para distribuir el aire recirculado a través de las ventilas del tablero de instrumentos para refrescar el vehículo. El aire acondicionado se activa automáticamente, la velocidad del ventilador se ajusta automáticamente a la velocidad máxima y la pantalla de temperatura regresa a la posición de máximo de frío.
  • Página 116: Consejos Para El Control Del Clima Interior

    Control de clima Control de temperatura de zona doble Nota: No coloque objetos bajo los asientos delanteros, ya que pueden interferir con el Seleccione una temperatura para el lado flujo de aire hacia los asientos traseros. del pasajero mediante el control giratorio Nota: Retire toda la nieve, hielo u hojas del en el lado del pasajero.
  • Página 117 Control de clima Calefacción del interior rápidamente Vehículo con control manual de clima Vehículo con control automático de clima Ajuste la velocidad del ventilador al oprima el botón de alta velocidad del máximo. ventilador. Ajuste el control de temperatura al Ajuste el control de temperatura al máximo.
  • Página 118 Control de clima La configuración recomendada enfriamiento Vehículo con control manual de clima Vehículo con control automático de clima Ajuste la velocidad del ventilador al Oprima el botón AUTO. segundo máximo ajuste. Ajuste el control de temperatura al punto Ajuste la temperatura en 22 °C (72 °F). medio de la configuración fría.
  • Página 119: Ventanas Y Espejos Retrovisores Calentados

    Control de clima Vehículo con control manual de clima Vehículo con control automático de clima Ajuste la velocidad del ventilador al máximo. Dirija las ventilas de aire laterales del tablero de instrumentos hacia las ventanas laterales. Cierre los respiraderos del tablero de instrumentos.
  • Página 120: Arranque A Control Remoto

    Control de clima El filtro de aire de la cabina se encuentra Puede seleccionar los ajustes usando los debajo del panel de instrumentos en el controles de la pantalla de información. espacio para los pies del pasajero. El Ver Pantallas de información (página sistema de filtración de partículas reduce 97).
  • Página 121 Control de clima Asientos y dispositivos enfriados El sistema de control del clima controla otros dispositivos térmicos y enfriados dentro del vehículo. Puede encender estos dispositivos (si están disponibles, y si la función está seleccionada en AUTO [Automático] en la pantalla de información) durante el arranque a control remoto.
  • Página 122: Asientos

    Asientos Recomendamos que siga estas pautas: MODO CORRECTO DE • Siéntese derecho con la base de la SENTARSE columna lo más atrás posible. • No recline el respaldo más de 30 AVISOS grados. Si se sienta de manera incorrecta, • Ajuste la cabecera para que la parte fuera de posición con el respaldo superior se nivele con la parte superior...
  • Página 123 Asientos Cabecera del asiento trasero central AVISOS Instale la cabecera correctamente para ayudar a minimizar el riesgo de lesiones en el cuello en el caso de un choque. Nota: Ajuste el respaldo en posición de conducción vertical antes de ajustar la cabecera.
  • Página 124: Asientos Manuales

    Asientos Instalación de las cabeceras ASIENTOS MANUALES Alinee los vástagos de acero en las ALERTA mangas guía y empuje la cabecera hacia abajo hasta que se trabe. No ajuste el asiento o el respaldo del conductor cuando el vehículo esté Plegado de las cabeceras en movimiento.
  • Página 125: Asientos Eléctricos

    Asientos Ajuste de la altura del asiento del ALERTA conductor No coloque cargas u objetos detrás del respaldo antes de devolverlo a la posición original. Jale el respaldo para asegurarse de que quedó completamente asegurado después de regresarlo a su posición original. Un asiento sin seguro puede ser peligroso en caso de un frenado repentino o choque.
  • Página 126: Función De Memoria

    Asientos E138647 Soporte lumbar eléctrico FUNCIÓN DE MEMORIA (Si está (SI ESTÁ equipado) EQUIPADO) AVISOS Antes de activar la memoria del asiento, asegúrese de que el área inmediatamente alrededor del mismo esté despejada y que todos los ocupantes están a resguardo de piezas móviles.
  • Página 127: Asientos Traseros

    Asientos Este función recordará automáticamente ASIENTOS TRASEROS la posición del asiento del conductor y de los espejos eléctricos. El control de memoria está situado en la puerta del conductor. Puede guardar hasta tres posiciones de memoria preprogramadas. E142554 Guardado de una posición preprogramada Gire el encendido a ON.
  • Página 128: Asientos Calentados

    Asientos ASIENTOS CALENTADOS (SI ESTÁ EQUIPADO) ALERTA Las personas que no tienen mucha sensibilidad en la piel debido a edad avanzada, enfermedad crónica, diabetes, lesión en la columna, medicamentos, consumo de alcohol, cansancio u otra condición física, deben E138653 tener cuidado al utilizar el asiento térmico. Este puede provocar quemaduras incluso Ajuste el control en la configuración de a bajas temperaturas, especialmente si se...
  • Página 129: Abridor Universal De Cochera

    Abridor Universal de Cochera (Si está equipado) Sistema de control inalámbrico HomeLink (Si está equipado) ALERTA No use el sistema con ningún sistema para abrir puertas de garajes que no cuente con la característica de seguridad de paro y reversa que exigen E142657 las Normas Federales de Seguridad de El sistema universal para abrir la puerta...
  • Página 130 Abridor Universal de Cochera (Si está equipado) Mantenga presionado el botón de HomeLink mientras oprime y suelta el botón transmisor cada 2 segundos. La luz indicadora de HomeLink destellará lenta y luego rápidamente una vez que el botón de función HomeLink reconozca y acepte la señal de radiofrecuencia del transmisor portátil.
  • Página 131 Abridor Universal de Cochera (Si está equipado) Reprogramación de un botón único Para programar un dispositivo de acuerdo con un botón preparado anteriormente, siga estos pasos: Mantenga oprimido el botón deseado. NO suelte el botón. 2. La luz indicadora comenzará a E142658 destellar después de 20 segundos.
  • Página 132 Abridor Universal de Cochera (Si está equipado) 2. Oprima el mismo botón dos veces para confirmar el cambio en el modo de programación. Si se hizo correctamente, la luz indicadora se encenderá de color rojo. 3. Mantenga el transmisor a no más de 2–8 centímetros (1–3 pulgadas) del botón del visor que desea programar.
  • Página 133 Abridor Universal de Cochera (Si está equipado) Limpieza de un dispositivo HomeLink Para borrar la programación de los tres botones HomeLink, mantenga presionados los dos botones exteriores de HomeLink hasta que la luz indicadora comience a parpadear. La luz indicadora comenzará a parpadear en 10 a 20 segundos, momento en que ambos botones deben soltarse.
  • Página 134: Tomas De Energía Auxiliares

    Tomas de energía auxiliares Ubicaciones TOMAS AUXILIARES DE CORRIENTE Se pueden encontrar tomacorrientes: • en la consola central Tomacorriente de 12 voltios de CC • dentro del área de almacenamiento de la consola central ALERTA • en la parte posterior de la consola No conecte accesorios eléctricos central (12 V o 110 V de CA) opcionales en el enchufe del...
  • Página 135 Tomas de energía auxiliares El tomacorriente e utiliza para energizar • Dispositivos de medición, que procesan dispositivos eléctricos que requieren hasta datos precisos, como equipo médico, 150 vatios. Se ubica en la parte posterior equipo de medición, etc. de la consola central. •...
  • Página 136: Compartimientos Para Almacenaje

    Compartimientos para Almacenaje Presione cerca del borde trasero de la CONSOLA CENTRAL puerta para abrirlo. Guarde elementos en el portavasos con precaución, ya que pueden soltarse en un frenado brusco, aceleración o choque, incluidas las bebidas calientes, que pueden derramarse. Las características disponibles de la consola incluyen: E142433...
  • Página 137: Arranque Y Paro Del Motor

    Arranque y Paro del Motor INFORMACIÓN GENERAL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO AVISOS El ralentí prolongado a altas velocidades del motor puede producir temperaturas muy altas en el motor y en el sistema de escape, lo que significa riesgo de incendio y otros daños. No estacione, ni deje en ralentí...
  • Página 138: Arranque De Un Motor De Gasolina

    Arranque y Paro del Motor Modos de encendido Antes de arrancar el motor, revise lo siguiente: • Asegúrese de que todos los ocupantes tengan los cinturones de seguridad abrochados. • Asegúrese de que los faros y los accesorios eléctricos estén apagados. •...
  • Página 139 Arranque y Paro del Motor Control remoto de tres botones Dentro de los 20 segundos siguientes a haber apagado el motor, pise el freno y oprima el botón de arranque. Una vez transcurridos los 20 segundos ya no podrá volver a arrancar el vehículo sin una llave en el interior del vehículo.
  • Página 140 Arranque y Paro del Motor Cancelación del apagado automático Vehículos provistos de arranque sin del motor llave Nota: No se puede deshabilitar Mueva la palanca selectora de la permanentemente la función de apagado transmisión a la posición P. automático del motor. Cuando se apaga 2.
  • Página 141: Calentador Del Bloque Del Motor

    Arranque y Paro del Motor 2. Una vez que el vehículo se haya AVISOS detenido, mueva la palanca selectora No use su calefactor con sistemas de la transmisión a la posición P. eléctricos sin conexión a tierra o 3. Oprima y mantenga oprimido el botón adaptadores de dos puntas.
  • Página 142 Arranque y Paro del Motor • Asegúrese de que estén bien conectados el calefactor, el cable del calefactor y el cable de extensión. • Compruebe si hay calor en la conexión eléctrica cuando el sistema haya funcionado durante aproximadamente 30 minutos. •...
  • Página 143: Combustible Y Llenado

    Combustible y llenado Observe las siguientes recomendaciones PRECAUCIONES DE al manipular combustible para SEGURIDAD automóviles: • Apague cualquier artículo de AVISOS tabaquería y/o llama al descubierto No llene en exceso el tanque de antes de abastecer de combustible el combustible. La presión en un vehículo.
  • Página 144: Calidad Del Combustible

    Combustible y llenado • Los combustibles también pueden ser Su vehículo no está diseñado para usar dañinos si se absorben a través de la combustible ni aditivos para combustible piel. Si se salpica de combustible la piel con compuestos metálicos, lo que incluye o la ropa, o bien ambos, quítese de los aditivos con base de manganeso.
  • Página 145 Combustible y llenado Si se queda sin combustible: Nota: No use embudos de posventa; no funcionarán con el sistema de combustible • Es posible que deba realizar un ciclo sin tapón y pueden dañarlo. El embudo de encendido desde OFF (Apagado) a incluido tiene un diseño especial que ON (Encendido) varias veces después funciona en forma segura con su vehículo.
  • Página 146: Llenado

    Combustible y llenado 4. Cuando termine, limpie el embudo o • Coloque en el suelo el recipiente elimínelo correctamente. Puede aprobado de combustible. adquirir embudos adicionales en un • No llene un recipiente de combustible distribuidor autorizado si decide mientras éste se encuentre en el eliminar el embudo.
  • Página 147: Sistema De Control De Emisiones

    Combustible y llenado 3. Inserte lenta y completamente la Salga del camino con cuidado boquilla de llenado de combustible en 2. Ponga el vehículo en P el sistema de combustible y déjela así (Estacionamiento) y apague el para abrir ambas puertas hasta que encendido.
  • Página 148 Diagnóstico a bordo (OBD-II) control de emisión de gases, dichas piezas que no son Ford deben ser equivalentes a Su vehículo tiene un sistema de las piezas de Ford Motor Company diagnóstico a bordo (OBD-II) que originales en cuanto a rendimiento y monitorea el sistema de control de emisión...
  • Página 149 Combustible y llenado Cuando el indicador de servicio brevedad encendido puede generar del motor a la brevedad se aumentos de emisiones, reducir el enciende, el sistema OBD-II ha rendimiento del combustible, disminuir la detectado un desperfecto. Los suavidad de funcionamiento del motor y desperfectos temporales pueden causar de la transmisión, y ocasionar reparaciones que el indicador de servicio del motor a la...
  • Página 150: Consumo De Combustible

    Combustible y llenado ocho veces, significa que el vehículo no La reserva de vacío es la cantidad de está listo para la prueba de verificación combustible restante en el tanque luego vehicular (VV); si el indicador de servicio de que el indicador de combustible señala del motor a la brevedad permanece vacío.
  • Página 151 Combustible y llenado 2. Cada vez que llene el tanque, anote la cantidad de gasolina agregada. 3. Después de llenar al menos tres a cinco veces el tanque, llene el tanque de combustible y registre la lectura actual del odómetro. 4.
  • Página 152: Transmisión

    Transmisión TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AVISOS Aplique siempre el freno de estacionamiento a fondo y compruebe que la palanca de cambio de velocidades esté asegurada en P (Estacionamiento). Gire el encendido a la posición OFF (Apagado) y saque la llave cada vez que baje de su vehículo. No aplique el pedal del freno y el pedal del acelerador simultáneamente.
  • Página 153 Transmisión S (Deportivo) Cambios ascendentes al acelerar (se Cómo mover la palanca de cambio de recomienda para lograr el máximo ahorro velocidades a S (Deportivo): de combustible) • Proporciona mayor frenado (con motor) en pendientes y prolonga el Cambio de: funcionamiento en relaciones de 1 - 2 24 km/h (15 mph)
  • Página 154 Transmisión palanca de interbloqueo de cambio de velocidades del freno AVISOS No conduzca el vehículo hasta que verifique que las luces de freno están funcionando. Cuando lleve a cabo este procedimiento, estará colocando la transmisión fuera de P (Estacionamiento), lo que significa que el E142627 vehículo puede rodar libremente.
  • Página 155 Transmisión Si su vehículo queda atascado en lodo o nieve, es posible balancearlo para sacarlo cambiando entre velocidades de avance y reversa y haciendo una pausa entre cambios con un patrón constante. Oprima levemente el acelerador en cada velocidad. Escape/Kuga (TM2)
  • Página 156: Doble Tracción

    Doble Tracción (Si está equipado) Nota: Si cuando se utiliza la llanta de FUNCIONAMIENTO refacción aparece un mensaje de advertencia en la pantalla de información, Este sistema es un sistema proactivo. se debe apagar al volver a instalar la llanta Tiene la capacidad de anticipar el derrape reparada o al instalar una llanta de de las ruedas y el par de transferencia a...
  • Página 157 Doble Tracción (Si está equipado) Conducción en condiciones Puede ser más seguro permanecer en el especiales con tracción en las acotamiento y disminuir en forma gradual cuatro ruedas la velocidad antes de volver a la carretera. Puede perder el control si no disminuye la Los vehículos con tracción en las cuatro velocidad o si gira demasiado el volante ruedas son adecuados para manejar en...
  • Página 158 Doble Tracción (Si está equipado) Lijar Lodo y agua Al manejar sobre arena, intente mantener Lodo las cuatro ruedas en el área más sólida del Tenga precaución con los cambios bruscos trayecto. Evite reducir las presiones de las en la velocidad o dirección del vehículo llantas;...
  • Página 159 Doble Tracción (Si está equipado) Manejo en terrenos montañosos o empinados Aunque puede que los obstáculos naturales hagan necesario viajar diagonalmente en subidas y bajadas o pendientes pronunciadas, siempre debe intentar manejar en forma recta. Nota: Evite realizar virajes en cuestas o pendientes pronunciadas.
  • Página 160 Doble Tracción (Si está equipado) Nota: El deslizamiento excesivo de las Nota: No balancee el vehículo si el motor llantas puede dañar la transmisión. no está a la temperatura de funcionamiento normal, de lo contrario, es posible que se Los vehículos con tracción en las cuatro dañe la transmisión.
  • Página 161: Frenos

    Frenos Asistencia de freno de emergencia INFORMACIÓN GENERAL La asistencia de freno de emergencia Nota: Los ruidos ocasionales del freno son detecta cuando frena bruscamente para normales. Si durante el frenado se produce medir la velocidad en que presiona el pedal un sonido de metal contra metal”, de de freno.
  • Página 162: Freno De Estacionamiento

    Frenos El sistema de frenos antibloqueo no 2. Jale levemente la palanca hacia arriba. eliminará los riesgos cuando: 3. Oprima el botón de desenganche y • conduzca demasiado cerca del presione la palanca hacia abajo. vehículo delante de usted • el vehículo está...
  • Página 163 Frenos tiene que poner el vehículo en movimiento en una pendiente, (por ejemplo, en una rampa de estacionamiento, en un semáforo de subida o al entrar de reversa en un lugar de estacionamiento empinado). El sistema se activará automáticamente en cualquier pendiente que pueda provocar que el vehículo se devuelva hacia abajo.
  • Página 164: Control De Tracción

    Control de tracción La luz de control de estabilidad FUNCIONAMIENTO se ilumina temporalmente al arrancar el motor y parpadea E138639 El sistema de control de tracción ayuda a cuando la condición de conducción activa evitar que las ruedas de tracción patinen el sistema de estabilidad.
  • Página 165: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad El sistema AdvanceTrac con Roll Stability FUNCIONAMIENTO Control lo ayuda a mantener el control de su vehículo cuando se encuentra sobre una AVISOS superficie resbaladizo. La porción de Las modificaciones al vehículo que control de estabilidad electrónica del incluyen sistema de frenos, parrillas sistema ayuda a evitar derrapes o de equipaje de postventa,...
  • Página 166: Uso Del Control De Estabilidad

    Control de estabilidad USO DEL CONTROL DE ESTABILIDAD AdvanceTrac® con Roll Stability Control (RSC®) El sistema se activa automáticamente al arrancar el vehículo. El sistema AdvanceTrac con RSC no puede desactivarse por completo, pero las porciones del control de estabilidad electrónico y el control de estabilidad de balanceo del sistema se deshabilitan cuando la transmisión está...
  • Página 167: Ayudas De Estacionamiento

    Ayudas de Estacionamiento Nota: Si el vehículo sufre daños en la ASISTENCIA DE defensa o placa protectora (fascia), de ESTACIONAMIENTO (SI ESTÁ modo que se desalineen o curven, la zona de detección se puede alterar provocando EQUIPADO) mediciones inexactas de los obstáculos o falsas alarmas.
  • Página 168 Ayudas de Estacionamiento E130178 Área de cobertura de hasta 6 E130382 pies (1,8 metros) desde la defensa trasera. Existe un área Área de cobertura de hasta 27 de cobertura menor en las pulgadas (70 centímetros) esquinas externas de la defensa. desde la parte delantera del vehículo y aproximadamente 14 El sistema detecta ciertos objetos mientras...
  • Página 169: Asistencia Activa Para Estacionarse

    Ayudas de Estacionamiento • El sistema de detección informa los ASISTENCIA ACTIVA PARA obstáculos que están más cerca del ESTACIONARSE (SI ESTÁ EQUIPADO) frente o de atrás del vehículo. Por ejemplo, si un obstáculo se encuentra ALERTA a 24 pulgadas (60 centímetros) de la parte delantera del vehículo, y al Este sistema está...
  • Página 170 Ayudas de Estacionamiento Uso de Asistencia de Nota: Luego de un cambio de llanta, el estacionamiento activa sistema entrará en un proceso de procedimiento de reaprendizaje. Durante este tiempo, el desempeño del sistema podría deteriorarse. El sistema no debe usarse si: •...
  • Página 171 Ayudas de Estacionamiento Conducción automática hacia el Nota: Es posible que la asistencia de espacio de estacionamiento estacionamiento activa no detecte vehículos con cargas aéreas (como un bus Nota: Si la velocidad del vehículo o camión), mobiliario de calle y otros sobrepasa las 6 mph (10 km/h), el sistema elementos.
  • Página 172 Ayudas de Estacionamiento E130109 • conducir a más de 6 mph (10 km/h) Una vez finalizada la conducción durante la conducción automático automática, en la pantalla táctil aparece un mensaje que indica que el proceso de • desactivar el sistema de control de asistencia de estacionamiento activa ha tracción.
  • Página 173 Ayudas de Estacionamiento El sistema no ofrece un espacio determinado Algo puede estar tocando los sensores laterales o los de la defensa delantera No hay suficiente espacio en ambos lados del vehículo para estacionar No hay suficiente espacio para la maniobra de estacionamiento en el lado opuesto del espacio de estacionamiento El vehículo está...
  • Página 174: Cámara De Vista Trasera

    Ayudas de Estacionamiento CÁMARA DE VISTA TRASERA (SI ESTÁ EQUIPADO) AVISOS El sistema de cámara de vista trasera es un dispositivo complementario de ayuda que el conductor debe usar en conjunto con los espejos interiores y exteriores para obtener una máxima cobertura.
  • Página 175 Ayudas de Estacionamiento Nota: Si la imagen aparece mientras la transmisión no está en R (Reversa), haga que el distribuidor autorizado revise el sistema. Nota: Cuando arrastre algo, la cámara solo ve lo que esté remolcando. En esas condiciones, la cobertura no es tan adecuada como en la operación normal y quizá...
  • Página 176 Ayudas de Estacionamiento Tenga siempre precaución al retroceder. Nota: El teleobjetivo manual solo está Los objetos en la zona roja están más disponible cuando las transmisiones están cerca de su vehículo y los objetos en la en R (Reversa). zona verde están lejos. Los objetos se Nota: Cuando el teleobjetivo manual está...
  • Página 177: Control De Crucero - Vehículos Con: Control De Crucero

    Control de Crucero - Vehículos con: Control de Crucero Los controles de crucero se ubican en el FUNCIONAMIENTO volante de la dirección. El control de crucera mantiene una Encendido del control de crucero velocidad programada sin mantener el pie en el pedal del acelerador. Oprima y suelte el botón ON (Encendido).
  • Página 178 Control de Crucero - Vehículos con: Control de Crucero Apagado del control de crucero Nota: La velocidad establecida se borrará si desactiva el sistema. Oprima y suelte el botón OFF (Apagado) o apague el encendido. Escape/Kuga (TM2)
  • Página 179: Ayudas De Conducción

    Ayudas de Conducción Nota: BLIS no está diseñado para evitar el SISTEMA DE INFORMACIÓN contacto con otros vehículos u objetos; ni DEL PUNTO CIEGO para detectar vehículos estacionados, personas, animales o infraestructura (rejas, Sistema de información de puntos protecciones, árboles, etc.). Está diseñado ciegos (BLIS) con alerta de tráfico para alertar al conductor respecto de cruzado...
  • Página 180 Ayudas de Conducción E142440 En este primer ejemplo, el sensor izquierdo solo está parcialmente obstruido; la cobertura de la zona casi se maximiza. E142441 La cobertura de la zona también disminuye al estacionar en ángulos pronunciados. Aquí, el sensor izquierdo está obstruido en su mayoría;...
  • Página 181 Ayudas de Conducción Mensajes y luces del sistema Nota: Es posible obtener una advertencia de bloqueo sin tener ningún bloqueo; esto es poco común y se conoce como advertencia de bloqueo falso. Una condición de bloqueo falso se corrige automáticamente o se borra después de un ciclo de la llave.
  • Página 182 Ayudas de Conducción Las siguientes son otras situaciones que pueden limitar el sistema de alerta de Motivos para la aparición de mensajes tráfico cruzado: La super- Limpie el área de la placa • Vehículos u objetos estacionados de ficie del protectora de la defensa manera adyacente que obstruyen los radar está...
  • Página 183: Modo De Economico

    Ayudas de Conducción Encendido y apagado de los sistemas Puede acceder al sistema mediante el control de la pantalla de información. Ver Uno o ambos sistemas se pueden apagar Información general (página 97). temporalmente al usar el control de la pantalla de información.
  • Página 184: Dirección

    Ayudas de Conducción Nota: Es posible que haya una pequeña Si el vehículo pierde la potencia eléctrica demorar en calcular nuevos valores mientras maneja (o si el encendido se gira a OFF [Apagado]), puede maniobrar la dirección del vehículo manualmente, pero DIRECCIÓN con mayor esfuerzo.
  • Página 185: Transporte De Carga

    Transporte de carga Piso para carga ajustable ALMACENAMIENTO DE LA (Si está PARTE INFERIOR TRASERA equipado) DEL PISO Piso del compartimiento del copiloto E142446 Los vehículos con llanta de refacción tamaño estándar puede ajustar el piso de carga en dos posiciones. El frente del piso de carga se puede colocar encima (para una posición alta) o debajo (para una posición baja) de los bordes detrás de los...
  • Página 186: Parrillas Para Equipajey Portadores De Carga

    Ford genuinas, pues están diseñadas la cubierta de cargo. específicamente para su vehículo. Para hacer funcionar la cubierta de cargo: Asegúrese de que la carga esté...
  • Página 187: Límite De Carga

    Transporte de carga Asegúrese de revisar que los controles de accionamiento con el pulgar estén apretados cada vez que agregue o retire carga de la parrilla portaequipaje y en forma periódica durante su viaje. Asegúrese de que la carga esté firme antes de viajar.
  • Página 188 Transporte de carga Peso del vehículo listo para con su distribuidor autorizado, rodar: es el peso del vehículo más todo su equipamiento nuevo, al momento de recogerlo optativo y/o de posventa. CARGA ÚTIL E143816 vehículo algún equipo de Carga útil: es el peso combinado posventa o instalado por el de carga y pasajeros que distribuidor autorizado, el peso de...
  • Página 189 Transporte de carga Solo ejemplo: E142516 E142517 CARGA E143817 Escape/Kuga (TM2)
  • Página 190 Transporte de carga Peso de la carga: es todo el peso cumplimiento de las normas de agregado al Peso base listo para seguridad. La etiqueta debe estar rodar, incluyendo la carga y el adherida al pilar de bisagra de la equipamiento opcional.
  • Página 191 Transporte de carga puerta, al poste de seguro de la del asiento del conductor. El peso puerta o al borde de la puerta bruto del vehículo nunca debe junto al poste de poste de seguro exceder el peso bruto vehicular de la puerta, junto a la posición máximo.
  • Página 192 Transporte de carga ALERTA Si excede los límites de peso vehicular del eje que indica la Etiqueta de certificación de cumplimiento de las normas de seguridad, puede ocasionar deficiencias en el rendimiento y la maniobrabilidad del vehículo; daños en el motor, la transmisión y/o la estructura del vehículo;...
  • Página 193 Transporte de carga ruedas). Consulte a un distribuidor AVISOS autorizado (o la Guía de arrastre No utilice llantas de refacción de remolques y vehículos con una capacidad de recreativos disponible en un transporte de carga inferior a las distribuidor autorizado) para originales, porque pueden obtener información más disminuir las limitaciones del...
  • Página 194 Transporte de carga 4. La cifra resultante es igual a la 99kilogramos (220libras) cada cantidad disponible de carga y uno y las bolsas de golf pesan capacidad de carga de aproximadamente 13.5kilogramos equipaje. Por ejemplo, si la (30libras) cada una. El cálculo cantidad “XXX”...
  • Página 195 Transporte de carga peso de la carga en al menos Instrucciones especiales de 104kilogramos (240libras). Si carga para propietarios de quita tres bolsas de cemento de camiones o camionetas pickup 45 kilogramos (100 libras), el y vehículos utilitarios cálculo de la carga sería: 1.400 - ALERTA (2 x 220) - (9 x 100) = 1.400 - 440 - 900 = 60 libras.
  • Página 196: Remolque

    Remolque Posición de la carga CONDUCCIÓN CON REMOLQUE Para ayudar a minimizar el impacto del movimiento del AVISOS remolque en el vehículo mientras No exceda el GVWR o el conduce: GAWR especificados en la • Cargue los elementos más etiqueta de certificación. pesados cerca del piso del remolque.
  • Página 197: Control De Bamboleo Del Remolque

    Ford no recomienda desactivar esta Nota: Asegúrese de tener en función, excepto en situaciones donde la cuenta el área delantera del reducción de velocidad pueda ser...
  • Página 198 Remolque Nota: Ciertos Estados requieren Su vehículo puede arrastrar un frenos eléctricos de remolque para remolque clase I o II siempre que remolques sobre el peso específico. el peso máximo del remolque sea Consulte el reglamento de tránsito inferior o igual al peso máximo del del estado para conocer dicho peso remolque indicado para la especificado.
  • Página 199: Comprobaciones Esenciales De Remolque

    Remolque Cadenas de seguridad COMPROBACIONES ESENCIALES DE REMOLQUE Nota: Nunca fije las cadenas de seguridad en la defensa. Siga estas pautas para asegurar un Siempre conecte las cadenas de seguridad arrastre de remolque seguro: a los retenes del enganche del vehículo. •...
  • Página 200 Remolque Luces del remolque • Coloque la palanca de cambios en posición P para que se enfríe el motor ALERTA y la transmisión y ayudar al desempeño del A/C, cuando se detenga en tránsito Nunca conecte el cableado de luces congestionado o pesado durante del remolque al cableado de luces climas calurosos.
  • Página 201: Puntos De Remolque

    Remolque • Deje una mayor distancia para Reemplace el lubricante del eje trasero detenerse con un remolque cada vez que este se haya sumergido en enganchado. Anticipe las paradas y agua. Es posible que el agua haya frene gradualmente. contaminado el lubricante del eje trasero, el que normalmente no se revisa ni se •...
  • Página 202: Transporte Del Vehículo

    Para remolcar su vehículo, se recomienda utilizar un elevador y plataformas rodantes o equipos de plataforma plana. No arrastre su vehículo con una eslinga. Ford Motor Company no ha aprobado el procedimiento de arrastre con eslingas. Si el vehículo se remolca incorrectamente, o utilizando otros medios, puede dañarse.
  • Página 203: Remolque Del Vehículo Sobre Las Cuatro Ruedas

    Remolque Ford Motor Company elabora un manual REMOLQUE DEL VEHÍCULO de arrastre para todos los operadores SOBRE LAS CUATRO RUEDAS autorizados de camiones de remolque. Haga que el operador de la grúa de arrastre Remolque de emergencia consulte este manual para que vea los procedimientos adecuados de enganche Si el vehículo no se puede operar (sin...
  • Página 204 Remolque Los vehículos con tracción en las ruedas delanteras NO SE PUEDEN remolcar en plano (con todas las llantas en el suelo), ya que se podrían producir daños en el vehículo o la transmisión. Debe ubicar las llantas delanteras sobre una plataforma de arrastre de dos llantas.
  • Página 205: Indicaciones De Conducción

    Indicaciones de conducción • Solo use el aceite del motor RODAJE recomendado. Es posible que deba asentar las llantas • Realice todo el mantenimiento nuevas por aproximadamente 480 km programado en forma regular. (300 millas). Durante este período, el Evite estas acciones, dado que reducen su vehículo puede exhibir algunas economía de combustible: características de manejo excepcionales.
  • Página 206: Conducción Por El Agua

    Indicaciones de conducción • El uso de combustible mezclado con alcohol puede reducir el rendimiento del combustible. • El ahorro de combustible puede disminuir con temperaturas más bajas durante las primeras 8–10 millas (12–16 km) de manejo. • El manejo en terrenos planos aumenta el rendimiento del combustible en comparación con el manejo en terrenos con subidas y bajadas.
  • Página 207 Indicaciones de conducción AVISOS Siembre use alfombras que estén diseñadas para adaptarse en la parte de los pies del habitáculo del vehículo, sin obstruir el área de los pedales, y que pueda fijarse en forma segura en los puntos de retención de manera que no se mueva de su posición ni interfiera con los pedales o impida el funcionamiento seguro de la vehículo de alguna manera.
  • Página 208: Emergencias En El Camino

    • arrastre — vehículos Ford y Lincoln elegibles que sean arrastrados hasta Para brindarle una ayuda total en caso de un distribuidor autorizado a menos de que tenga un problema con el vehículo, 56.3 kilómetros (35 millas) del lugar...
  • Página 209: Luces De Emergencia

    Emergencias en el Camino Si necesita coordinar asistencia en el El botón de advertencia de camino para usted, Ford Motor Company emergencia se encuentra en el le reembolsará un monto razonable para panel de instrumentos. Úselo el arrastre hasta el distribuidor más cuando su vehículo represente un riesgo...
  • Página 210: Arranque En Frío Del Vehículo

    Emergencias en el Camino Preparación del vehículo En el caso de vehículos equipados con el sistema de encendido con botón de Nota: No trate de empujar su vehículo de presión: transmisión automática para arrancarlo. Las Oprima el botón START/STOP transmisiones automáticas no permiten (ARRANCAR/PARAR) para apagar arrancar el motor empujando el vehículo.
  • Página 211 Emergencias en el Camino Arranque con cables pasacorriente Arranque el motor del vehículo auxiliar y revolucione el motor moderadamente, o bien oprima el acelerador suavemente para mantener la velocidad del motor entre 2000 y 3000 rpms, tal como se muestra en el tacómetro.
  • Página 212: Sistema De Alerta Posterior A Un Choque

    Emergencias en el Camino Retire el cable puente de la superficie metálica o punto de conexión a tierra, si está disponible. 2. Retire el cable pasacorriente de la terminal negativa (–) de la batería del vehículo auxiliar. 3. Retire el cable pasacorriente de la terminal positiva (+) de la batería del vehículo auxiliar.
  • Página 213: Asistencia Al Cliente

    Centro de relaciones Asistencia adicional con el cliente de Ford o utilice los recursos en línea indicados a continuación para Si tiene preguntas o inquietudes o no está encontrar el distribuidor más cercano a satisfecho con el servicio que recibe, siga usted.
  • Página 214: En California (Únicamente En Ee. Uu.)

    En algunos estados, debe notificar aplicables al vehículo si, dentro de los directamente a Ford (por escrito) antes de primeros 18 meses de la propiedad de un proceder con soluciones, de acuerdo con vehículo nuevo o durante los primeros las leyes de garantía de su estado.
  • Página 215: Programa Auto Line De Better Business Bureau (Bbb) (Únicamente En Ee. Uu.)

    BBB AUTO LINE al de la mediación, un representante de BBB 1-800-955-5100, o escribir a: se comunicará con usted y con Ford Motor Company para explorar las opciones para BBB AUTO LINE resolver el reclamo. Si no se llega a un 4200 Wilson Boulevard, Suite 800 acuerdo durante la mediación o no desea...
  • Página 216: Utilización Del Programa De Mediación/Arbitraje (Únicamente En Canadá)

    En aquellos casos en que considere que los esfuerzos Antes de exportar su vehículo a otro país, realizados por Ford of Canada y por el contacte a la embajada o consulado distribuidor autorizado para resolver un extranjero que corresponda. Dichos problema del servicio del vehículo...
  • Página 217: Cómo Ordenar Otro Manual Del Propietario

    Asistencia al cliente FORD MOTOR COMPANY Ford Middle East FORD EXPORT OPERATIONS & GLOBAL Centro de Relación con Clientes INITIATIVES P.O. Box 21470 Centro de Relación con Clientes Dubai, Emiratos Árabes Unidos 1555 Fairlane Drive Teléfono: +971 4 3326084 Fairlane Business Park #3...
  • Página 218: Denuncia De Defectos De Seguridad (Únicamente En Ee. Uu.)

    Internet debería informar inmediatamente http://www.safercar.gov. a la Administración nacional de seguridad de tránsito en carreteras (NHTSA) además de notificar a Ford Motor Company. Escape/Kuga (TM2)
  • Página 219: Denuncia De Defectos De Seguridad (Únicamente En Canadá)

    Asistencia al cliente Si piensa que su vehículo presenta un DENUNCIA DE DEFECTOS DE defecto que podría causar un accidente o SEGURIDAD (ÚNICAMENTE EN provocar lesiones o incluso la muerte, debe CANADÁ) informarlo de inmediato a Transport Canada. Información de contacto de Transport Canada Sitio web http://www.tc.gc.ca/eng/roadsafety/menu.htm Teléfono...
  • Página 220: Fusibles

    Fusibles CAMBIO DE FUSIBLES Fusible(s) ALERTA E142430 Siempre reemplace un fusible por Si los componentes eléctricos del vehículo otro que tenga el amperaje no funcionan, es posible que se haya especificado. El uso de un fusible con fundido un fusible. Los fusibles fundidos un amperaje mayor puede causar graves se reconocen por tener un alambre roto en daños al cableado y podría provocar un...
  • Página 221: Tabla De Especificaciones De Fusibles

    Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES AVISOS Para reducir el riesgo de una DE FUSIBLES descarga eléctrica, siempre vuelva a colocar la cubierta en la caja de Caja de prefusibles distribución de la corriente antes de La caja de prefusibles está en el conectar nuevamente la batería del compartimento del motor forjado al borne vehículo o de rellenar los depósitos de...
  • Página 222 Fusibles Número de fusible o Amperaje de los fusi- Componentes protegidos de relevador bles 40A** Sistema de frenos antibloqueo y bomba de programa de estabilidad electrónica 30A** Válvula de programa de estabilidad elec- trónica — No se usa 40A** Motor del soplador del calefactor 30A** Alimentación de módulo de control de la carrocería...
  • Página 223 Fusibles Número de fusible o Amperaje de los fusi- Componentes protegidos de relevador bles 15A* Embrague del aire acondicionado 10A* Alimentación del vehículo - inyector de combustible (motor 2.5L) 25A* Desempañador de la ventana trasera — No se usa — No se usa 15A* Alimentación de vehículo...
  • Página 224 Fusibles Número de fusible o Amperaje de los fusi- Componentes protegidos de relevador bles — No se usa Teclado — No se usa Relevador micro Claxon — No se usa Relevador micro Luces diurnas automáticas de niebla delanteras — No se usa —...
  • Página 225 Fusibles E129926 Número de fusible o Amperaje de los fusi- Componentes protegidos de relevador bles Alimentación de la bomba de combustible, medidor de masa de aire — No se usa No se usa (disponible) Transceptor del sistema pasivo antirrobo Escape/Kuga (TM2)
  • Página 226 Fusibles Número de fusible o Amperaje de los fusi- Componentes protegidos de relevador bles Luz interior, Paquete de interruptores de la puerta del conductor, Iluminación de la guantera, Banco de interruptores de la consola de toldo Encendedor, Tomacorriente Módulo sensor de lluvia, espejo de atenuación automática No se usa (disponible) —...
  • Página 227 Fusibles Número de fusible o Amperaje de los fusi- Componentes protegidos de relevador bles Radio, Sistema de navegación, Repro- ductor de DVD, Pantalla táctil, Interruptor de luces de emergencia, Interruptores de seguros de las puertas Alimentación del toldo corredizo Receptor de frecuencia de radio Tierra de la bomba del lavador Tierra de bloqueo central Tierra de desbloqueo de la puerta del...
  • Página 228 Fusibles E129927 Número de fusible o Amperaje de los fusi- Componentes protegidos de relevador bles Módulo de entrada de compuerta levadiza manos libre Módulo de acceso sin llave del vehículo Manijas de las puertas de un vehículo sin llaves Unidad de control de la puerta delantera izquierda Unidad de control de la puerta delantera derecha...
  • Página 229 Fusibles Número de fusible o Amperaje de los fusi- Componentes protegidos de relevador bles — No se usa — No se usa — No se usa — No se usa — No se usa — No se usa — No se usa —...
  • Página 230 Fusibles Número de fusible o Amperaje de los fusi- Componentes protegidos de relevador bles — No se usa — No se usa — No se usa — No se usa — No se usa — No se usa — No se usa —...
  • Página 231: Mantenimiento

    Existe • Mantenga todas las llamas al una gran red de distribuidores Ford descubierto y cualquier otro material autorizados disponibles para ayudarle con incandescente (por ejemplo, su experiencia en servicios profesionales.
  • Página 232: Apertura Y Cierre Del Cofre

    Mantenimiento 2. Mueva el pasador hacia la derecha. APERTURA Y CIERRE DEL COFRE Apertura del cofre E87786 E142457 3. Abra el cofre y asegure la tapa con la Hale la manija de apertura del cofre. varilla de soporte. Cerrado del cofre Quite la varilla de soporte de la chapa y asegúrela correctamente después de usarla.
  • Página 233: Revisión El Compartimiento Del Motor - 1.6L Ecoboost

    Mantenimiento REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 1.6L ECOBOOST E157261 Depósito de líquido refrigerante del motor Tapón de llenado del aceite del motor Depósito de fluido de frenos Batería Caja de distribución eléctrica Conjunto del filtro de aire Varilla indicadora de aceite del motor Tapa del depósito del líquido limpiaparabrisas Escape/Kuga (TM2)
  • Página 234: Revisión El Compartimiento Del Motor - 2.0L Ecoboost

    Mantenimiento REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0L ECOBOOST E146022 Depósito de líquido refrigerante del motor Varilla indicadora de aceite del motor Depósito de fluido de frenos Batería Caja de distribución eléctrica Conjunto del filtro de aire Tapón de llenado del aceite del motor Depósito del líquido lavaparabrisas Escape/Kuga (TM2)
  • Página 235: Revisión El Compartimiento Del Motor - 2.5L

    Mantenimiento REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.5L E146023 Depósito del líquido lavaparabrisas Depósito de líquido refrigerante del motor Tapón de llenado del aceite del motor Varilla indicadora de aceite del motor Depósito de fluido de frenos Batería Caja de distribución eléctrica Conjunto del filtro de aire Escape/Kuga (TM2)
  • Página 236: Varilla Indicadora De Nivel De Aceite Del Motor - 1.6L Ecoboost

    Mantenimiento VARILLA INDICADORA DE COMPROBACIÓN DEL ACEITE NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR DE MOTOR - 1.6L ECOBOOST Nota: Compruebe el nivel antes de arrancar el motor. Nota: Asegúrese de que el nivel está entre las marcas de MIN y MAX. Asegúrese de que el vehículo esté...
  • Página 237: Comprobación Del Refrigerante De Motor

    5. Después de 25 segundos, aparecerá el disponible en su distribuidor autorizado. mensaje Service: Oil reset complete. Ford no recomiende el uso de hidrómetros 6. Libere el acelerador y el pedal del ni tiras de prueba de refrigerante para medir freno.
  • Página 238 Use anticongelante para motor en el depósito del líquido prediluido que cumpla con la limpiaparabrisas. Si se rocía en el especificación de Ford. Ver parabrisas, el anticongelante para motor Capacidades y Especificaciones puede dificultar la visión a través del (página 291).
  • Página 239 40 % reciclado disminuyen las propiedades de protección contra Ford Motor Company no recomienda el corrosión/congelamiento del uso de un anticongelante reciclado, dado anticongelante para motor y pueden que aún no se encuentra disponible un causar daños en el motor.
  • Página 240 Mantenimiento Lo que debe saber sobre el Una vez que el motor se enfríe, podrá enfriamiento de seguridad a volver a arrancarlo. Lleve el vehículo a un prueba de fallas distribuidor autorizado lo antes posible para minimizar el daño del motor. Si se agota el suministro de anticongelante para motor, esta función permite manejar Cuándo se activa el modo a prueba de...
  • Página 241: Verificación Del Fluído De La Transmisión Automática

    Mantenimiento 4. Revise el nivel de anticongelante y VERIFICACIÓN DEL FLUÍDO DE llénelo si está bajo. FRENOS 5. Vuelva a arrancar el motor y lleve el vehículo a un distribuidor autorizado. Los niveles del líquido entre las líneas MIN y MAX están dentro de los límites normales Nota: Si maneja el vehículo sin reparar el de funcionamiento;...
  • Página 242: Cambio De La Batería De 12V

    Normalmente, las baterías producen reemplazarla por una batería de bajo gases explosivos los cuales pueden voltaje de refacción que Ford recomiende, producir lesiones personales. Por de modo que coincida con los requisitos esto, no permita que llamas, chispas o eléctricos del vehículo.
  • Página 243 Si el motor se apaga, pise el exclusivamente con la batería de refacción acelerador para arrancarlo. que Ford recomiende, de modo que Mientras el motor está funcionando, coincida con los requisitos eléctricos del pise el pedal del freno y cambie la vehículo.
  • Página 244: Comprobación De Las Hojas Del Limpiador

    Mantenimiento Nota: Siempre elimine de manera responsable las baterías de automóviles. Respete las normas locales autorizadas para eliminarlas. Llame a su centro de reciclaje local autorizado para averiguar más acerca del reciclaje de baterías de automóviles. Nota: Se recomienda que desconecte la terminal negativa del cable de la batería si su intención es guardar su vehículo por un período de tiempo prolongado.
  • Página 245: Cambio Del Filtro De Aire Del Motor

    Mantenimiento Motores 1.6L y 2.0L EcoBoost 4. Desmonte la hoja del limpiador. 5. Instale siguiendo el procedimiento de desmontaje en orden inverso. Nota: Asegúrese que la hoja del limpiador se asegure en su lugar. Cambie las hojas de los limpiadores al menos una vez al año para obtener un rendimiento óptimo.
  • Página 246: Ajuste De Los Faros Principales

    Mantenimiento 6. Saque el elemento del filtro de aire del alojamiento. Limpie la tierra o los residuos de la carcasa del filtro de aire y cúbralo para asegurarse de que no entre polvo al motor y para asegurarse de que tiene un buen sello.
  • Página 247 Mantenimiento 2. Mida la altura del piso al centro del faro y ponga, a esa altura, una línea de referencia horizontal de 2,4 m (8 pies) de largo en la pared o la pantalla vertical (un trozo de cinta adhesiva sirve).
  • Página 248: Desmontaje De Faros

    Mantenimiento 5. Localice el ajustador vertical de cada CAMBIO DE FOCOS faro. Con un desarmador Phillips #2, gire el ajustador a la derecha o a la Condensación en los conjuntos de izquierda para dirigir el faro. luces 6. Cierre el cofre y apague las luces. Las luces exteriores tienen respiraderos para compensar los cambios normales de Ajuste de la alineación horizontal...
  • Página 249 Mantenimiento Reemplazo de los focos de los faros ALERTA Manipule los focos de halógeno con cuidado y manténgalos fuera del alcance de los niños. Tome el foco únicamente de la base plástica y no toque el cristal. El aceite de las manos puede hacer que el foco se quiebre la próxima vez que se usen los faros.
  • Página 250 Mantenimiento Reemplazo de los focos de los Reemplazo de focos de niebla, faros HID estacionamiento y direccionales (Si está equipado) Los focos delanteros de luz baja de su vehículo utilizan una fuente de descarga de gran intensidad. Estas luces funcionan a alto voltaje.
  • Página 251 Mantenimiento Asegúrese de que el control de los faros esté en la posición OFF (Apagado) y abra la compuerta levadiza. 2. Quite las dos cubiertas de perno con un destornillador de punta plana estándar. 3. Quite los dos tornillos del conjunto de la luz.
  • Página 252: Tabla De Especificaciones De Los Focos

    Mantenimiento Reemplazo del foco de la luz de Reemplazo del foco de la luz placa superior de freno El vehículo está equipado con una luz LED de alto superior central ubicada en el estabilizador. Está diseñada para que dure el tiempo que dura el vehículo. Si es necesario efectuar un reemplazo, consulte a su distribuidor autorizado.
  • Página 253 Mantenimiento Función Número comercial Luces traseras/freno 3157K Luces direccionales - trasera Luz de reversa Luces de placa de circulación * Luz superior de freno * Luces interiores * Para reemplazar estas luces, consulte a su distribuidor autorizado. Para reemplazar todas las luces del tablero de instrumentos, consulte con su distribuidor autorizado.
  • Página 254: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo INFORMACIÓN GENERAL LIMPIEZA DEL EXTERIOR Su distribuidor autorizado Ford o Lincoln Lave el vehículo regularmente con agua dispone de muchos productos de calidad fría o tibia y un champú de pH neutro, para limpiar su vehículo y proteger sus como por ejemplo, el enjuague para acabados.
  • Página 255: Reparación De Daños Menores En La Pintura

    Cuidado del vehículo Piezas cromadas exteriores • Para la limpieza de rutina, utilice el enjuague para detalles Motorcraft. Nota: Nunca use materiales abrasivos, • Si hay manchas de grasa o alquitrán, como esponjas metálicas o plásticas, ya use el removedor de alquitrán y que estas podrían rayar la superficie suciedad Motorcraft.
  • Página 256: Limpieza Del Motor

    Cuidado del vehículo • No permita que la cera entre en • Nunca lave ni enjuague las bobinas de contacto con ninguna moldura de color encendido, los cables de las bujías, los (piezas negras opacas) que no sea pozos de las bujías ni las áreas parte de la carrocería.
  • Página 257: Limpieza Del Interior

    Cuidado del vehículo LIMPIEZA DEL INTERIOR LIMPIEZA DEL PANEL DE INSTRUMENTOS Y CRISTAL AVISOS DEL TABLERO No use solventes para limpieza, blanqueadores ni tintura en los ALERTA cinturones de seguridad del vehículo, No use solventes químicos ni ya que pueden aflojar el tejido del cinturón. detergentes fuertes al limpiar el En vehículos equipados con bolsas volante de la dirección o el tablero...
  • Página 258: Limpieza De Asientos De Piel

    Cuidado del vehículo Recoja el líquido derramado con un • quitar el polvo y la suciedad suelta con paño de algodón blanco y limpio. una aspiradora; • limpiar derrames y manchas lo más 2. Limpie la superficie con un paño de algodón limpio y húmedo.
  • Página 259: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Información general Nota: Si pretende estacionar su vehículo durante un período extendido después de • Almacene todos los vehículos en un limpiar las ruedas con un limpiador, lugar seco y ventilado. condúzcalo unos minutos antes de hacerlo. Esto reducirá...
  • Página 260 Cuidado del vehículo Motor Frenos • El aceite del motor y el filtro se deben • Asegúrese de que los frenos y el freno cambiar antes del almacenamiento, de estacionamiento estén totalmente ya que el aceite del motor usado liberados. contiene contaminantes que podrían Neumáticos dañar el motor.
  • Página 261 Cuidado del vehículo • Verifique el funcionamiento del pedal del freno. Maneje el vehículo 4.5 metros (15 pies) hacia adelante y hacia atrás para eliminar el óxido acumulado. • Verifique los niveles de líquidos (incluyendo el líquido refrigerante, el aceite y la gasolina) para asegurarse de que no haya fugas, y de que los líquidos estén en los niveles recomendados.
  • Página 262: Ruedas Y Llantas

    Ruedas y llantas INFORMACIÓN GENERAL Aviso a los propietarios de vehículos utilitarios, camiones y camionetas AVISOS Los vehículos utilitarios se vuelcan con frecuencia significativamente mayor que otros tipos de vehículos. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones E145298 graves o la muerte a causa de un volcamiento u otro tipo de choque, evite Los vehículos utilitarios, camiones y hacer virajes cerrados y maniobras bruscas,...
  • Página 263 Ruedas y llantas Un vehículo equipado con tracción en las cuatro ruedas (cuando lo seleccione) tiene la capacidad de usar las cuatro ruedas para obtener energía. Esto aumenta la tracción y puede permitirle manejar con seguridad sobre terrenos y caminos en condiciones que los vehículos convencionales con tracción en dos ruedas no pueden recorrer.
  • Página 264: Cuidado De Las Llantas

    Ruedas y llantas CUIDADO DE LAS LLANTAS Información acerca del grado de uniformidad de la calidad de las llantas E142542 Los grados de calidad de las llantas se aplican a llantas neumáticas nuevas para automóviles de pasajeros. Los E168583 grados de calidad se pueden encontrar, donde sea aplicable, Como resultado de las diferencias en en el costado de la llanta entre el...
  • Página 265 Transportes de Estados máxima. Unidos: EE.UU. El Departamento de Transporte exige que Ford Motor Company le proporcione a Los grados de tracción de mayor usted la siguiente información a menor son AA, A, B, y C. Los...
  • Página 266 Ruedas y llantas Las clases de temperatura son A *Número de identificación de (la más alta), B y C, las cuales llanta (TIN): un número en el representan la resistencia de la costado de cada llanta que llanta a la generación de calor y proporciona información acerca su capacidad de disiparlo cuando de la marca de la llanta y de la...
  • Página 267 Ruedas y llantas *Presión de inflado de llantas Información contenida en el en frío: presión de la llanta costado de la llanta cuando el vehículo ha estado Las normas federales de Estados quieto y no expuesto Unidos y Canadá requieren que directamente al sol durante los fabricantes de llantas pongan una hora o más y antes de que...
  • Página 268 Ruedas y llantas P215/65R15 95H es un ejemplo de F. 95: indica el índice de carga de un tamaño de llanta, índice de la llanta. Es un índice que se carga y régimen de velocidad. A relaciona con el peso que puede continuación, se enumeran las transportar una llanta.
  • Página 269 Ruedas y llantas el código del tamaño de la llanta y los últimos cuatro números Rotula- Calificación de representan la semana y año en ción del velocidad: km/h que se fabricó la llanta. Por régimen (mph) ejemplo, los números 317 81 (130) significan la semana 31 de 1997.
  • Página 270 Ruedas y llantas la puerta junto al poste de poste *Temperatura: los grados de de seguro de la puerta, junto a la temperatura son A (el más alto), posición del asiento del B y C, que representan la conductor), para conocer la resistencia de la llanta a la presión de llantas correcta para generación de calor y su...
  • Página 271 Ruedas y llantas Información adicional C. Carga máxima dual en kg contenida en el costado de la (lb) a kPa (psi) en frío: indica la llanta para llantas tipo LT capacidad de carga máxima y la presión de las llantas cuando la Nota: Los grados de calidad de las llanta se usa en pares;...
  • Página 272 Ruedas y llantas C. 80: indica la proporción dimensional, que representa la relación de altura y ancho de la llanta. Números de 70 o menos indican un costado corto. D. D: indica una llanta de tipo diagonal. R: indica una llanta tipo radial. E.
  • Página 273 Siempre infle sus llantas según la presión de inflado recomendada por Ford, incluso si ésta es menor a la información de presión de inflado máxima que aparece en la llanta. La presión de inflado de...
  • Página 274 Ruedas y llantas puerta del conductor.’ Si no se frecuencia y ajústela hasta siguen las recomendaciones de obtener la presión correcta, la cual presión de las llantas, podría crear se puede encontrar en la Etiqueta patrones de desgaste disparejo y de certificación del cumplimiento afectar la forma de manejo de su de las normas de seguridad o en...
  • Página 275 Ruedas y llantas 3. Agregue suficiente aire hasta Inspección de las llantas y los alcanzar la presión de aire vástagos de las válvulas de las recomendada. ruedas Nota: Si infla la llanta en exceso, Inspeccione periódicamente si las libere aire presionando el vástago bandas de rodamiento de las metálico en el centro de la válvula.
  • Página 276 Ruedas y llantas Desgaste Daño Inspeccione periódicamente las bandas de rodadura y los costados de las llantas para detectar daños (como protuberancias en las bandas de rodadura o costados, grietas en las ranuras de las bandas de rodadura y separación en las bandas de rodadura o costados).
  • Página 277 Ruedas y llantas Edad las características fundamentales de la llanta y también proporciona ALERTA un Número de identificación de la llanta DOT de Estados Unidos Las llantas se degradan con para la certificación estándar de el paso del tiempo, seguridad y en caso de un retiro. dependiendo de muchos factores, como el clima, las condiciones de Éste comienza con las letras DOT...
  • Página 278 [All-Terrain]) de metálica sin necesidad de las proporcionadas originalmente observar las precauciones por Ford. El tamaño de rueda y adicionales que se detallan a llanta recomendado se encuentra continuación. Si la ceja no asienta en la Etiqueta de certificación del a la presión máxima indicada,...
  • Página 279 La llanta por arriba de la presión máxima de reemplazo puede ser indicada, la instalación debe incompatible con su sistema de realizarla un distribuidor Ford u monitoreo de presión de las otro servicio de llantas llantas o alguno de los profesional.
  • Página 280 Ruedas y llantas *No pase sobre los bordes de las Alineación de ruedas y llantas banquetas ni golpee las llantas Una mala sacudida por golpear el contra estos al estacionarse. borde de las banquetas o un bache, puede provocar que la Riesgos en las carreteras parte delantera de su vehículo No importa lo cuidadoso que sea...
  • Página 281: Uso De Cadenas Para Nieve

    Ford. El llantas. uso de cualquier llanta o rueda no recomendada por Ford puede afectar la Nota: Después de rotar sus ruedas, seguridad y el rendimiento de su vehículo, revise y ajuste la presión de inflado lo que podría significar mayor riesgo de...
  • Página 282: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Ruedas y llantas • No todas las cadenas o cables para SISTEMA DE MONITOREO DE nieve clase S cumplen estas PRESIÓN DE LAS LLANTAS restricciones. Las cadenas de esta restricción de tamaño incluirán un ALERTA dispositivo de tensionamiento. El sistema de monitoreo de presión •...
  • Página 283 Ruedas y llantas falla en las llantas. Las llantas desinfladas El sistema de monitoreo de presión de las también reducen la eficiencia del llantas cumple con la Parte 15 del combustible y la vida de las bandas de reglamento de la FCC y con la norma rodamiento de las llantas, y pueden RSS-210 de Industry Canada.
  • Página 284 Ruedas y llantas Comprensión del sistema de Cuándo se instala la llanta de refacción monitoreo de presión de las llantas provisional Cuando se ha reemplazado una de las El sistema de monitoreo de presión de las llantas de carretera por la de refacción llantas mide la presión de las cuatro provisional, el sistema continúa llantas de carretera y envía las lecturas de...
  • Página 285 Ruedas y llantas Luz de advertencia Causa posible Pasos a seguir por el usuario de baja presión de las llantas Luz de advertencia Llantas desinfladas Asegúrese de que las llantas tengan la encendida presión adecuada. Vea Inflado de las llantas en este capítulo. Después de inflar las llantas a la presión de inflado recomendada por el fabricante que se muestra en la etiqueta de la llanta...
  • Página 286: Cambio De Una Rueda

    Ruedas y llantas Al inflar las llantas CAMBIO DE UNA RUEDA Al inflar las llantas (como por ejemplo, en AVISOS una estación de gasolina o un taller), es posible que el sistema de monitoreo de El uso de selladores de llantas puede presión de las llantas no responda dañar el sistema de monitoreo de inmediatamente.
  • Página 287 • Intente reparar la llanta de refacción que suministró Ford originalmente. Si la distinta. llanta o rueda de refacción distinta está El uso de una de las llantas de refacción dañada, en lugar de repararla, debe...
  • Página 288 Ruedas y llantas • Use equipos de lavado de automóviles AVISOS comerciales. Para impedir que el vehículo se • use cadenas para la nieve en el lado mueva mientras cambia una llanta, del vehículo que tiene el conjunto de asegúrese que esté puesto el freno rueda o llanta de refacción distinta.
  • Página 289 Ruedas y llantas E145908 9. Pequeñas marcas de flecha en los estribos muestran la ubicación de los E160855 puntos de apoyo para el gato. 5. Quite el el gato del soporte de hule espuma. La llave de rueda está ubicada en la espuma de almacenamiento del costado izquierdo junto a la llanta de refacción.
  • Página 290 Ruedas y llantas E142906 4. Ubique el punto de anclaje de carga cerca del respaldo del asiento. Empuje el bucle de la correa de sujeción a E75442 través del punto de anclaje. Enrosque Quite el gato y apriete el extremo sin bucle a través del bucle. completamente las tuercas de seguridad en el orden que se indica.
  • Página 291: Especificaciones Técnicas

    100 (135) Las especificaciones de apriete son para roscas de pernos y tuercas sin suciedad ni óxido. Sólo utilice los sujetadores de repuesto que recomienda Ford. Vuelva a apretar las tuercas de seguridad al par especificado, dentro de 100 millas (160 kilómetros) luego de cualquier problema con las ruedas (por ejemplo, rotación de llantas,...
  • Página 292 Ruedas y llantas E145950 Orificio de guía de la rueda Inspeccione orificio de guía de la rueda y la superficie de montaje antes de la instalación. Elimine cualquier corrosión visible o partículas sueltas. Escape/Kuga (TM2)
  • Página 293: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y Especificaciones ESPECIFICACIONES DEL MOTOR Motor Motor 1.6L EcoBoost Motor 2.0L EcoBoost Motor 2.5L Pulgadas cúbicas Combustible 87 octanos mínimo 87 octanos mínimo 87 octanos mínimo requerido Relación de 10,0:1 9,3:1 9,7:1 compresión Separación de 0,027-0,031 in. (0,70- 0,027-0,031 in. 0,049-0,053 in.
  • Página 294: Repuestos De Motorcraft

    Nota: reemplace las bujías por otras que cumplan con los materiales y especificaciones de diseño de Ford para su vehículo, como las refacciones Motorcraft® o equivalentes. La garantía al usuario se puede anular por cualquier daño al motor si no se utilizan esas bujías.
  • Página 295: Número De Identificación Del Vehículo

    Capacidades y Especificaciones NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN Modelo, línea de vehículo, serie, DEL VEHÍCULO tipo de carrocería Tipo de motor El número de identificación del vehículo se Dígito de verificación encuentra en el lado izquierdo del tablero de instrumentos. Año modelo Planta de ensamble Número de secuencia de producción...
  • Página 296: Código De La Transmisión

    Capacidades y Especificaciones debe estar ubicada. La Etiqueta de CÓDIGO DE LA TRANSMISIÓN certificación del cumplimiento de las normas de seguridad debe estar adherida al pilar de bisagra de la puerta, al poste de seguro de la puerta o al borde de la puerta junto al poste de poste de seguro de la puerta, junto a la posición del asiento del conductor.
  • Página 297: Especificaciones Técnicas

    Capacidades y Especificaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Elemento Capacidad Nombre de la pieza Número de pieza Ford Ford o equivalente / Especificación Ford Líquido de frenos Entre Mín y Máx en el Líquido para frenos PM-20/WSS- depósito de alto rendimiento M6C65-A2 and ISO para vehículos con...
  • Página 298 El motor se ha diseñado para usar aceites del motor Motorcraft o equivalentes que cumplan las especificaciones de Ford. También es aceptable usar un aceite del motor que tenga el grado de viscosidad recomendado que cumpla los requisitos API SN y muestre la marca de certificación API correspondiente para motores de gasolina.
  • Página 299: Sistema De Audio

    No exponga los discos directamente a la reproductores de CD Ford. luz del sol ni a fuentes de calor por períodos prolongados. Nota: No inserte CD con etiquetas caseras de papel (adhesivas) en el reproductor, ya que éstas podrían desprenderse y hacer que...
  • Página 300: Unidad De Audio - Vehículos Con: Am/Fm/Cd

    Sistema de audio Estructura de canciones y carpetas Si está grabando sus propios discos MP3, es importante comprender la manera en que el sistema lee las estructuras que crea. Los sistemas de audio capaces de Si bien pudieran haber varios archivos reconocer y reproducir canciones presentes, (archivos con extensiones individuales MP3 y la estructura de...
  • Página 301 Sistema de audio E142600 Eject (Expulsar) oprima este botón para expulsar una CD. Flechas de cursor: oprima estos botones para desplazarse por las opciones del sistema de audio en pantalla. Ranura de CD: inserte un CD. OK: oprima este botón para confirmar las selecciones del menú. Reloj: presione para ajustar la hora.
  • Página 302 Sistema de audio Buscar: oprima y suelte este botón para ir a la próxima estación de radio o pista de disco prestablecida. Mantenga este botón presionado para adelantar a la próxima estación de radio de señal fuerte, preajuste de memoria o a través de la pista de disco actual.
  • Página 303: Unidad De Audio - Vehículos Con: Am/Fm/Cd/Sync

    Sistema de audio Nota: Puede operar su sistema de audio UNIDAD DE AUDIO - durante hasta una hora después de apagar VEHÍCULOS CON: el encendido. oprima el control ON/OFF AM/FM/CD/SYNC para hacer funcionar el sistema con el encendido apagado. El sistema se apaga automáticamente después de una hora.
  • Página 304 Sistema de audio E162867 Eject (Expulsar) oprima este botón para expulsar una CD. Flechas de cursor: oprima estos botones para desplazarse por las opciones del sistema de audio en pantalla. OK: oprima este botón para confirmar las selecciones del menú. INFO: oprima este botón para acceder a cualquier información del radio o el reproductor de CD.
  • Página 305 Sistema de audio Buscar: oprima y suelte estos botones para ir a la anterior o siguiente estación de radio o pista de disco prestablecida. Mantenga estos botones presionados para adelantar a la anterior o siguiente estación de radio de señal fuerte, preajuste de memoria o a través de la pista de disco actual.
  • Página 306: Unidad De Audio - Vehículos Con: Am/Fm/Cd/Sync/Radio Satelital

    Sistema de audio Nota: Puede operar su sistema de audio UNIDAD DE AUDIO - durante hasta una hora después de apagar VEHÍCULOS CON: el encendido. oprima el control ON/OFF AM/FM/CD/SYNC/RADIO para hacer funcionar el sistema con el encendido apagado. El sistema se apaga SATELITAL automáticamente después de una hora.
  • Página 307 Sistema de audio E162869 Eject (Expulsar) oprima este botón para expulsar una CD. Flechas de cursor: oprima estos botones para desplazarse por las opciones del sistema de audio en pantalla. OK: oprima este botón para confirmar las selecciones del menú. INFO: oprima este botón para acceder a cualquier información del radio o el reproductor de CD.
  • Página 308 Sistema de audio Sound: oprima este botón para acceder a configuraciones de agudos, medios, graves, distribución y balance. Utilice los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar las diversas configuraciones. Cuando haga su selección, oprima las flechas hacia la izquierda y hacia la derecha para cambiar las configuraciones.
  • Página 309: Unidad De Audio - Vehículos Con: Am/Fm/Cd Premium

    Sistema de audio Nota: La ranura para CD se encuentra UNIDAD DE AUDIO - directamente arriba de la pantalla táctil. VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD Nota: El sistema MyLincoln Touch controla PREMIUM la mayoría de las funciones de audio. Ver MyFord Touch (página 360).
  • Página 310: Unidad De Audio - Vehículos Con: Sony Am/Fm/Cd

    Sistema de audio Eject (Expulsar) oprima este botón para expulsar una CD. SEEK: oprima este botón para ir a la estación siguiente o anterior en la banda de frecuencia de radio o a la canción siguiente o anterior de un CD. SOUND: oprima este botón para ajustar la configuración de sonido para graves, agudos, balance y distribución.
  • Página 311 Sistema de audio E143844 Power: oprima este botón para activar o desactivar el sistema. SOURCE: oprima este botón para acceder a diferentes modos de audio, como AM, FM y entrada de A/V. Buscar, Retroceso y Avance rápido: en el modo de radio, seleccione una banda de frecuencias y oprima estos botones.
  • Página 312 Sistema de audio Radio Sintonización manual Use las flechas hacia la izquierda y la derecha para ir hacia arriba o hacia abajo en la banda de frecuencia. Explorar Seleccione para obtener una breve muestra de todos los canales disponibles. Seleccione para almacenar las seis estaciones locales con mejor recepción en las bandas de AM-AST y FM-AST.
  • Página 313 Sistema de audio SIRIUS Desbloquear todas las esta- Utilice su PIN para desbloquear las estaciones bloqueadas ciones anteriormente. No saltar estaciones Utilice esta opción para restaurar canales que haya omitido anteriormente. Bloqueo infantil (PIN) Seleccione esta opción para crear un PIN que le permita bloquear o desbloquear canales.
  • Página 314: Audio Digital

    Sistema de audio Ajuste del reloj Configurar hora Seleccione esta opción para ajustar la hora. Configurar la fecha Seleccione esta opción para la fecha. Modo de 24 h Seleccione para ver el reloj en modo de 12 horas o de 24 horas.
  • Página 315 Sistema de audio Cuando las transmisiones de HD Radio • Las Memorias preestablecidas le están activas, puede acceder a las permiten guardar un canal activo como siguientes funciones: una memoria preestablecida. Mantenga presionada una ranura de • Explorar: le permite escuchar una preestablecimiento de memoria hasta breve muestra de todas las emisoras que el sonido retorne.
  • Página 316 Sistema de audio Para ofrecer la mejor experiencia posible, independientes poseen y operan cada use el formulario de contacto para estación. Estas estaciones son informar cualquier problema con las responsables de asegurar que todas las estaciones que se presente mientras transmisiones de audio y campos de datos escucha la transmisión de una estación sean correctos.
  • Página 317: Radio Satelital

    HD Radio y HD son marcas registradas de iBiquity Digital Corp. SIRIUS® transmite una variedad de Ford Motor Company e iBiquity Digital canales de radio satelital de música, Corp. no son responsables del contenido noticias, deportes, clima, tráfico y que se distribuye mediante la tecnología...
  • Página 318 Ford Motor Company no será venta o arrendamiento del vehículo. Visite responsable de ninguno de estos cambios a un distribuidor autorizado para obtener en la programación.
  • Página 319 Sistema de audio Número de serie electrónico de o rastrear su cuenta de radio satelital. radio satelital (ESN) Cuando esté en modo de radio satélite, presione Opciones. Necesitará su ESN para activar, modificar Localización y solución de problemas Pantalla de la radio Condición Acción posible Acquiring (Adquiriendo)
  • Página 320: Toma De Entrada Auxiliar

    Sistema de audio Pantalla de la radio Condición Acción posible Comuníquese con SIRIUS al Su servicio satelital ya no Póngase en contacto con 1-888-539-7474 está disponible. SIRIUS llamando al 1-888- 539-7474 para resolver problemas de suscripción. No se encontró ninguno. Todos los canales en la Use la guía de canales para Revise la Guía de canales.
  • Página 321: Puerto Usb

    Sistema de audio La entrada auxiliar le permite conectar y PUERTO USB (SI ESTÁ EQUIPADO) reproducir la música de su reproductor portátil en los altavoces del vehículo. Puede usar cualquier reproductor de música portátil diseñado para ser utilizado con auriculares. El cable de extensión de audio debe tener conectores machos de 3,5 milímetros (un octavo de pulgada) en cada extremo.
  • Página 322: Sync

    SYNC INFORMACIÓN GENERAL • Utilizar el sistema avanzado de SYNC es un sistema de comunicaciones reconocimiento de voz. para vehículos que funciona en conjunto con el teléfono celular con tecnología • Cargar el dispositivo USB (si su Bluetooth y el reproductor de medios dispositivo es compatible).
  • Página 323 SYNC Información de seguridad Domingos, 10.30 a.m. a 7.30 p.m., hora del este ALERTA En los Estados Unidos, llame al Manejar mientras está distraído 1-800-392-3673. puede tener como consecuencia la En Canadá, llame al 1-800-565-3673. pérdida de control del vehículo, un Los horarios están sujetos a cambios choque y lesiones.
  • Página 324: Uso Del Reconocimiento De Voz

    E142599 Listening (Escuchando) en la al módulo SYNC del vehículo. Ford Motor pantalla. Diga cualquiera de las siguientes Company y Ford Motor Company of opciones: Canada no revisarán los datos del sistema...
  • Página 325 SYNC Diga Si desea "Reporte de Condición Ejecutar un informe de mantenimiento del vehículo. Vehicular" "Configuración de voz" Ajustar el nivel de interacción y retroalimentación de voz. "Ayuda" Escuche una lista de comandos de voz disponibles en el modo actual. Esta es una característica opcional y disponible solamente en Estados Unidos.
  • Página 326 SYNC Cuando diga: El sistema: "Mensajes de Confirmación Desactivados" Hace la mejor suposición del comando; es posible que aun se le pida confirmar ocasionalmente la configuración. "Mensajes de Confirmación Activados" Clarifica el comando de voz con una pregunta breve. Por ejemplo, diga "Diga 1 después del tono El sistema crea listas de candidatos para llamar a Juan Pérez a la casa.
  • Página 327: Uso De Sync Con El Teléfono

    SYNC Sugerencias útiles Otras funciones, como la mensajería de texto mediante Bluetooth y la descarga • Asegúrese de que el interior del automática de la agenda telefónica, vehículo esté lo más silencioso posible. dependen del teléfono. Para verificar la Es posible que las vibraciones del compatibilidad de su teléfono, consulte la camino y el ruido del viento que entra guía del manual del teléfono y visite...
  • Página 328 SYNC Comandos de voz del teléfono Según la capacidad del teléfono y del mercado, el sistema podría preguntarle si Presione el icono de voz y diga: "Teléfono". desea configurar el teléfono actual como Diga cualquiera de las siguientes opciones: teléfono principal (el primer teléfono con que SYNC tratará...
  • Página 329 SYNC "TELÉFONO" "MARCAR" "Mostrar en agenda número de trabajo "Quitar" (quita un dígito) de <nombre>" "Más" "Mostrar en agenda número de teléfono "Estrella" móvil O celular de <nombre>" Nota: Para salir del modo de marcar, "Mostrar en agenda otro número de mantenga presionado el botón de teléfono <nombre>"...
  • Página 330 SYNC Hacer llamadas Recepción de llamadas Presione el icono de voz y cuando se le Al recibir una llamada, puede: indique, diga: • Contestar la llamada oprimiendo el botón de teléfono. Diga, "Llamar a <nombre> o diga "Marcar" y el número deseado. •...
  • Página 331 SYNC Cuando selecciona: Puede: Añadir llamadas Conectar dos llamadas distintas. (SYNC admite un máximo de tres llamadas en una llamada multipartita o de conferencia). 1. Presione el botón de teléfono. 2. Acceda al contacto deseado mediante SYNC o use comandos de voz para hacer la segunda llamada. Una vez activa la segunda llamada, oprima MENÚ.
  • Página 332 SYNC Cuando selecciona: Puede: Volver a marcar Volver a marcar el último número al que llamó (si está disponible). Oprima OK para seleccionar y oprima OK otra vez para confirmar. Acceda a cualquier llamada marcada, recibida o perdida Historial de llamadas después de conectar su teléfono con tecnología Bluetooth a SYNC.
  • Página 333 SYNC Cuando selecciona: Puede: Informe de mantenimiento Crear y recibir una tarjeta de informe de diagnóstico sobre su vehículo. del vehículo Interactuar con aplicaciones móviles compatibles con Aplicaciones móviles SYNC en su teléfono inteligente. Configuración del sistema Acceder a las listas del menú Dispositivos Bluetooth (agregar, conectar, configurar como principal, activar/ desactivar, quitar), así...
  • Página 334 SYNC Cuando llegue un mensaje nuevo, sonará Recorra el menú para seleccionar entre las un tono y la pantalla indicará que tiene un opciones siguientes: nuevo mensaje. Tiene estas opciones: • ¿Enviar mensaje de texto? le • Presione el botón de voz, espere el permite mandar un nuevo mensaje de indicador y diga: "Leer mensaje"...
  • Página 335 Necesito más indicaciones El sistema envía cada mensaje de texto Te quiero con la siguiente firma: "Este mensaje fue enviado desde mi <Ford o Qué gracioso Lincoln>". No puedo esperar a verte Opciones de mensajes de texto predefi-...
  • Página 336 SYNC Cuando selecciona: Puede: Si su teléfono cuenta con timbre dentro de banda, el tono de timbre se reproduce cuando selecciona Timbre del teléfono. Aviso de mensaje Le da la opción de escuchar un tono que le avise cada vez que llegue un nuevo mensaje de texto.
  • Página 337 SYNC Configuración del sistema Oprima el botón de teléfono para ingresar al menú del teléfono. Este menú le da acceso a las 2. Desplácese a Configuración del características de los menús Dispositivo sistema. Presione OK. Bluetooth y Opciones avanzadas. Utilice los botones de flecha para desplazarse 3.
  • Página 338 SYNC Si selecciona: Puede: Quitar todos Quitar todos los teléfonos asociados anteriormente (y toda la información originalmente guardada con esos teléfonos). Presione OK para seleccionar. Volver Cerrar el menú actual. Ésta es una característica dependiente de la velocidad. Solo puede conectar un dispositivo a la vez. Si conecta otro teléfono, el anterior se desconectará.
  • Página 339 SYNC Si selecciona: Puede: 1. Oprima OK para seleccionar, y oprima otra vez OK cuando aparezca Restaurar valores fáb.? en la pantalla. 2. Oprima OK para confirmar. Reconfiguración total Borrar completamente toda la información almacenada en SYNC (agenda, historial de llamadas, mensajes de texto y todos los dispositivos asociados) y regresar a la configuración de fábrica.
  • Página 340: Aplicaciones Y Servicios Sync

    SYNC APLICACIONES Y SERVICIOS AVISOS Siempre coloque su teléfono en un SYNC lugar seguro en el vehículo de manera que no se convierta en un Para activar las siguientes funciones, su proyectil o se dañe en un choque. Si no lo teléfono celular debe ser compatible con hace, puede causarle heridas graves a SYNC.
  • Página 341 SYNC Ver Sistema de Seguridad • Debe asociar y conectar un teléfono Complementaria (página 37). Este celular compatible y con tecnología capítulo contiene información importante Bluetooth a SYNC. con respecto al despliegue de las bolsas • Un teléfono compatible con tecnología de aire.
  • Página 342 SYNC Informe de mantenimiento del Si no cancela la llamada y SYNC la realiza vehículo de manera satisfactoria, se reproduce un mensaje pregrabado para el operador del ALERTA 911 y luego los ocupantes del vehículo podrán hablar con el operador. Esté Siempre siga las instrucciones de preparado para indicar su nombre, número mantenimiento programadas,...
  • Página 343 Oprima OK para que SYNC ejecute un informe de mante- nimiento de los sistemas de diagnóstico del vehículo y envíe los resultados a Ford, donde se combinará con la información sobre el mantenimiento programado, llamadas abiertas y otras acciones de servicio en terreno y de elementos de inspección que aún requieren servicio...
  • Página 344 Cuando crea un Informe de mantenimiento indicaciones sugeridas. Cualquier función del vehículo, es posible que Ford Motor de navegación se entrega solo como ayuda. Company recopile su número de teléfono Tome sus decisiones de manejo según sus...
  • Página 345 SYNC Conexión a Servicios SYNC mediante Recepción de indicaciones de viaje comandos de voz Al conectarse a los Servicios SYNC, Presione el botón de voz. diga "Indicaciones" o "Ubicación de negocios". Para encontrar el negocio o 2. Cuando se le indique, diga "Servicios". tipo de negocio más cercano a su Esto inicia una llamada saliente a los ubicación actual, simplemente diga...
  • Página 346: Uso De Sync Con El Reproductor Multimedia

    SYNC Si se pasa del lugar donde debía virar, Desconexión de los Servicios SYNC SYNC le pregunta automáticamente si Mantenga oprimido el botón del desea actualizar la ruta. Solo diga "Sí" teléfono en el volante de la dirección. cuando se le indique y el sistema envía una nueva ruta a su vehículo.
  • Página 347 SYNC Conexión de un reproductor de • Música similar medios digitales al puerto USB • Volver Nota: Si su reproductor de medios digitales ¿Qué es esto? tiene un interruptor de encendido/apagado, asegúrese de que el dispositivo esté En cualquier momento, mientras se encendido antes de conectarlo.
  • Página 348 SYNC "USB" "USB" "Reproducir canción <nombre>" "Buscar canción <nombre>" "Reproducir la canción <nombre>" "Buscar canción <nombre>" "Desactivar reproducción aleatoria" "Redefinir álbum <nombre>" "Activar reproducción aleatoria" "Redefinir artista <nombre>" "Reproducir música similar" "Refinar canción <nombre>" "¿Qué es esto?" "Redefinir canción <nombre>" <nombre>...
  • Página 349 SYNC Guía de comandos de voz "Buscar" o "Reproducir" El sistema busca información sobre un artista, canción o artista", canción o á lbum álbum específico entre la música indexada a través del puerto USB. "Redefinir" Le permite ser más específico con respecto a los comandos anteriores.
  • Página 350 SYNC Cuando selecciona: Puede: Menú Tocar Reproduzca su música por artista, álbum, género, lista de reproducción, canción, música simila, o simplemente reproduzca todo. También puede escoger Explorar USB para ver qué archivos de música digital admite su disposi- tivo reproductor. Seleccionar fuente Seleccione y reproduzca música desde el puerto USB, la toma de entrada auxiliar (entrada de audio) o reproduzca...
  • Página 351 SYNC Cuando selecciona: Puede: Reproducción automática: active la reproducción automá- tica para escuchar la música que se procesa durante la indexación. Desactive la reproducción automática para permitir que el proceso de indexación termine antes de que el sistema reproduzca su música. Configuración del sistema Acceder a las listas del menú...
  • Página 352 SYNC Cuando selecciona: Puede: Reproducir todo Reproducir todos los medios (canciones) indexados de su dispositivo en modo de archivo plano, uno a la vez en orden numérico. Presione OK para seleccionar. En la pantalla aparece el título de la primera canción. Artistas Ordenar todos los medios indexados por artista.
  • Página 353 SYNC Cuando selecciona: Puede: 1. Presione OK para seleccionar. 2. Recorra el menú para seleccionar la canción deseada. Presione OK. Explorar USB Explore todos los medios digitales soportados ubicados en el dispositivo de medios conectado al puerto USB. Solo puede ver el contenido de los medios compatibles con SYNC;...
  • Página 354 SYNC Cuando selecciona: Puede: 2. Siga las instrucciones del manual del usuario de su teléfono para poner el teléfono en modo de detección. En la pantalla aparece un número de identificación personal (PIN) de seis dígitos. 3. Cuando se lo indiquen en la pantalla de seis cifras del teléfono, ingrese el PIN.
  • Página 355: Diagnóstico De Fallas Sync

    SYNC Cuando selecciona: Puede: 1. Oprima OK para seleccionar y recorra el menú para seleccionar activar o desactivar. 2. Oprima OK cuando la selección deseada aparezca en la pantalla. SYNC lo llevará de vuelta al menú Opciones avanzadas. Idiomas Seleccione entre English, Français o Español. Los mensajes e indicaciones de la visualización aparecerán en ese idioma.
  • Página 356 SYNC Problemas del teléfono Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) posible(s) Hay ruido de fondo excesivo La configuración del control Consulte el manual de su durante una llamada telefó- de audio de su teléfono teléfono para ver los ajustes nica. puede estar afectando el de audio.
  • Página 357 SYNC Problemas del teléfono Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) posible(s) · Apague el dispositivo, restablézcalo o quítele la batería, e inténtelo de nuevo. · Quite su dispositivo de SYNC y quite SYNC de su dispositivo, e intente nueva- mente. · Verifique la configuración de seguridad y de aceptar automáticamente e indicar siempre de la conexión...
  • Página 358 SYNC Problemas de USB y medios Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) posible(s) · Asegúrese de que el dispo- sitivo no tenga un programa de instalación automática ni una configuración de seguridad activa. SYNC no reconoce mi Ésta es una limitación del Asegúrese de no dejar el dispositivo cuando arranco dispositivo.
  • Página 359 SYNC Problemas de informe y servicio de mantenimiento del vehículo (tráfico, indicaciones e información) Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) posible(s) · Asegúrese de que el VIN se indica correctamente en la cuenta. No puedo recuperar el La información de distri- Cuando registra la cuenta, informe en el sitio Web o buidor preferido no se cargó...
  • Página 360 SYNC Problemas de comandos de voz Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) posible(s) SYNC no entiende lo que Posiblemente esté usando Revise los comandos de voz digo. comandos de voz inco- del teléfono y los comandos rrectos. de voz de medios al principio Probablemente habla de sus respectivas demasiado pronto o en el...
  • Página 361 SYNC Problemas de comandos de voz Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) posible(s) Es probable que los Asegúrese de decir o contactos de su agenda pronunciar los contactos sean muy cortos y pare- exactamente como están cidos, o que contengan listados. Por ejemplo, si caracteres especiales.
  • Página 362: Myford Touch

    MyFord Touch (Si está equipado) INFORMACIÓN GENERAL ALERTA Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras conduce.
  • Página 363 MyFord Touch (Si está equipado) Este sistema usa una estrategia de cuatro • Calle y número esquinas para proporcionar acceso rápido • Intersección a varias funciones y ajustes del vehículo. • Centro de la ciudad La pantalla táctil le permite interactuar de •...
  • Página 364 MyFord Touch (Si está equipado) Oprima para seleccionar cualquiera de • Debido a que la pantalla táctil funciona estas opciones: con el toque de un dedo, podría tener problemas si usa guantes. • Services • Mantenga el metal y otros materiales •...
  • Página 365 MyFord Touch (Si está equipado) Limpieza de la pantalla táctil • No intente revisar o reparar el sistema. Consulte con un distribuidor Use un paño limpio y suave, como los que autorizado. se utilizan para limpiar anteojos. Si todavía • No haga funcionar dispositivos de queda suciedad o huellas digitales, aplique juegos si los cables de corriente están...
  • Página 366 MyFord Touch (Si está equipado) Características restringidas por la condiciones para esquiar. velocidad • Cualquier acción que requiera que use un teclado está restringida, como Algunas características de este sistema entrar un destino de navegación o pueden ser demasiado difíciles de utilizar información de edición.
  • Página 367 No se puede tener acceso a los datos del Información de privacidad sistema sin equipo especial y sin acceso al módulo SYNC del vehículo. Ford Motor Cuando conecta un teléfono celular a Company y Ford of Canada no revisarán SYNC, el sistema crea un perfil dentro de los datos del sistema para otros fines que su vehículo que se vincula a ese teléfono...
  • Página 368 MyFord Touch (Si está equipado) ¿Qué puedo decir? Cuando se usan comandos de voz, pueden aparecer palabras e iconos en la barra de Para acceder a los comandos de voz estado inferior izquierda para indicar el disponibles para la sesión actual, haga lo estado de la sesión de voz (como siguiente: escuchando, éxito, error, en pausa o intente...
  • Página 369 MyFord Touch (Si está equipado) Acceso a una lista de comandos Comandos de voz disponibles disponibles "Lista de comandos de la configuración • Si usa la pantalla táctil, oprima el icono de voz" Configuración > Ayuda > Lista de comandos de voz. "Ayuda"...
  • Página 370 MyFord Touch (Si está equipado) • Modo de interacción: el modo para 2. Diga cualquiera de los comandos principiantes proporciona interacción siguientes: y orientación detalladas, mientras que el modo avanzado tiene menos Configuración de voz mediante los interacción audible y más indicaciones comandos de voz por tonos.
  • Página 371: Configuración

    MyFord Touch (Si está equipado) CONFIGURACIÓN E161968 Reloj Pantalla Sonido Vehículo Configuración Ayuda Nota: Si se ha desconectado la batería, el En el menú, puede ajustar el vehículo debe adquirir la señal del GPS para reloj, acceder y ajustar la actualizar el reloj.
  • Página 372 MyFord Touch (Si está equipado) También puede hacer otros ajustes desde • ElDesplazamiento manual de la esta pantalla, como el modo horario de 12 atenuación automática. le permite o 24 horas, activar la sincronización del ajustar la atenuación de la pantalla GPS con la hora, y hacer que el sistema conforme las condiciones de luz actualice automáticamente las nuevas...
  • Página 373 MyFord Touch (Si está equipado) Cámara retrovisora Sonido Este menú le permite acceder a la configuración de su cámara retrovisora. Graves oprima el icono Configuración > Intermedios Vehículo > Cámara E142607 retrovisora, luego seleccione Agudos entre las siguientes opciones: Ajuste del balance y la distribución •...
  • Página 374 MyFord Touch (Si está equipado) Sistema oprima el icono Configuración > Configuración > Sistema, E142607 luego seleccione entre las siguientes opciones: Sistema Idioma Seleccione esta opción para ver la pantalla táctil en inglés, español o francés. Distancia Seleccione esta opción para ver las unidades en kilómetros o millas.
  • Página 375 MyFord Touch (Si está equipado) Control de voz Modo de interacción El modo de interacción estándar proporciona interacción más detallada y orientación. El modo avanzado propor- ciona menos interacción auditiva y más indicadores de tono. Indicadores de confirmación Permita que el sistema le realice preguntas breves cuando no escucha claramente o no comprende la solicitud.
  • Página 376 MyFord Touch (Si está equipado) Reproductor de medios Autoplay Cuando esta función está activada, el sistema cambia automáticamente a la fuente de medios de la conexión inicial. Esto le permite escuchar la música durante el proceso indexación. Cuando esta función está desactivada, el sistema no cambia automáticamente a la fuente de medios insertada.
  • Página 377 MyFord Touch (Si está equipado) Navegación Preferencias de mapa Active y desactive el trazo del camino recorrido. Haga que el sistema muestre su lista de virajes de arriba hacia abajo o de abajo hacia arriba. Active o desactive la notificación de estacionamiento del punto de interés.
  • Página 378 MyFord Touch (Si está equipado) Teléfono oprima el icono Configuración > Configuración > Teléfono, E142607 luego seleccione entre las siguientes opciones: Teléfono Dispositivos Bluetooth Conectar, desconectar, agregar o quitar un dispositivo, así como guardarlo como favorito. Bluetooth Activar y desactivar Bluetooth. No molestar Haga que todas las llamadas vayan directamente a su buzón de voz y no suenen dentro del vehículo.
  • Página 379 MyFord Touch (Si está equipado) oprima el icono Configuración > inalámbrica y de Internet, luego Configuración > Conexión seleccione entre las siguientes opciones: E142607 Wi-fi Configuración de Wi-Fi El modo de red de Wi-Fi (cliente) activa/desactiva la función Wi-Fi de su vehículo. Asegúrese de activarlo si desea tener conectividad.
  • Página 380 MyFord Touch (Si está equipado) Wi-fi USB de banda ancha móvil En vez de utilizar Wi-Fi, su sistema también puede usar una conexión USB de banda ancha móvil para acceder a la Internet. (Debe activar su dispositivo de banda ancha móvil en su computadora personal antes de conectarlo al sistema).
  • Página 381 MyFord Touch (Si está equipado) Ayuda Versión de la base de datos del mapa Radio satelital ESN Sirius Información de la base de datos de Gracenote y versión de la Biblioteca Licencias de software Vea las licencias de los software y las aplicaciones insta- lados en su sistema.
  • Página 382: Entretenimiento

    MyFord Touch (Si está equipado) ENTRETENIMIENTO E161892 AM 1 y AM AST FM 1, FM 2 y FM AST SIRIUS Toque este botón para desplazarse hacia abajo para obtener más opciones, como tarjeta SD, estéreo BT y entradas de A/V Estos botones cambian con el modo de medios en que esté.
  • Página 383 MyFord Touch (Si está equipado) Oprima el ícono de voz en los "REVISAR" controles del volante de la E142599 dirección. Cuando se le indique, "USB" puede decir: "Ayuda" "REVISAR" en los dispositivos Este comando solo se puede usar si tiene una suscripción activa a la radio satelital "Revisar"...
  • Página 384 MyFord Touch (Si está equipado) HD Radio Comandos de muestra Toque este botón para encender la HD "Reproducir [género] <nombre>" Radio. La luz del botón se enciende cuando la función está activada. La HD Radio le "Reproducir [lista] <nombre>" permite recibir transmisiones de radio digitalmente, donde esté...
  • Página 385 MyFord Touch (Si está equipado) Si la HD Radio está activada y sintoniza una estación que transmite con tecnología AST (Autoguardar) permite que el sistema HD Radio, es posible que observe los almacene automáticamente las seis siguientes indicadores en la pantalla: estaciones más potentes de su localidad actual.
  • Página 386 MyFord Touch (Si está equipado) 3. El sistema guarda automáticamente Cuando las transmisiones de HD Radio la información de la canción y la están activas, puede acceder a las transfiere a su reproductor de música siguientes funciones: portátil (si es compatible) cuando lo •...
  • Página 387 MyFord Touch (Si está equipado) Recepción y solución de problemas de estaciones de HD Radio Posibles problemas de recepción Área de recepción Si está escuchando una estación de multidifusión y se encuentra en el límite del área de recepción, es posible que la estación se silencie a causa de la baja intensidad de la señal.
  • Página 388 MyFord Touch (Si está equipado) Posibles problemas de las estaciones Problemas Causa Acción a tomar Eco, tartamudez, saltos o Esta es una alineación de No se necesita tomar repetición del audio. tiempo deficiente por parte ninguna acción. Este es un Aumento o disminución del del radiodifusor.
  • Página 389 "FM <87.9-107.9> HD <#>" y los logotipos de HD Radio y HD son marcas registradas de iBiquity Digital Corp. "Programación automática de FM" Ford Motor Company e iBiquity Digital "Programación automática <número> Corp. no son responsables del contenido de FM"...
  • Página 390 MyFord Touch (Si está equipado) ALERTA "SINTONIZAR RADIO" Guardar la canción, artista o equipo actual "Programación automática de AM" como favorito. El sistema le avisará cuando se reproduzca nuevamente en cualquier "Programación automática <número> canal. de AM" "Memoria <número> de AM" Repetir Repetir el audio en el canal actual.
  • Página 391 Nota: SIRIUS no es compatible con la música, deportes, noticias, tiempo, tráfico función de Alerta en todos los canales. Ford y entretenimiento. Su sistema de radio Motor Company no será responsable de satelital SIRIUS instalado en fábrica ninguna variación en la función de Alerta.
  • Página 392 MyFord Touch (Si está equipado) Número de serie electrónico de radio Para obtener más información acerca de satelital (ESN) los términos de suscripción extendida (se requiere una tarifa de servicio), el Necesitará su ESN para activar, modificar reproductor multimedia en línea y una lista o rastrear su cuenta de radio satelital.
  • Página 393 MyFord Touch (Si está equipado) Localización y solución de problemas Pantalla de la radio Causa Acción a tomar Adquiriendo... La radio requiere más de dos No se necesita tomar segundos para generar el ninguna acción. Este audio para el canal seleccio- mensaje debe desaparecer nado.
  • Página 394 MyFord Touch (Si está equipado) Localización y solución de problemas Pantalla de la radio Causa Acción a tomar Llamar a SIRIUS Su servicio satelital ya no Póngase en contacto con 1-888-539-7474. está disponible. SIRIUS llamando al 1-888- 539-7474 para resolver problemas de suscripción.
  • Página 395 MyFord Touch (Si está equipado) Repetir "SINTONIZAR DEPORTES" Toque este botón para repetir la pista de reproducción actual, todas las pistas del "Sintonizar partido de <universidad>" disco o desactive la función si ya estaba activada. "Sintonizar partido de <ciudad>" "Sintonizar partido de <equipo> de Mezclar <ciudad>"...
  • Página 396 MyFord Touch (Si está equipado) Ranura para tarjeta SD y puerto Revisar Toque este botón para ver todas las canciones del CD disponibles. Tarjeta SD Comandos de voz de CD Nota: La ranura para tarjeta SD cuenta con un resorte. Para extraer la tarjeta SD, Si está...
  • Página 397 MyFord Touch (Si está equipado) Mezclar Puerto USB Toque este botón para reproducir en orden aleatorio la música del álbum o la carpeta seleccionados. Música similar Este función le permite elegir música similar a la que se está reproduciendo. Más información Toque este botón para ver la información del disco como la pista actual, el nombre E142621...
  • Página 398 MyFord Touch (Si está equipado) Actualizar índice de medios indexa el dispositivo cuando lo conecta por primera "USB" o "TARJETA SD" vez y cada vez que el contenido cambia (como agregar o eliminar canciones) para "Revisar" asegurarse de que tenga los comandos de voz más recientes disponibles para todos "Siguiente"...
  • Página 399 MyFord Touch (Si está equipado) "USB" o "TARJETA SD" "REVISAR" "Reproducir <name> del podcast de "Todas las carpetas" video" "Todos los géneros" "Reproducir episodio <nombre> del "Todas las películas" podcast de video" "Todos los videos musicales" "Reproducir lista de video <nombre>" "Todas las listas"...
  • Página 400 MyFord Touch (Si está equipado) Audio Bluetooth "REVISAR" El sistema le permite reproducir, en los "Reproducir podcast de video altavoces del vehículo, flujos de audio <nombre>" procedentes de su teléfono celular conectado con acceso Bluetooth. "Ayuda" Para acceder, oprima la esquina Este comando solo está...
  • Página 401 MyFord Touch (Si está equipado) También puede utilizar las entradas de AVISOS A/V como enchufe de entrada auxiliar, Por razones de seguridad, no conecte para escuchar la música de su reproductor ni ajuste las configuraciones de su de música portátil en los altavoces del reproductor de música portátil vehículo.
  • Página 402: Teléfono

    MyFord Touch (Si está equipado) Ajuste el sonido del reproductor de • Si la música se oye distorsionada en música portátil hasta que alcance el niveles más reducidos, baje el volumen nivel de la estación FM o CD alternando del reproductor. Si el problema los controles.
  • Página 403 MyFord Touch (Si está equipado) Teléfono Marcación rápida Agenda Historial Mensajes Ajustes Asociación del teléfono por La llamada de manos libres es una de las primera vez características principales de SYNC. Una vez que asocia su teléfono, puede acceder ALERTA a muchas opciones utilizando la pantalla táctil o los comandos de voz.
  • Página 404 MyFord Touch (Si está equipado) 2. Asegúrese de que la opción Bluetooth 3. Si se le indica que ingrese un PIN en el esté configurada en Activar y de que dispositivo, no admite la asociación su teléfono celular esté en el modo segura simple.
  • Página 405 MyFord Touch (Si está equipado) Ignore la llamada no realizando ninguna Historial acción. SYNC registra la llamada como Después de conectar su teléfono con llamada perdida. tecnología Bluetooth a SYNC, puede acceder a cualquier llamada marcada, Opciones del menú de teléfono recibida o perdida.
  • Página 406 MyFord Touch (Si está equipado) Toque la esquina superior izquierda de la pantalla para acceder al menú Opciones de mensajes de texto Teléfono. Te llamaré en unos minutos. 2. Seleccione Mensajería. 3. Elija entre las selecciones siguientes: Acabo de salir, volveré pronto. •...
  • Página 407 MyFord Touch (Si está equipado) • Marcar para llamar al contacto. Conexión de datos de Internet • Ignorar para salir de la pantalla. Si su teléfono es compatible, use esta pantalla para ajustar su conexión de datos Ajustes del teléfono de Internet.
  • Página 408 MyFord Touch (Si está equipado) "TELÉFONO" "TELÉFONO" "Marcar" "Contestar mensaje de texto" "Desactivar no molestar" "Desactivar timbre" "Activar no molestar" "Activar timbre" "Reenviar mensaje de texto" "Desactivar teléfono en silencio" "Activar manos libres" "Ayuda" Este comando solo está disponible "Desactivar llamada en espera" durante una llamada activa.
  • Página 409: Información

    MyFord Touch (Si está equipado) INFORMACIÓN E161889 Servicios SYNC SIRIUS Travel Link Alertas Calendario Aplicaciones SYNC En el menú Información, puede acceder a Servicios SYNC (si está equipado, funciones como: solo EE.UU.) • Servicios SYNC Nota: Los servicios SYNC deben activarse •...
  • Página 410 Servicio Si su vehículo está equipado con SYNC en www.SYNCMyRide.com. Si no Navegación, oprima el botón desea que Ford o sus proveedores de E142608 Information (Información). servicios recopilen la información de viaje del vehículo u otra información indicada en Si su vehículo no está...
  • Página 411 MyFord Touch (Si está equipado) Seleccione Conectarse a los 2. Siga las indicaciones de voz para servicios para iniciar una llamada seleccionar su destino. Después de saliente a los Servicios SYNC usando terminar la descarga de la ruta, la su teléfono. llamada telefónica finaliza automáticamente.
  • Página 412 MyFord Touch (Si está equipado) Consejos rápidos para el uso de los Servicios SYNC Personalización Puede personalizar la función Servicios para obtener un acceso más rápido a su información favorita o a la que usa con más frecuencia. Puede guardar direcciones como el trabajo o la casa.
  • Página 413 áreas de tráfico que cubre SIRIUS Travel Link. Clima Nota: SIRIUS y Ford no son responsables Toque este botón para ver el clima de de ningún error o imprecisión en los servicios lugares cercanos, el clima actual o el de SIRIUS Travel Link o su uso en vehículos.
  • Página 414 MyFord Touch (Si está equipado) Información deportiva Comandos relacionados con los deportes Toque este botón para ver resultados y horarios de diversos deportes. También "Béisbol" puede guardar hasta 10 equipos favoritos para acceder más fácilmente a la "Basquetbol colegial" información. Los resultados se actualizan "Futbol americano colegial"...
  • Página 415 MyFord Touch (Si está equipado) Oprima Alerts (Alertas) y seleccione Comandos de voz adicionales relacio- cualquiera de los siguientes servicios: nados con los deportes • Ver el mensaje completo. "Calendario de la MLS" • Borrar el mensaje. "Resultados de la MLS" •...
  • Página 416 MyFord Touch (Si está equipado) Si un choque despliega una bolsa de aire AVISOS (excluidas las bolsas de aire para rodillas No espere a que 911 Assist realice y los cinturones de seguridad inflables una llamada de emergencia si puede traseros [si está...
  • Página 417 MyFord Touch (Si está equipado) Para asegurarse que 911 Assist funcione Antes de hacer la llamada: adecuadamente: • SYNC proporciona un breve período de • SYNC debe contar con energía y tiempo (aproximadamente 10 funcionar adecuadamente al momento segundos) para cancelar la llamada. del incidente y durante la activación y Si no se cancela la llamada, SYNC uso de la función.
  • Página 418 MyFord Touch (Si está equipado) a los operadores del 911 la ubicación del Nota: Para permitir un período de ajuste vehículo u otros detalles sobre el mismo o para el vehículo, es posible que no pueda sobre el choque, para ayudarlos a crear un Informe de mantenimiento del proporcionar los servicios de emergencia vehículo hasta que el odómetro del vehículo...
  • Página 419: Climatización

    Declaración de privacidad de mantenimiento del vehículo en www.SYNCMyRide.com. Cuando crea un Informe de mantenimiento del vehículo, es posible que Ford Motor CLIMATIZACIÓN Company recopile su número de teléfono celular (para procesar la solicitud del Oprima la esquina inferior informe) y la información de diagnóstico...
  • Página 420 MyFord Touch (Si está equipado) Aire recirculado: toque para encender o apagar el aire recirculado que puede disminuir el tiempo necesario para enfriar el interior del vehículo y ayuda el ingreso de malos olores al vehículo. El aire recirculado también es automático cuando se selecciona MAX A/C o MAX desempañamiento y puede utilizarse manualmente en cualquier modo de flujo de aire excepto desempañamiento.
  • Página 421 MyFord Touch (Si está equipado) Comandos de voz de control de Oprima el botón de voz en los aire acondicionado y calefacción controles del volante. Cuando se E142599 le indique, diga cualquiera de los siguientes comandos: Comandos de control de aire acondicionado y calefacción "Activar control automático"...
  • Página 422: Navegación

    MyFord Touch (Si está equipado) "CLIMATIZACIÓN" "Encender aire acondicionado al máximo" "Incrementar temperatura" "Apagar desempeñador máximo" "Activar temperatura mínima" "Encender desempeñador máximo" "Activar desempañador y piso" "Ventilador máximo" "Activar parabrisas y tablero" "Ventilador mínimo" "Ayuda" Si dice "Temperatura", puede decir cualquiera de los comandos del cuadro siguiente. "TEMPERATURA"...
  • Página 423 MyFord Touch (Si está equipado) También puede cancelar la ruta o hacer Destino que el sistema le haga una demostración de la misma. Seleccione Preferencias de Emergencia ruta para configurar sus preferencias de Calle y número ruta, como evitar carreteras secundarias, autopistas de peaje, transbordadores y Intersección trenes para transporte de automóviles, así...
  • Página 424 MyFord Touch (Si está equipado) Categorías principales Compras Entretenimiento y arte Recreación y deportes Gobierno E142634 cityseekr, si está disponible, es un servicio Servicios domésticos que proporciona más información sobre ciertos puntos de interés, como Subcategorías restaurantes, hoteles y atracciones turísticas.
  • Página 425 MyFord Touch (Si está equipado) Atracción turística Preferencias de mapa Camino navegación Muestre la ruta que recorrió anteriormente E142639 el vehículo con puntos blancos. Coloque Este ícono aparece cuando su esta función en ON u OFF. selección existe en varias categorías dentro del sistema.
  • Página 426 MyFord Touch (Si está equipado) Evitar Notificación de alerta de tráfico Estas funciones le permiten elegir que el Haga que el sistema muestre sistema evite carreteras secundarias, notificaciones de alerta de tráfico. autopistas de peaje, transbordadores y Otras funciones de alerta de tráfico le trenes para transporte de automóviles al permite activar determinados (o todos los planear su ruta.
  • Página 427 MyFord Touch (Si está equipado) Las referencias visuales tridimensionales Modo de mapa tridimensional aparecen como objetos claramente permite ver el mapa en visibles, fácilmente reconocibles y con perspectiva tridimensional. Es E142644 cierto valor turístico. Las referencias posible configurar el ángulo de visuales tridimensionales aparecen visualización y hacer girar el mapa 180 solamente en el modo de mapa...
  • Página 428 MyFord Touch (Si está equipado) Íconos del mapa Etapas indica la ubicación de una etapa en el mapa. El número Marca de vehículo muestra la dentro del círculo es diferente para ubicación actual de su vehículo. E142652 cada etapa y representa la Permanece en el centro de la posición de la etapa en la lista de rutas.
  • Página 429 "Navegación" llamando al 1-800-NAVMAPS (en México, llame al 01-800-557-5539) o visitando "Disminuir volumen de instrucciones de www.navigation.com/ford. Debe navegación por voz" especificar la marca y el modelo de su "Incrementar volumen de instrucciones vehículo para determinar si hay alguna de navegación por voz"...
  • Página 430 MyFord Touch (Si está equipado) Comandos de voz del sistema de navega- "DESTINO" ción "<categoría punto de interés> más cercano" "Repetir instrucción" "Punto de interés más cercano" "Mostrar 3D" "Escuchar etiquetas" "Mostrar orientación mapa" "Categoría punto de interés" "Mostrar mapa" "Destino anterior"...
  • Página 431: Accesorios

    Los *Los Accesorios con licencia de Ford (Ford accesorios serán garantizados según lo Licensed Accessories, [FLA]) tienen la que le proporcione el mayor beneficio: garantía del fabricante de los accesorios.
  • Página 432 • La incorporación de accesorios o componentes eléctricos o electrónicos que no sean Ford al vehículo, ya sea por parte del distribuidor autorizado o del propietario, puede afectar el rendimiento y la durabilidad de la batería y puede también afectar el...
  • Página 433: Acuerdo De Licencia Del Usuario

    Puede utilizar el SOFTWARE tal como está instalado en el DISPOSITIVO y de cualquier otra forma en que interactúe con los sistemas y/o servicios proporcionados por o a través de FORD MOTOR COMPANY o sus proveedores externos de software y servicios. Escape/Kuga (TM2)
  • Página 434 Ni FORD MOTOR COMPANY corresponde, los Certificados de ni sus proveedores serán responsables autenticidad), y el receptor acepte los por ningún daño ocasionado por términos de este EULA.
  • Página 435 SOFTWARE (“Componentes suplementarios”). Si FORD MOTOR COMPANY o los proveedores externos de software y servicios proporcionan o ponen a su disposición Componentes suplementarios y no se proporcionan otros términos de EULA junto con los Componentes suplementarios, entonces se aplicarán los...
  • Página 436 (i) los contenidos de cualquier sitio de terceros, cualquier vínculo FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft contenido en sitios de terceros o Corporation, sus afiliados y/o sus agentes cualquier cambio o actualización en designados se reservan el derecho a...
  • Página 437 EULA, contenidos. Todos los derechos no o si desea ponerse en contacto con FORD otorgados específicamente por este EULA MOTOR COMPANY por alguna otra razón, están reservados por MS, Microsoft consulte la dirección proporcionada en la...
  • Página 438 Este sistema Ford SYNC contiene acciones. Esto es importante debido a que software licenciado para FORD MOTOR la configuración o el cambio de algunas COMPANY por un afiliado de Microsoft funciones pueden requerir que distraiga su Corporation según un acuerdo de licencia.
  • Página 439 Apéndices Visión prolongada de la pantalla: no Deje que su criterio prevalezca: acceda a funciones que requieran una Cualquier función de navegación se visión prolongada de la pantalla mientras entrega sólo como ayuda. Tome sus maneja. Estacione de forma segura y legal decisiones de manejo según sus antes de intentar acceder a una función observaciones de las condiciones locales...
  • Página 440 Apéndices Acuerdo de licencia del usuario final de manera segura en su vehículo, de tal del software TeleNav modo que estos no entorpezcan la conducción del vehículo ni impidan el Lea con cuidado estos términos y funcionamiento de los dispositivos de condiciones antes de utilizar el software seguridad del mismo (como una bolsa de TeleNav.
  • Página 441: Limitaciones Del Sistema

    Apéndices 3.1 Limitaciones del sistema 4. Descargo de responsabilidades 3.1 Limitaciones de la licencia Usted está Dentro del máximo alcance permisible de de acuerdo en no hacer ninguna de las la legislación vigente, en ningún caso siguientes cosas: (a) aplicar TeleNav, su licenciatarios y proveedores, retroingeniería, descompilar, o los representantes o empleados de...
  • Página 442 Apéndices TERCEROS CON RESPECTO AL JURISDICCIONES NO PERMITEN LA SOFTWARE TELENAV. Ciertas EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS jurisdicciones no permiten declinar la DAÑOS CASUALES O CONSECUENTES, responsabilidad de ciertas garantías, así DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O que la anterior limitación pudiera no ser EXCLUSIONES ANTERIORES PUDIERAN aplicable al caso de usted.
  • Página 443 Apéndices 7. Asignación u otros recursos legales, y TeleNav y sus proveedores y licenciatarios conservarán, Usted no puede revender, asignar, ni en este mismo acto, todos sus derechos transferir el presente Acuerdo, o cualquiera respectivos con salvedad de las licencias de sus derechos u obligaciones, a menos otorgadas explícitamente mediante el que sea en su totalidad por transferencia...
  • Página 444 Apéndices los datos, debe comunicarse con minorista o NAVTEQ North America, LLC ("NT") Los encabezados del presente Acuerdo dentro de treinta (30) días de compra para son sólo con fines de referencia, de modo obtener el reembolso del precio de que no serán considerados como parte del compra.
  • Página 445 Apéndices reproducir una copia, modificar, recopilar, ALERTA desarmar o revertir el diseño de cualquier Estos datos pueden contener parte de estos Datos, y no transferirlos o información inexacta o incompleta distribuirlos en ninguna forma, para ningún debido al paso del tiempo, fin, salvo hasta el punto permitido por las circunstancias, fuentes usadas y la leyes vigentes.
  • Página 446 Apéndices DIRECTO O INDIRECTO, PRODUCTO DEL Acuerdo total: estos términos y USO O POSESIÓN DE LA INFORMACIÓN; condiciones constituyen el acuerdo total O DE CUALQUIER PÉRDIDA DE entre el NT (y sus emisores de licencia, GANANCIAS, INGRESOS, CONTRATOS O incluidos sus emisores de licencia y AHORROS, O CUALQUIER OTRO DAÑO proveedores) y usted que pertenece al DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL...
  • Página 447 Apéndices NOMBRE: Gracenote y CDDB son marcas registradas de Gracenote. El logo y el logotipo de NAVTEQ Gracenote, y el logotipo "Powered by CONTRATISTA Gracenote " son macas registradas de (FABRICANTE/PROVEEDOR) Gracenote. DIRECCIÓN: Acuerdo de licencia de usuario final de Gracenote®...
  • Página 448 Apéndices EL CONTENIDO DE GRACENOTE, DATOS CUALQUIERA DE LOS DATOS DE DE GRACENOTE, SOFTWARE DE GRACENOTE DE LOS SERVIDORES DE GRACENOTE O SERVIDORES DE GRACENOTE O DEL CONTENIDO DE GRACENOTE, EXCEPTO COMO SE GRACENOTE. GRACENOTE EN FORMA PERMITE EXPRESAMENTE EN EL COLECTIVA Y POR SEPARADO SE PRESENTE DOCUMENTO.
  • Página 449 Apéndices IC: 1422A-SYNCG2 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC (Federal Communications Commission) y con la norma RSS-210 de Industry Canada. La operación está sujeta a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no debiera causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso...
  • Página 450: Ford Protect

    Ford UNIDOS solamente) Motor Company. Eso significa que usted obtendrá: Más de 32 millones de propietarios de Ford y Lincoln han descubierto la poderosa • Servicio confiable y de alta calidad en protección de la Extensión de servicio Ford.
  • Página 451 Extensión de servicio o Lincoln para que le personalicen una Ford, puede transferir cualquier cobertura Extensión de Servicio Ford que se ajuste a restante al nuevo propietario. Cuando su estilo de vida y presupuesto. desee vender su vehículo, los posibles compradores tendrán más confianza...
  • Página 452: Planes De Servicio (Canadá Solamente)

    Ford Motor Company of Canada, distribuidor Ford local de Canadá o Limited. Dependiendo del plan que www.ford.ca para saber cuál es el plan de compre, la Extensión de servicio Ford Extensión de servicio Ford adecuado para proporciona beneficios como: usted.
  • Página 453: Reparación Del Vehículo

    Hemos establecido intervalos de Los distribuidores tienen en existencia mantenimiento regulares para su vehículo piezas de reemplazo de marca Ford y basados en rigurosos análisis. Es Motorcraft y piezas de reemplazo importante que lleve su vehículo a servicio remanufacturadas autorizadas por Ford.
  • Página 454 Intelligent Oil-Life Monitor, que muestra refacciones y sistemas de componentes un mensaje en la pantalla de información en base a pruebas de ingeniería. Ford para indicar el intervalo de servicio Motor Company confía en estas pruebas adecuado para efectuar el cambio de para determinar el kilometraje más...
  • Página 455 Ford. que sea necesario cambiarlo. Sin embargo, un experto calificado, como los técnicos Revisiones y servicios del capacitados en fábrica de su distribuidor,...
  • Página 456 Reparación del vehículo Revisar cada seis meses Que los cinturones de seguridad y las trabas de los asientos no estén desgastados y que funcionen correctamente. El buen funcionamiento de las luces de advertencia de seguridad (frenos, ABS, bolsas de aire y cinturones de seguridad). Funcionamiento del rocío del lavaparabrisa y los limpiaparabrisas.
  • Página 457: Mantenimiento Programado Normal

    Reparación del vehículo Inspección multipunto Fugas de aceite y otros líquidos y lubri- Parabrisas en busca de fracturas, desporti- cantes lladuras o golpes de piedras Las botas cubrepolvo de la semiflecha Funcionamiento del rocío del lavaparabrisa y los limpiaparabrisas Frenos, depósito de recuperación del líquido refrigerante, transmisión automática y lavaparabrisa Si el vehículo cuenta con un kit de movilidad temporal, revise la fecha de uso de caducidad del sellante de llantas en la lata.
  • Página 458 Reparación del vehículo Cuándo esperar que aparezca el mensaje CAMBIO ACEITE REQUERIDO Kilómetros (millas) Uso del vehículo y ejemplos Sin ralentí prolongado Severo Arrastre o carga de moderada a pesada 5000-7499 Condiciones montañosas o de campo traviesa (8000-11999) Ralentí prolongado Operación prolongada en climas calientes o fríos Extremo 3000-4999...
  • Página 459 Reparación del vehículo En cada intervalo de cambio de aceite, según la pantalla de información Inspeccione si las llantas están desgastadas y mida la profundidad de la banda de rodadura. Inspeccione las ruedas (rines) y los componentes relacionados en busca de ruido anormal, desgaste, flojedad o arrastre.
  • Página 460: Mantenimiento Programado De Condiciones Especiales De Funcionamiento

    Reparación del vehículo Realice los servicios indicados en las MANTENIMIENTO siguientes tablas cuando se especifique o PROGRAMADO DE dentro de los 4.800 kilómetros (3.000 CONDICIONES ESPECIALES millas) siguientes a la aparición del mensaje de OIL CHANGE REQUIRED DE FUNCIONAMIENTO (CAMBIO DE ACEITE REQUERIDO) en la pantalla de información.
  • Página 461 Reparación del vehículo Operación prolongada en neutro o a baja velocidad en largas distancias, como sucede en usos comerciales (por ejemplo, vehículos de reparto, taxis, patrullas o vehículos de alquiler) Según sea necesario Cambie el filtro y el aceite del motor tal como se indique en la pantalla de información y realice los servicios indi- cados en la tabla de Mantenimiento programado normal.
  • Página 462 Reparación del vehículo Uso exclusivo de E85 (solo vehículos de combustible flexible) Cada cambio de aceite Si utiliza exclusivamente E85, llene completamente el tanque de combustible con gasolina sin plomo regular. Escape/Kuga (TM2)
  • Página 463: Registro De Mantenimiento Programado

    Reparación del vehículo REGISTRO DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Escape/Kuga (TM2)
  • Página 464 Reparación del vehículo Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852...
  • Página 465 Reparación del vehículo Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852...
  • Página 466 Reparación del vehículo Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852...
  • Página 467 Reparación del vehículo Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852...
  • Página 468 Reparación del vehículo Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852...
  • Página 469 Reparación del vehículo Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852...
  • Página 470 Escape/Kuga (TM2)
  • Página 471 Índice alfabético Ajuste del Volante de Dirección....74 Alarma Véase: Alarma Anti-Robo........72 Alarma Anti-Robo..........72 Véase: Doble Tracción........154 Activación de la alarma........73 Desactivación de la alarma......73 Almacenamiento de la parte inferior trasera del piso...........183 Piso del compartimiento del copiloto..183 Véase: Control de clima........111 Piso para carga ajustable........183 Abridor Universal de Cochera....127 Sistema de manejo de carga......183...
  • Página 472 Índice alfabético Arranque de un motor de gasolina ..136 Asientos manuales........122 Apagado automático del motor....137 Ajuste de la altura del asiento del Apagado del motor estando el vehículo en conductor............123 movimiento............138 Ajuste de reclinación.........123 Detención del motor cuando el vehículo Movimiento del asiento hacia atrás y hacia está...
  • Página 473 Índice alfabético Cambio de focos.........246 Condensación en los conjuntos de luces..............246 Bolsa de aire inferior del conductor..39 Reemplazo de focos de las luces traseras, Bolsas de aire del conductor y del de freno y direccionales......249 pasajero ............38 Reemplazo de focos de niebla, Ajuste adecuado de asiento de conductor estacionamiento y direccionales....248 y pasajero delantero........38...
  • Página 474 Índice alfabético Cómo obtener los servicios necesarios Compuerta Levadiza Eléctrica....65 ................211 Apertura y cierre de la compuerta Fuera de la ciudad..........211 levadiza...............66 Cómo ordenar otro Manual del Cómo establecer la altura de la compuerta propietario ...........215 levadiza abierta..........67 Cómo obtener un manual del propietario Detección de obstáculos........68 Compuerta levadiza manual ....64 en francés............216...
  • Página 475 Índice alfabético Consejos para el control del clima Control de Voz..........76 interior ............114 Controles de MyFord Touch®......76 Creación de MyKey........54 Calefacción del interior rápidamente..115 Consejos generales..........114 Programación o Cambio de configuración Desempañar la ventana lateral en clima configurable............54 Cubiertas del compartimiento de frío................116 equipajes............183 Enfriamiento del interior rápidamente..115...
  • Página 476 Índice alfabético Entrada sin Llave..........68 Filtro de combustible ........239 Ford Credit............12 TECLADO DE ENTRADA SIN LLAVE SECURICODE ..........68 (EE.UU. solamente)..........12 Entretenimiento...........380 Ford Protect..........448 Audio Bluetooth..........398 PLANES DE SERVICIO (CANADÁ CD................393 SOLAMENTE)..........450 Entradas de A/V..........398 PLANES DE SERVICIO (ESTADOS UNIDOS Exploración del contenido del solamente).............448...
  • Página 477 Índice alfabético Indicadores y luces de advertencia..93 Instalación de asientos para niños ..21 Abrochar cinturón de seguridad....94 Asientos para niños..........21 Aceite de motor............94 Uso de anclajes inferiores y correas para Advertencia de llanta con baja niños (LATCH)..........24 presión..............95 Uso de cinturones pélvicos y de Batería..............94 hombros...............21 Bolsa de aire delantera........93...
  • Página 478 Índice alfabético Limpieza del exterior........252 Mensajes de información......100 Franjas o gráficas (si está equipado)..252 Acceso sin llave del vehículo......104 Limpieza de piezas exteriores de Alarma..............101 plástico.............253 Apagado automático del motor....101 Parte inferior de la carrocería......253 Asistencia freno pendiente......104 Piezas cromadas exteriores......253 Asistencia para estacionamiento....107 Limpieza del interior........255 Batería y sistema de carga......102...
  • Página 479 Índice alfabético Notas Especiales..........13 Puntos de remolque........199 Aviso para los propietarios de camiones y Instalación del gancho de camionetas pickup y vehículos recuperación...........199 utilitarios..............13 Remolque del vehíclo en cuatro Garantía limitada para vehículos ruedas...............200 nuevos..............13 Ubicación del gancho de Instrucciones especiales........13 recuperación...........199 Uso del vehículo como ambulancia....13 Uso del vehículo con un barredor de...
  • Página 480 Índice alfabético Revisión el Compartimiento del Motor - Sistema de monitoreo de presión de las 2.0L EcoBoost ........232 llantas............280 Revisión el Compartimiento del Motor - Cambio de llantas con el sistema de 2.5L..............233 monitoreo de presión de las Rodaje..............203 llantas..............281 Rodaje Comprensión del sistema de monitoreo de Véase: Rodaje.............203...
  • Página 481 Índice alfabético Teléfono............400 Unidad de audio - Vehículos con: AM/FM/CD/SYNC........301 Ajustes del teléfono.........405 Unidad de audio - Vehículos con: Asociación del teléfono por primera AM/FM/CD Premium......307 vez...............401 Unidad de audio - Vehículos con: Asociación de teléfonos AM/FM/CD..........298 subsiguientes..........402 Unidad de audio - Vehículos con: Sony Comandos de voz del teléfono....405 AM/FM/CD..........308 Hacer llamadas..........402...
  • Página 482 Índice alfabético Uso de SYNC con el teléfono.....325 Acceso a la configuración del teléfono............333 Acceso a las características del menú Teléfono............329 Asociación de teléfonos subsiguientes..........326 Asociación de un teléfono por primera vez...............325 Comandos de voz del teléfono....326 Configuración del sistema......335 Hacer llamadas..........328 Mensajes de texto..........331 Opciones de teléfono durante una llamada...

Tabla de contenido