Página 1
USER GUIDE LG-W270 www.lg.com MFL69843701 (1.1)
Página 2
ENGLISH About this user guide Thank you for choosing this LG product. Please carefully read this user guide before using the device for the first time to ensure safe and proper use. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.
Página 3
Instructional notices WARNING: Situations that could cause injury to the user and third parties. CAUTION: Situations that may cause minor injury or damage to the device. NOTE: Notices or additional information.
Table of Contents Connecting to Another Companion Device Basic Functions Accessories Watch Overview Get ready for snap-and-swap How to Use Your Watch Charging Your Watch Watch Face Home Screen Using the battery efficiently Changing the Watch Face If the Screen Freezes Notification Cards Turning the Watch On and Off Managing the Quick Settings...
Página 5
Personalization System Meet your Google Assistant Getting help from your Google Assistant on Your More Information Watch Setting a Reminder Open Source Software Notice Seeing Your Step Count Information Sending a Text Trademarks Sending and Reading Email Regulatory Information (FCC ID number, etc.) Setting a Timer How to Update Your Device...
Always use genuine LG Electronics accessories. Using accessories made by other manufacturers may affect your device’ s call performance or cause malfunctions. Any issues resulting from usage of accessories made by other manufacturers may not be covered by LG’ s repair service. •...
• Press and hold for one second to turn the screen on. If it doesn't turn on, press and hold for a few seconds until the LG logo appears. When the screen is dimmed: • Press once to wake the screen.
Página 9
If the screen freezes: • Press and hold for more than 10 seconds until the LG logo appears to restart the watch. Microphone • Keep the microphone holes clear. • Any damage to the microphone resulting from accidents, unreasonable use, tampering or other causes not arising from defects in material or workmanship may void the Limited Warranty.
Get ready for snap-and-swap Switch styles anytime with MODE™ snap-and-swap watch bands. • Excess force on the watch band may lead to breakage. Basic Functions...
Charging Your Watch Before using your watch for the first time, you should charge the battery. Use the charging cradle provided with your watch to charge its battery. The supplied charging cable will allow you to charge from a power outlet or from a computer.
Página 12
Place your device on the charging cradle as shown below. • The charging cradle is designed to only be used with the watch and is not compatible with other devices. • To maximize battery life, make sure that the battery is fully charged before you use the device for the first time.
While your watch is charging, the screen will show the time, battery percentage and charging progress (indicated by the ring around the outside). Charging progress Time Battery percentage Once the battery is fully charged, remove it from the charging cradle. •...
If the Screen Freezes If the device freezes up and stops working, press and hold the Power button for more than 10 seconds until the device reboots and the LG logo is displayed. Turning the Watch On and Off Turning the Watch On Press and hold the Power button for a few seconds.
Waking Your Watch Up If the screen is dimmed, you can wake up the watch by doing any of the following: • Touch the screen. • Raise your wrist such that the display of the watch is pointing towards your eyes. •...
Página 16
Touching and holding Touch and hold for several seconds to display the available options. Swiping Quickly move your finger across the surface of the screen, without pausing when you first touch it. • Do not expose the touch screen to excessive physical shock. It might damage the touch sensor.
Página 17
• A touch screen failure may occur if you use the device near a magnetic, metallic or conductive material. • If you use the device under bright lights, such as direct sunlight, the screen may not be visible, depending on your position. Use the device in a shady location or a location with an ambient light that is not too bright and bright enough to read books.
Setting Up Your Companion Device Before pairing, follow these steps to set up your companion device that you want to pair with your watch. Make sure the companion device is running Android™ 4.3 or iOS 9+ and supports Bluetooth®. • If your companion device is not Android 4.3 or iOS 9+, please check with your manufacturer for a possible software update.
Pairing Your Watch with Your Companion Device Step1. Follow these steps on your watch. Turn on the watch and tap the screen to begin. Tap a language. Swipe up and follow the onscreen instructions until the watch name is displayed. Step 2.
Connecting to Another Companion Device Your watch connects to one mobile device at a time. If you want to connect your watch to a different device, you must reset your watch using the Disconnect & reset setting on your watch. Unpairing and Resetting Your Watch This setting unpairs the watch from your companion device and resets your watch’...
Watch Face Home Screen The watch face home screen is the starting point for the default screen. You see the current time and date. You can also show the battery level, your step count, and more. • The displayed content depends on the watch face design you select. Changing the Watch Face You can add more watch faces and personalize your watch to your style.
Página 24
• You can also change and download watch faces through the Android Wear app on your companion device. Customize the Watch Face Home Screen Menu Touch and hold the watch face home screen for one second. Swipe left or right from the watch face home screen and then tap Customize Tap Data to customize the shortcuts and watch face layout displayed on the watch face home screen.
Notification Cards Most notifications you see on your companion device will also show up on your watch. These include notifications for texts, event reminders, and more. Notifications are displayed in the form of cards. Card previews appear at the bottom of the watch face home screen. •...
Managing the Quick Settings To open the Quick settings, swipe down on the watch face home screen. The Quick settings allow you to quickly and easily change commonly used settings. • Airplane mode : Tap to disconnect all networks and turn off your device’...
Apps Screen The Apps screen displays icons for all apps. • From the watch face home screen, press the Power button to open to the Apps screen. • To open an app on the Apps screen, tap an app icon. Call Making a Call You can make a call directly from your watch.
Tap a contact you want to call. Your companion device will make a call to the number you’ve called on your watch. Rejecting a Call You can get an instant alert when your companion device receives an incoming call. The notification shows the caller’ s number and/or contact information on your watch.
Google Fit Google Fit helps to work out when you’re walking, jogging or cycling. Set fitness goals and regularly record and check your progress. To Open the Google Fit App Open the Apps screen and then tap Fit. • If you feel discomfort while using the device, stop using it and remove it from your wrist.
Página 30
Viewing your workout report Your workout log displays your active time, steps, distance, and active calories. Open the Fit app and swipe up until the workout report appears. Tap each goal option to show workout information and a graph depicting weekly data. Using the Fit Workout App Open the Fit Workout app Open the Fit app and tap Fit Workout...
Página 31
While on the workout screen, swipe up and then tap to change the metrics displayed. • To change the metric displayed on the workout screen, tap an option until the desired option appears. How to Use Your Watch...
Default apps on the device are subject to updates. Support for these apps may be withdrawn without prior notice. If you have any questions about an app provided with the device, please contact an LG Service Center. For user-installed apps, please contact the relevant service provider.
‘ A pps you’ve used’ category on Google Play™ • The apps on your device, and their functions, may vary according to country, region or hardware specifications. LG will not be responsible for any performance issues which arise from using applications developed by providers other than LG.
Getting help from your Google Assistant on Your Watch Your watch has the Google Assistant built in. Ask it questions. Tell it to do things. It’ s your own personal Google. Tap Settings Personalisation “OK Google” detection to activate it. Just say “OK Google” or press and hold the Power button until you see Hi, how can I help?.
Seeing Your Step Count You can view your step count goal, the number of steps you have taken today and each day over the last week, as measured by the Fit app. If your screen is dimmed, tap the screen to wake up the watch. From the watch face home screen, say “OK Google”...
Replying to a Message When you get message notifications on your companion device, cards will appear on your watch. Tap the notification and swipe up until Reply appears. Tap Reply, then say your message or insert emoticons or input message using the keyboard. To insert an emoticon, like a smiley, into the message, tap •...
Replying to an Email When reading an email notification card on your watch, swipe the card up to access actions you can take. Tap , select Reply and say your message, insert emoticons or input your message using the keyboard. To insert an emoticon, like a smiley, into the message, tap one of the emoticons at the bottom of the screen.
Using the Stopwatch Measure how much time has passed by starting a stopwatch. If your screen is dimmed, tap the screen to wake up the watch. From the watch face home screen, say “OK Google” or press and hold the Power button until you see Hi, how can I help?. Say "Start stopwatch".
Managing Your Alarms You can view, edit, and delete the alarms that you set on your watch. If your screen is dimmed, tap the screen to wake up the watch. From the watch face home screen, say “OK Google” or press and hold the Power button until you see Hi, how can I help?.
Opening the Settings Menu If your screen is dimmed, tap the screen to wake up the watch. • Press the Power button to open the Apps screen, then tap Settings • Swipe down on the watch face home screen, then tap Settings •...
Apps From the Settings , tap the Apps System Apps. • Allows you to view and manage the apps on your device. To stop the app from running, tap an entry to view more information, tap Force stop, then • You can set control permissions for individual applications.
Página 44
• When using Bluetooth to connect to other mobile devices, the devices must be positioned close to each other. If not, it may cause abnormal operation or noise, depending on the use environment. • In an open space, the Bluetooth communication range usually spans approximately 10m.
Airplane mode Tap the switch to toggle it On or Off. When Airplane mode is on, you can use still many of the features on your watch when you are on an airplane or anywhere else where sending or receiving data is prohibited. •...
Página 46
Personalization From the Settings , tap Personalization. • Input methods: You can customize language and keyboard settings for your device. • Accounts: You can add or remove a Google account to your watch. • Smart Reply: Allows you to reply to text messages without manually entering text by using preset messages.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com .
Regulatory Information (FCC ID number, etc.) To view regulatory marks and related information on your device, press the Power/Rotating side button and tap Settings System About Regulatory information. How to Update Your Device Check for the latest available firmware releases, as well as new software functions and improvements.
Do not attempt to repair or modify or remanufacture the product. It is equipped with an internal rechargeable battery, which should be replaced only by LG or an authorized LG repair center. • Do not open, disassemble, crush, bend or deform, puncture, or shred the product.
• If a problem arises using this product, stop using it and consult with an authorized LG Electronics customer service center General safety & handling While using your product, be aware of the following safety guidelines.
• Only use the battery for the device for which it is specified. • Only use the watch with an LG charging system that has been qualified with the system per CTIA Certification Requirements for Battery System Compliance to IEEE1725.
Página 54
Your device has an internal battery. For your safety, do not remove the battery incorporated in the product. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG Electronics service point or dealer for assistance. •...
Página 55
Do not swim while wearing this product. Do not immerse your product in water deeper than 3 feet (approximately 1 meter). Do not immerse your product in water for longer than 30 minutes. Do not place the product directly on sand (such as at a beach) or mud. •...
Página 56
If you use any other personal medical device, consult your physician or the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from external RF energy. Tips for using Bluetooth and Wi-Fi on your watch • When connecting your product to other mobile devices, the devices must be positioned close to each other.
Página 57
Body-Worn(Wrist) and Next-to-Mouth Operation (U.S. and Canada) This device was tested for typical body-worn (wrist) operations with 0 inches (0cm) between the user’ s body (wrist) and the back of the device. This device was also tested for typical next-to-mouth (face) operations with 0.39 inches (1cm) between the user’...
Página 58
(Body measurements differ among models, depending upon available accessories and FCC requirements). While there may be differences between SAR levels of various devices and at various positions, they all meet the government requirement for safe exposure. The FCC has granted an Equipment Authorization for this model product with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF emission guidelines.
Página 59
U.S./Canada declarations of conformity (Part15.105 statement) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Laser safety statement CDRH Compliance THIS PRODUCT COMPLIES WITH APPLICABLE REQUIREMENT OF THE DHHS PERFORMANCE STANDARD FOR LASER PRODUCT, 21 CFR SUBCHAPTER J. Caution! This product employs a Laser system. To ensure proper use of this product, please read this owner’ s manual carefully and retain for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorized service center.
Página 61
Act does not preempt state law. [See 15 USC §2311.] 1. WHAT THIS WARRANTY COVERS: LG offers you a limited warranty that the enclosed subscriber unit and its enclosed accessories will be free from defects in material and workmanship, according to...
Página 62
LG, including damage caused by shipping, blown fuses, spills of food or liquid or physical abuse of the device.
Página 63
MARKETABILITY OR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF THE USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR...
Página 64
AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department-Arbitration 1000 Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 65
Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees to the AAA unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the AAA Rules.
Página 66
can be found (i) on the product box; (ii) on a label on the back of the product beneath the battery, if the battery is removable; or (iii) from the settings menu via the following path: > > ). You may only opt out of the Settings System About...
Página 67
Si tiene alguna pregunta sobre una aplicación provista con el dispositivo, contacte a un Centro de servicio de LG. En el caso de aplicaciones instaladas por el usuario, contacte al proveedor de servicios correspondiente.
• Pueden aplicarse cargos adicionales por el servicio de datos, como la mensajería, la carga y descarga, la sincronización automática y el uso de servicios de localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte a su proveedor de servicio para obtener más detalles.
Página 69
Tabla de contenido Funciones básicas Cómo usar el reloj Accesorios Pantalla principal del reloj Descripción del reloj Cambiar el fondo del reloj Bandas intercambiables Tarjetas de notificación Cargar el reloj Administrar los ajustes rápidos Uso eficiente de la batería Pantalla de aplicaciones Si la pantalla se congela Llamadas Encender y apagar el reloj...
Página 70
Personalización Sistema Tareas utilizando las Acciones por voz Recibir ayuda de las Acciones por voz en su reloj Más información Configurar un recordatorio Ver su conteo de pasos Software de código abierto Enviar un mensaje de texto Marcas registradas Enviar y leer correos Información regulatoria electrónicos (Número de FCC ID, etc.)
• Mantenga presionado por un segundo para encender la pantalla. Si la pantalla no se enciende, mantenga presionado por algunos segundos hasta que aparezca el logotipo de LG. Cuando la pantalla esté atenuada: Botón de • Presione una vez para activar la pantalla.
Página 74
Si la pantalla se congela: • Mantenga presionado por más de 10 segundos hasta que aparezca el logotipo de LG para reiniciar el reloj. Micrófono • Mantenga los orificios del micrófono destapados. •...
Bandas intercambiables Cambie de estilo en cualquier momento con las bandas intercambiables MODE™ del reloj. • El exceso de fuerza sobre la banda del reloj puede romperla. Funciones básicas...
Cargar el reloj Antes de usar por primera vez el reloj, cargue la batería. Use la base de carga que vienen con su reloj para cargar la batería. Con el cable de carga proporcionado podrá cargar el reloj desde un tomacorriente o una computadora.
Página 77
• Para cargar con conexión a una PC, inserte el cable USB de la base de carga en un puerto USB de la PC. • Si la conexión es mediante PC, esto puede hacer que la carga sea más lenta debido a que la corriente eléctrica es menor que si se lo conecta a un tomacorriente.
Mientras el reloj se está cargando, la pantalla mostrará la hora, el porcentaje de batería y el progreso de la carga (indicado por el círculo alrededor de la parte exterior). Progreso de la carga Hora Porcentaje de batería Una vez que la batería esté completamente cargada, retírela de la base de carga.
Si el dispositivo se congela y deja de funcionar, mantenga presionado el Botón de encendido por más de 10 segundos hasta que el dispositivo se reinicie y aparezca el logotipo de LG. Encender y apagar el reloj Encender el reloj Mantenga presionada la Botón de encendido por unos segundos.
Activar el reloj Si la pantalla está atenuada, puede activar el reloj de cualquiera de las siguientes maneras: • Toque la pantalla. • Eleve su muñeca de forma tal que la pantalla del reloj apunte hacia sus ojos. • Presione el Botón de encendido en el reloj. Atenuar la pantalla Cubra la pantalla con la palma de la mano hasta que vibre.
Tocar y mantener presionado Mantenga presionado por varios segundos para ver las opciones disponibles. Deslizar Mueva el dedo a través de la superficie de la pantalla rápidamente, sin detenerse cuando la toque por primera vez. • No exponga la pantalla táctil a un choque físico excesivo. Se puede dañar el sensor táctil.
Página 82
• Puede ocurrir una falla de la pantalla táctil si usa el dispositivo cerca de un material magnético, metálico o conductor. • Si usa el dispositivo bajo luces intensas, como la luz directa del sol, la pantalla tal vez no sea visible, dependiendo de su posición. Use el dispositivo en un lugar con sombra o una ubicación que tenga luz ambiente que no esté...
Configurar el dispositivo compañero Antes de vincular el dispositivo, siga estos pasos para configurar el dispositivo compañero que quiere vincular con su reloj. Asegúrese de que el dispositivo compañero use Android™ 4.3 o iOS 9+ o superior y sea compatible con Bluetooth®. •...
Vincular el reloj a su dispositivo compañero Paso 1. Siga estos pasos en su reloj. Encienda el reloj y toque la pantalla para comenzar. Toque un idioma. Deslice hacia arriba y siga las instrucciones en pantalla hasta que aparezca el nombre del reloj. Paso 2.
• Copiando una cuenta de Google en su reloj le permite descargar nuevas aplicaciones desde Play Store. • Una vez finalizada la configuración, verá un aviso del tutorial . Siga las indicaciones del aviso del tutorial antes de usar el reloj. Conectarse a otro dispositivo compañero El reloj se conectará...
Pantalla principal del reloj La pantalla principal del reloj es el punto de partida de la pantalla predeterminada. Puede ver la hora y fecha actual. También puede mostrar el nivel de batería, su cuenta de pasos y más. • El contenido que se muestre depende del diseño que haya seleccionado para el fondo del reloj.
• También puede cambiar y descargar fondos para el reloj mediante la aplicación Android Wear instalada en su dispositivo compañero. Personalizar el menú de la pantalla principal del reloj Toque y mantenga presionada la pantalla principal del reloj durante un segundo.
Tarjetas de notificación La mayoría de las notificaciones que ve en su dispositivo compañero también aparecerán en su reloj. Dichas notificaciones incluyen mensajes de texto, recordatorios de eventos y más. Las notificaciones se ven en forma de tarjetas. La vista previa de las tarjetas aparecerá...
Bloquear notificaciones Si recibe notificaciones en su dispositivo compañero, pero no quiere que estas aparezcan en su reloj, puede configurarlo de modo tal que las notificaciones de aplicaciones específicas dejen de enviarse a su reloj. En su dispositivo compañero, abra la aplicación Android Wear Toque Bloquear notificaciones de aplicaciones Seleccione la aplicación que desea bloquear.
Pantalla de aplicaciones La pantalla de aplicaciones muestra los iconos de todas las aplicaciones. • Desde la pantalla principal del reloj, presione el Botón de encendido para abrir la pantalla de aplicaciones. • Para abrir una aplicación en la pantalla de aplicaciones, toque el icono de un aplicación.
Toque el contacto al que desea llamar. Su dispositivo compañero realiza una llamada al número que llamó con su reloj. Rechazar una llamada Puede recibir una alerta de inmediato cuando el dispositivo compañero recibe una llamada. La notificación muestra el número de la persona que llama o la información de contacto en su reloj •...
Google Fit Google Fit sirve de ayuda para la actividad física cuando camina, trota o anda en bicicleta. Configure metas de actividad física y registre y compruebe periódicamente su progreso. Abrir la aplicación Google Fit Abra la pantalla de aplicaciones y luego toque Fit. •...
Ver su informe de actividad física Su registro de actividad física muestra su tiempo activo, los pasos, la distancia y las calorías quemadas. Abra la aplicación Fit y deslice hacia arriba hasta que aparezca el informe de actividad física. Toque cada opción de metas para ver la información de actividad física y un gráfico que describe la información semanal.
Usar la aplicación Fit Workout Abra la aplicación Fit Workout Abra la aplicación Fit y toque Entrenamiento de Fit Abra la aplicación Entrenamiento de Fit. Toque el modo de actividad física deseado. Toque COMENZAR para comenzar a monitorear su actividad física. •...
Es posible que se retire el soporte de estas aplicaciones sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta sobre una aplicación provista con el dispositivo, contacte al Centro de servicio de LG. En el caso de aplicaciones instaladas por el usuario, contacte al proveedor de servicios correspondiente. •...
• Las aplicaciones y funciones de su dispositivo pueden variar dependiendo del país, la región o las especificaciones de hardware. LG no se hace responsable de problemas de rendimiento que resulten del uso de aplicaciones desarrolladas por proveedores ajenos a LG.
Recibir ayuda de las Acciones por voz en su reloj Su reloj tiene la función de Acciones por voz incorporada. Dígale que haga cosas. Es su Google personal. Presione Configuración Personalización Detección de “Ok Google” para activarlo. Simplemente diga “OK Google”...
Ver su conteo de pasos Puede ver su meta de conteo de pasos, la cantidad de pasos que dio hoy y todos los días durante la última semana, según la medición de la aplicación Fit. Si la pantalla está atenuada, tóquela para activar el reloj. Desde la pantalla principal del reloj, diga “OK Google”...
Responder un mensaje Al recibir las notificaciones de mensajes en su dispositivo compañero, aparecerán tarjetas en su reloj. Toque la notificación y deslice hacia arriba hasta que aparezca Responder. Toque Responder, luego diga su mensaje o inserte emoticones o ingrese el texto usando el teclado. Para insertar un emoticón, como una carita feliz, en el mensaje, toque •...
Responder a un correo electrónico Al leer una notificación de correo electrónico en el reloj, deslice la tarjeta hacia arriba para acceder a las acciones que puede realizar. Toque , seleccione Responder y diga su mensaje, inserte emoticones o ingrese el texto con el teclado.
Usar el cronómetro Medir cuánto tiempo ha pasado al iniciar un cronómetro. Si la pantalla está atenuada, tóquela para activar el reloj. Desde la pantalla principal del reloj, diga “OK Google” o mantenga presionado el Botón de encendido hasta que vea el mensaje Habla ahora.
Administrar las alarmas Puede ver, editar y eliminar las alarmas que configuró en el reloj. Si la pantalla está atenuada, tóquela para activar el reloj. Desde la pantalla principal del reloj, diga “OK Google” o mantenga presionado el Botón de encendido hasta que vea el mensaje Habla ahora.
Abrir el menú de configuración Si la pantalla está atenuada, tóquela para activar el reloj. • Presione el Botón de encendido para abrir la pantalla de aplicaciones y luego toque Configuración • Deslice hacia abajo la pantalla principal del reloj y luego toque Configuración •...
Apps En Configuración , toque Apps Apps del sistema. • Le permite ver y administras las aplicaciones del dispositivo. Para detener la ejecución de la aplicación, toque una entrada para ver más información, toque Forzar la detención y luego • Puede establecer permisos de control para aplicaciones individuales.
Página 109
• Al usar Bluetooth para conectarse a otros dispositivos móviles, los dispositivos deben estar ubicados uno cerca del otro. De lo contrario, puede haber ruidos o un funcionamiento anormal, dependiendo del ambiente donde se use dicha función. • En un espacio abierto, el alcance de la comunicación Bluetooth es de aproximadamente 10 metros.
Modo de avión Toque el botón para alternar entre Activado o Desactivado. Si el modo avión está activado, puede seguir usando muchas de las funciones del reloj si está en un avión o en cualquier otro lado donde esté prohibido el envío y la recepción de datos.
Personalización En Configuración , toque Personalización. • Métodos de entrada: Puede personalizar los ajustes del idioma y del teclado de su dispositivo. • Cuentas: Puede agregar o quitar una cuenta de Google en su reloj. • Detección de “Ok Google”: permite que el reloj pueda detectar cuando se dice “OK Google”...
Información regulatoria (Número de FCC ID, etc.) Para ver las marcas regulatorias e información relacionada de su dispositivo, presione el Botón de Encendido/Lateral Giratorio y toque Configuración Sistema Información Información regulatoria. Cómo actualizar su reloj Compruebe las versiones recientes de firmware disponibles y también las nuevas funciones y mejoras del software.
• No intente reparar, modificar ni volver a armar el producto. Está equipado con una batería interna recargable que solo LG o un centro de reparación autorizado por LG debiese reemplazar. • No abra, desarme, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle el producto.
• Si tiene un problema al usar el producto, deje de utilizarlo y consulte con el centro de servicio al cliente autorizado de LG Electronics. Seguridad general y manipulación Durante el uso del producto, tenga en cuenta las siguientes guías de seguridad.
Sólo use la batería para el sistema especificado. • Sólo use el reloj con un sistema de carga de LG que haya sido calificado con el sistema de conformidad con los requisitos de certificación de la CTIA para el cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725.
Página 119
Si necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia. • La batería de ión-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
No sumerja el producto en agua termal. No nade mientras usa el producto. No sumerja su producto en agua más profunda que 3 pies (aproximadamente 1 metros). No sumerja su producto en agua por más de 30 minutos. No coloque el producto directamente en arena (como en la playa) o lodo. •...
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte a su médico o al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Consejos para el uso de Bluetooth y Wi-Fi en su reloj •...
Funcionamiento en el cuerpo (muñeca) y cerca de la boca (E.E.U.U. y Canadá) Este dispositivo fue probado para las operaciones típicas de uso en el cuerpo (muñeca) con 0 cm (0 pulgadas) entre el cuerpo del usuario (muñeca) y la parte posterior del dispositivo.
Página 123
Los valores de SAR más altos para E.E.U.U. son: * Cerca de la boca (cara): 0,32 W/kg * Uso en el cuerpo (muñeca): 0,29 W/kg Los valores de SAR más altos para Canadá son: * Cerca de la boca (cara): 0,27 W/kg * Uso en el cuerpo (muñeca): 0,29 W/kg (Las medidas del cuerpo varían entre modelos, dependiendo de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC).
Declaración del artículo 15.21 Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Declaraciones de conformidad de EE. UU./Canadá (declaración parte 15.105) Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC.
Declaración de seguridad del láser Cumplimiento CDRH ESTE PRODUCTO CUMPLE CON EL REQUISITO DEL DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS (DHHS) DE EE. UU. APLICABLE A LOS PRODUCTOS LÁSER, TÍTULO 21 DEL CÓDIGO DE REGLAMENTOS FEDERALES (CFR), SUBCAPÍTULO J. ¡Precaución! Este producto utiliza un sistema láser.
Ver el Código de los Estados Unidos, título 15, sección 2311] 1. CON COBERTURA DE ESTA GARANTÍA: LG ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y los accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra conforme a las siguientes condiciones de uso: La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES...
Falta de comunicación por parte del consumidor con el Departamento del Servicio de Atención al Cliente de LG para notificar el supuesto defecto o mal funcionamiento del producto durante el período de garantía limitada aplicable;...
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUÍ INDICADA. LG NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE USO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA U OTROS DAÑOS, DIRECTOS O DERIVADOS, QUE RESULTEN DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO NI POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA...
AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Información de Seguridad...
Página 130
Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Página 131
Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 132
FRANÇAIS Au sujet de ce Guide de l'utilisateur Merci d'avoir choisi ce produit LG. Lisez ce Guide de l’utilisateur attentivement avant d’utiliser votre appareil pour la première fois afin de garantir la sécurité d’ e mploi. • Veuillez toujours utiliser des accessoires LG authentiques. Les articles fournis sont conçus uniquement pour cet appareil et pourraient ne...
Página 133
• Des frais supplémentaires pourraient être encourus pour des services de données, tels que la messagerie, le téléversement, le téléchargement, la synchronisation automatique et les services de localisation. Pour éviter les frais supplémentaires, choisissez un forfait qui répond à vos besoins. Contactez votre fournisseur pour de plus amples renseignements Instructions AVERTISSEMENT : Situations qui pourraient causer des dommages à...
Página 134
Table des matières Jumeler votre montre à votre dispositif complémentaire Connexion avec un autre dispositif complémentaire Fonctions de base Accessoires Aperçu de la montre Préparez-vous pour l’ é change instantané Charger la batterie de la Comment utiliser votre montre montre Utiliser efficacement la batterie Écran d'accueil du cadran de...
Página 135
Système Exécution de tâches par commande vocale Obtention d’aide sur les Plus d’information commandes vocales sur votre montre Informations sur les logiciels Création d'un rappel libres Afficher le nombre de pas Marques de commerce Envoyer un texto Renseignements relatifs à la réglementation (n° Envoyer et lire des courriels.
à la clientèle LG. • Pour acheter des articles optionnels, veuillez contacter le centre de service à la clientèle LG pour les détaillants disponibles et complétez ensuite votre achat en ligne. • Certains éléments inclus dans la boîte du produit peuvent faire l'objet de modifications sans aucun préavis.
Appuyez et maintenez enfoncé pendant une seconde pour allumer l’ é cran. S’il ne s’allume pas, appuyez et maintenez appuyé pendant quelques secondes jusqu’à l’apparition du logo LG. Si l'écran est obscurci : • Appuyez une fois pour réveiller l’ é cran.
Página 139
é cran d'accueil du cadran de montre. d’alimentation/ rotatif latéral Si l'écran se fige : • Appuyez et maintenez appuyé pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que le logo LG apparaisse pour redémarrer la montre. Microphone • Gardez les trous du microphone libres. •...
Préparez-vous pour l’échange instantané ™ Changez de style en tout temps avec les bracelets MODE interchangeables. • L’usage de force excessive sur le bracelet de montre pourrait causer un bris. Fonctions de base...
Charger la batterie de la montre Avant d'utiliser la montre pour la première fois, vous devez charger la batterie. Utilisez le socle de charge fourni avec votre montre pour charger la batterie. Le socle de charge fourni permet la charge depuis une prise de courant ou un ordinateur.
Página 142
• Pour charger à partir d’un PC, veuillez insérer le câble USB du socle de charge dans un port USB du PC. • Une source d’alimentation connectée à un PC pourrait voir des délais de charge plus longs à cause du courant électrique plus faible que celui d’une prise de courant.
Pendant que votre montre se charge, l’ é cran affichera l’heure, le pourcentage de charge ainsi que le progrès de charge (indiqué par l’anneau extérieur). Progrès de la charge Heure Pourcentage de charge Une fois la batterie complètement chargée, enlevez-la du socle de charge.
Si l'écran se fige Si l’appareil se fige et arrête de fonctionner, maintenez enfoncé le Bouton d’alimentation pendant plus de 10 secondes jusqu’à temps que l'appareil redémarre et le logo LG s’affiche. Mise sous tension et hors tension de la montre Mise sous tension de la montre Maintenez le Bouton d’alimentation enfoncé...
Quand le système vous demande Éteindre: Confirmer?, appuyez sur Réveiller votre montre Lorsque l’ é cran est obscurci, vous pouvez réveiller votre montre en faisant ce qui suit : • Appuyez sur l'écran. • Élevez votre poignet pour que l’ é cran de la montre pointe vers vos yeux.
Página 146
Appuyer et maintenir enfoncé Maintenez enfoncé pendant quelques secondes pour afficher les options disponibles. Faire glisser Maintenez enfoncé votre doigt sur un élément, comme par exemple une application ou un gadget, et faites-le glisser vers un autre endroit. Vous pouvez faire ce geste pour déplacer un élément. •...
Página 147
• Un bris de l’ é cran est possible si vous utilisez l’appareil près de matériaux magnétiques, métalliques ou conducteurs. • En fonction de sa position, l’ é cran pourrait ne pas être visible en présence de lumière vive, comme par exemple les rayons directs du soleil.
Configuration de votre dispositif complémentaire Avant le jumelage, suivez ces étapes pour configurer le dispositif complémentaire que vous voulez jumeler à votre montre. Assurez-vous que le dispositif complémentaire fonctionne sur Android™ 4.3 ou iOS 9+ et prend en charge le Bluetooth®. •...
Jumeler votre montre à votre dispositif complémentaire Étape1. Suivez ces étapes sur votre montre. Mettez votre montre en marche et appuyez sur l’ é cran pour commencer. Choisissez votre langue. Défilez vers le haut et suivez les instructions sur l’ é cran jusqu’à ce que le nom de la montre s’affiche.
• Copier un compte Google sur votre montre vous permettra de télécharger de nouvelles applications du Play Store. • Une fois la configuration initiale terminée, vous verrez une notification pour le tutoriel. . Suivez les notifications avant d’utiliser votre montre. Connexion avec un autre dispositif complémentaire Votre montre se connecte à...
Écran d'accueil du cadran de montre L’ é cran d’accueil du cadran de montre est le point de départ de l’ é cran par défaut. Il affiche l’heure et la date actuelles et vous pouvez aussi y voir le niveau de la batterie, le nombre de pas et plus encore.
Página 154
• Vous pouvez aussi changer et télécharger des cadrans de montre à partir de l’application Android Wear depuis votre dispositif complémentaire. Personnaliser l’écran d’accueil du cadran de montre Maintenez enfoncé l’ é cran d’accueil du cadran de montre pendant une seconde.
Cartes de notification La plupart des notifications qui apparaissent sur le dispositif complémentaire vont aussi apparaître sur votre montre. Ceci inclut les notifications pour textos, rappels d’ é vènements, et plus encore. Les notifications sont affichées comme des cartes. Les aperçus de cartes apparaissent au bas de l’...
Bloquer les notifications Si vous recevez sur votre dispositif complémentaire des notifications que vous ne voulez pas voir sur votre montre, vous pouvez bloquer les notifications de certaines applications. Depuis votre dispositif complémentaire, ouvrez l’application Android Wear Appuyez sur Bloquer les notifications des applications Sélectionnez l’application que vous souhaitez bloquer.
• Le contenu peut varier de votre dispositif complémentaire en fonction de la version du système d’ e xploitation. Écran des applications L’ é cran des applications affiche des icônes pour toutes les applications. • Depuis l’ é cran d'accueil du cadran de montre, appuyez sur le Bouton d’alimentation pour accéder à...
Página 158
Appuyez sur le nom du contact que vous souhaitez appeler. L’appareil complémentaire composera le numéro que vous voulez appeler depuis votre montre. Rejet d'un appel Vous pouvez recevoir une alerte instantanée quand votre dispositif complémentaire reçoit un appel. Cette notification affiche le numéro de l’appelant et/ou son information sur votre montre.
Google Fit Google Fit aide à s'entraîner quand vous marchez, courez ou faites du vélo. Établissez des objectifs et enregistrez régulièrement pour voir votre progrès. Ouvrir l’application Google Fit Ouvrez l’ é cran des applications et appuyez sur Fit. • Si vous ressentez un malaise lorsque vous utilisez l’appareil, arrêtez de l’utiliser et détachez-le de votre poignet.
Página 160
Voir le compte-rendu de l'entraînement. Votre journal de bord d’ e ntraînement affiche le temps d’activité, les pas, la distance, et les calories actives. Ouvrez l’application Fit et faites défiler vers le haut pour afficher le compte-rendu de l'entraînement. Appuyez sur chaque objectif pour afficher l’information de l'entraînement et un graphique avec les données hebdomadaires.
Página 161
• Appuyez sur pour suspendre ou pour reprendre l’ e ntraînement. • Appuyez sur pour terminer votre entraînement et afficher le compte-rendu. Depuis l’ é cran d’ e ntraînement, défilez vers le haut et appuyez sur pour changer les indicateurs affichés. •...
Le soutien pour ces applications peut être retiré sans préavis. Si vous avez des questions concernant une application fournie avec l’appareil, veuillez contacter un centre de service LG. Veuillez contacter le fournisseur de services pertinent pour des questions concernant des applications installées par l’utilisateur.
LG n'est pas responsable des problèmes de performance dûs à l’utilisation d’applications de tiers. • LG n'est pas responsable des problèmes de performance ou de non- compatibilité dûs à la modification des paramètres ou du système d’ e xploitation.
Obtention d’aide sur les commandes vocales sur votre montre Les commandes vocales sont intégrées à votre montre. Posez-lui des questions. Dites-lui de faire quelque chose. Il s'agit de votre Google personnel. Touchez Paramètres Personnalisation Détection de « Ok Google » pour activer l’ o ption. Dites «D’accord Google» ou maintenez enfoncé...
Afficher le nombre de pas Vous pouvez voir le nombre de pas de votre objectif, le nombre de pas que vous avez fait aujourd’hui et à chaque jour durant la semaine, tel que mesuré par l’application Fit. Si votre écran est obscurci, appuyez sur l’ é cran pour réveiller la montre.
Appuyez sur pour envoyer un message (appuyez sur pour l’annuler). Répondre à un message Quand vous recevrez des notifications sur votre dispositif complémentaire, des cartes apparaitront sur votre montre. Appuyez sur la notification et défilez pour voir Rép. apparaître. Appuyez sur Rép., et dites ensuite votre message ou ajoutez des émoticônes ou écrivez le message avec le clavier.
Dites le nom du contact (de la liste des contacts du dispositif complémentaire) à qui vous voulez envoyer un courriel. Si une liste apparaît, choisissez le contact approprié. On vous demandera alors de dire le message que vous voulez envoyer. Appuyez sur pour envoyer un message (appuyez sur pour...
Dites « Régler la minuterie ». Utiliser le chronomètre Mesurez le temps écoulé en utilisant le chronomètre. Si votre écran est obscurci, appuyez sur l’ é cran pour réveiller la montre. Depuis l’ é cran d’accueil du cadran de montre, dites « D’accord Google » ou maintenez enfoncé...
Gérer les alarmes Vous pouvez afficher, corriger ou supprimer les alarmes que vous avez réglées sur votre montre. Si votre écran est obscurci, appuyez sur l’ é cran pour réveiller la montre. Depuis l’ é cran d’accueil du cadran de montre, dites « D’accord Google » ou maintenez enfoncé...
Accès au menu Paramètres Si votre écran est obscurci, appuyez sur l’ é cran pour réveiller la montre. • Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour accéder à l’ é cran des applications, appuyez ensuite sur Paramètres • Défilez vers le bas de l’ é cran d’accueil du cadran de montre, appuyez ensuite sur Paramètres •...
Applications À partir des Paramètres , appuyez sur Applications Applis système. • Permet l’affichage et la gestion des applications sur votre appareil. Pour arrêter une application, appuyez sur Forcer l’arrêt, et ensuite • Vous pouvez régler les autorisations de contrôle pour des applications individuelles.
Página 174
• Lorsque vous vous connectez par Bluetooth à d'autres appareils mobiles, les appareils doivent être près l’un de l’autre. Sinon, l’utilisation pourrait être anormale ou brouillée, en fonction de l’ e nvironnement d’utilisation. • En espace ouvert, la portée de la communication par Bluetooth est d’...
Mode Avion Touchez le commutateur pour l’activer ou le désactiver. Lorsque le mode avion est activé vous pouvez utiliser la plupart des fonctions de votre montre si vous voyagez par avion, ou là où il est interdit de transmettre ou de recevoir des données. •...
Página 176
• Comptes : Vous pouvez ajouter ou enlever un compte Google sur votre montre. • Détection de « Ok Google » : Permet à votre montre de détecter la voix « OK Google » pour l’activer. • Administration d’appareils : Permet d’afficher et de désactiver les administrateurs de l’appareil.
Renseignements relatifs à la réglementation (n° d’identification FCC, etc.) Pour voir les marquages réglementaires et les renseignements associés sur votre appareil, appuyez sur l’interrupteur rotatif latéral et touchez Paramètres Système À propos Renseignements réglementaires. Comment mettre à jour votre appareil Accédez aux plus récentes versions du micrologiciel, aux nouvelles fonctionnalités logicielles et aux améliorations.
• Ne tentez pas de réparer, de modifier ou de reconstruire le produit. Il est équipé d’une batterie interne rechargeable qui ne doit être remplacée que par LG ou un centre de réparation LG autorisé. •...
Página 182
• Si vous éprouvez des difficultés à utiliser le produit, veuillez cesser de l’utiliser et consultez un centre de service autorisé LG Electronics. Mesures de sécurité générales et manipulation Lorsque vous utilisez votre produit, gardez à l’ e sprit les directives de sécurité...
• N’utilisez la batterie qu’avec l’appareil pour lequel elle est prévue. • N’utilisez la montre LG qu’avec un système de charge conforme aux exigences de certification CTIA pour un système à batterie conforme à l’IEEE1725. • L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur non certifié peut présenter un risque d’incendie, d’...
Página 184
Si vous devez remplacer la batterie, faites effectuer le remplacement chez votre revendeur ou à un point de service LG Electronics agréé. • Une batterie Li-ion est un composant dangereux qui peut occasionner des blessures.
Página 185
Ne portez pas le produit quand vous nagez. N’immergez pas le produit dans l’ e au à une profondeur de plus de 3 pieds (environ 1 mètre). N’immergez pas le produit dans l’ e au pendant plus de 30 minutes. Ne déposez pas le produit directement sur le sable (sur une plage, par exemple) ou dans la boue.
Página 186
• doivent immédiatement mettre le produit HORS TENSION lors de toute présence d’interférences. Si vous utilisez un autre appareil médical, vérifiez auprès de votre médecin ou du fabricant du produit si l’appareil est suffisamment à l’abri des radiofréquences externes. Conseils d’utilisation de Bluetooth et du Wi-Fi sur votre montre •...
Página 187
Port sur le corps (poignet) et fonctionnement près de la bouche (États-Unis et Canada) Cet appareil a été testé en vue d’une utilisation type comme appareil à porter (au poignet) avec une distance de 0 cm entre le corps (le poignet) de l’utilisateur et le dos de l’appareil.
Página 188
Les valeurs de DAS les plus élevées pour les États-Unis sont les suivantes : * Près de la bouche (du visage) : 0,32 W/kg * Porté sur le corps (au poignet) : 0,29 W/kg Les valeurs de DAS les plus élevées pour le Canada sont les suivantes : * Près de la bouche (du visage) : 0,27 W/kg * Porté...
Énoncé de la partie 15.21 Les modifications non approuvées expressément par le fabricant peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’ é quipement. Attestations de conformité pour les États-Unis et le Canada (énoncé de la partie 15.105) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B imposées par la partie 15 de la réglementation de la FCC.
Énoncé de sécurité de dispositif au Laser Conformité CDRH CE PRODUIT EST CONFORME AUX EXIGENCES APPLICABLES DES NORMES DE PERFORMANCE DHHS POUR PRODUIT LASER, 21 CFR, SOUS-CHAPITRE J. Mise en garde! Ce produit utilise un système laser. Afin de s’assurer d’une utilisation sécuritaire de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire et conservez le pour référence future.
Garantie limitée NOTICE D’ A RBITRAGE : CETTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE CLAUSE D’ A RBITRAGE QUI DEMANDE QUE VOUS ET LG RÉSOLVIEZ TOUT CONFLIT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QU’EN COUR, À MOINS QUE VOUS NE CHOISISSIEZ D’Y RENONCER. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS PERMIS EN ARBITRAGE.
Página 192
LG n’ e st pas responsable, y compris dommages résultant de l’ e xpédition, de fusibles sautés. de renversements d’aliments ou de liquides, ou d’abus physique de l’appareil.
Página 193
GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ A DÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE LA PERTE D’UTILISATION DU PRODUIT, DE TOUT DÉSAGRÉMENT, PERTE OU AUTRE DOMMAGE, DIRECT OU INDIRECT, DÛ...
Página 194
ET LG RENONCEZ AU DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY ET DE DÉPOSER OU PARTICIPER À UN RECOURS COLLECTIF. Définitions. Pour les besoins de cette section, toute référence à « LG » signifie LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc., ses sociétés mères et ses sociétés affiliées, et chacun de leurs directeurs, employés, agents, bénéficiaires prédécesseurs,...
Página 195
A AA. Le cas échéant, vous acceptez de rembourser à LG toutes les sommes d’argent qu’ e lle vous aura versées et que vous devez payer en vertu des règles de l’ A AA. Sauf disposition contraire, LG renonce à...
Página 196
à une procédure d’arbitrage. Pour vous exclure, vous devez envoyer un avis à LG au plus tard 30 jours civils à compter de la date d’achat d’ o rigine du produit : (i) en envoyant un courriel à l’adresse optout@lge.com, en inscrivant comme objet «...