Página 4
Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit ® ® Pièces détachées Accessoires en option ® Entretien Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® (limiteur de débit) Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit...
Página 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 6
English Symbol description Safety Notes Adjustment Dimensions Installation Instructions Flow diagram ® ® Spare parts Special accessories ® Maintenance Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart ® (flow limiter) Cleaning Operation Test certificate...
Página 8
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso ® ® Parti di ricambio Accessori speciali ® Manutenzione Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di flusso) ® Pulitura Procedura Segno di verifica...
Página 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 10
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación ® ® Repuestos Opcional ® Mantenimiento Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® (limitador de caudal) Limpiar Manejo Marca de verificación...
Página 16
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Medidas Avisos de montagem Fluxograma ® ® Peças de substituição Acessórios especiais ® Manutenção Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoSmart (limitador de caudal) ® Limpeza Funcionamento Marca de controlo...
Página 17
Português Falha Causa Solução Montagem...
Página 18
Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu ® ® Części serwisowe Wyposażenie specjalne ® Konserwacja Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® Czyszczenie Obsługa Znak jakości...
Página 19
Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 20
Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku ® ® Servisní díly Zvláštní příslušenství ® Údržba Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart (omezovač průtoku) ® Čištění Ovládání Zkušební značka...
Página 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 22
Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku ® ® Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Údržba ® Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením Čistenie EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Obsluha Osvedčenie o skúške...
Página 23
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 26
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Размеры Схема потока Указания по монтажу ® ® Κомплеκт Специальные принадлежности Техническое обслуживание ® Технические данные Очистка Смесители этой серии серийно оснащаются Эксплуатация EcoSmart (ограничителем потока воды) ® Знак технического контроля...
Página 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 28
Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi ® ® Varaosat Erityisvaruste Huolto ® Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart ® Puhdistus (virtauksenrajoittimella) Käyttö Koestusmerkki...
Página 30
Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema ® ® Reservdelar Specialtillbehör ® Skötsel Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart ® (flödeskontroll) Rengöring Hantering Testsigill...
Página 31
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
Página 32
Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama ® ® Atsarginės dalys Specialūs priedai ® Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (van- ® dens srauto ribotuvą) Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma...
Página 33
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 34
Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka ® ® Rezervni djelovi Posebni pribor ® Tehnički podatci Održavanje Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart ® (limitator protoka) Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja...
Página 35
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları ® ® Yedek Parçalar Özel aksesuarlar ® Bakım Teknik bilgiler Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile ® birlikte seri olarak Temizleme Kullanımı Kontrol işareti...
Página 38
Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit ® ® Piese de schimb Accesorii opţionale ® Întreţinere Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart ® (limitator de debit) Curăţare Utilizare Certificat de testare...
Página 39
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 42
Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka ® ® Rezervni deli Poseben pribor ® Vzdrževanje Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart ® (omejevalnikom pretoka) Čiščenje Upravljanje Preskusni znak...
Página 44
Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm ® ® Varuosad Spetsiaalne lisavarustus ® Hooldus Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart ® (veehulgapiirajaga) Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat...
Página 45
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 46
Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma ® ® Rezerves daļas Speciāli aksesuāri ® Apkope Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart ® (caurteces ierobežotāju) Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme...
Página 47
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Página 48
Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka ® ® Rezervni delovi Poseban pribor ® Održavanje Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Čišćenje Rukovanje Ispitni znak...
Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram ® ® Servicedeler Ekstratilbehør ® Vedlikehold Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® Rengjøring Betjening Prøvemerke...
Página 51
Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 52
БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Размери Указания за монтаж Диаграма на потока ® ® Сервизни части Специални принадлежности ® Поддръжка Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart (ограничител на протичане) ® Почистване Обслужване Контролен знак...
Página 53
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Página 54
Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Përmasat Udhëzime për montimin Diagrami i qarkullimit ® ® Pjesët e servisit Pajisje të posaçme ® Mirëmbajtja Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart (Kufizues qarkullimi) ® Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit...
Página 56
عربي العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا ٍ الماء غير كاف قم بتنظيف تغيير الفلتر الفلتر متسخ قم بتنظيف صمام منع الرجوع أو صمام منع الرجوع متسخ تالف تدفق منعكس للمياه! الماء الساخن تغييره...
Página 57
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث !أحماض أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام الضبط راجع صفحة واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم ضبط...
Magyar Egyéb tartozék Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Karbantartás Tisztítás Használat ® Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel ® Szimbólumok leírása Beállítás É Méretet Átfolyási diagramm ® ® Tartozékok...
Página 59
Magyar Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés...