Página 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CU 301 Installation and operating instructions Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/99406808...
Página 2
CU 301 English (GB) Installation and operating instructions....... . . 3 Español (ES)
4.7 Dry-running protection - Action to avoid the hazard. 4.8 Position of LEDs 4.9 Grundfos GO Remote menu overview Setting the product 5.1 CU 301 with Grundfos GO Remote 5.2 Status 5.3 Settings Servicing the product Fault finding the product 7.1 Fault finding with Grundfos GO Remote...
Fig. 1 Electric shock Death or serious personal injury CU 301 is supplied with special gaskets for the Pg - Before starting any work on the product, cable entries. The special gaskets are suitable for make sure that the power supply has flat cables and single-core cables.
(PE). Maximum cross-section of the conductors to be The on/off button on CU 301 must not be used as a connected is 6 mm safety switch when installing and servicing the pump.
The increased flow causes pressure loss in Electrical connection of the operating Fig. 3 the pipe, and even though CU 301 is keeping the relay pressure constant at the pressure sensor, the person in the shower feels the pressure loss.
The pressure is registered by means of the pressure of an overpressurization, a pressure relieve valve sensor, which transmits a signal to CU 301. CU 301 must be installed down stream of the well head. The adjusts the pump performance accordingly by setpoint of the pressure relief valve must be at least changing the pump speed.
Página 8
When does the pump start CU 301 The pump starts as a consequence of the following: • a high flow • a low pressure • a combination of both. To ensure that the pump starts when water is consumed, a flow detection is required. The flow is detected via pressure changes in the system.
In order to stop the During operation, CU 301 controls the pump speed pump when no water is consumed, CU 301 performs within the range from 3000 min to 10,700 min flow detection every 10 seconds.
[m] / [feet] inside the product to escape. SQE 1-35 18 / 59 29 / 86 CU 301 is for use only with Grundfos SQE pumps incorporating electronic power factor correction SQE 1-50 28 / 91 44 / 131 (PFC). The system maintains a constant pressure...
4. Control functions 4.2 Indication of pump operation On the graphical illustration on the CU 301 front, the 4.1 On/off button riser pipe shows running light when the pump is operating. When the pump is not operating, none of Figure shows the on/off button of CU 301.
4.3 Pressure setting 4.4 Button locking The two arrow buttons on the CU 301 front are used The buttons on CU 301 can be locked or unlocked by for the pressure setting. See fig. 13. pressing the two arrow buttons simultaneously for 5 seconds or by using Grundfos GO Remote.
The possible alarms and how to identify them and The pump performance make the relevant corrections are described in Reduce the pump is too high compared to section 7.1 Fault finding with Grundfos GO Remote. performance using the borehole yield. Grundfos GO Remote. See section 5.3.8 Maximum...
Permanent red light when the supply voltage is out of range. See section 8. Technical data. • No contact to pump* • Permanent red light when communication between CU 301 and the pump is impossible. Press the on/off button to reset the alarm indication.
5.2.4 Motor speed communication with CU 301. During communication, The actual speed stated in min (rpm). there must be visual contact between CU 301 and Grundfos GO Remote. 5.2.5 Power consumption Read the actual power consumption in this display. CU 301 5.2.6 Energy consumption...
Página 17
The value depends on the actual motor. • Setting range unit: bar or psi. The factory setting depends on the power rating of Two CU 301 front covers are available, one for bar the motor. See section 8. Technical data.
Página 18
(not active) is no longer available. If the maximum pump speed has been reduced, the dry-running stop value in display 5.3.7 Dry-running If CU 301 and the pump do not have the same must be changed. stop number, the alarm "No contact" will be indicated.
Voltage alarm • No contact to pump. To identify the cause of the service alarm, it is necessary to remove the front cover from CU 301. Fit the front cover as shown in fig. to avoid disconnecting the multicore cable.
If the pump has not started yet, proceed as follows: • Press the on/off button for 5 seconds. If the pump starts, CU 301 or the sensor may be defective. Note that the pressure is not controlled and may rise to a high level.
Página 21
12-14 inches or rewire using shielded cable. The CU 301 Are the three CU 301 supply board LEDs in pos. 2, 3 and 4 communication on and is the control indicator LED flashing? See section part is defective.
Página 22
The voltage drop in the Replace the pump cable. pump cable is too big. 10. CU 301 indicates Speed reduction is activated so as to maintain a reduced performance. "Speed reduction" The pump is and "Overload". worn or The pump must be serviced.
Página 23
Disconnect the sensor in order to determine if it is defective. Replace defective sensor. • No: The load is OK, but the CU 301 sensor input may be defective. 14. The pump is Check that the LED "No contact to pump" is on.
0-10 VDC / 2-10 VDC, R = 11 kΩ. Materials Tolerance: ± 3 % at maximum voltage signal. The CU 301 box is made of black PPO. Screened cable is recommended. Maximum cable length: 500 m. EMC (electromagnetic compatibility) Current signal: According to EN 60730-1.
11 A 12 A 12 A Sensor alarm "No sensor used" (Grundfos GO Remote setting). See section 5.3.3 Analog input 1) 200-240 V motors: Operation is guaranteed up to 280 VAC. 100-115 V motors: Operation is guaranteed up to 150 VAC.
Traducción de la versión original en inglés 1. Información general Estas instrucciones de instalación y funcionamiento describen la unidad de control CU 301 de Grundfos. 1.1 Indicaciones de peligro Las secciones 1-3 proporcionan la información nece- Las instrucciones de instalación y funcionamiento,...
1.2 Notas 2.1 Instalación mecánica Las instrucciones de instalación y funcionamiento, Puede instalar la unidad de control CU 301 tanto en instrucciones de seguridad e instrucciones de man- interiores como en exteriores. La unidad de control tenimiento de Grundfos pueden contener los no debe exponerse a la incidencia directa de la luz siguientes símbolos y notas.
Conecte los conductores de fase y neutro de la 8. Datos técnicos. fuente de alimentación a los terminales 1 y 2. Cada La unidad de control CU 301 tiene dos bloques de terminal permite conectar cualquiera de los dos con- terminales: ductores.
Las pérdidas de presión suelen causar inconvenien- Los terminales del relé (RELAY; terminales 8 y 9) se tes al usuario. La unidad de control CU 301 man- usan para conectar un transmisor de señal externo tiene la presión constante en el lugar en el que esté...
3. Presentación del producto electrónicos mediante bobinas de señal integradas en el motor y en la unidad de control CU 301, res- pectivamente. 3.1 Descripción del producto En aquellas situaciones en las que haya varios El sistema mantiene constante la presión con un...
Página 31
Arranque de la bomba CU 301 La bomba arrancará cuando se cumpla alguna de las siguientes condiciones: • un caudal alto; • una baja presión; • una combinación de ambos. Para garantizar que la bomba arranque cuando haya consumo de agua, habrá que detectar la existencia de caudal.
Durante el funcionamiento, la unidad de control CU cuando no haya consumo de agua, la unidad de con- 301 regula la velocidad de la bomba dentro de un trol CU 301 lleva a cabo la detección de caudal cada rango comprendido entre 3.000 min y 10.700 min 10 segundos.
29 / 86 pueda escapar. SQE 1-50 28 / 91 44 / 131 La unidad de control CU 301 está diseñada exclusi- SQE 1-65 37 / 121 59 / 177 vamente para su uso con las bombas SQE de Grun- dfos con corrección electrónica del factor de poten-...
En el esquema gráfico de la parte frontal de la uni- La figura muestra el botón de encendido/apagado dad de control CU 301, aparecerán indicadores lumi- de la unidad de control CU 301. nosos en la tubería vertical cuando la bomba esté...
Los dos botones de flecha situados en la parte fron- Los botones de la unidad de control CU 301 pueden tal de la unidad de control CU 301 se usan para ajus- bloquearse o desbloquearse manteniendo pulsados tar la presión. Consulte la fig. 13.
El filtro del pozo está Lleve a cabo el manteni- obstruido. miento del pozo. Rearranque Una vez transcurridos 5 minutos (ajuste de fábrica) o el período configurado en Grundfos GO Remote, el motor volverá a arrancar automáticamente (consulte la sección 5.3.5 Rearr. autom.).
• Sin contacto con • Indicador luminoso rojo que permanece encendido cuando no se puede la bomba* establecer comunicación entre la unidad de control CU 301 y la bomba. Pulse el botón de encendido/apagado para restablecer la indicación de alarma.
Una vez establecida la comunicación entre Grundfos unidad de control CU 301. GO Remote y la unidad de control CU 301, el indica- dor luminoso rojo (A) del botón de encendido/apa- 5.3 Configuración gado parpadeará.
Página 40
Hay dos paneles frontales disponibles para la unidad cia nominal del motor. Consulte la sección 8. Datos de control CU 301: uno en bar y otro en psi. Es decir, técnicos. el panel frontal en bar puede sustituirse por el panel frontal en psi y viceversa.
Página 41
("Inactivo") dejará de estar disponible. velocidad máxima de la bomba: Si la unidad de control CU 301 y la bomba no tienen Si se ha reducido la velocidad máxima de la bomba, el mismo número, se activará la alarma "Sin con- deberá...
Para identificar la causa de la alarma de servicio, habrá que desmontar el panel frontal de la unidad de control CU 301. Monte el panel frontal como se muestra en la fig. para evitar la desconexión del cable multiconductor.
• Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos. Si la bomba arranca, la unidad de control CU 301 o el sensor pueden presentar algún defecto. Tenga en cuenta que no se estará controlando la pre- sión y esta podría aumentar hasta un valor alto.
Página 44
Intente parar la bomba mediante el botón de encendido/ apagado. Si no es posible, esto significa que la unidad de control CU 301 presenta algún defecto. Sustituya la unidad de control CU 301. • Consulte el punto 13 para comprobar el sensor de pre-...
Página 45
Si la bomba ya había funcionado correctamente con una trol CU 301 tiene usando un unidad de control CU 301 o CU 300, es de esperar que se encendido el indi- motor MSE 3. esté usando un motor MSE 3.
Página 46
CU 301. 301 sigue teniendo de control CU Si la unidad de control CU 301 es nueva, es probable que encendido el indi- 301 es dife- su número no coincida con el almacenado en la bomba cador luminoso rente.
Página 47
Solución La unidad de con- La función de reducción de velocidad está activada para reducir el rendimiento. Si trol CU 301 indica la tensión de alimentación disminuye tanto que no se puede disponer de la "Reducción de corriente necesaria para mantener una velocidad de 3.000 min , la bomba se velocidad"...
Página 48
Si es así, eso significa que la unidad de control CU 301 arranca y para la bomba basándose únicamente en la señal del sensor. La unidad de control CU 301 debe resta- blecerse cada 250 paradas.
Tolerancia: ± 3 % con la señal de tensión máxima. Materiales Se recomienda usar un cable apantallado. La caja de la unidad de control CU 301 está fabri- Longitud máxima del cable: 500 m. cada en PPO negro. Señal de corriente: = 500 Ω.
11 A 12 A 12 A Alarma de sen- "No se usa sensor" (ajuste de Grundfos GO Remote); consulte la sección 5.3.3 Entr. ana- lóg. 1 1) Motores de 200-240 V: funcionamiento garantizado hasta 280 V c.a. Motores de 100-115 V: funcionamiento garantizado hasta 150 V c.a.
4.7 Protection contre la marche à sec 4.8 Position des LED 4.9 Présentation du menu Grundfos GO Remote Réglage du produit 5.1 CU 301 avec Grundfos GO Remote 5.2 État 5.3 Réglages Entretien Dépannage 7.1 Dépannage avec Grundfos GO Remote Caractéristiques techniques...
1.2 Remarques 2.1 Installation mécanique Les symboles et les remarques ci-dessous peuvent Le CU 301 peut être installé à l'intérieur comme à être mentionnés dans la notice d'installation et de l'extérieur. L'unité de commande ne doit pas être fonctionnement, dans les consignes de sécurité et exposée au rayonnement direct du soleil.
Serrer les bornes 5 à 7. borne PE. Chaque borne PE ne doit être connectée De plus, le CU 301 est muni de deux bornes à visser qu'à un fil de mise à la terre. pour les câbles de mise à la terre (PE).
Si le capteur de pression est placé plus près du robi- net de la douche, le CU 301 augmentera la pression à mesure que le débit augmente. La pression restera alors constante au robinet 2 et à la douche, mais la pression au robinet 1 augmentera.
La pression est mesurée à l'aide d'un capteur de pression, installer une soupape de décharge de pression, qui transmet un signal au CU 301. Le CU pression en aval de la tête du forage. Le point de 301 adapte les performances de la pompe en consé- consigne de la soupape de décharge doit être au...
Página 56
Lors du démarrage de la pompe CU 301 La pompe démarre pour l'une des raisons sui- vantes : • un débit important • une pression basse • une combinaison des deux. Pour s'assurer du démarrage de la pompe en cas de consommation d'eau, un système de détection du...
Lors du fonctionnement de la pompe (lorsque de Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, l'eau est consommée), le CU 301 ajuste la vitesse de il faut veiller à ce que la pompe soit du type appro- la pompe pour maintenir une pression constante.
4-20 mA SQE 1-80 46 / 151 75 / 222 au CU 301. Le CU 301 adapte les performances de SQE 1-95 56 / 184 90 / 270 la pompe en conséquence, pour maintenir une pres- sion constante en modifiant la vitesse de pompage.
4. Fonctions de régulation 4.2 Indication du fonctionnement de la pompe 4.1 Bouton marche/arrêt Sur l'illustration à l'avant du CU 301, la colonne mon- La figure montre le bouton marche/arrêt du CU tante affiche un voyant fixe lorsque la pompe fonc- 301.
4.3 Réglage de la pression 4.4 Verrouillage des boutons Les deux boutons fléchés sur l'avant du CU 301 sont Les boutons du CU 301 peuvent être verrouillés ou utilisés pour le réglage de la pression. Voir fig. 13. déverrouillés en appuyant simultanément sur les deux boutons fléchés pendant 5 secondes, ou à...
5.3.8 Vitesse maximale. Le filtre du forage est La maintenance du bloqué. forage est nécessaire. Redémarrage Après 5 minutes (réglage d'usine) ou la période défi- nie dans Grundfos GO Remote (voir paragraphe automatique), le moteur redé- 5.3.5 Redémarrage marre automatiquement.
4.8 Position des LED Fig. 17 Pos. Indication Description Voyant lumineux rouge fixe lorsque l'alimentation 24 VDC interne est surcharge +24 V surchargée. Voyant lumineux vert fixe lorsque l'alimentation 24 VCC interne est nor- +24 V male. Voyant lumineux vert fixe lorsque l'alimentation 10 VCC interne est nor- +10 V male.
Lorsque la communication entre Grundfos GO La valeur est enregistrée dans les composants élec- Remote et le CU 301 a été établie, le voyant lumi- troniques du moteur et est conservée, même en cas neux rouge (A) du bouton marche/arrêt clignote.
Página 65
Le réglage par défaut dépend de la puissance nomi- nale du moteur. Voir paragraphe 8. Caractéristiques Deux façades sont disponibles pour le CU 301, une techniques. en bar et une en psi. La façade en bar peut être rem- placée par celle en psi.
Página 66
: (inactif) n'est plus disponible. Si la vitesse maximale de la pompe a été réduite, la Si le CU 301 et la pompe n'ont pas le même chiffre, valeur d'arrêt marche à sec dans l'affichage l'alarme "Aucun contact" s'activera.
Alarme de tension • Aucun contact avec la pompe Pour identifier la cause de l'alarme d'entretien, vous devez retirer la façade du CU 301. Installer la façade comme illustré dans la fig. pour éviter de décon- necter le câble multicolore.
: • Appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 5 secondes. Si la pompe démarre, le CU 301 ou le capteur peut être défectueux. Noter que la pression n'est pas contrôlée et peut atteindre un niveau élevé. La pression n'est La pompe n'est •...
Página 69
Si c'est le cas, retirer le blocage. • Essayer d'arrêter la pompe à l'aide du bouton marche/ arrêt. Si c'est impossible, le CU 301 est défectueux. Rempla- cer le CU 301. • Voir point 13. pour vérifier le capteur de pression.
Página 70
Oui : L'alimentation électrique est fonctionnelle. Attribuer un nouveau chiffre au système. Si cela ne fonctionne pas, le CU 301 ou le module de com- munication du moteur est défectueux. Remplacer le CU 301 et attribuer un nouveau chiffre au système, entre 1 et 64, afin d'établir une correspondance...
Página 71
Panne Cause possible Solution Même après le Les chiffres Si un chiffre a été attribué à un système SQE/CU 301, ce remplacement, le attribués à la chiffre est stocké dans les deux appareils. CU 301 indique pompe SQE et Un nouveau CU 301 n'aura probablement pas un chiffre "Aucun contact...
Página 72
Si c'est le cas, le CU 301 démarre et arrête la pompe en fonction du signal du capteur. Le CU 301 doit être réinitia- lisé tous les 250 arrêts. Se référer au défaut numéro 5 pour résoudre le problème.
0-10 VDC / 2-10 VDC, R = 11 kΩ. Matériaux Tolérance : ± 3 % au signal de tension max. Le boîtier du CU 301 est conçu en PPO noir. Un câble blindé est recommandé. Longueur max. du câble : 500 m. CEM (compatibilité électromagnétique) Signal d'intensité...
8,4 A 11 A 12 A 12 A Alarme de "Aucun capteur utilisé" (paramètre Grundfos GO Remote). Voir paragraphe 5.3.3 Entrée capteur analogique 1) Moteurs 200/240 V : Le fonctionnement est garanti jusqu'à 280 VCA. Moteurs 100/115 V : Le fonctionnement est garanti jusqu'à 150 VAC.
Página 76
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Página 77
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...