Cortadora de hierba autosustentador con motor de explosión - cuchilla 67-76 cm (14 páginas)
Resumen de contenidos para Electrolux 5553SD
Página 1
5553SD Instruction manual Manuel d’instructions Instructieboekje Please read these instructions care- S’il vous plaît lisez soigneusement Lees deze instructies aandachtig en fully and make sure you understand et soyez sûr de comprende ces zorg dat u ze begrijpt voordat u deze them before using this machine.
Página 2
GENERAL iNFORMATION Transport Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public transporting, engine oil and petrol must be removed. ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN Transport CONTENTS INDICE Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entleeren Sie den Benzintank. Bei Transport mit öffentlichen Verkehrsmittein ist der Benzin und Öltank zu entleeren.
Página 3
Cleaning of air filter. (Read the enclosed motor operating instruc- Safety precautions tions as well.) Keep this manual for future reference. Luftfilter reinigen. (Lesen Sie auch die beiliegende Gebrauchsanweisung für den Motor.) Operator safety Cutting safety • Read this manual carefully and make sure you under- •...
Página 4
Sicherheitsvorschriften Annually (After end of season) Bewahren sie dieses handbuch auf, um es zu Grinding and balancing the cutter blade. Remove the spark plug späteren zeitpunkten eventuell erneut lead. Fitting and removing the blade require the use of protective konsultieren zu können. gloves.
Página 5
Maintenance Règles de sécurité Always remove the spark plug lead before repair, cleaning or Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter par la suite. maintenance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts. Check the oil. The spark plug must be at the highest point Sécurité...
Página 6
Before mowing, objects such as twigs, toys and stones should be Advertencias e instrucciones para la seguridad removed from the lawn. Guardar el presente manual para futuras referencias. Bevor mit dem Mähen begonnen wird, sollten Zweige, Spielzeuge, Seguridad del operador Seguridad de corte Steine usw.
Drive Waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften Connecting of the drive is effective by moving the clutch control Bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. forward. Disconnection is effected by releasing the engine brake yoke long enough for the clutch control to disengage. Veiligheid van de bediener Veiligheid tijdens het gebruik Lauf •...
Página 8
Starten en Stoppen Avvertenze ed istruzioni di sicurezza Zet de maaier op een vlakke ondergrond. Niet op een grindpad Conservare il presente manuale per eventuali riferimenti futuri. of iets dergelijks. Vul de benzinetank met benzine, geen oliemengsel. U kunt zowel loodvrije als loodhoudende benzine Sicurezza dell’operatore Precauzioni durante l’uso gebruiken.
• Bringen Sie den Gashebel in die Position “CHOKE” (start bei kaltem motor). • Bringen Sie den Gashebel in die Position “MAX” (start bei varmen motor). 5553SD • Den Bedienungshebel gegen den Holm drücken und kräftig am Starthandgriff ziehen. Das Startseil nicht einfach loslassen, sondern sich langsam wieder aufrollen lassen.
Página 10
Adjustment The mower can be set to different cutting levels. Adjust to desired cutting level by means of the lever at each wheel. Move the lever towards the wheel and set the cutting level. All wheels must be in the same height positions. Otherwise uneven cutting will result. Einstellung Der Mäher ist in verschiedenen Schneidhöhen einstellbar.
ASSEMBLING To Convert Mower Handle FOR REAR BAGGING - Pull up the handle in direction of the arrow. With the handle in up- • Grass catcher installed. turned position, tighten the wing-nuts. FOR MULCHING - • Rear door (1) closed. MONTAGE FOR DISCHARGING - Griff...
Página 12
To Assemble and Attach Grass Catcher To Empty Grass Catcher • Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag • To remove grass catcher, release engine brake yoke to stop on the bottom. engine. • Slip vinyl bindings over frame. •...