LG Urbane -W150 Guia De Inicio Rapido
LG Urbane -W150 Guia De Inicio Rapido

LG Urbane -W150 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para Urbane LG-W150:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
E N G L I S H
LG-W150
QUICK START GUIDE
MBM65198901 (1.0)
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG Urbane LG-W150

  • Página 1 ESPAÑOL E N G L I S H LG-W150 QUICK START GUIDE MBM65198901 (1.0) www.lg.com...
  • Página 2 Información general <Centro de información al cliente de LG> 963 05 05 00 * Asegúrese de que el número es correcto antes de realizar una llamada. General Inquiries <LG Customer Information Centre> 963 05 05 00 * Make sure the number is correct before making a call.
  • Página 3 ESPAÑOL Visite www.lg.com para consultar la guía del usuario y más información. • Algunos contenidos e ilustraciones pueden variar respecto a su dispositivo en función de la región, el proveedor de servicios, la versión del software o la versión del sistema operativo y están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 4: Diseño Del Reloj

    Diseño del reloj Advertencia No cierre ni presione el orifi cio ubicado en la parte inferior del dispositivo con un objeto puntiagudo. Podría provocar un funcionamiento indeseado. Tecla de encendido...
  • Página 5: Carga Del Reloj

    Carga del reloj Antes de utilizar el reloj por primera vez, debería cargar la batería. • Utilice el soporte de carga suministrado con el reloj para cargar la batería. • Conecte el soporte de carga a una toma de corriente y coloque el reloj en él.
  • Página 6 Para evitarlo, limpie el producto con un paño antes de cargarlo. Precauciones antes de utilizar la correa de cuero • La correa de cuero cosido del LG Watch Urbane es lo suficientemente gruesa como para cumplir unos estándares de alta calidad. Antes de ponerse la correa de cuero, flexiónela hacia delante y hacia atrás varias...
  • Página 7: Encendido Del Reloj

    Encendido del reloj Apagado del reloj Para encender el reloj, mantenga Mantenga pulsada la tecla de pulsada la tecla de encendido (a encendido hasta que aparezca la la derecha del reloj) durante unos lista de aplicaciones. segundos. Presione Ajustes > Apagar. Cuando aparezca el mensaje Apagar : ¿Seguro?, toque Tecla de...
  • Página 8: Antes De Vincular

    Antes de vincular Antes de vincular, haga lo siguiente en el teléfono o tableta. Asegúrese de que la versión de Android del teléfono o tableta es Android 4.3 o superior y que es compatible con Bluetooth®. • Para averiguar si su teléfono o tableta es compatible con Android Wear, visite http://g.co/WearCheck en su teléfono o tableta.
  • Página 9 Antes de vincular o tableta. Asegúrese de que el teléfono o tableta esté conectado a la red de datos móviles o Wi-Fi. Se necesita una conexión de datos para confi gurar el reloj por primera vez. Mantenga el reloj enchufado a la corriente eléctrica durante la confi...
  • Página 10: Cómo Vincular El Reloj

    Cómo vincular el reloj Encienda el reloj y deslice la pantalla de bienvenida hacia la izquierda para comenzar. Toque un idioma. Conecte el reloj a una fuente de alimentación y deslice la pantalla hacia la izquierda para continuar. Nota: Si el nivel de la batería es inferior al 20%, es posible que el reloj no se mueva al siguiente paso.
  • Página 11 Cómo vincular el reloj Abra la aplicación Android Wear en su teléfono o tableta. Active la conexión Bluetooth durante la confi guración si no está ya activada. En el teléfono o tableta, verá una lista de los dispositivos más cercanos. Toque el código del reloj.
  • Página 12: Sensor De Frecuencia Cardíaca

    Sensor de frecuencia cardíaca Colóquese el reloj correctamente en la muñeca antes de medir la frecuencia cardíaca. Sensor de frecuencia cardíaca NOTAS: • Si no está ajustado correctamente o se mueve demasiado, las medidas pueden no ser precisas. • No mire directamente a la luz del sensor de frecuencia cardíaca, ya que podría dañarle la vista.
  • Página 13: Conexión Con Otro Dispositivo Móvil

    Conexión con otro dispositivo móvil Si desea conectar el reloj con otro dispositivo, debe restablecer el reloj. Restablecimiento del reloj Esta función restablece los ajustes del reloj con los valores de fábrica y elimina todos los datos. Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca la lista de aplicaciones.
  • Página 14: Información De Seguridad

    Información de seguridad Antes de encender el producto, consulte la información de seguridad básica incluida en este documento. Información general sobre manipulación y seguridad Tenga en cuenta las siguientes pautas de sentido común mientras utiliza el producto. Entorno • Temperaturas de funcionamiento seguro. Utilice y guarde el producto a temperaturas que oscilen entre los 0 °C/32 °F y los 40 °C/104 °F.
  • Página 15 provocar distracciones. No aparte los ojos de la carretera. • Cerca de material explosivo. No utilice el producto en zonas en las que las chispas del dispositivo puedan provocar incendios o explosiones. • En aviones. Cumpla todas las normativas e instrucciones sobre el uso de dispositivos electrónicos.
  • Página 16: Consejos De Seguridad

    • Utilice solo cables, cargadores y accesorios suministrados por LG. • No deje caer, golpee ni sacuda el producto. • No doble, retuerza, caliente o tire del cable ni coloque objetos pesados sobre él o podría causarle daños.
  • Página 17 • No intente reparar, modificar ni reconstruir el producto. El dispositivo cuenta con una batería interna recargable que únicamente se puede sustituir en un centro de reparaciones de LG autorizado o a través de LG. • No abra, desmonte, golpee, doble, deforme, perfore ni triture el producto.
  • Página 18 • Si tiene algún problema mientras utiliza el producto, deje de utilizarlo y póngase en contacto con un centro de atención al cliente autorizado de LG Electronics. • No sumerja ni exponga el producto al agua ni a otros líquidos.
  • Página 19 • El objetivo de los modos podómetro, suspensión, ejercicio y frecuencia cardíaca no es el de diagnosticar ninguna enfermedad, y solo deberían usarse con fines de ocio, bienestar y deportivos. • La lectura de la frecuencia cardiaca puede verse afectada por las condiciones de medida y el entorno.
  • Página 20: Advertencias Sobre La Batería

    • No mire directamente a la luz del sensor de frecuencia cardiaca porque podría dañarle la vista. • Si el dispositivo se calienta, retírelo hasta que se enfríe. La exposición de la piel a una superficie caliente durante mucho tiempo podría provocar quemaduras.
  • Página 21 uñas de animales, toca la batería. Podría provocar un incendio. • Utilice la batería solo con el sistema para el que se ha especificado. • Utilice únicamente un sistema de carga que cumpla los requisitos de certificación del estándar para sistemas de batería IEEE 1725 de la CTIA. El uso de baterías o un cargador no certificados puede provocar incendios, explosiones, fugas u otro tipo de peligros.
  • Página 22 especialmente sobre una superficie dura, y sospecha que han podido producirse daños, llévelo a un centro de servicio para una inspección. • El uso inadecuado de la batería puede provocar incendios, explosiones u otro tipo de peligros. • Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. Por favor, recíclelas siempre que sea posible.
  • Página 23 incluso si se sumerge suavemente en un tanque de agua estancada a temperatura ambiente durante aproximadamente 30 minutos, hasta una profundidad de 1 metro. Evite exponer el producto a entornos con niveles excesivos de humedad o polvo. No utilice el producto en los siguientes entornos. No sumerja el producto en ningún producto químico líquido (jabón, SOAP etc.) distinto al agua.
  • Página 24 No coloque el producto directamente sobre la arena (por ejemplo, en la playa) o sobre el barro. • Una vez mojado el producto, puede quedar agua en los huecos de la unidad principal. Agite el producto para que salga. • Incluso después de esto, es posible que queden partes mojadas en el interior.
  • Página 25: Marcapasos Y Otros Dispositivos Médicos

    producto. Esto podría provocarle daños o deformar la unidad principal y provocar fugas de agua. Marcapasos y otros dispositivos médicos Los usuarios con marcapasos deben: • Llevar SIEMPRE el dispositivo a una distancia mínima de 15,24 cm (6 pulg.) del marcapasos cuando el producto esté encendido. •...
  • Página 26 Sugerencias para el uso de Bluetooth y Wi-Fi en el reloj • Al conectar su producto a otros dispositivos móviles, asegúrese de colocar los dispositivos uno cerca del otro. En caso contrario, puede provocar un funcionamiento anómalo o ruidos, dependiendo del entorno de uso.
  • Página 27: Sugerencias Para La Pantalla

    • El reloj buscará y se conectará a la red Wi-Fi más cercana según la lista de redes Wi-Fi registradas en el teléfono. Sugerencias para la pantalla • No muestre imágenes estáticas durante un periodo de tiempo prolongado. Esto podría causar imágenes "quemadas" o manchas en la pantalla.
  • Página 28 ADVERTENCIA Aviso de sustitución de la batería • La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños. • Si personal no cualificado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado. • No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir sobrecalentamiento y lesiones.
  • Página 29 Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento.
  • Página 30 Exposición a energía de radiofrecuencia Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción). El diseño del producto cumple la normativa de seguridad vigente en materia de exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
  • Página 31 • Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de dispositivos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio. • El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión...
  • Página 32 • Este dispositivo se ha probado para llevarlo de la forma habitual en las extremidades (muñeca) a una distancia de 0 cm entre el cuerpo del usuario (muñeca) y la parte posterior del dispositivo. Además, el dispositivo se ha probado para su uso habitual junto a la boca (cara) con la parte frontal del dispositivo a una distancia de 1 cm entre la boca del usuario (cara) y la parte frontal del dispositivo.
  • Página 33 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, LG Electronics declara que el producto LG-W150 cumple los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 1999/5/EC. Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/ declaration. Póngase en contacto con la oficina para comprobar la conformidad de este producto: LG Electronics Inc.
  • Página 34: Información Del Aviso De Software De Código Abierto

    Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a...
  • Página 35: Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas 1. Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca la lista de aplicaciones. 2. Toque Ajustes > Acerca de > Información regulatoria para consultar esta información. CÓMO ACTUALIZAR EL DISPOSITIVO Acceda a los lanzamientos de fi rmware más recientes, a nuevas funciones de software, así...
  • Página 36 NOTA: De acuerdo con la EN 60950-1 (§ 1.7.2) Para prevenir un consumo innecesario de energia, desconecte el dispositivo una vez esté totalmente cargado. Utilize siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fácilmente accesible.
  • Página 37: Cómo Desechar Aparatos Eléctricos Y Electrónicos Obsoletos

    Cómo desechar aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos 1. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
  • Página 38 Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados 1. Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004% de plomo. 2.
  • Página 39 OS version, and are subject to change without prior notice. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.
  • Página 40: Watch Layout

    Watch layout Warning Do not close or push the hole located at the bottom of the device with a sharp object. Doing so may cause your device to work improperly. Power Key...
  • Página 41: Charging The Watch

    Charging the watch Before using your watch for the fi rst time, you should charge the battery. • Use the charging cradle provided with the your watch to charge its battery. • Connect the charging cradle to a power outlet and place the watch on it.
  • Página 42 To prevent this, wipe the product with a cloth before charging. Cautions before wearing the leather strap • The LG Watch Urbane’s stitched leather strap is thick enough to meet high quality standard. Before wearing the leather strap, please bend it back and forth a few times.
  • Página 43 Turning on the watch Turning off the watch To turn on the watch, press and Press and hold the Power Key hold the Power Key (on the right until the apps list appears. hand side of the watch) for a few Tap Settings >...
  • Página 44: Before Pairing

    Before Pairing Before pairing, please do the following on the phone or tablet. Make sure that the Android version on your phone or tablet is Android 4.3 or higher and supports Bluetooth®. • To find out whether your phone or tablet supports Android Wear, visit http://g.co/WearCheck from your phone or tablet.
  • Página 45 Before Pairing Make sure your phone or tablet is connected to mobile data or Wi-Fi. You need a data connection to set up your watch for the fi rst time. Keep the watch connected to power during setup. NOTES: • Depending on the software installed on your watch, your watch may automatically download and install an update.
  • Página 46: How To Pair Your Watch

    How to pair your watch Turn on the watch and swipe the welcome screen left to begin. Tap a language. Connect your watch to a power source and swipe left to continue. Tip: If the battery is less than 20%, your watch may not move to the next step.
  • Página 47 How to pair your watch Open the Android Wear app on your phone or tablet. Turn Bluetooth on during setup, if it isn’t already on. On your phone or tablet, you’ll see a list of nearby devices. Tap your watch’s code. You’ll see a pairing code on your phone or tablet and watch.
  • Página 48: Heart Rate Sensor

    Heart Rate Sensor Wear your watch on your wrist correctly before measuring the heart rate. Heart Rate Sensor NOTES: • Loose fitting or too much movement may cause inaccurate measurements. • Never look directly at the heart rate sensor light as this may damage your eyesight.
  • Página 49: Connecting To Another Mobile Device

    Connecting to another mobile device If you want to connect your watch to another device, you must reset your watch. Reset your watch This setting resets your watch’s settings to their factory default values and deletes all of your data. Press and hold the Power Key until the apps list appears.
  • Página 50: Safety Information

    Safety information Before turning on your product, review the basic safety information provided here. General safety & handling While using your product, be aware of the following common-sense guidelines. Your environment • Safe operating temperatures. Use and store your product in temperatures between 0°C/32°F and 40°C/104°F.
  • Página 51 • Around explosives. Do not use in areas where sparks from the product might cause a fire or explosion. • On airplanes. Observe all rules and instructions for use of electronic devices. Most airlines allow electronic use only between and not during takeoffs and landings.
  • Página 52: Safety Tips

    To avoid damaging your product and reduce the risk of fi re or electric shock, explosion, or other hazards, observe these common-sense precautions: • Use only with cables, chargers, and other accessories approved by LG. • Do not drop, strike, or shake your product.
  • Página 53 accordance with all local codes and ordinances. • Do not open, disassemble, crush, bend or deform, puncture, or shred the product. • Do not insert foreign objects into the product. • Do not place the product in a microwave oven. •...
  • Página 54 • If you have a problem with using the product, please stop using it and consult with the authorised LG Electronics customer service center. • Do not immerse or expose the product to water or other liquids. • Pedometer, Sleep, Exercise, and Heart rate are not intended to treat or diagnose any medical condition, and should be used for leisure, well- being and fitness purposes only.
  • Página 55: Battery Warnings

    • Never look directly at the light of the heart rate sensor as this may damage your eyesight. • If your device becomes hot, remove it until it cools down. Exposing skin to the hot surface for a long period of time may cause skin burn. •...
  • Página 56 • Only use the battery with a charging system that has been qualified with the system per CTIA Certification Requirements for Battery System Compliance to IEEE1725. Use of an unqualified battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. •...
  • Página 57 • Improper battery use may result in a fire, explosion or other hazard. • Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. • Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger.
  • Página 58 Do not immerse the product in any liquid chemicals (soap, etc.) SOAP other than water. SALT Do not immerse the product in salt water, such as sea water. Do not immerse the product in hot spring. Do not swim wearing this product. Do not use the product underwater.
  • Página 59 • Drain water if the voice activation does not work properly due to water remaining in the microphone. • Do not use the product in places where it may be sprayed with high- pressure water (e.g. near a faucet or shower head) or submerge it in water for extended periods of time, as the product is not designed to withstand high water pressure.
  • Página 60 interference. • Turn the product OFF immediately if there is any indication that interference is taking place. If you use any other personal medical device, consult your physician or the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from external RF energy.
  • Página 61 Tips for using Bluetooth and Wi-Fi on your watch • When connecting your product to other mobile devices, the devices must be positioned close to each other. If not, it may cause abnormal operation or noise, depending on the use environment. •...
  • Página 62 Tips for the display screen • Do not display non-moving images for an extended period. This may cause image burn-in or stains on the screen. • Applications that display the same screen for more than 10 minutes are not recommended because the potential screen damage is not covered by the warranty.
  • Página 63 WARNING! Notice for Battery replacement • Li-Ion Battery is a hazardous component which can cause injury. • Battery replacement by non-qualified professional can cause damage to your device. • Do not replace the battery by yourself. The battery can be damaged, which can cause overheat and injury.
  • Página 64 • In case this product contains a battery incorporated within the product which cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualified professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life.
  • Página 65: Exposure To Radio Frequency Energy

    • While there may be differences between the SAR levels of various LG product models, they are all designed to meet the relevant guidelines...
  • Página 66 • The SAR limit recommended by the International Commission on Non- Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10g of tissue for the Mouth SAR or 4.0 W/kg averaged over 10g of tissue for the Limb-worn SAR. • The highest SAR value for this model product when tested for use at Next-to-Mouth(Face) is 0.016 W/kg (10g) and for Limb-worn(Wrist) is 0.385 W/kg (10g).
  • Página 67: Contact Office For Compliance Of This Product

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this LG-W150 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration. Contact office for compliance of this product: LG Electronics Inc.
  • Página 68: Open Source Software Notice Information

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Página 69: Regulatory Information

    Regulatory information 1. Press and hold the Power Key until the apps list appears. 2. Tap Settings > About > Regulatory information to get regulatory information. HOW TO UPDATE YOUR DEVICE Access to latest fi rmware releases, new software functions and improvements.
  • Página 70 NOTE: Pursuant EN 60950-1 (§ 1.7.2) In order to prevent unnecessary energy consumption, disconnect the device when fully charged. Always use an easily accessible poweroutlet for charging your device.
  • Página 71: Disposal Of Your Old Appliance

    Disposal of your old appliance 1. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
  • Página 72 Disposal of waste batteries/accumulators 1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. 2. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
  • Página 73 ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN Ante cualquier necesidad de asistencia, puede ponerse en contacto con nosotros mediante nuestra página Web, chat online, correo electrónico o nuestro centro de Atención al Cliente. www.lg.com www.lg.com/es/posventa Atención al cliente 963 05 05 00...
  • Página 74: Tarjeta De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.U. (LGEES) SE COMPROMETE A RESPETAR Y/O HACER CUMPLIR LAS CONDICIONES DE COBERTURA DE LA PRESENTE GARANTÍA.
  • Página 75: Requisitos Para La Validez De La Garantía

    REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTÍA (1) La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados o comercializados por LG dentro de la Unión Europea y para beneficiarse de la misma deberá: (1.1) En el periodo pre-venta el establecimiento comercializador deberá reflejar el modelo del dispositivo y número de IMEI o número de Serie (SN) del mismo.
  • Página 76: Periodo De La Garantía

    PERIODO DE LA GARANTÍA (1) La garantía se aplica a todos los dispositivos comercializados por LG dentro de la Unión Europea. El periodo de garantía es el siguiente: -Dispositivo: 2 años. -Accesorios: 2 años. - Medios o soporte de software (CD–ROM, tarjetas de memoria, USB, etc): 90 días.
  • Página 77: Coberturas De La Garantía

    COBERTURAS DE LA GARANTÍA NOTA IMPORTANTE (1) La presente garantía comercial no afecta a los derechos que dispone el cliente final conforme a las previsiones contenidas en el RDL 1/2007 de 16 de Noviembre de 2007 (BOE 287 de 30 de Noviembre de 2007), frente a la garantía por falta de conformidad del vendedor, que son independientes y compatibles con la presente garantía.
  • Página 78 En consecuencia, LG Electronics España S.A.U. no garantiza ni cubre las pérdidas financieras o de otra índole causadas por la pérdida de datos. (7) LG Electronics España, S.A.U. no se hace responsable de los daños que un dispositivo pueda causar a elementos externos.
  • Página 79: Exclusiones De La Garantía

    EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA La garantía de su producto está sujeta a las siguientes exclusiones y limitaciones: (1) Incumplimiento de cualquiera de los requisitos citados anteriormente. (2) Todo componente o accesorio interior o exterior del dispositivo, que no esté especificado e incluido en este certificado de garantía o no forme parte del producto original.
  • Página 80 (11) Los problemas inherentes a la unión de IMEI-Número de Abonado para la activación en la Red. (12) Si el dispositivo es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG Electronics España S.A.U. (13) Las averías producidas por el desgaste normal debido a su uso (incluido el de baterías, lentes de cámaras, pantallas, auriculares o manos libres externos).
  • Página 81 útil de aquéllos, determinada por los ciclos de carga / descarga y modo de uso, si bien a modo de referencia será de 1 año aproximadamente. (22) LG Electronics España S.A.U puede instalar actualizaciones del software de sistema dentro del servicio de garantía, lo que impedirá que el terminal vuelva a una versión...
  • Página 82: Rellenar Todos Los Datos Del Cliente Y Del Producto En El Momento De La Compra

    RELLENAR TODOS LOS DATOS DEL CLIENTE Y DEL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA COMPRA NOMBRE Y APELLIDOS: MODELO: Nº DE IMEI: Nº DE SERIE (SN):...
  • Página 83 FECHA DE COMPRA: SELLO DEL VENDEDOR: ESTA TARJETA DE GARANTÍA ES LG Electronics España- Central Asistencia INTRANSFERIBLE Y APLICABLE SOLO AL Técnica COMPRADOR ORIGINAL. Parque Tecnólogico de Paterna CUMPLIMENTE LOS DATOS REQUERIDOS Y C/ Louis Pasteur 1, Nave 2 GUÁRDELA JUNTO CON LA FACTURA DE (46980) Paterna (Valencia) COMPRA EN LUGAR SEGURO.

Tabla de contenido