Grundfos E-Box 200 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Grundfos E-Box 200 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Grundfos E-Box 200 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para E-Box 200:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
E-Box 200
Modbus communication for SMART Digital S DDA (up to 30 l/h)
Instrucciones de instalación y funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos E-Box 200

  • Página 1: Conexión Modbus

    INSTRUCCIONES GRUNDFOS E-Box 200 Modbus communication for SMART Digital S DDA (up to 30 l/h) Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Traducción de la versión original en inglés CONTENIDO 2.1 Aplicaciones Página El cuadro de comunicación E-Box 200 de Grundfos (E-Box = Extension Box) sólo debe emplearse como Símbolos utilizados en este documento interfaz de comunicación entre una bomba dosifica- Información general dora SMART digital DDA y una red Modbus.
  • Página 3: Símbolos Impresos En El Producto

    GENIbus debe conectarse siempre a la Pos. Descripción abrazadera de tierra. Precaución Grundfos lleva a cabo dicha conexión en la Denominación de tipo fábrica. Tensión Consulte la fig. 1, pos. 4. Modelo ¡No lleve a cabo ningún cambio!
  • Página 4: Conexión Del Suministro Eléctrico Y La Interfaz Genibus

    8. Coloque de nuevo la cubierta y apriete los torni- llos. – Asegúrese de que la junta quede bien colo- cada. Fig. 5 Conexión del cuadro de comunicación E-Box a la bomba DDA Si desea obtener información acerca del procedimiento de arranque o consultar el esquema de conexiones del conector, con- sulte las instrucciones de instalación y fun- Fig.
  • Página 5: Datos Técnicos

    Para su instalación en posición horizontal, el cuadro de comunicación E-Box se puede montar en la placa de montaje de la bomba dosificadora DDA. Consulte la fig. 7. Fig. 7 Montaje del cuadro de comunicación E-Box en la placa de montaje 4.
  • Página 6: Dimensiones

    La eliminación de este producto o partes de él debe realizarse de forma respetuosa con el medio ambiente: 1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano.
  • Página 7: Declaración De Conformidad

    We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že E-Box 200, to which the declaration below relates, is in conformity with výrobek E-Box 200, na který se toto prohlášení vztahuje, je v souladu the Council Directives listed below on the approximation of the laws of s níže uvedenými ustanoveními směrnice Rady pro sblížení...
  • Página 8 Argentina China Germany Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Grundfos Alldos GRUNDFOS Water Treatment GmbH Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Dosing & Disinfection Reetzstraße 85 Industrial Garin ALLDOS (Shanghai) Water Technology D-76327 Pfinztal (Söllingen) 1619 - Garin Pcia. de B.A. Co. Ltd.
  • Página 9 Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +66-2-725 8998 Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +40 21 200 4101 Turkey Telefax: +82-2-5633 725 E-mail: romania@grundfos.ro GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Latvia Russia Sti. SIA GRUNDFOS Pumps Latvia ООО Грундфос Россия Gebze Organize Sanayi Bölgesi Deglava biznesa centrs ул.
  • Página 10 98552055 0419 ECM: 1260537 www.grundfos.com...

Tabla de contenido