Electrolux 5553SD Manual De Las Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para 5553SD:
Tabla de contenido

Publicidad

CONTENTS
Eng
SAFETY RULES ........................... PAGE 3-8
TECHNICAL DATA ..................................... 9
OVERVIEW ............................................... 10
ASSEMBLY .......................................... 11-14
ADJUSTMENTS ........................................ 15
START AND STOP .............................. 16-17
USE ...................................................... 18-19
MAINTENANCE ................................... 20-22
GENERAL INFORMATION ....................... 23
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSREGELN .............. SEITE 3-8
TECHNISCHE DATEN ................................ 9
ÜBERSICHT .............................................. 10
MONTIEREN ........................................ 11-14
EINSTELLUNG ......................................... 15
START UND ABSTELLEN ................... 16-17
GEBRAUCH DES RASENMÄHERS .... 18-19
WARTUNG ........................................... 20-22
ALLGEMEINE ERLÄUTERUNGEN .......... 23
F
TABLE DES MATIERES
MESURES DE SÉCURITÉ ........... PAGE 3-8
DONNÉES TECHNIQUES .......................... 9
APERÇU .................................................... 10
MONTAGE ........................................... 11-14
RÉGLAGE ................................................. 15
MARCHE ET ARRÊT ........................... 16-17
UTILISATION DE LA TONDEUSE ...... 18-19
ENTRETIEN ......................................... 20-22
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ........... 23
INDICE
Esp
REGLAS DE SEGURIDAD ............ SIVU 3-8
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .............. 9
SUMARIO .................................................. 10
MONTAJE ............................................ 11-14
REGULACIÓN ........................................... 15
ARRANQUE Y PARADA ...................... 16-17
APLICACIÓN DEL CORTACÉSPED ... 18-19
MANTENIMIENTO ................................ 20-22
INFORMACIONES GENERALES ............. 23
INHOUD
NL
VEILIGHEIDSMAATREGELEN ...... PAG.3-8
TECHNISCHE GEGEVENS ........................ 9
OVERZICHT .............................................. 10
MONTEREN ......................................... 11-14
INSTELLEN ............................................... 15
STARTEN EN STOPPEN .................... 16-17
GEBRUIK VAN DE MAAIER ............... 18-19
ONDERHOUD ...................................... 20-22
ALGEMENE INLICHTINGEN .................... 23
INDICE DEL CONTENUTO
NORME DE SICUREZZA .......... PAGINA 3-8
CARATTERISTICHE TECNICHE ................ 9
SOMMARIO ............................................... 10
MONTAGGIO ....................................... 11-14
REGOLAZIONE ........................................ 15
AVVIAMENTO ED ARRESTO ............. 16-17
USO DELLA FALCIATRICE ................ 18-19
MANUTENZIONE ................................. 20-22
INFORMAZIONE GENERICHE ................. 23
2
GENERAL iNFORMATION
Eng
Transport
Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public
transporting, engine oil and petrol must be removed.
ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN
Transport
Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entleeren Sie den
Benzintank. Bei Transport mit öffentlichen Verkehrsmittein ist der
Benzin und Öltank zu entleeren.
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
F
Transport
Débrancher la bougie. Vider le réservoir d'essence. En cas de
transport par un service public, il faut vider et l'essence et l'huile.
INFORMACIONES GENERALES
Esp
Transporte
Desconexión del cable de bujía. Vacíese el depósito de gasolina
y, si se trata de transporte público, también el de aceite.
ALGEMENE NFORMATIE
NL
Vervoer
De bougiekabel losmaken. Ledig de benzinetank. Bij openbaar
vervoer dienen zowel olie-als benzinetank geledigd te worden.
INFORMAZIONE GENERALI
Transporto
Staccare il cavo d'accensione dalla candela. Svuotare il
serbatoio della benzina. In caso di transporto su mezzi pubblici,
si deve svuotare sia la benzina che l'olio.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido