Publicidad

Enlaces rápidos

GRUNDFOS ANLEITUNG
CU 3X2, CU 3X4
Montage- und Betriebsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos CU 3X2

  • Página 1 GRUNDFOS ANLEITUNG CU 3X2, CU 3X4 Montage- und Betriebsanleitung...
  • Página 2: Konformitätserklärung

    DK: EF-overensstemmelseserklæring My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne CU 352, CU 354, výrobky CU 352, CU 354, CU 362 a CU 372, na něž se toto prohlášení CU 362 og CU 372 som denne erklæring omhandler, er i vztahuje, jsou v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení...
  • Página 3 Uporabljena norma: EN 61326-1: 2006. Použitá norma: EN 61326-1: 2006. ES izjava o skladnosti velja samo kadar je izdana kot del Grundfos Toto prehlásenie o konformite ES je platné iba vtedy, ak je instalacije in navodil delovanja (publikacija številka 96842987 0513).
  • Página 4 TR: EC uygunluk bildirgesi Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna CU 352, CU Grundfos olarak bu beyannameye konu olan CU 352, CU 354, CU 354, CU 362 och CU 372, som omfattas av denna försäkran, är i 362 ve CU 372 ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Übersetzung des englischen Originaldokuments. Austauschen der CU 3X2 14.1 Austauschen des CIM-Moduls INHALTSVERZEICHNIS Abmessungen Seite Entsorgung Sicherheitshinweise Allgemeines 1. Sicherheitshinweise Kennzeichnung von Hinweisen Personalqualifikation und -schulung 1.1 Allgemeines Gefahren bei Nichtbeachtung der Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält grund-...
  • Página 6: Sicherheitshinweise Für Den Betreiber/Bediener

    Betriebsanleitung beschriebene Vorgehensweise 3. Produktbeschreibung zum Stillsetzen der Anlage muss unbedingt einge- halten werden. Die CU 3X2 ist eine flexibel einsetzbare Steuer- einheit zur Regelung und Überwachung von bis zu Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen sechs Pumpen. In den folgenden Abschnitten alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder werden zwei Ausführungen beschrieben:...
  • Página 7: Meldeleuchten

    3.1 Meldeleuchten Warnung Die CU 3X2 verfügt über eine grüne und eine rote Bei einer nicht bestimmungsgemäßen Meldeleuchte. Verwendung der CU 3X2 oder einer Ver- Die grüne Meldeleuchte leuchtet, sobald die wendung, die nicht den Vorgaben des Spannungsversorgung eingeschaltet wurde.
  • Página 8: Produktidentifikation

    Product No. P .c. 100-240 VAC 50/60Hz - Max. 22W 5. Installation OPEN TYPE PROCESS Die CU 3X2 ist nur für die Verwendung in Schalt- CONTROL EQUIPMENT 30 XP tafeln bestimmt. Made in Thailand Vor der Installation ist zu prüfen, ob Abb.
  • Página 9: Installationsort

    6. Montage Warnung Die CU 3X2 mit Hilfe der vier mit der Steuereinheit Die Installation muss mit einem Haupt- mitgelieferten Schrauben M5 x 10 (Pos. 1) schalter zum Abschalten der Netzver- befestigen. sorgung ausgestattet sein. Der Haupt- Maximales Anzugsmoment: 1,4 Nm.
  • Página 10: Emv-Gerechte Installation

    7. EMV-gerechte Installation Die CU 3X2 wird in der Regel in einem Schalt- schrank eingebaut, in dem auch ein IO 351 Modul, Schaltschütze und andere Leistungsgeräte instal- liert sind. In dem Schaltschrank können zudem wei- tere Grundfos Module und Frequenzumrichter instal- liert sein.
  • Página 11: Interner Genibus-Anschluss

    Der zu verwendende Modultyp und die Anzahl der Module sind von der Anwendungssoftware abhängig. 7.2 Feldbus-Kommunikationsschnittstel- 7.3 Einsetzen des CIM-Moduls lenmodul Warnung Die CU 3X2 kann über ein zusätzliches CIM-Modul Vor dem Einsetzen des CIM-Moduls die an ein externes Kommunikationsnetzwerk ange- Spannungsversorgung zur CU 3X2 schlossen werden. CIM steht für Kummunikations- abschalten.
  • Página 12 Herausbrechen des Plättchens Abb. 13 Anbringen der neuen Aufkleber an der 3. Das CIM-Modul einsetzen. Siehe Abb. 12. Rückwand 5. Die Rückwand der CU 3X2 wieder aufsetzen und mit der zugehörigen Schraube befestigen. Siehe Abb. 14. Abb. 12 Einsetzen des CIM-Moduls Abb.
  • Página 13: Inbetriebnahme

    8. Inbetriebnahme 10.5 Kurzschlussabsicherung Die verwendeten Sicherungen müssen der Die Inbetriebnahme darf nur durch autorisiertes IEC 60127 entsprechen. Fachpersonal vorgenommen werden. USA und Kanada Warnung (Absicherung des Abzweigkreises): Es ist eine UL/CSA-gelistete, verzögerungsfreie Vor der Inbetriebnahme ist die Sicherung (hochbelastbar), die die Anforderungen Montage- und Betriebsanleitung des der Normenreihe UL248 erfüllt, oder ein Haupt- entsprechenden Produkts sorgfältig zu...
  • Página 14: Batterienotstromversorgung (Usv)

    Ausfall der Netzversorgung ange- schlossen werden. Ein direkter Anschluss der Batterie an die CU 3X2 ist ohne eine Absicherung möglich. Mit Hilfe der Batterie kann die CU 3X2 auch bei einer Unterbrechung der Netzversorgung weiter betrieben werden. Battery powered 12V dc Abb.
  • Página 15: Übersicht Über Die Ein- Und Ausgänge

    NC: Öffner NO: Schließer Gemeinsamer Leiter Positionsnummern, siehe Abb. 16. Gruppe Klemme Bezeichnung Parameter Schaltbild Anschluss Phasenleiter CU 3X2 1 x 100-240 VAC ± 10 %, 50/60 Hz Anschluss Nullleiter Anschluss Schutzleiter RS-485 A GENIbus CU 3X2 IO 351 RS-485 GND (Den Schirm mit einer Kabelschelle befestigen.)
  • Página 16: Wartung

    6. Montage beschrieben einbauen. die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werk- 7. Alle Leiter entsprechend der angebrachten statt. Markierung anklemmen. 8. Die neue CU 3X2 mit Hilfe des PC-Tools konfigurieren. Siehe die Serviceanleitung für das Technische Änderungen vorbehalten. Produkt. 14.1 Austauschen des CIM-Moduls Siehe auch Abschnitt 7.3 Einsetzen des...
  • Página 18 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Unit 1, Ground floor Industrial Garin Hongqiao development Zone Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Página 19 United Arab Emirates Telefax: +60-3-5569 2866 Singapore GRUNDFOS Gulf Distribution Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. P.O. Box 16768 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 25 Jalan Tukang Jebel Ali Free Zone C.V. Singapore 619264 Dubai Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688...
  • Página 20 96842987 0513 ECM: 1112029 www.grundfos.com...

Este manual también es adecuado para:

Cu 3x

Tabla de contenido